Advertisement
elwuilmer

python tribus-issues.py

Dec 17th, 2013
76
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 18.95 KB | None | 0 0
  1. python tribus-issues.py
  2. ========================
  3. Tareas pendientes
  4. ========================
  5. * [] Issue: #39
  6. Titulo: Sistema de Cache ¿Redis o Memcached?
  7. Creado: 2013-12-17T03:26:42Z
  8. Descripcion: Se deberia usar un sistema de caching, cual seria su opinión a utilizar, Redis o Memcached.
  9.  
  10. Yo voto por Memcached, y uds?
  11. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/39
  12.  
  13. * [] Issue: #38
  14. Titulo: #20 Solucionado
  15. Creado: 2013-12-16T17:45:46Z
  16. Descripcion: Si se agrega una / al final de cada enlace se soluciona el problema de al entrar a un enlace con una barra al final muestra el error de: *Not Found*
  17.  
  18. Ejemplo de solución:
  19. url(regex=r'^about/$',
  20. url(regex=r'^about/privacy/$',
  21. url(regex=r'^about/terms/$',
  22. url(regex=r'^search/$',
  23. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/38
  24.  
  25. * [] Issue: #37
  26. Titulo: Mejorar formulario de busqueda
  27. Creado: 2013-12-16T15:43:25Z
  28. Descripcion: Mejorar el formulario de búsqueda de la barra de navegación utilizando la directiva Typeahead de AngularJS
  29.  
  30. http://angular-ui.github.io/bootstrap/
  31. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/37
  32.  
  33. * [] Issue: #36
  34. Titulo: #23 - Agregando soporte opensearch
  35. Creado: 2013-12-16T05:45:49Z
  36. Descripcion: Agregando archivo opensearch.xml en tribus/data/static utilizando como fuente las indicadas en el issue #23 y la oficial: http://www.opensearch.org/
  37. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/36
  38.  
  39. * [] Issue: #35
  40. Titulo: Utilizar plataforma de integración continua
  41. Creado: 2013-12-16T05:44:26Z
  42. Descripcion: Seria excelente para el proyecto utilizar una plataforma de integración continua, como por ejemplo Travis https://travis-ci.org, y algún analizador PEP8, como http://pep8.me/ ya que algunos archivos no están cumpliendo con el estándar.
  43. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/35
  44.  
  45. * [] Issue: #34
  46. Titulo: PEP8 Clean code
  47. Creado: 2013-12-16T05:13:52Z
  48. Descripcion:
  49. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/34
  50.  
  51. * [] Issue: #33
  52. Titulo: #18 issues solucionado
  53. Creado: 2013-12-16T04:40:37Z
  54. Descripcion: Solucionando issues #18
  55. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/33
  56.  
  57. * [] Issue: #32
  58. Titulo: Titles privacy and terms
  59. Creado: 2013-12-16T04:27:59Z
  60. Descripcion: Corrigiendo titles en Privacy and Terms.
  61. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/32
  62.  
  63. * [] Issue: #30
  64. Titulo: Organizando lista por hacer
  65. Creado: 2013-12-16T03:21:55Z
  66. Descripcion: Organizando la lista de cosas por hacer:
  67. http://tribus.readthedocs.org/es/latest/development/roadmap.html#lista-de-por-hacer
  68. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/30
  69.  
  70. * [] Issue: #29
  71. Titulo: Traducir Tribus
  72. Creado: 2013-12-16T02:59:05Z
  73. Descripcion: El idioma original de Tribus es el Ingles, se realiza de esta forma para lograr lo que se conoce como: "Internacionalización y localización de Software".
  74. Mas información: http://goo.gl/173W7G
  75.  
  76. Este "issues" podrá ser declarado como cerrado cuando se proceda a traducir por completo todos los idiomas en los cuales estará disponible Tribus y estos son:
  77. https://www.transifex.com/projects/p/tribus/
  78.  
  79. Cuando todos los idiomas disponibles estén al 100% traducidos es que se procede a cerrar este Issues.
  80. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/29
  81.  
  82. * [] Issue: #28
  83. Titulo: Arreglar acceso al panel de administración
  84. Creado: 2013-12-15T05:22:28Z
  85. Descripcion: El acceso del usuario admin al panel de administración está deshabilitado debido a un cambio en el algoritmo de que realiza los hashes del password de los usuarios. Este cambio se realizó para que Django utilizara el formato de hash soportado por el LDAP de forma predeterminada.
  86.  
  87. El algoritmo para el hash está definido acá:
  88. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/web/registration/ldap/hashers.py
  89.  
  90. Y se configura por defecto acá:
  91. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/config/web.py#L114
  92.  
  93. La solución de este ticket requiere que se mapeen los permisos desde grupos del LDAP y hacer el usuario admin un usuario existente en el LDAP.
  94.  
  95. Esto se hace con esta porción de código comentada en la configuración:
  96. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/config/ldap.py#L33
  97.  
  98. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/28
  99.  
  100. * [] Issue: #27
  101. Titulo: Separar los templates de los elementos de AngularJS ui-bootstrap
  102. Creado: 2013-12-14T21:56:23Z
  103. Descripcion: A partir de la línea 3310 de la librería angular.bootstrap.js se encuentran los templates para cada uno de los elementos bootstrap:
  104. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/data/static/js/full/angular.bootstrap.js#L3310
  105.  
  106. Estos templates no deberían estar dentro del codigo JS sino afuera en un template HTML para poder modificarlos fácilmente y/o agregar otros. Para hacer esta mejora hay que hacer un template HTML que contenga todos los elementos en la forma como se describe acá (con etiquetas script):
  107. http://docs.angularjs.org/api/ng.$templateCache
  108.  
  109. Acá se encuentran los elementos:
  110. https://github.com/angular-ui/bootstrap/tree/master/template
  111.  
  112. Luego ese template hay que incluirlo en todas las páginas, preferiblemente en un lugar como base.html:
  113. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/data/templates/base.html
  114.  
  115. Y finalmente hay que sustituir la versión de angular.bootstrap.js por la que no tiene los templates adentro:
  116. https://github.com/angular-ui/bootstrap/tree/gh-pages
  117. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/27
  118.  
  119. * [] Issue: #26
  120. Titulo: Realizar pruebas unitarias
  121. Creado: 2013-12-14T20:14:27Z
  122. Descripcion: Hacen falta hacer las pruebas unitarias de la gran mayoría de funciones.
  123.  
  124. Documentación:
  125. http://docs.python.org/2/library/unittest.html
  126. http://revista.python.org.ar/1/html/unittest.html
  127. http://www.openp2p.com/pub/a/python/2004/12/02/tdd_pyunit.html
  128. http://www.onlamp.com/pub/a/python/2005/02/03/tdd_pyunit2.html
  129. http://docs.python-guide.org/en/latest/writing/tests/
  130. https://docs.djangoproject.com/en/1.5/topics/testing/
  131. https://docs.djangoproject.com/en/1.5/intro/tutorial05/
  132. http://tech.novapost.fr/django-unit-test-your-views-en.html
  133. http://www.celerity.com/blog/2013/04/29/how-write-speedy-unit-tests-django-part-1-basics/
  134. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/26
  135.  
  136. * [] Issue: #25
  137. Titulo: Hacer una rutina para limpiar SVG's con scour (optimize_svg)
  138. Creado: 2013-12-14T18:52:43Z
  139. Descripcion: Scour es un optimizador de SVG's. Esta mejora requiere realizar un comando de setuptools (optimize_svg), como por ejemplo el comando que comprime los CSS y los JS que se muestra acá:
  140.  
  141. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/common/setup/build.py
  142.  
  143. Simplemente hay que imitar la acción que realiza el intérprete de línea de comandos de scour:
  144.  
  145. https://github.com/oberstet/scour/blob/master/scour/scour.py#L3243
  146.  
  147. Luego de hacer el comando, hay que hacer un comando de Fabric:
  148.  
  149. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/common/fabric/local.py#L343
  150.  
  151. Y un target del Makefile
  152.  
  153. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/Makefile#L173
  154.  
  155. Para que finalmente se pueda hacer:
  156.  
  157. ```make
  158. make optimize_svg
  159. ```
  160.  
  161. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/25
  162.  
  163. * [] Issue: #24
  164. Titulo: Leer tickets en Github a través de la API y ponerlos en la documentación
  165. Creado: 2013-12-14T18:36:07Z
  166. Descripcion: La API de Github puede ser leída para obtener todos los milestones y tickets para automatizar el renderizado de las cosas por hacer en la documentación. Por ejemplo, en este enlace aparecen los tickets de Tribus:
  167.  
  168. https://api.github.com/repos/CanaimaGNULinux/tribus/issues
  169.  
  170. Luego, pueden parsearse con python:
  171.  
  172. http://www.quietless.com/kitchen/curl-requests-http-authentication-in-python/
  173. http://docs.python.org/2/library/json.html
  174.  
  175. Y agregarse durante la construcción de la documentación (sphinx):
  176.  
  177. http://doughellmann.com/2010/05/defining-custom-roles-in-sphinx.html
  178. http://sphinx-doc.org/ext/tutorial.html
  179. http://sphinx-doc.org/extensions.html
  180.  
  181. El archivo de configuración de Sphinx para Tribus es:
  182. https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/blob/development/tribus/config/sphinx.py
  183.  
  184. Documentación de la API de Github:
  185. http://developer.github.com/v3/issues/
  186. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/24
  187.  
  188. * [] Issue: #23
  189. Titulo: Agregar opensearch
  190. Creado: 2013-12-14T18:26:00Z
  191. Descripcion: Dar soporte a opensearch. Se debe agregar un archivo opensearch.xml en tribus/data/static con el contenido especificado en la documentación.
  192.  
  193. Documentación:
  194. http://globalmoxie.com/blog/opensearch-browser-search-field~print.shtml
  195. http://www.hanselman.com/blog/AddingOpenSearchToYourWebsiteAndGettingInTheBrowsersSearchBox.aspx
  196. http://blog.unto.net/add-opensearch-to-your-site-in-five-minutes.html
  197. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/23
  198.  
  199. * [] Issue: #22
  200. Titulo: Hacer un sprite para los svg's de la portada
  201. Creado: 2013-12-14T17:38:58Z
  202. Descripcion: Se trata de combinar todas las imágenes SVG de la portada (aproximadamente 11, contando el logo), para luego utilizar esta imagen en los selectores css donde estaban las imágenes originalmente.
  203.  
  204. El propósito de esto es hacer menos peticiones HTTP, resultando en un incremento en la velocidad de carga de la página principal.
  205.  
  206. Documentación:
  207. http://ux.saggezza.com/articles/creating-a-svg-sprite/
  208. http://www.sitepoint.com/use-svg-image-sprites/
  209. http://adrianosmond.com/using-svg-for-sprites-a-cautionary-tale/
  210. http://tobias.is/geeky/webperf/cross-browser-css-technique-for-svg-sprites-with-png-fallback/
  211. http://adrianosmond.com/using-svg-for-sprites-a-cautionary-tale/
  212. http://www.broken-links.com/2012/08/14/better-svg-sprites-with-fragment-identifiers/
  213.  
  214. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/22
  215.  
  216. * [] Issue: #20
  217. Titulo: Barra al final del enlace
  218. Creado: 2013-12-12T05:04:42Z
  219. Descripcion: Existe un comportamiento inusual por llamarle de alguna manera que ocurre al yo colocar ya sea por error, equivocación o simplemente costumbre una barra al final del enlace, dándome error de: "Not Found". Por ejemplo si yo en X red social comparto el siguiente enlace: http://tribus.canaima.softwarelibre.gob.ve/signup/
  220.  
  221. La persona va a recibir el siguiente mensaje:
  222. "Not Found
  223. The requested URL /signup/ was not found on this server."
  224.  
  225. Al igual funciona con todos los enlaces:
  226. Not Found
  227. The requested URL:
  228. ***/login/
  229. ***/password/reset/
  230. ***/about/
  231. ***Etc...
  232.  
  233. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/20
  234.  
  235. * [] Issue: #18
  236. Titulo: target="_blank" en el footer
  237. Creado: 2013-12-11T03:19:41Z
  238. Descripcion: Resulta que al final en el "Footer" existen los enlaces:
  239. Condiciones de Servicio ∼ Políticas de Privacidad - Tribus es Software Libre.
  240.  
  241. Al dar clic sobre cualquier de ello, estos se abren en una nueva pestaña, sin embargo este tiene un botón de "< Regresar" que nos lleva de nuevo al index. dejando la pestaña anterior abierta, lo que veo innecesario y que puede llevar a un usuario a llenarse de pestañas sin sentido, debemos tener en cuenta que el usuario puede dar clic derecho - abrir en una nueva pestaña si lo desea.
  242. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/18
  243.  
  244. * [] Issue: #17
  245. Titulo: Palabras no traducidas en el correo
  246. Creado: 2013-12-10T22:14:00Z
  247. Descripcion: Al momento de pedir el correo de recuperación de la contraseña, no todo esta traducido, muy a pesar de que el archivo de traducción al español, tiene las palabras traducidas. Adjunto imagen:
  248.  
  249. ![captura de pantalla de 2013-12-10 17 34 07](https://f.cloud.github.com/assets/1403229/1719908/7f60c394-61f4-11e3-8d7a-7efefcf35b9c.png)
  250. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/17
  251.  
