Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- "Мамка ти да еба" - би могло да значи "сега ме ядоса", но най-често се употребява като "нервиш ме".
- "Еба ли майка му" - учтивата форма на "знам ли", употребява се за трето лице.
- "Ебал съм ти майката" - двузначен израз, в честия случай се употребява като "не ме занимавай с глупости", а в учтивата форма е "не ме интересуват доводите ти".
- "Бах ти мамата" - изразява учудване, употребява се предимно в разговори, значението най-често е "ти ме удиви, бе", би могло да се тълкува и като "страшен си".
- "Еба ли мама му" - използва се като отговор на въпрос, на който запитаният не може да отговори по същество. С нисък коефициент на емоция, отговорът е по-скоро рутинен.
- "Ба ли мааму" - същото като значение, но издава безгрижие и леко настроение.
- "Дали няма да ти еба майката" - е вече с приповдигнато настроение, най-вече негативно. Употребява се най-често в случаите, в които територията на питекантропа е нарушена. Силно заканителна, тази компилация от думи обикновено е начало на словесен или юмручен двубой.
- Заучете горните фрази и няма да имате проблем с изразните средства.
- "Да еба майка ти, да еба" - раздразнение, граничещо с безсилие и невъзможност към момента да се изпълни заканата.
- "Ебах ти майката" - форма на "не ме интересуваш повече" или "защо се опитваш да ме ядосаш". В няколко бакшишки диалекта е с любовно значение, а в други означава удивление.
- "Ееееееееееееееееееее, да ти еба майката" - транслира се като "много неприятно
- ме изненадваш в момента".
- "Е сега вече ми се еба майката" - интуитивно се превежда като "изпадам в много затруднено положение".
- "Ти си си ебал майката" - обръщение, издаващо възхита.
- "Майката си е ебало" - определя положение, най-често - силно негативно.
- "И си еба майката" - всичко свърши
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement