Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- レッスンルーム
- Lesson Room
- 音葉
- Otoha
- 初めてのボイスレッスン・・・・・・。
- よろしくお願いします。
- では、早速・・・・・・。
- My first voice lesson.
- I'll be under your instruction.
- Well, let us get to my lesson.
- 歌声が響いた・・・・・・
- Otoha's singing resonated the room.
- 音葉
- Otoha
- ・・・・・・楽譜通りに歌いました。
- I sang just like the music score dictated.
- 自然に歌って
- Sing naturally
- 音葉
- Otoha
- 自然に・・・・・・?
- ・・・・・・それは、どのようなものだったでしょうか。
- Naturally?
- ...I wonder What do you mean by that.
- 音葉
- Otoha
- 今まで、楽譜通り、完璧に歌い上げることを
- 求められていました。自然になんて、
- そんなことを言われたのは久しぶりで・・・・・・。
- Up until now, I've been always ask to sing perfectly the song in the music score.
- It's been a long while since someone said to me to sing naturally.
- 音葉
- Otoha
- そう言ってもらえて、嬉しいのに・・・・・・。
- 自然というのがどのようなものか、わからない・・・・・・。
- I'm happy to hear that kind of request but...
- It's just that, I don't know how to do it naturally...
- 自然な音楽を聴きに行こう
- Let's go and listen to natural music
- 音葉
- Otoha
- 自然な音楽・・・・・・?
- どこへ行くのですか?
- Natural music?
- Where are we going?
- 森へ
- To the forest
- 街へ
- To the city
- 音葉
- Otoha
- 楽器もない・・・・・・人もいない・・・・・・。
- でも、この場所は奏でている・・・・・・。
- 風がそよぎ、木々が揺れ、音が溢れてる・・・・・・。
- There are no instruments and no people around...
- And yet, this place plays on its own...
- The breeze rustles, the trees sway and the music overflows...
- 音葉
- Otoha
- 人がたくさん・・・・・・。歌は聞こえない。
- でも、人々が奏でる音が人の数・・・・・・。
- それらが音楽となって、思い思いに溢れてる・・・・・・。
- There are so many people... And no song can be heard.
- However, the sound that they play are just their number...
- Each of them becoming their own music, overflowing in their own way...
- 歌えるようになったね
- Looks like you're able to sing now
- 音葉
- Otoha
- あ・・・・・・本当です。
- 周りの音に合わせていたから、自然に・・・・・・。
- Oh... You're right.
- By synching with the sounds around me, I can do it naturally.
- 音葉
- Otoha
- あらゆるところに、音は宿る。
- それは、いつも流れていて、
- 傍にあるものだったはずのに・・・・・・。
- Music lies everywhere.
- It has always been flowing,
- always one nearby and yet...
- 音葉
- Otoha
- 大切で、ずっと欲しかったものだったのに、
- 忘れてしまっていました・・・・・・。
- 思い出させてくれて、ありがとう。
- It was something precious to me, something that I've always wanted
- and yet I ended up forgetting all about it...
- Thank you for making me remember.
- 音葉
- Otoha
- もう、私の歌声を縛るものは何もない。
- 自然に、流れ出る思いを歌にします・・・・・・。
- 聴いてください・・・・・・。
- There's nothing that ties down my singing.
- I will use these natural overflowing feelings of mine and turn it into a song...
- Please listen to it...
- のびのびとした歌声が、夜空に響いた・・・・・・
- A relaxed singing resonated throughout the night skies.
Add Comment
Please, Sign In to add comment