  252. * [] Issue: #16
  253. Titulo: Se muestran variables
  254. Creado: 2013-12-10T21:35:21Z
  255. Descripcion: Cuando tarda mucho la pagina en cargar se muestran algunas variables como en la barra de titulo y en algunas partes de la pagina, he marcado en color rojo para resaltar lo de las variables que menciono, adjunto una imagen.
  256. ![cargarusuario](https://f.cloud.github.com/assets/1403229/1719919/a78c8646-61f4-11e3-97ed-43f105cd2247.png)
  257.  
  258.  
  259. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/16
  260.  
  261. * [] Issue: #15
  262. Titulo: Descripción de paquetes y comentarios
  263. Creado: 2013-12-10T21:28:48Z
  264. Descripcion: Como sugerencia puedo recomendar que exista la posibilidad de que los usuarios puedan traducir la descripción de los paquetes y/o además en su defecto se incluya la posibilidad de realizar comentarios a los paquetes e incluso agregar agregar imágenes de existir para esos paquetes como ejemplo:
  265. http://tribus.canaima.softwarelibre.gob.ve/cloud/p/0ad
  266.  
  267. Los comentarios pueden servir para traducir la descripción:
  268. "Juego de estrategia en tiempo real de la guerra antigua".
  269.  
  270. Comentario: "Es un juego muy bueno, recomendado, tengo una laptop X y lo he instalado, usando Canaima 4 y me funciona muy bien".
  271.  
  272. O algo como: "Tuve problemas al instalar pero instale X o he desinstalado tal paquete y me funciono".
  273.  
  274. PD: Es solo una sugerencia.
  275. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/15
  276.  
  277. * [] Issue: #13
  278. Titulo: Incorporar un Indice Alfabetico
  279. Creado: 2013-12-10T17:16:51Z
  280. Descripcion: En la lista de paquetes por orden alfabetico sería recomendable contar con una especie de indice que permita navegar directamente hasta una letra en específico al estilo:
  281.  
  282. A - B - D - E - F .... etc
  283. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/13
  284.  
  285. * [] Issue: #12
  286. Titulo: Ocultar Correo electrónico en Perfil
  287. Creado: 2013-12-10T17:12:40Z
  288. Descripcion: Me gustaría contar con la posibilidad de ocultar el correo electrónico de mi perfil, para algunas personas ese comportamiento ayuda a evitar situaciones de acoso por internet.
  289. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/12
  290.  
  291.  
  292. ========================
  293. Tareas realizadas
  294. ========================
  295. * [HECHO] Issue: #31
  296. Titulo: 18 target blank footer
  297. Creado: 2013-12-16T04:14:40Z
  298. Descripcion: Solucionando issues #18
  299. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/31
  300.  
  301. * [HECHO] Issue: #21
  302. Titulo: 18 target blank footer
  303. Creado: 2013-12-14T05:23:28Z
  304. Descripcion: Issues #18 solucionado.
  305. Titles en Terms y Privacy.
  306.  
  307. Trabajando con branch para las tareas según la documentación oficial.
  308. (número de ticket)-(descripción-corta) :+1:
  309.  
  310. PD: No supe como quitar los commit 54bc8a5 y 4dbc70e :-1: para hacer el pull request.
  311. {Estudiando eso}. :stuck_out_tongue_closed_eyes:
  312. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/21
  313.  
  314. * [HECHO] Issue: #19
  315. Titulo: Cambios y mejoras
  316. Creado: 2013-12-11T04:25:25Z
  317. Descripcion: Corriendo mis datos en: CONTRIBUTORS.
  318. Agregando Hecho en About del archivo TODO.
  319. Mejorando lineas en traducciones "es".
  320. En los archivos: About, Terms y Privacy fue añadido: "Title".
  321. Se encontraba una coma al final de {% endblocktrans %} en el archivo password_reset_email.html y se movió luego de {{ user.full_name }}.
  322. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/19
  323.  
  324. * [HECHO] Issue: #14
  325. Titulo: Buscar desde el perfil
  326. Creado: 2013-12-10T21:03:41Z
  327. Descripcion: Desde el cuadro de búsqueda superior que dice:
  328. ¿Qué estás buscando?
  329.  
  330. Introduzco lo que voy a buscar como por ejemplo: Luis Alejandro y me realiza sin problema la búsqueda y he logrado seguir al usuario.
  331.  
  332. Pero si desde mi perfil: http://tribus.canaima.softwarelibre.gob.ve/profile en la pestaña: "Siguiendo", utilizo el buscador que dice: ¿A quién buscas? coloco el termino anterior a buscar y presiono enter no me realiza ninguna búsqueda.
  333.  
  334. Lo mismo sucede para el cuadro de búsqueda en la pestaña: "Seguidores".
  335. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/14
  336.  
  337. * [HECHO] Issue: #11
  338. Titulo: Traduciones y correciones
  339. Creado: 2013-11-16T02:30:04Z
  340. Descripcion: Traducciones al español y algunas correcciones de transcripción.
  341. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/11
  342.  
  343. * [HECHO] Issue: #10
  344. Titulo: Buscador
  345. Creado: 2013-10-24T14:53:07Z
  346. Descripcion:
  347. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/10
  348.  
  349. * [HECHO] Issue: #9
  350. Titulo: Sistema de registro y consulta de paquetes
  351. Creado: 2013-09-19T21:32:26Z
  352. Descripcion:
  353. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/9
  354.  
  355. * [HECHO] Issue: #8
  356. Titulo: Arreglo de los componentes de la interfaz gráfica
  357. Creado: 2013-09-18T15:29:07Z
  358. Descripcion:
  359. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/pull/8
  360.  
  361. * [HECHO] Issue: #7
  362. Titulo: Arreglo de los componentes de la interfaz gráfica
  363. Creado: 2013-09-06T15:45:54Z
  364. Descripcion:
  365. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/7
  366.  
  367. * [HECHO] Issue: #6
  368. Titulo: Sistema para la publicación de mensaje cortos en un timeline
  369. Creado: 2013-08-15T14:22:18Z
  370. Descripcion:
  371. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/6
  372.  
  373. * [HECHO] Issue: #5
  374. Titulo: Sistema de registro y consulta de paquetes
  375. Creado: 2013-08-12T01:53:50Z
  376. Descripcion:
  377. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/5
  378.  
  379. * [HECHO] Issue: #4
  380. Titulo: Sistema de lectura (autenticación), escritura y manipulación de datos de usuario con OpenLDAP y Django
  381. Creado: 2013-08-12T01:53:19Z
  382. Descripcion:
  383. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/4
  384.  
  385. * [HECHO] Issue: #3
  386. Titulo: Creación del sistema de mantenimiento de la aplicación
  387. Creado: 2013-08-12T01:52:54Z
  388. Descripcion:
  389. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/3
  390.  
  391. * [HECHO] Issue: #2
  392. Titulo: Documentación inicial de procesos y diseño de la aplicación
  393. Creado: 2013-08-12T01:52:24Z
  394. Descripcion:
  395. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/2
  396.  
  397. * [HECHO] Issue: #1
  398. Titulo: Estructura inicial del proyecto
  399. Creado: 2013-08-11T18:38:34Z
  400. Descripcion:
  401. Ver issues: https://github.com/CanaimaGNULinux/tribus/issues/1
  402.  
  403.  
  404. ========================
  405. Versiones Tribus
  406. ========================
  407. Milestone: 2
  408. Titulo: 0.2
  409. Estado: open
  410. Issues Abiertos: 7
  411. Issues Cerrados: 1
  412. Creado: 2013-08-15T14:22:44Z
  413. Ver milestones: https://api.github.com/repos/CanaimaGNULinux/tribus/milestones/2
  414.  
  415. Milestone: 1
  416. Titulo: 0.1
  417. Estado: open
  418. Issues Abiertos: 0
  419. Issues Cerrados: 12
  420. Creado: 2013-08-11T18:30:25Z
  421. Ver milestones: https://api.github.com/repos/CanaimaGNULinux/tribus/milestones/1
  422.  
  423.  
  424. ========================
  425. Contribuciones
  426. ========================
  427. Usuario: LuisAlejandro
  428. Contribuciones: 255 commit(s)
  429. Ver colaborador: https://github.com/LuisAlejandro
  430.  
  431. Usuario: joseguerrero
  432. Contribuciones: 77 commit(s)
  433. Ver colaborador: https://github.com/joseguerrero
  434.  
  435. Usuario: Nitri0
  436. Contribuciones: 75 commit(s)
  437. Ver colaborador: https://github.com/Nitri0
  438.  
  439. Usuario: WuilmerBolivar
  440. Contribuciones: 8 commit(s)
  441. Ver colaborador: https://github.com/WuilmerBolivar
  442.  
  443. Usuario: eliezerfot123
  444. Contribuciones: 2 commit(s)
  445. Ver colaborador: https://github.com/eliezerfot123
  446.  
  447. Usuario: armikhael
  448. Contribuciones: 1 commit(s)
  449. Ver colaborador: https://github.com/armikhael
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement