Advertisement
Yurianon

mai hime translation

Mar 23rd, 2017
157
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 18.49 KB | None | 0 0
  1. Credit: Anonymous & Anonymous on 8ch/u/
  2.  
  3. Right to left P# equals panel number
  4.  
  5. -==FIRST DOUJIN==-
  6.  
  7. ==PAGE 6:==
  8.  
  9. P1
  10. Sometimes I become anxious.
  11.  
  12. P2
  13. (1) Are my feelings really reaching Shizuru?
  14. (2) Am I making you anxious?
  15.  
  16. P3
  17. We're so close to each other, and yet…
  18.  
  19. P3-P4
  20. Shizuru, do you understand?
  21. sfx: Grasp
  22.  
  23. P5
  24. How much I…
  25.  
  26. ==PAGE 7:==
  27. P2
  28. Shizuru…
  29. I like you a lot more than you think I do, you know.
  30.  
  31. P3
  32. (1) fufu…
  33. (2) Eh!? Why are you laughing?
  34. (3) … Forgive me.
  35. (4) You just said something so incredibly sweet that I couldn't help myself.
  36.  
  37. P4
  38. (1) Stop laughing! Let go of me!
  39. (2) I don't want to,
  40.  
  41. P5
  42. Shizuru!
  43.  
  44. ==PAGE 8:==
  45. P1 (TV)
  46. SFX: Ji- (stare?)
  47. (1) Please marry me.
  48. (2) Y-yes.
  49.  
  50.  
  51. P2
  52. (1)Mai, what does "marry" me?
  53. (2)Eh!?
  54.  
  55. P3
  56. (1) Hm, let's see… It's like a contract you make with the person you love so you can do things like eating together and sleeping together,
  57. NEW: What's on TV?
  58. (2) and so you can stay together your whole lives.
  59.  
  60. P4
  61. (1) Is that what it is?
  62. (2) Then I'm going to marry Mai!
  63.  
  64. P5
  65. (1) No, two people of the same sex can't get married.
  66. (2) Why!?
  67. SFX: Mikoto's yell (ask thread)
  68. (3) That's the law.
  69. (4) I don't like it! I've decided I'm going to marry Mai.
  70.  
  71. P6
  72. (1) Well, it's fine I guess.
  73. (2) But she's really heavy.
  74. (3) Mai! Mai!
  75.  
  76. ==PAGE 9:==
  77. P1
  78. New: プル(?) (pull?)
  79. W, w, w
  80.  
  81. P2
  82. (1)What is this!?
  83. (2)Ara
  84.  
  85. P3
  86. (1) Shizuru! Delete this right now!
  87. SFX: (left of Natsuki's blurb - つう -> pain?)
  88. (2) After you set it the first time you can't change it (huge lie).
  89.  
  90. P4
  91. (1)Don't tell lies. For the sake of my privacy delete it now, quickly.
  92. (2)Since you insist, I guess I can delete it if you agree to go on a date with me.
  93.  
  94. P5
  95. NEW: Stupid (うぐ)
  96.  
  97. P6
  98. (1) Then… I'll go on a date…
  99. SFX: (ぱあああ)
  100. (2) As expected, Shizuru really knows how to handle her pets.
  101.  
  102. ==Page 10:==
  103. P1
  104. Isn't this silly? You get taken advantage of by Fujino because you let your guard down so often.
  105.  
  106. P2 (above panel)
  107. *from episode 2
  108. Nao sfx: Bu- ブー (?)
  109.  
  110. P3
  111. (1) When did you take a photo like this!?
  112. Nao sfx: ga (?)
  113. (2) The student council has control of all the cameras in the school.
  114. NEW: Natsuki in corner: Wa (as in w - like she did on the previous page)
  115.  
  116. P4
  117. Humph, if you show that to anyone I'll spread photos of Kuga changing.
  118. SFX: スツ (defeat? resigned in defeat?)
  119.  
  120. P5
  121. I'm not interested in threats.
  122.  
  123. P6
  124. (1) How much for the photos?
  125. (2) … Shizuru, come here for a second.
  126.  
  127. ==Page 11:==
  128. P1
  129. Huh? Is Kikukawa absent today?
  130.  
  131. P2
  132. (1) Yoshino is home sick with a cold.
  133. (2) Oops, how rude of me, I've interrupted your work.
  134. (3) It's fine, all I have left to do is deliver these documents to the staff room.
  135. (4) I'll help you.
  136.  
  137. P3
  138. (1) Kikukawa is probably feeling lonely without you around.
  139. SFX: Reito laughing: Ahaha
  140. (2) You've got it wrong.
  141. (3) Ehh?
  142.  
  143. P4
  144. (1) I'm the one who feels loneliest when we're apart.
  145.  
  146. P6
  147. The fact that I'm the only one who knows this unexpected side of you is quite amusing.
  148.  
  149. ==Page 12:==
  150. P1
  151. (1) I finally found you…
  152. SFX overhead: uwaaaaan/Crying sound (うわああああん)
  153. (2) That stupid professor!
  154. (3) Even though he said he would come home today!
  155.  
  156. P2
  157. (1) Excuse me, could we get the bill?
  158. (2) No! I'm going to drink some more!
  159. (3) You're making a scene, dummy. We're leaving right now.
  160.  
  161. P3
  162. Jeez, don't cry over love at your age.
  163.  
  164. P4
  165. (1) How you could have fallen for that crank professor is beyond me.
  166. (2) You're so cruel.
  167.  
  168. P5
  169. (1)But really.
  170. (2)Once in a while I'd like him to do the chasing.
  171.  
  172. P6
  173. SFX: コテン -> Bump or Thump (it's the sound of Midori's head hitting her shoulder)
  174.  
  175. P7
  176. That's exactly what I'd like to say to Aoi.
  177.  
  178. ==Page 13:==
  179. P1
  180. I don't want to eat it.
  181.  
  182. P2
  183. (1) But my lady, you're not getting enough nutrients. You've got to bear with it.
  184. (2) Miyu, I hate you when you tell me to eat vegetables!
  185.  
  186. P3
  187. (1) … is what happened, and so right now my lady hates me with a passion.
  188. (2) Although I didn't want to see you, I came in order to get advice about how to deal with her.
  189. (3) I- I see…
  190. (4) How can we make her eat vegetables?
  191.  
  192. P4
  193. (1) My, she really doesn't like me.
  194. (2) We could add them to curry or stew in order to get her used to them or something…
  195.  
  196. P5
  197. What a plebeian idea… I'm impressed.
  198. SFX: カチン Grr? (the sound is the one girl getting angry/annoyed.)
  199.  
  200. P6
  201. (1) I would like to learn from you. Please teach me more.
  202. (2) She became on good terms with Miyu.
  203.  
  204. -==4-COMA PAGES==-
  205.  
  206. ==Page 14:==
  207. [This is a 4-coma page, translations are down the right column, then down the left column]
  208. P1
  209. Hey, I've wanted to say this to you for a long time…
  210.  
  211. P2
  212. Hmm? What is it? A last request?
  213. SFX: ペロ (lick?)
  214.  
  215. P3
  216. Doesn't your tongue ever get cut licking something that sharp?
  217. SFX: ペ (lick?)
  218.  
  219. P4
  220. (1) ウフーーーツ
  221. SFX to the left of above: no clue
  222. SFX interrupted by Nao bleeding
  223. (2)I-I-I-I-t's none of your concer-GAH
  224. SFX - at the end - is that supposed to be GAH?
  225.  
  226. P5
  227. Go, Julia!
  228.  
  229. P6
  230. Come! Duran!
  231.  
  232. P7:
  233. SFX: にこにこ (Smiling)
  234. SFX: スタスタ。。。 (Stands Quickly/Ominiously?)
  235.  
  236. P8
  237. Woof
  238.  
  239. ==Page 15:==
  240. [more 4-coma]
  241.  
  242. P1
  243. (1) Natsuki…
  244. (2) Loves me.
  245.  
  246. P2
  247. (1) Loves me not.
  248. (2) Loves me.
  249. (3) Loves me not.
  250. (4) Loves me.
  251. (5) Loves me no–
  252.  
  253. P3
  254. SFX: ザワ (?)
  255.  
  256. P4
  257. (1) Stop it Shizuru!
  258. SFX: Kannin Na (Forgive me)
  259. (2) We need to get rid of one of these heads…
  260.  
  261. P5
  262. (1) Hey big sister, could we talk for a bit?
  263. (2) Takumi? What is it? (Mai)
  264.  
  265. P6
  266. (1) There's something I've been thinking for a while…
  267. (2) Y-yes?
  268. (3) The best yuri in this academy is
  269.  
  270. P7
  271. (1) me and Shou!
  272. (2) Takumi !? What are you saying!? Are you alright?
  273.  
  274. P8
  275. (1) You're wrong.
  276. SFX for Miyu and Miyu grabbing the wall: ぺう (?)
  277. (2) This academy's "best of" yuri is me and Alyssa, it's absolutely impossible that anyone else could interfere with that.
  278. (3) Ah, I'm sorry. It looks like things are going to get a little complicated here, so would you mind going home?
  279.  
  280. -==NEXT DOUJIN==-
  281.  
  282. ==Page 16:==
  283. P1. 10 Years Since Then.
  284. P4. Natsuki!
  285.  
  286. P5.
  287. (S). You're off work early today. It's rare for you to leave before it gets dark out, isn't it?
  288. (N). Y-yeah. The project we're working on has finally gotten to a point where we can take it easy for a bit.
  289.  
  290. ==Page 17:==
  291. P1.
  292. (N). Having said that, once we receive approval we're going to be busy again.
  293. (S). Oh my, is that so. You've got to take it easy. Recently you've been spending all your time shut up in the lab.
  294. (N). W-well, of course, for a little while. What about you, Shizuru? You were teaching today as well, weren't you?
  295. (S). Yes, same as usual. Although, I never imagined I would get a call from you at this hour. I thought something might have happened.
  296. (N) A-ah, I'm sorry.
  297.  
  298. P2.
  299. (S). ? But if you spring such a happy surprise on me I'll welcome it gladly.
  300. (N). Eh? A-ah, is that so. That's good then.
  301. (S). Oh, hey, speaking of surprises, recently I ran into Mai.
  302. (N). ! You met with Mai!?
  303.  
  304. P3.
  305. (S). ? Yes, by chance… Have you met her recently as well?
  306. (N). A- no, I haven't seen her for a while.
  307.  
  308. P4.
  309. (S, thought bubble). I get the feeling she's scheming something… But I wonder what could be special about today?
  310. (S). "So anyway, over at Mai's place, Tate's away on a business trip and so Reito's also gone together with him and…"
  311. (S, thought bubble). Could she be planning something with Mai…? No, there's no way /Natsuki/ could be involved in something like that.
  312. (N). "So Mai was doing well was she!"
  313.  
  314. ==Page 18:==
  315. P5.
  316. (N). S-Shizuru!
  317. (S). Yes?
  318.  
  319. ==Page 19:==
  320. P1/2. Take this
  321.  
  322. P3. Huh?
  323.  
  324. P4.
  325. (N). Ah, uhm, sorry it's so sudden. This, um, it doesn't really have any deep meaning or anything, but
  326. (S). Ah
  327. (N). Er, I mean, it's definitely not something casual either, that is– Shizuru, you've always been by my side, and before I knew it 10 years had passed. And yet, I haven't been able to give you anything in return, but, I'm incredibly grateful to you, and I'm happy that you stay by my side, and along with those feelings of gratitude, uhm, i-if you're alright with it, would you stay by my side from now on as well? Or rather, I should say, please stay.
  328. (S). H, hey, Natsuki.
  329.  
  330. ==Page 20:==
  331. P1. Would you… be willing to accept it?
  332.  
  333. P2.
  334. (S). A- O-of course! Gladly! I'm happy you gave it to me.
  335. (S). Y-you know, Natsuki–
  336.  
  337. P3.
  338. [background speech bubbles from left to right, my guess for speaker in brackets]
  339. (Mikoto)1. Woah! This is what they call a "proposal," right?
  340. (Mai)2. Shh! Mikoto, shut up! Come over here!
  341. (Mikoto)3. Mai? Why are you hiding on the veranda?
  342. (Nao)4. No Mikoto, this would be a "Sweet 10 Diamond," wouldn't it? [ref. http://www.sweet10diamond.jp]
  343. (Mai)5. Nao!
  344.  
  345. P5.
  346. Pocky (strawberry flavour)
  347.  
  348. ==Page 21:==
  349. P1.
  350. (S). U-uhm. Earlier, uhm.
  351. (S) I think I mentioned that Mai and the others were coming over today…
  352.  
  353. P2.
  354. (Narration): Later on, she redid it all over from the beginning.
  355.  
  356. END
  357.  
  358. P3.
  359. 1.My personal version of the characters after 10 years.
  360. 2.Cast of characters, with every single thing that made me think "it would be nice if things turned out this way" added
  361. 3.Title: "Natuski's Proposal"
  362.  
  363. The rest of this panel is character descriptions.
  364.  
  365. Natsuki:
  366. After getting a graduate degree at a famous university, she was hired by a regular company to work in a laboratory. Probably something science-related.
  367.  
  368. Shizuru:
  369. Looks exactly like a housewife, but in reality earns quite a bit of income teaching classes and doing real estate work.
  370.  
  371. Mai:
  372. Really is a housewife. But somehow or other still ends up playing maid to Mikoto. Inside she's the same as always.
  373.  
  374. Mikoto:
  375. Grew up fast (at least physically) and currently doing well working as a model.
  376.  
  377. Nao:
  378. Works as a clothing designer. "Juliet," her spider-themed Teen brand, is popular. Uses Mikoto as her exclusive model.
  379.  
  380. -==NEXT DOUJIN==-
  381.  
  382. ==Page 22:==
  383. (Title: "At Dream's End")
  384. P1
  385. (1) One must not open this door
  386. (2) because frightening things are waiting on the other side.
  387.  
  388. P2-P3
  389. (1) A miasma covers this place.
  390. (2) Look, this wind
  391.  
  392. P4
  393. invades even one's body.
  394.  
  395. ==Page 23:==
  396. P1-P2
  397. Although I must look at the letters visible on the door, when I draw near the miasma envelopes me.
  398.  
  399. P3
  400. I cannot trust this child tugging at my hand.
  401.  
  402. P4
  403. I cannot trust anything.
  404.  
  405. ==Page 24:==
  406. P1
  407. (1) Shizuru!!
  408.  
  409. P2
  410. (1) Natsuki…
  411. (2) Are you alright?
  412.  
  413. P3
  414. (1) You were having a nightmare, so…
  415. (2) You're covered in sweat.
  416.  
  417. P4
  418. (1) What is it?
  419. (2) Do you want some water?
  420.  
  421. P5
  422. (1) No…
  423.  
  424. P6
  425. (1) Ahh, like that…
  426.  
  427. ==Page 25:==
  428. P1
  429. Your hand is always so warm I could cry.
  430.  
  431. P2
  432. Shi- Shizuru!?
  433.  
  434. P3
  435. Good grief…
  436.  
  437. P4
  438. It melts away my anxieties and the things that make me falter [there's probably a better way to translate 澱み but it's not coming to mind], so
  439.  
  440. P5
  441. (1) I cannot help but become greedy
  442. (2) Hey, Natsuki
  443. (3) and ask for your hand again and again.
  444.  
  445. -==NEXT DOUJIN==-
  446.  
  447. ==Page 26:==
  448. [more 4-koma]
  449.  
  450. P1
  451. (1) Hm?
  452. (door sign) Meeting Room
  453. (2) Ah
  454.  
  455. P2
  456. (1) What are you doing in a place like this?
  457. (top panel text) *inside Garderobe
  458. (2) Oh, that's
  459.  
  460. P3
  461. (1) because I got this letter.
  462. (letter text, leftmost box) First three comers.
  463. (letter text, center box) Huh?! In just three days?!
  464. (letter text, rightmost box) Incredible!
  465. (letter text, main part) A way to make Rado's horns longer, taught only to you. Impress your friends!
  466. (letter text, bottom box) Steady growth!
  467.  
  468. P4
  469. (1) Do you want to make them longer?
  470. (2) Well… A little bit…
  471.  
  472. P5
  473. Letter: "I/We know your secret"
  474. (1) I was also called here.
  475. (2) You were?
  476. (3) It was probably the same person.
  477.  
  478. P6
  479. (1) Anyway, let's go in.
  480. (2) Ready?
  481. (3) OK
  482.  
  483. P7
  484. (1) Adolescence
  485. (2) Girls Talk Festival
  486. (3) Unripe Fruits
  487.  
  488. ==Page 27:==
  489. P1
  490. (1) Welllllcome!
  491. (2) I was getting tired of waiting.
  492.  
  493. P2
  494. (1) A fun
  495. (2) Hm?
  496. (3) See you
  497. (4) Bye
  498. (5) girls-only party!
  499.  
  500. P3
  501. (1) Hey, hey, aren't you two being a little cruel?
  502. (2) No, it's just that I remembered something urgent I've got to do.
  503.  
  504. P4
  505. (1) It's fine, let's do this!
  506. (2) A girls-only party!
  507.  
  508. ==Page 28:==
  509. [4-koma]
  510.  
  511. P1
  512. (1) A girls-only party?
  513. (2) Seriously?
  514. (3) A girls-only party!
  515. (4) I'm serious.
  516.  
  517. P2
  518. With… the three of us?
  519.  
  520. P3
  521. (1) Girl?
  522. (2) Girl 2
  523. (3) Girl 1
  524.  
  525. P4
  526. (1) It's alright!
  527. (2) You two are still young enough to be girls.
  528. (3) Jeez, what a thing to worry about!
  529. (4) That's not the problem.
  530.  
  531. P5
  532. (1) And it's not just the three of us.
  533. (2) I sent invitation letters to other people as well.
  534. (3) Ah, so this was an invitation letter…
  535.  
  536. P6
  537. (1) Did you send these kinds of letters to the others as well?
  538. (2) Those were specially for you two. This is the one I sent to the others.
  539.  
  540. P7
  541. Letter: Come do f-u-n things together with the oneesan. We'll be waiting for you in the secret party room. Be sure to come by ♡
  542.  
  543. P8
  544. (1) This is suspicious.
  545. (2) This is really suspicious.
  546.  
  547. ==Page 29:==
  548. P1
  549. (1) Did you really send letters like this?
  550. (2) I can't believe you…
  551. (3) I did. A hint of the forbidden is good, isn't it?
  552.  
  553. P2
  554. (1) An ordinary girl probably wouldn't come if she got a letter like this.
  555. (2) nod, nod
  556. (3) Hmmm, is that so…
  557. (4) Girls these days are so hard to read.
  558.  
  559. P3
  560. (1) Is anyone here?
  561. (above door) Adolescence
  562.  
  563. P5
  564. (1) No way, you're here for the girls-only party!?
  565. (2) There's a party?
  566. (3) Party?
  567. (4) I came on patrol.
  568.  
  569. P6
  570. (1) Incidentally,
  571. (2) It seems there's a woman here who's been making eyes at my Natsuki. Would you happen to know anything about that?
  572.  
  573. P8
  574. After that, the room exploded, so the party was put on hold.
  575.  
  576. -==NEXT DOUJIN==-
  577.  
  578. ==Page 30:==
  579. P1
  580. (1) Ers, you're so soft!
  581. (2) Ah, Arika…
  582.  
  583. P2-P3
  584. (1) Nina, welcome back! Geez, Ers, you're like a marshmallow!
  585. (2) Welcome back.
  586. (3) Nina, you try squeezing her too!
  587. Bubble in Ers' hair: "え・Eh"
  588.  
  589. P3-P4
  590. (4) Look, look!
  591.  
  592. ==Page 31:==
  593. P1
  594. (1) What kind of silly things are you saying?
  595. (2) Bah, Nina, you're so cold.
  596. (3) By the way, Arika,
  597.  
  598. P2
  599. (1) Miss Maria wanted to see you.
  600.  
  601. P3
  602. (1) EH!
  603. (2) Is it about this thing?
  604. (3) Or maybe it's about that thing?
  605. (4) Or maybe…
  606.  
  607. P4
  608. (mess of text) AHHHHHHHHHH, I'M SORRRRRYYYYYYYYY
  609. (1) Dear me, how boisterous.
  610. (2) Ahaha
  611.  
  612. P5
  613. Ers, you too.
  614.  
  615. ==Page 32:==
  616. P1
  617. (1) If you're uncomfortable you've got to say so clearly or she gets carried away.
  618.  
  619. P2
  620. (2) Oh, no, I'm alright, she just surpised me a little.
  621.  
  622. P3
  623. … I see.
  624.  
  625. P4
  626. Then…
  627.  
  628. P5
  629. Eh-
  630.  
  631. P6
  632. ? Nina?
  633.  
  634. ==Page 33:==
  635. P2
  636. Um…
  637.  
  638. P3
  639. I-it's not like I'm doing this because A-a-a-a-rika told me to or anything… I was jeal- j-j-j-j-
  640.  
  641. P4
  642. (1) Nina, you're so cute.
  643. (2) GUH- E-e-ers, saying things like cute is a little…
  644.  
  645. ==Page 34:==
  646. IS BLANK
  647.  
  648. -==NEXT DOUJIN==-
  649.  
  650. ==Page 35:==
  651. P2
  652. (1) I'm home.
  653. (2) Nina, welcome back.
  654.  
  655. P3
  656. (1) Ouch
  657. (2) What's the matter?
  658.  
  659. P4
  660. (1) My hips are a bit sore.
  661. (2) Nina
  662. (3) Saying something like "my hips are sore" in that distressed tone… Nina's so lewd.
  663.  
  664. P6
  665. (1) A-are you alright? Should we get Dr. Youko to have a look?
  666. (2) I'm fine. It's not that serious.
  667.  
  668. ==Page 36:==
  669. P1
  670. Jeez, that Arika…
  671.  
  672. P2
  673. Because of Arika your hips… hurt?
  674.  
  675. P3
  676. (1) Yeah, she jumped on top of me.
  677. (2) Nina…
  678. (3) Arika…
  679. (4) She straddled her!?
  680.  
  681. P4
  682. (1) She bounces around a lot, so…
  683. (2) Arika…
  684. (3) Nina, you're cute.
  685. (4) Bouncing around!?
  686. (5) This sort of thing!?
  687.  
  688. ==Page 37:==
  689. P1
  690. (thought bubble, 1) Nina! Let's battle!
  691. (tb, 2) Get off me!
  692. (tb, 3) Ni–Na–
  693. (1) It's unbearable.
  694. (2) I-is that
  695.  
  696. P2
  697. (1) so…
  698. (2) Nina and Arika were…
  699. (3) Nina and Arika were…
  700.  
  701. P4
  702. Ers?
  703.  
  704. P5
  705. Uh, er…
  706.  
  707. ==Page 38:==
  708. P1-P2
  709. (1) I-if you do it with me…
  710. (2) I'll be gentle!
  711. (3) HUH!?
  712.  
  713. P3
  714. Ers?
  715.  
  716. P4
  717. Wh-!?
  718.  
  719. P5
  720. (1) Wai–
  721. (2) Ah
  722.  
  723. ==Page 39:==
  724. P1
  725. (1) E-
  726. (2) Ers
  727.  
  728. P2
  729. (1) You're misunderstanding something. Arika just wanted us to battle!
  730.  
  731. P3
  732. (1) Battle?
  733. (2) Y-
  734. (3) Yeah
  735.  
  736. P3-P4
  737. Ni–Na–!
  738.  
  739. P4
  740. Let's batt–
  741.  
  742. P5
  743. –le
  744.  
  745. ==Page 40:==
  746. P1
  747. Huh?
  748.  
  749. P2
  750. (1) Uh…
  751. (2) H-huh?
  752.  
  753. P3
  754. Y-you're in the middle of something… I guess…
  755.  
  756. P4
  757. (1) Grandmother said that at times like this you're supposed to shut up and leave!!
  758. (2) Wait! Arika, this is all a misunderstanding!
  759.  
  760. -==NEXT DOUJIN==-
  761.  
  762. ==Page 41:==
  763. P1-P2
  764. That Miss Maria. My hand hurts from all the transcribing she has me doing.
  765.  
  766. P3
  767. (1) Is Mashiro having a rest?
  768. (2) Yes.
  769.  
  770. P4
  771. What's that?
  772.  
  773. P5
  774. It's a smartphone.
  775.  
  776. ==Page 42:==
  777. P1
  778. (1) This is a prototype that was reconstructed using lost scientific techniques.
  779. (2) I was asked to perform a trial operation.
  780. (3) Why are you acting so proud about that?
  781.  
  782. P2
  783. So, what is it used for?
  784.  
  785. P3
  786. (1) It's a phone, a PHONE. It's used to telephone people, of course.
  787. (2) Even though it's not connected to anything?
  788. (3) They told me it can make calls from anywhere.
  789.  
  790. P4
  791. (1) They gave me one for you as well, Arika. Here, take it.
  792. (2) Ah!
  793.  
  794. P5
  795. I'm returning to my official business now. You too, Arika, get back to training.
  796.  
  797. P6
  798. (1) Don't break it!
  799. (2) Ehhhhh!?
  800.  
  801. ==Page 43:==
  802. P1
  803. You could at least explain to me how to use the thing.
  804.  
  805. P2
  806. I wonder how you make a call…
  807.  
  808. P3
  809. Hello? …
  810.  
  811. P4
  812. Just kidding…
  813.  
  814. P5
  815. AAAAAAAA
  816.  
  817. P6
  818. Mikoto !?
  819. にゃあ・Meow
  820.  
  821. ==Page 44:==
  822. P1
  823. Mikoto, no!
  824. カシャ・(Camera shutter)
  825.  
  826. P2
  827. I wonder if it's broken…
  828.  
  829. P3
  830. Mashiro, look, look!
  831.  
  832. P5
  833. Let's go, Mikoto!
  834.  
  835. ==Page 45:==
  836. All the text on this page is camera shutter sound effects, she's taking pictures.
  837.  
  838. ==Page 46:==
  839. P1
  840. (1) Smartphones are fun,
  841. (2) aren't they, Mikoto?
  842.  
  843. P2
  844. (1) I'll have her look at the photos we took later.
  845. (2) Irina has taught me a lot, after all!
  846. (3) Mikoto?
  847. ニャッ・Mew
  848.  
  849. P3
  850. Ah, Mashir–
  851.  
  852. P4
  853. Oops, she's on the phone…
  854.  
  855. P5
  856. Shoot.
  857.  
  858. P6
  859. How boring.
  860.  
  861. ==Page 47:==
  862. P1
  863. sfx: riiiiiiing
  864. (1)-(3) Oh!
  865.  
  866. P2
  867. (1) H-hello!?
  868. (2) Taking photos without consent is a crime.
  869.  
  870. P3
  871. Honestly, what are you doing over there?
  872.  
  873. P4
  874. (1) Ah…
  875. (2) Mashiro!!
  876.  
  877. ==Page 48:==
  878. P1
  879. (1) Are you finished with your work !?
  880. (2) Gah! What's with you all of a sudden?
  881.  
  882. P2
  883. (1) "Finished" might not be the right word…
  884. (2) I've been getting calls around the clock. I'm sick of this thing. It would be nice if I could use it for something besides official business.
  885.  
  886. P3
  887. (1)Are you not supposed to?
  888. (2)Did you do something?
  889.  
  890. P4
  891. (1)I thought maybe I could show this to Mashiro-chan
  892. (2)and took some pictures…
  893.  
  894. P5
  895. (1) … well,
  896. (2) I guess I can take a look at them…
  897.  
  898. P6
  899. Hey, you've been spending the whole day playing around, haven't you!
  900.  
  901. P7
  902. (1) At a time when I'm so busy!!
  903. (2) My grandmother always said that taking breaks is important…
  904. (3) Arika!!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement