Advertisement
Guest User

hints.xml

a guest
Jul 31st, 2012
193
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 25.76 KB | None | 0 0
  1. <strings>
  2. <string name="STRStart_M01">..Witamy we wczesnym poranku</string>
  3. <string name="STRStart_M02">..Witamy na poznej zmianie!</string>
  4. <string name="STRStart_M03">..Witamy na nocnej zmianie!</string>
  5. <string name="STRStart_Noob">..Skocz na wczesniejsza zmiane.</string>
  6.  
  7. <string name="STRInfEmptySalt">..Saline sie skonczylo.</string>
  8. <string name="STRInfEmptyGluc">..Glukoza sie skonczyla.</string>
  9. <string name="STRInfEmptyHaes">..HAES sie skonczyl.</string>
  10.  
  11. <string name="STRStart_PostSave">..Zaladowano pomyslnie.</string>
  12.  
  13. <string name="STRStart_Choose">..Wybierz tryb gry</string>
  14. <string name="STRStart_ChooseProfi">..Professionalista.</string>
  15. <string name="STRStart_ChooseNoob">..Amator</string>
  16. <string name="STRStart_Weather">..Wybierz pore roku..</string>
  17. <string name="STRStart_WeatherChoosenProfi">..opcje wybrane. Powodzenia!.</string>
  18. <string name="STRStart_WeatherChoosenNoob">..opcje wybrane, nauczyciel czeka w szpitalu.</string>
  19.  
  20. <string name="STRVehicle_NotDrivable">..Brak kierowcy.</string>
  21.  
  22. <string name="STRRescueTrainer_No_DocClose">..Brak lekarza w poblizu.</string>
  23. <string name="STRRescueTrainer_No_DocAtPat">..Brak lekarza przy pacjencie.</string>
  24. <string name="STRRescueTrainer_Person_Not_Transportable">Pacjent musi byc transportowany medicopterem.</string>
  25. <string name="STRRescueTrainer_Person_Dead">Wezwij zaklad pogrzebowy.</string>
  26. <string name="STRRescueTrainer_WhereIsPatient">Nie znaleziono pacjentow.</string>
  27. <string name="STRRescueTrainer_NoWithEnclosed">Niemozliwe, ze pacjent jest uwieziony..</string>
  28.  
  29. <string name="STRPersonState_Allready_Flex">Ten pacjent juz ma zalozona kaniule.</string>
  30. <string name="STRPersonState_No_Flex">Ten pacjent nie ma zalozonej kaniuli!.</string>
  31. <string name="STRPersonState_Care_Flex">Zalozono kaniule!.</string>
  32. <string name="STRPersonState_NeedFlex">Pacjent potrzebuje najpierw kaniuli!</string>
  33.  
  34. <string name="STRPersonState_FlexDOH1">vein is not taken, please try again</string>
  35. <string name="STRPersonState_FlexDOH2">vein rolls away, please try again</string>
  36. <string name="STRPersonState_FlexDOH3">Can not find a good vein, please try again</string>
  37.  
  38. <string name="STRMedic_AllreadyDone">This treatment has already been applied.</string>
  39. <string name="STRMedic_Bandage">wound care.</string>
  40.  
  41. <string name="STRPersonState_DeathOnArrival">Osoba umiera.</string>
  42. <string name="STRPersonState_AliveAgain">Osoba przywrocona do zycia. (za 3 dni sie zrespi ;) )</string>
  43.  
  44. <string name="STRSpawnedNewNEF2">as Old NEF now 1-83-2 in 4 available garage space.</string>
  45.  
  46. <string name="STRPersonState_Untersuchung_Start">Pierwsze informacje.</string>
  47.  
  48. <string name="STRPersonState_5_a">..Brak obrażeń. .. ..</string>
  49. <string name="STRPersonState_5_b">..Rozcieta glowa .. ..</string>
  50. <string name="STRPersonState_5_c">..Obfite krwawienie .. ..</string>
  51. <string name="STRPersonState_5_d">.. Złamanie (zamkniete) lub stluczenie..</string>
  52. <string name="STRPersonState_5_e">.. Złamanie (zamkniete) różne rany. ..</string>
  53. <string name="STRPersonState_5_f">.. Wiele złamań (otwarych oraz zamknietych) różne rany..</string>
  54. <string name="STRPersonState_5_g">..Odciete nogi .. ..</string>
  55. <string name="STRPersonState_5_h">..Lekkie poparzenie .. ..</string>
  56. <string name="STRPersonState_5_i">..Mocne poparzenie .. ..</string>
  57. <string name="STRPersonState_5_j">..Znaki wkłuć igieł.. ..</string>
  58. <string name="STRPersonState_5_k">..Rana kłuta .. ..</string>
  59. <string name="STRPersonState_5_l">..Postrzał .. ..</string>
  60. <string name="STRPersonState_5_m">...Ukąszenie węża .. ..</string>
  61. <string name="STRPersonState_5_n">...Rany po wkłuciach.. ..</string>
  62. <string name="STRPersonState_5_o">.. Okropne obrażenia, rany i złamania. ..</string>
  63. <string name="STRPersonState_5_p">...Poparzenia .. ..</string>
  64.  
  65. <string name="STRPersonState_5_1">.. Dwustronna amputacja nogi, wiele złamań (otwartych i zamkniętych).</string>
  66. <string name="STRPersonState_5_2">.. Dwustronna amputacja nogi, wiele złamań (otwartych i zamkniętych), różne rany ..</string>
  67. <string name="STRPersonState_5_3">.. Rozcięta głowa i złamanie (zamknięte) lub stłuczenie ..</string>
  68.  
  69. <string name="STRPersonState_Sym_Toko">..silne skurcze .. ..</string>
  70. <string name="STRPersonState_Sym_FruWa">..Popuszczenie płynów owodniowych. .. ..</string>
  71. <string name="STRPersonState_Sym_Spasmos">..Trzęsąca się osoba. .. ..</string>
  72. <string name="STRPersonState_Sym_PostSpasmos">.. Warunkowe skurcze (?)..</string>
  73. <string name="STRPersonState_Sym_Emesis">..Nudności i wymioty .. ..</string>
  74. <string name="STRPersonState_Sym_Pacer">.. Karta pacjenta ze stymulatorem serca...</string>
  75. <string name="STRPersonState_Sym_Falithrom">.. Falithrompatient ..</string>
  76. <string name="STRPersonState_Sym_Zyanose">.. pacjent siny ..</string>
  77. <string name="STRPersonState_Sym_Verschluckt">.. w ustach ciała obce ..</string>
  78. <string name="STRPersonState_Sym_NichtVerschluckt">.. w ustach brak ciał obcych ..</string>
  79. <string name="STRPersonState_Sym_Rotting">.. ciało ginje ..</string>
  80. <string name="STRPersonState_Sym_NoseBleeds">krwotok z nosa .. ..</string>
  81. <string name="STRPersonState_Sym_PuDiff">pupils difference .. ..</string>
  82.  
  83. <string name="STRPersonState_Sym_Narkotic">pacjent jest pod narkozą.. ..</string>
  84. <string name="STRPersonState_Sym_Oriented">.. czynnosci intelektualne nienaruszone ..</string>
  85. <string name="STRPersonState_Sym_Somno">osoba zdezorientowana i niepewna ..</string>
  86. <string name="STRPersonState_Sym_Unconscious">osoba nieprzytomna .. ..</string>
  87.  
  88. <string name="STRPersonState_Sym_PainHard">.. duzo bólu..</string>
  89. <string name="STRPersonState_Sym_PainLight">.. lekki ból ..</string>
  90. <string name="STRPersonState_Sym_PainNone">.. brak bólu ..</string>
  91. <string name="STRPersonState_Sym_PainUnknown">.. nieznany ból ..</string>
  92.  
  93. <string name="STRPersonState_Sym_Freq_Norm">.. Puls w normie ..</string>
  94. <string name="STRPersonState_Sym_Freq_Brady">Bradykardia .. ..</string>
  95. <string name="STRPersonState_Sym_Freq_Tachy">.. tachykardia ..</string>
  96. <string name="STRPersonState_Sym_Freq_No">.. Brak pulsu..</string>
  97.  
