Chinkfag

The Iron-Faced Admiral's Shipgirls 2 [Typeset]

Jan 18th, 2016
194
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.33 KB | None | 0 0
  1. The Iron-Faced Admiral's Shipgirls 2 Main Story Translation
  2. From http://exhentai.org/g/894954/d2f6b3f041/
  3. (note: starting on page 12)
  4.  
  5. >The manga/story of Sazanami and I starts on the next page!!
  6. >Please read it and enjoy!
  7.  
  8. >A Shipgirl Childcare Unit?
  9. >That's right...
  10. >This time around I've been transferred there.
  11. >Childcare...I can't imagine you trying to bring up a child.
  12. >....now now, the botamochi is ready.
  13. >...Are you worried?
  14. >...Sazanami, this is bad!!
  15.  
  16. >This train station bento isn't your average level of tasty!
  17. >It's super good!!
  18. >But if you eat too much | we won't be able to eat Grandma's botamochi! Be careful.
  19. >After all, she did say that she was waiting for us with them.
  20. >I can't wait!! To go to the Master's old home and all!
  21. >To be honest I wanted to get everyone to come together....
  22. >But everyone's busy right now.
  23. >All kinds of missions and assignments show up at our naval district! | Truly, your achievements from your childcare days have been recognized!
  24. >The Master's medal is super big!
  25.  
  26. >Even so, didn't Everybody tell you to break the news on your medal to Grandma? | You can relax and unwind at your old house!
  27. >...That's right. ...Mm! I'll have to take on everybody's share of relaxation too!
  28. >--You | Oohhhhh! The upper bunk bed looks bretty gud!!
  29. >The Early Bird gets the Worm~!
  30. >I shall climb up here as well!
  31. >Ahhh~it's too cramped!!
  32. >Master, look! If you open the blinds you can see the outside!
  33. >It's true!!
  34.  
  35. >Sazanami~~!!
  36. >It's dangerous if you're too far away~
  37. >Sazanami!! Are you listening?!
  38. >You're real annoying!
  39. >Don't follow me! Or talk to me!!
  40. >A month after joining the childcare unit--
  41.  
  42. >Sazanami still has not opened up her heart to me.
  43. >Eh~
  44. >What should I do... | Is this the so-called rebellious period?
  45. >How should I know?! I've never raised a shipgirl before!!
  46. >[on sign: Childcare Building (literally: Childcare Hut)]
  47. >It's all a mystery to me! A Mystery!!!
  48. >...but my cohorts all seem to have gotten along with their shipgirls.
  49. >[Eh?! Could it be that I have absolutely no talent as a caretaker?]
  50. >[Hold on! At this rate, I--!!!]
  51. >Terminate.
  52. >No, Termination's too...please, anything but getting fired~!!
  53.  
  54. >...Eh? Did you call me?
  55. >What are you doing?
  56. >Turn your nape (note: meant to sound like terminate. Neck and Dismiss apparently sound the same in Japanese) and give me the key you've got there.
  57. >Oy oy, if you want the key just say the key!
  58. >Is there a difference between the nape and key?!
  59. >Of course there is?!
  60. >...Ah
  61. >WHat is it this time?
  62. >Nothing....
  63. >Ah~ is that so.
  64. >Ara, You're finally back!
  65. >I came before telling you. Kept me waiting for a bit!
  66. >Mom, you, this is?!
  67.  
  68. >Why?!
  69. >Why? To see Sazanami-chan, of course!!
  70. >So you're Sazanami-chan! | Pleased to meet you, I'm Granny!!
  71. >--L...Let me go!!
  72. >Ara
  73. >Oy
  74. >Ah, in the end she's not close to me at all.
  75. >Ohoho....
  76. >Just like you when you were a child.
  77. >Eh?! | I was like that as a kid?!
  78.  
  79. >--Look, Sazanami, could you at least greet Granny?
  80. >Don't wanna!!
  81. >Really, enough is enough...
  82. >It's ifne | come, Sazanami-chan, over here!!
  83. >Do you know what this is?
  84. >...Dunno.
  85. >This is called Botamochi. Want to try one?
  86. >N...no! I don't!
  87. >Eh~? it's really sweet and really tasty, you know~?
  88. >Sweet and tasty?
  89. >Of course! Granny made this herself!
  90.  
  91. >--It's really good~!!
  92. >Another...can I have another?
  93. >I have a lot, you know. Eat as much as you like~
  94. >Uwaaah~!!
  95. >Yoshaaa
  96. >Ara ara
  97. >Sooo~Sweet!!
  98.  
  99. >That's the first time I've seen Sazanami with such a sweet expression.
  100. >As expected of mom.
  101. >Now, now
  102. >This is your child | So cute, I just wanted to see her smiling face.
  103. >My child....
  104. >Sazanami's a shipgirl, you know?!
  105. >...A Child is particularly sensitive to the feelings of his or her parents | shipgirl or not...
  106.  
  107. >Whether there's a blood relation or not...
  108. >But anyone you bring up with love and care
  109. >is your child.
  110. >...As expected of mom. | You're absolutely right.
  111. >I only realized now.
  112.  
  113. >Why Sazanami isn't close to me--
  114. >Eh~?! | Is grandma going home?
  115. >[Origami]
  116. >To treat a shipgirl as a daughter...
  117. >Sorry~ I'll come back in the future!!
  118. >Really?! It's a promise!!
  119. >Of course.
  120. >...mom,
  121. >I never considered it before.
  122. >Thanks.
  123. >Don't be too hard on yourself, and stay true to yourself. | Do your best.
  124.  
  125. >...Sazanami
  126. >Huh, she's gone?!
  127. >Really, always huddled up like a caterpillar | are you going to become a butterfly and flitter away one day?
  128. >I'm not going to fly away!!
  129. >Haah/sigh
  130. >Hm?!
  131. >Ehhh...mom left her handkerchief here.
  132. >I'm going to bring it back. | Sazanami, wait here--
  133. >...no,
  134.  
  135. >Sazanami, let's go together.
  136. >There's a ravine over there, be careful~
  137. >I know!
  138. >As soon as I get close, she gets farther away.
  139. >This is the distance between Sazanami and I--
  140.  
  141. >...Ah.
  142. >What is it?
  143. >...nothing!
  144. >Until now, I always thought that this was okay.
  145. >Tell me!!
  146. >Because I felt that Sazanami wouldn't open up to me.
  147. >...I can see Granny...
  148. >It's true!
  149. >For you to spot her from all the way there!!
  150. >Let's run!
  151. >But i was wrong.
  152. >I was the one who didn't open his heart--
  153.  
  154. >Ah
  155. >Grandma's handkerchief!
  156. >Don't goo~!!
  157. >Sazanami?!
  158. >Ah!
  159.  
  160. >That's fucking dangerous!
  161. >Ah, that hurts....
  162. >Although I did it too | Sazanami, it's really dangerous to just run out there like that, you know?
  163. >...huh?
  164. >Sazanami?
  165. >Where'd you go | Sazanami...?!
  166.  
  167. >Mom!
  168. >Ara, why are you here?
  169. >Sazanami disappeared!
  170. >I looked away for a second... | there's a ravine right nearby...but I can't find her at all...!
  171. >...It's my fault. | I should have let her stay at home...
  172. >It's all my fa--
  173. >Calm down.
  174. >I will go around asking if anyone's seen her. | You should carefully see if you msised any clues.
  175. >We'll definitely find her.
  176.  
  177. >It'll be fine!
  178. >From my childhood until now, I've always wondered.
  179. >Why | does just hearing mom's voice calm me down?
  180. >Why is it
  181. >It's true!
  182. >Nah, you must have made a mistake.
  183. >that as soon as you say it's fine | I can believe it right away?
  184. >I really saw it! There was a girl on the side of the ravine!
  185.  
  186. >Is it a girl with a single sidetail?
  187. >You scared the shit out of me!
  188. >That's right! Just like that!
  189. >Ah...but it's possible that this dumbass might be wrong? | But no matter what, you should first go over to verify th--
  190. >Oy! Do you have a deathwish?!
  191. >I feel that I have always known the answer.
  192.  
  193. >Didn't I saw it was dangerous~?
  194. >Uwahhh
  195. >Ah....
  196. >That indescribable warmth
  197. >In truth, that is what we call closeness--
  198.  
  199. >Were you scared? | It's okay now.
  200.  
  201. >Will there be a day...
  202. >Where I can become a parent like that--?
  203. >...Mm!
  204.  
  205. >Haah....haah hah
  206. >Ah!!
  207. >Grandma~!!
  208.  
  209. >Granny~!!
  210. >Ohhh, Sazanami-chan came as well!!
  211. >Mm!! >You didn't have to wait outside.
  212. >Well, I wanted to see Sazanami-chan as early as possible.
  213. >Right~
  214. >Is there Botamochi?!
  215. >Of course!
  216. >Ah~!! They're finally here!
  217.  
  218. >Admiral's So~Sl~ow~!!
  219.  
  220. >EVeryone?!
  221. >Ehh?! Why?!
  222. >Well, we finished our duties beforehand, so we came.
  223. >Everyone's learned how to make Botamochi | from Dad's mom.
  224. >Eh, Dad~?!
  225. >Ah?!
  226. >I mean Dad, the Admiral!
  227. >[Sazanami wants to make some too!]
  228. >No, no! I meant the Admiral's mom!!
  229. >They're all good kids.
  230. >Yep!
  231.  
  232. >These are the results of your hard work.
  233. >You've already become a great parent.
  234. >... | nonsense
  235. >I've just
  236. >given back what I was given.
  237.  
  238. >...Mom.
  239. >Eh?
  240. >WHat are you doing in this kind of place? | Where's your daddy and mommy?
  241. >... | don't have one.
  242. >I got thrown away. | Nobody wants me.
  243. >...Is that so? | But it's really cold out here, you know?
  244. >If you feel like it
  245. >do you want to come to my house?
  246.  
  247. >For raising me into an adult | thanks.
  248. >Mom is the one who deserves htis the most.
  249. >Thank you.
  250. >Really now...I've become such a crybaby at this age.
  251. >Really.
  252. >Master~!
  253.  
  254. >Let's eat botamochi together!!
  255. >Mm!
  256. >Well then, we should eat everyone's botamochi~!!
  257. >A great choice, master~!!
  258. >Are you worried?
  259. >There's nothing to worry about anymore.
  260. >It's fine.
  261. >Mom has already taught me.
  262. >You should be able to do the same, right?
  263. >This is super~good!
  264. >This is great!!
Add Comment
Please, Sign In to add comment