  98. <string name="STRPersonState_Sym_BreathNorm">oddech w normie</string>
  99. <string name="STRPersonState_Sym_BreathPatho01">Inspiratory stridor</string>
  100. <string name="STRPersonState_Sym_BreathPatho02">expiratory stridor</string>
  101. <string name="STRPersonState_Sym_BreathPatho03">bradypnea</string>
  102. <string name="STRPersonState_Sym_BreathPatho04">Hiperwentylacja</string>
  103. <string name="STRPersonState_Sym_BreathPatho05">Rzężenia</string>
  104. <string name="STRPersonState_Sym_BreathPatho06">Kaszel</string>
  105. <string name="STRPersonState_Sym_BreathNone">bezdech</string>
  106. <string name="STRPersonState_Sym_BreathPneumo">oddech nierówny</string>
  107. <string name="STRPersonState_Sym_BreathDrain">Thoracic suction drainage placed</string>
  108. <string name="STRPersonState_Sym_Tube">Pacjent jest intubowany ..</string>
  109. <string name="STRPersonState_HasnoO2viaTube">Nalezy wentylowac</string>
  110. <string name="STRPersonState_HasO2viaTube">.. jest wentylowany.</string>
  111. <string name="STRPersonState_HasO2">Tlen podany.</string>
  112. <string name="STRPersonState_HasStoppedO2">Przestac podawac tlen</string>
  113.  
  114. <string name="STRPersonState_Co2">Mieszanka powietrzna</string>
  115. <string name="STRPersonState_Co2stop">Zatrzymaj podawanie mieszanki</string>
  116. <string name="STRPersonState_Co2notpossible">Podawanie mieszanki niemożliwe./string>
  117. <string name="STRPersonState_Co2broken">hyperventilation reassured</string>
  118.  
  119. <string name="STRPersonState_Inhalatstopped">inhalation stopped.</string>
  120. <string name="STRPersonState_InhalatnotPos">inhalation impossible to CO2 rebreathing.</string>
  121.  
  122. <string name="STRPersonState_DiedInCar">patient in the vehicle became reanimationspflichtig</string>
  123.  
  124. <string name="STRInject_AllReady_Narcotics">person is already under anesthesia.</string>
  125. <string name="STRInject_PostNarcotics">The person is now required intubation and ventilation</string>
  126.  
  127. <string name="STRInject_01">Valium podano.</string>
  128. <string name="STRInject_02">Dormicum podano.</string>
  129. <string name="STRInject_03"></string>
  130. <string name="STRInject_04"></string>
  131. <string name="STRInject_05">40% glucose podano.</string>
  132. <string name="STRInject_06"></string>
  133. <string name="STRInject_07">Lasix podano.</string>
  134. <string name="STRInject_08"></string>
  135. <string name="STRInject_09">Ebrantil podano.</string>
  136. <string name="STRInject_10">Dobutrex podano.</string>
  137. <string name="STRInject_11">Beloc podano.</string>
  138. <string name="STRInject_12"></string>
  139. <string name="STRInject_13">Paspertin podano.</string>
  140. <string name="STRInject_14"></string>
  141. <string name="STRInject_15"></string>
  142. <string name="STRInject_16"></string>
  143. <string name="STRInject_17"></string>
  144. <string name="STRInject_18"></string>
  145. <string name="STRInject_19"></string>
  146. <string name="STRInject_20">atropine podano.</string>
  147. <string name="STRInject_21">noradrenaline podano.</string>
  148. <string name="STRInject_22">heparin podano.</string>
  149. <string name="STRInject_23"></string>
  150. <string name="STRInject_24">Cordarex podano.</string>
  151. <string name="STRInject_25"></string>
  152. <string name="STRInject_26">epinephrine podano.</string>
  153. <string name="STRInject_27">ketanest podano.</string>
  154. <string name="STRInject_28">etomidate podano.</string>
  155. <string name="STRInject_29">Bronchoparat podano.</string>
  156. <string name="STRInject_30">Specific antidote podano.</string>
  157. <string name="STRInject_31">Fenistil podano.</string>
  158. <string name="STRInject_32"></string>
  159. <string name="STRInject_33">morphine podano.</string>
  160. <string name="STRInject_34">fentanyl podano.</string>
  161. <string name="STRInject_35">painkillers podano.</string>
  162. <string name="STRInject_36"></string>
  163. <string name="STRInject_37"></string>
  164. <string name="STRInject_38"></string>
  165.  
  166. <string name="STRInject_Effect_Narcotic">anesthetic efekt.</string>
  167. <string name="STRInject_Effect_Sedativa">pacjent jest uspokojony.</string>
  168. <string name="STRInject_Effect_Cramp">skurcze zaspokojone.</string>
  169. <string name="STRInject_Effect_Conscious">pacjent powoli się wybudza</string>
  170. <string name="STRInject_Effect_Consciousb">pacjent powoli się wybudza! Rurka usunieta.</string>
  171. <string name="STRInject_Effect_Nausea">nudnosci ograniczone, brak wymiotow.</string>
  172. <string name="STRInject_Effect_PainGoneLight">lagodne leczenie bolu.</string>
  173. <string name="STRInject_Effect_PainGoneHard">ciezkie leczenie bolu.</string>
  174.  
  175. <string name="STRInject_CounterEffect_BreathStopped">bezdecg !!!</string>
  176.  
  177. <string name="STRInfusion_Nitro">nitro spray podano.</string>
  178. <string name="STRInfusion_Infecto">Infectokrup jest podany.</string>
  179. <string name="STRInfusion_Pulmi">Pulmicort jest podany.</string>
  180. <string name="STRInfusion_Sulta">Sultanol jest podany.</string>
  181. <string name="STRInfusion_Dia">diazepam Rektiole podano.</string>
  182. <string name="STRInfusion_Para">podano paracetamol.</string>
  183. <string name="STRInfusion_Rectodelt">Rectodelt podano.</string>
  184.  
  185. <string name="STRInfusion_Salt">saline solution jest podawany.</string>
  186. <string name="STRInfusion_Salt_stopped">saline przestano podawac.</string>
  187. <string name="STRInfusion_Gluc">roztwor glukozy podano.</string>
  188. <string name="STRInfusion_Gluc_stopped">glucose przestano podawac.</string>
  189. <string name="STRInfusion_Voluven">volume expander podawane.</string>
  190. <string name="STRInfusion_Voluven_stopped">volume expander przestano podawac.</string>
  191.  
  192. <string name="STRTube">Intubacja pomyslna!.</string>
  193. <string name="STRTube_Narcotics">rurka wlozona prawidlowo!.</string>
  194. <string name="STRTube_Has">pacjent juz ma wlozona rurke.</string>
  195. <string name="STRTube_Need">patient potrzebuje rurki.</string>
  196. <string name="STRTube_NeedO2">patient musi byc intubowany.</string>
  197. <string name="STRTube_O2">patient otrzymal tlen.</string>
  198. <string name="STRTube_Mistake">patient nie potrzebuje rurki..</string>
  199. <string name="STRTube_Placement">rurka siedzi pomyslnie.</string>
  200. <string name="STRTube_NeedMagill">problemy z intubacja.</string>
  201. <string name="STRTube_NoSedativum">pacjent nie jest uspiony</string>
  202. <string name="STRTube_NoNarcotic">Intubowano pacjenta bez pacjenta.</string>
  203. <string name="STRTube_NotInEnclosedState">Niemozliwe gdy pacjent jest zablokowany.</string>
  204.  
  205. <string name="STRGuedel">Rurka ustno-gardłowa włożona.</string>
  206. <string name="STRGuedel_Has">Osoba jest już intubowana!.</string>
  207. <string name="STRGuedel_Mistake">Osoba odpowiada, rurka niepotrzebna!.</string>
  208. <string name="STRGuedel_TakenOff">Rurka wyciagnieta.</string>
  209.  
  210. <string name="STRMagill_Success">Obce cialo usuniete.</string>
  211. <string name="STRMagill_Fail">obce cialo wymyka sie.</string>
  212.  
  213. <string name="STRCrash_VU1">ALERT! Slight accident</string>
  214. <string name="STRCrash_VU2">ALERT! Fatal traffic accident</string>
  215. <string name="STRCrash_ST">ALERT! Fallen person!</string>
  216. <string name="STRCrash_VER">ALERT! Injured person</string>
  217. <string name="STRCrash_ERK">ALERT! Diseased person!</string>
  218. <string name="STRCrash_UNC">ALERT! Unconscious person!</string>
  219. <string name="STRCrash_KR">ALERT! Cramp late person!</string>
  220. <string name="STRCrash_HI">ALERT! Possible heart attack</string>
  221. <string name="STRCrash_AB">ALERT! A person has difficulty breathing</string>
  222. <string name="STRCrash_ALL">ALERT! Possible allergic reaction</string>
  223. <string name="STRCrash_AP">ALERT! Possible stroke</string>
  224. <string name="STRCrash_SB">ALERT! Snake bite</string>
  225. <string name="STRCrash_VB">ALERT! Person burns</string>
  226. <string name="STRCrash_BR">ALERT! Brand!</string>
  227. <string name="STRCrash_STR">ALERT! Industrial accident</string>
  228. <string name="STRCrash_POL">ALERT! The police asked for assistance</string>
  229. <string name="STRCrash_INT">ALERT! Possible poisoning</string>
  230. <string name="STRCrash_ALK">ALERT! Possible alcohol intoxication</string>
  231. <string name="STRCrash_17b">The drunk person has collapsed</string>
  232. <string name="STRCrash_KTW">A doctor reports it to a patient.</string>
  233. <string name="STRCrash_KTWgoingHome">ambulance, you get the patient back home.</string>
  234. <string name="STRCrash_KTWtransfer">transfer. Bring one patient to another hospital.</string>
  235. <string name="STRdone_KTW">ambulance completed.</string>
  236. <string name="STRCrash_KOL">ALERT! Collapsed person!</string>
  237. <string name="STRCrash_A2">ALERT! Fight!</string>
  238. <string name="STRCrash_A3">ALERT! Shooting</string>
  239. <string name="STRCrash_C6">ALERT! Person with heart problems</string>
  240. <string name="STRCrash_STH">ALERT! Fall from a height</string>
  241. <string name="STRCrash_C3">ALERT! Pulmonary edema</string>
  242. <string name="STRCrash_C2">ALERT! Pacemaker defect</string>
  243. <string name="STRCrash_TEST">test using</string>
  244.  
  245. <string name="STRCrash_REA">One person was reported reanimationspflichtige</string>
  246. <string name="STRCrash_REAhint">may still resuscitation measures. You have 60 seconds to arrive at the scene, this will then begin the evaluation.</string>
  247.  
  248. <string name="STRBSW_needed">You have done everything. Now call the undertaker. To take care of the rest.</string>
  249. <string name="STRBSW_allready">undertaker has already been alerted.</string>
  250. <string name="STRBSW_noPat">funeral: "We were not reported dead."</string>
  251. <string name="STRBSW_onWay">undertaker: "arrived vehicle, please give us a position."</string>
  252. <string name="STRBSW_noWay">undertaker: "You've got garkeine use !?"</string>
  253. <string name="STRBSW_atScene">"vehicle arrived, waiting for instruction."</string>
  254. <string name="STRBSW_noDead">funeral: "The person is still alive! help you prefer, otherwise we have to come back really soon."</string>
  255. <string name="STRBsw_FirstCallCops">undertaker: "Call the police, that's a vague death!"</string>
  256.  
  257. <string name="STRCoroner_onWay">forensic medicine, "arrived vehicle, please give us a position."</string>
  258.  
  259. <string name="STRRTH_chooselanding">Select the landing site from</string>
  260. <string name="STRRTH_allready">Rescue helicopter has been alerted.</string>
  261. <string name="STRRTH_onWay">rescue helicopter: "Are you on your way."</string>
  262. <string name="STRRTH_noWay">rescue helicopter: "Can not start. No emergency indication"</string>
  263. <string name="STRRTH_atScene">rescue helicopters, "rescue helicopter arrived."</string>
  264. <string name="STRRTH_ready">rescue helicopter, "Ready for delivery."</string>
  265. <string name="STRRTH_Dead">reported as a former patient, not our area of responsibility! We fly off again.</string>
  266. <string name="STRRTH_ToKH">patient is stable enough to be placed in municipal hospital! We fly off again.</string>
  267. <string name="STRRTH_PatToFar">Patient not around</string>
  268. <string name="STRRTH_CarToFar">Vehicle which houses the patient is not in the vicinity</string>
  269. <string name="STRRTH_goingHome">rescue helicopter: "Launching machines."</string>
  270. <string name="STRRTH_noWayatNight">rescue helicopter: "No night vision, please take care only for patients with vision or embarrassed RTW."</string>
  271. <string name="STRRTH_needPOL">rescue helicopter: "The police need to shut off the landing area,"</string>
  272. <string name="STRRTH_blocked">not rescue helicopter "landing area free!"</string>
  273.  
  274. <string name="STRFW_onWay">THW: "Are you on the way."</string>
  275. <string name="STRFW_atDuty">THW: "Begin illumination."</string>
  276.  
  277. <string name="STRPOL_RTH">police: "start shutting off the landing area."</string>
  278. <string name="STRPOL_Rotting">police: "Are arrives, you give us a position."</string>
  279.  
  280. <string name="STR_noSupportNeeded">It does not requires support from outside.</string>
  281.  
  282. <string name="STRPostActionProtocoll_Write">They use the protocol can now write and print.</string>
  283. <string name="STRPostActionProtocoll_Write2">Write the use of protocol and print it out. Then drive back to the hospital.</string>
  284. <string name="STRPostActionProtocoll_Write3">Write now use the protocol, it is then deposited in another hospital.</string>
  285. <string name="STRPostActionProtocoll_Printed">Minutes printed. + + + Using the following analysis.</string>
  286.  
  287. <string name="STR_CardioVert">Kardiowersja!</string>
  288. <string name="STR_REA_Oxy">respirator</string>
  289. <string name="STR_REA_Oxy_start">rozpoczeto wentylacje.</string>
  290. <string name="STR_REA_Oxy_stop">zakonczono wentylacje.</string>
  291. <string name="STR_REA_Oxy_stopped">zatrzymane oddychanie</string>
  292. <string name="STR_REA_Oxy_stoppedNP">wentylacja niemozliwa, brak personelu</string>
  293. <string name="STR_REA_Heart">Masaz serca</string>
  294. <string name="STR_REA_Defi">zdefibrylatorowany</string>
  295. <string name="STRPersonState_Rea_NeedsO2Bag">Podczas resuscytacji nalezy wentylowac przy pomocy ambu!</string>
  296.  
  297. <string name="STR_CARE_Feet">Nogi podniesione</string>
  298. <string name="STR_CARE_Head">Glowa uniesiona</string>
  299. <string name="STR_CARE_Plane">Pozycja plaska</string>
  300. <string name="STR_CARE_Cool">Zestaw schladzajacy zaaplikowany</string>
  301. <string name="STR_CARE_StandUp">Pacjent probuje wstac</string>
  302. <string name="STR_CARE_noStandUp">pacjent nie moze wstac</string>
  303.  
  304. <string name="STR_CARE_Suction_Needed">patient clogs.</string>
  305. <string name="STR_CARE_Suction_Needed_Helpeasy">extraction requires</string>
  306. <string name="STR_CARE_Suction_Guey">suction of secretions abundantly successful.</string>
  307. <string name="STR_CARE_Suction_Guey2">suction of secretions little success.</string>
  308.  
  309. <string name="STR_BZ_inWork">BZ jest mierzone, poczekaj chwile..</string>
  310. <string name="STR_BZ_working">BZ jest juz mierzone, wstrzymaj sie..</string>
  311.  
  312. <string name="STRPatrolStation">pojazd natankowany.</string>
  313. <string name="STRPatrolGoingZero">pusty bak, zadzwon po ADAC</string>
  314.  
  315. <string name="STRUpgradeDone">Ulepszono.</string>
  316.  
  317. <string name="STRToFarToAskToLeave">Osoba jest za daleko.</string>
  318.  
  319. <string name="STRRescueTrainer_Case_Too_Far">ten przypadek / ta jednostka jest za daleko</string>
  320.  
  321. <string name="STRTwoRCaseInCar">2 Respirator Case in the ambulance</string>
  322. <string name="STRTwoCCaseInCar">cycle 2 suitcases in the ambulance</string>
  323. <string name="STRTwoReaCaseInCar">2 defibrillators in ambulances</string>
  324.  
  325. <string name="STR_ToMuchInfusion">you have too many infusions podano.</string>
  326. <string name="STR_HasEquipmentToBeRemoved">Put the equipment</string>
  327. <string name="STR_HasTreatmentToBeRemoved">Quit until all treatments</string>
  328.  
  329. <string name="STR_PC_StatusQuo">PC: civilian vehicles cleared, traffic management restored.</string>
  330. <string name="STR_PC_EndGame_Question">PC: Quit Coach really rescue</string>
  331.  
  332. <string name="STR_NoDuty">status: no commitment.</string>
  333. <string name="STR_NotYetTeached">The teacher is waiting for you!</string>
  334. <string name="STR_NoVAvailable">No vehicle available</string>
  335. <string name="STR_NoFurtherUpdatePossible">No further update available</string>
  336.  
  337. <string name="STR_NoEquipmentPossible">finishing impossible</string>
  338. <string name="STR_NoGetEquipmentPossible">finishing impossible</string>
  339. <string name="STRNoEquipmentPossible">finishing impossible</string>
  340. <string name="STRNoGetEquipmentPossible">finishing impossible</string>
  341.  
  342. <string name="STRNoDCaseClose">No near</string>
  343. <string name="STRNoCCaseClose">No cases circulation in the vicinity</string>
  344. <string name="STRNoRCaseClose">No ventilation near</string>
  345. <string name="STRNoReaCaseClose">No near</string>
  346. <string name="STRNoChiCaseClose">near</string>
  347. <string name="STRNoStiCaseClose">No Stifneck bag nearby!</string>
  348. <string name="STRNoPersonellClose">No personnel on the patient</string>
  349. <string name="STRNoFPorMP">In this modification, there is no FP / MP map. Please start the campaign.</string>
  350. <string name="STRNoSave">SAVE NOT POSSIBLE! PLEASE DOWNLOAD THE GAME AGAIN!</string>
  351. <string name="STRNoMoneyForUpgrade">You do not have enough points to complete the upgrade</string>
  352.  
  353. <string name="STR_VehicleCare_NoPat">The patient is not in the vehicle!</string>
  354. <string name="STR_VehicleCare_ChairPat">The patient is in the carry chair</string>
  355. <string name="STR_VehicleCare_NoSquad">No personnel in the vehicle</string>
  356. <string name="STR_VehicleCare_NoDoc">No ambulance in the car</string>
  357. <string name="STR_VehicleCare_NoCir">No suitcasecircuit in the vehicle</string>
  358. <string name="STR_VehicleCare_NoRea">No defibrillator in the car</string>
  359. <string name="STR_VehicleCare_NoRes">No ventilation suitcase in the car</string>
  360. <string name="STR_VehicleCare_NoChi">emergency kit in the car</string>
  361. <string name="STR_VehicleCare_NoSti">No bag in the car</string>
  362.  
  363. <string name="STR_StifNeck">cervical immobilisation</string>
  364. <string name="STR_StifNeckb">patient is already immobilized.</string>
  365.  
  366. <string name="STR_Teacher_Available">The teacher is available now.</string>
  367. <string name="STR_Teacher_NoMoreStudiesAvailable">are in this version, no further lessons available.</string>
  368.  
  369.  
  370. <string name="STR_ThisIsNoChildEquipment">Not suitable for children</string>
  371. <string name="STR_ThisIsNoAdultEquipment">Not suitable for adults</string>
  372.  
  373. <string name="STR_NoValidPatientToPutIntoSth_InChair">No patient in carry chair</string>
  374. <string name="STR_NoValidPatientToPutIntoSth_OnStretcher">No patient on the gurney!</string>
  375. <string name="STR_NoValidPatientToPutIntoSth_Target">target not valid</string>
  376. <string name="STR_NoValidInHouseLocation">Enter only the hospital</string>
  377.  
  378. <string name="STR_NoKTWTransfer">It does not installation is logged</string>
  379. <string name="STR_KTWback">vehicle from moving once again arrived.</string>
  380. <string name="STR_KTWnoProtocollNeeded">No use log file.</string>
  381.  
  382. <string name="STR_NeedToHaveStatus4">You only have to give status 4th</string>
  383.  
  384. <string name="STR_RTW_AtHospital">RTW w szpitalu.</string>
  385. <string name="STR_NEF_AtHospital">NEF w szpitalu.</string>
  386. <string name="STR_KTW_AtHospital">KTW w szpitalu.</string>
  387. <string name="STR_PatientKTW_AtHospital">w szpitalu i jednostki wolne</string>
  388. <string name="STR_Patient_AtHospital">pacjent w szpitalu ai moze byc przeniesiony do szpitala.</string>
  389.  
  390. <string name="STR_Patient_NeedsRTH">Pacjent potrzebuje transportu do innego szpitala, powiadom medikopter lub przetransportuj go samemu!</string>
  391. <string name="STR_Patient_NeedsBSW">pacjent zmarl, powiadom zaklad pogrzebowy</string>
  392.  
  393. <string name="STR_Patient_notConfirmedEX">Zgon musi byc stwierdzony przez lekarza.</string>
  394. <string name="STR_PatNotStabil_NeedRTH">Pacjent niestabilny, potrzebuje medikoptera.</string>
  395. <string name="STR_PatStabil_NotNeedRTH">Pacjent stabilny, kontynuuj jazde</string>
  396.  
  397. <string name="STR_PatNeedTransferNoRST">musi byc przewieziony, byl juz w szpitalu.</string>
  398. <string name="STR_FirstChooseGameMode">Najpierw wybierz tryb gry!</string>
  399.  
  400. <string name="STR_EnterCar_Stretcher">Nie mozna wlozyc, w pojezdzie aktualnie znajduja sie nosze!</string>
  401. <string name="STR_EnterCar_WheelChair">Nie mozna wlozyc, w pojezdzie aktualnie znajduje sie krzeslo kardiologiczne</string>
  402.  
  403. <string name="STR_AmputatLeftAtScene">Amputowałeś jedną lub więcej kończyn.</string>
  404. <string name="STR_AmputatTaken">Amputacja zakończona.</string>
  405.  
  406. <string name="STR_Enclosed_RescueStart">Uwolnij zablokowaną osobę</string>
  407. <string name="STR_Enclosed_Out">Zawiera zablokowana osobe</string>
  408.  
  409. <string name="STR_NoFastMovement_Winter">Niemozliwe, zbyt zla pogoda.</string>
  410. <string name="STR_SpecialEquipmentNeeded">potrzebujesz jednego sroku ochrony.</string>
  411. <string name="STR_NoLadderWithEquipment">Zejscie nie jest mozliwe.</string>
  412.  
  413. <string name="special_dschinnship">by the tides have turned up Sunken again I find myself and I shall reward the rich!</string>
  414. <string name="special_dschinnslut">The oldest business of humanity I am and yet I'm not famous.</string>
  415. <string name="special_dschinnold">Where live the old thou shalt find me and be rewarded!</string>
  416. <string name="special_dschinntree">green trees once stood at this point. Find me and you shall be rewarded.</string>
  417. <string name="special_noMystery">I've anything at the moment for you! Come again later.</string>
  418. <string name="special_ghost">Iiich fiiinde deeeen Weeeg niicht. Brriiingeee miich zuuuu meineeem Graaab beloohnen aaand iiich Weerd diiich</string>
  419. <string name="special_emcom">Here lies the emergency community. R.I.P.</string>
  420.  
  421. <string name="SAVEGAME_goneWrong">Error saving, please only store without using</string>
  422. </strings>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement