Advertisement
Er_Lucky2

J.T. LeRoy: engañando a Hollywood

Nov 20th, 2020
49
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.56 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:50,122 --> 00:00:52,708
  3. LA VERDAD RARA VEZ ES PURA,
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:52,833 --> 00:00:55,044
  7. Y NUNCA ES SIMPLE.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:00,633 --> 00:01:03,802
  11. <i>Tenía 18 cuando escribí
  12. mi novela "Sarah".</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:04,845 --> 00:01:06,722
  16. <i>Jamás pensé que sería un best seller</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:06,931 --> 00:01:09,767
  20. <i>ni que personas sofisticadas
  21. quisieran conocerme.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:09,892 --> 00:01:13,187
  25. <i>Conocer al engañoso JT LeRoy.</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:14,146 --> 00:01:16,231
  29. <i>Pero prefiero estar encerrada,</i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:16,565 --> 00:01:18,817
  33. <i>porque cuando escribo
  34. o hablo por teléfono,</i>
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:18,943 --> 00:01:21,569
  38. <i>puedo mostrarles
  39. exactamente lo que quiero.</i>
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:22,362 --> 00:01:27,492
  43. <i>Puedo concentrarme en las palabras
  44. y dejar mi cuerpo.</i>
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:30,328 --> 00:01:36,834
  48. El Nombre del Engaño
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:38,586 --> 00:01:44,759
  52. BASADO EN UNA HISTORIA REAL
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:53,351 --> 00:01:55,311
  56. - Es genial.
  57. - ¿Sí?
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:55,979 --> 00:01:59,065
  61. Recién nos dieron
  62. los demos del estudio.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:59,440 --> 00:02:00,984
  66. Estoy emocionado, carajo.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:04,279 --> 00:02:05,572
  70. ¿Esa es ella? ¿Laura?
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:05,989 --> 00:02:08,575
  74. - Sí. Sí, es ella.
  75. - Genial.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:08,992 --> 00:02:10,577
  79. - Carajo, es genial, ¿no?
  80. - Sí.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:11,286 --> 00:02:12,620
  84. Sí, ella...
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:13,621 --> 00:02:15,540
  88. No puedo esperar a que la conozcas.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:18,084 --> 00:02:20,588
  92. Ahora vivo aquí. No puedo creerlo.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:20,713 --> 00:02:22,590
  96. ¡Sí, vives aquí, mierda!
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:23,507 --> 00:02:25,426
  100. Te fuiste de la casa de mamá.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:26,093 --> 00:02:29,305
  104. Te está yendo bien.
  105. Estoy orgulloso de ti. En serio.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:29,430 --> 00:02:30,598
  109. Gracias.
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:49,742 --> 00:02:52,286
  113. Pasa. Aquí estamos.
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:52,912 --> 00:02:56,457
  117. La cocina está por aquí, ven...
  118. Cuidado, hay muchos libros.
  119.  
  120. 28
  121. 00:02:56,624 --> 00:02:58,375
  122. - Es hermoso.
  123. - Yo no tocaría eso.
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:58,542 --> 00:03:00,753
  127. Tiene plomo, le hice una prueba.
  128.  
  129. 30
  130. 00:03:01,337 --> 00:03:03,797
  131. Llegamos.
  132. Aquí es donde se hace la magia.
  133.  
  134. 31
  135. 00:03:05,090 --> 00:03:08,510
  136. - Esto es genial, Geoff.
  137. - Sí, ¿no? Escucha.
  138.  
  139. 32
  140. 00:03:08,636 --> 00:03:13,140
  141. El sofá se abre. Ponte cómoda,
  142. te haré un té. ¿Quieres té?
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:14,183 --> 00:03:15,643
  146. Quiero cerveza.
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:16,685 --> 00:03:19,104
  150. Cerveza, bien. Tienes suerte.
  151.  
  152. 35
  153. 00:03:19,229 --> 00:03:22,066
  154. Acabo de terminar
  155. una tanda de cerveza casera.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:22,274 --> 00:03:23,900
  159. ¡Ven a conocer a mi hermana!
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:24,275 --> 00:03:25,693
  163. ¡Ya voy!
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:26,945 --> 00:03:30,740
  167. Cada vez que les digo que no,
  168. siento que quieren más.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:31,908 --> 00:03:35,954
  172. No pueden creer que este pequeño
  173. prostituto sureño se esté negando.
  174.  
  175. 40
  176. 00:03:37,538 --> 00:03:40,416
  177. Debo admitir
  178. que me gusta tener el poder.
  179.  
  180. 41
  181. 00:03:41,834 --> 00:03:45,338
  182. De acuerdo, sí. Sí, gracias.
  183.  
  184. 42
  185. 00:03:46,172 --> 00:03:48,091
  186. Mañana a la misma hora. Adiós.
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:51,052 --> 00:03:54,264
  190. - ¿Dónde está? ¿Dónde está?
  191. - Hola.
  192.  
  193. 44
  194. 00:03:55,765 --> 00:03:59,602
  195. Mírate. Savannah...
  196.  
  197. 45
  198. 00:04:00,061 --> 00:04:02,522
  199. La hermanita de Geoff.
  200.  
  201. 46
  202. 00:04:02,647 --> 00:04:05,233
  203. - Veo tu alma en tu sonrisa.
  204. - Ya se conocieron.
  205.  
  206. 47
  207. 00:04:05,358 --> 00:04:08,236
  208. - Mira a esta criatura.
  209. - Bienvenida a nuestro castillo.
  210.  
  211. 48
  212. 00:04:08,528 --> 00:04:10,029
  213. - Esa sonrisa...
  214. - ¿Cómo la hiciste?
  215.  
  216. 49
  217. 00:04:10,154 --> 00:04:14,325
  218. - Soy bueno, soy bueno en esto.
  219. - Eres bueno en todo, cariño.
  220.  
  221. 50
  222. 00:04:15,535 --> 00:04:17,328
  223. Escuché la música en el auto.
  224.  
  225. 51
  226. 00:04:17,453 --> 00:04:19,581
  227. - Es genial, es...
  228. - Increíble, ¿no?
  229.  
  230. 52
  231. 00:04:19,706 --> 00:04:22,250
  232. ¡Es maravillosa!
  233. ¡Está en su mejor momento!
  234.  
  235. 53
  236. 00:04:22,375 --> 00:04:25,335
  237. - Yo sólo escribo la letra.
  238. - ¿Sólo escribes...? No, no.
  239.  
  240. 54
  241. 00:04:25,460 --> 00:04:28,255
  242. Convierte mi música
  243. en canciones hermosas.
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:28,380 --> 00:04:31,091
  247. - Hacemos tres canciones por día.
  248. - Está que arde.
  249.  
  250. 56
  251. 00:04:31,216 --> 00:04:33,135
  252. - Tendrá éxito.
  253. - Tú estás que ardes.
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:33,260 --> 00:04:34,428
  257. Estamos que ardemos.
  258.  
  259. 58
  260. 00:04:34,928 --> 00:04:35,929
  261. ¿Qué es eso?
  262.  
  263. 59
  264. 00:04:37,180 --> 00:04:40,142
  265. Es algo que hice,
  266. tenía un rollo de cinta extra.
  267.  
  268. 60
  269. 00:04:40,309 --> 00:04:43,061
  270. - Espera. Un momento.
  271. - Es genial.
  272.  
  273. 61
  274. 00:04:43,186 --> 00:04:46,940
  275. Sí, ¿"sólo algo que hiciste"?
  276. Eso no es sólo algo.
  277.  
  278. 62
  279. 00:04:47,149 --> 00:04:52,237
  280. ¿Qué es esa mochila mágica
  281. de unicornio? Es impresionante.
  282.  
  283. 63
  284. 00:04:52,654 --> 00:04:55,908
  285. Es arte puro, es una idea creativa.
  286.  
  287. 64
  288. 00:04:56,033 --> 00:04:58,785
  289. No lo menosprecies. ¿No, cariño?
  290.  
  291. 65
  292. 00:04:59,453 --> 00:05:02,080
  293. - Sí. Sí, no. Por supuesto.
  294. - ¿No?
  295.  
  296. 66
  297. 00:05:02,205 --> 00:05:03,749
  298. Llévala a la fiesta de Lee.
  299.  
  300. 67
  301. 00:05:03,999 --> 00:05:05,208
  302. - Sí.
  303. - Tienes que ir.
  304.  
  305. 68
  306. 00:05:05,334 --> 00:05:07,502
  307. - ¡Tenemos que ir!
  308. - ¡La primera noche!
  309.  
  310. 69
  311. 00:05:07,628 --> 00:05:09,212
  312. - ¿Vas a venir?
  313. - Claro que sí.
  314.  
  315. 70
  316. 00:05:09,338 --> 00:05:11,465
  317. - Me sumo a lo que quieran hacer.
  318. - ¿Sí?
  319.  
  320. 71
  321. 00:05:11,632 --> 00:05:13,759
  322. - Acabas de llegar.
  323. - ¿Quieren que vaya?
  324.  
  325. 72
  326. 00:05:13,926 --> 00:05:16,511
  327. No queremos,
  328. necesitamos que vengas.
  329.  
  330. 73
  331. 00:05:16,637 --> 00:05:18,347
  332. - De acuerdo.
  333. - Te necesitamos.
  334.  
  335. 74
  336. 00:05:18,472 --> 00:05:22,018
  337. ¡Me estás arrastrando a una celebración!
  338.  
  339. 75
  340. 00:05:22,268 --> 00:05:25,771
  341. ¡Irás a la fiesta de Lee!
  342. ¡Sav está en San Francisco!
  343.  
  344. 76
  345. 00:05:26,188 --> 00:05:27,941
  346. Hola, ¿cómo están?
  347.  
  348. 77
  349. 00:05:28,358 --> 00:05:30,109
  350. Hola, ¿cómo estás?
  351.  
  352. 78
  353. 00:05:30,235 --> 00:05:32,445
  354. Ponte esto, compartiremos ropa.
  355.  
  356. 79
  357. 00:05:32,946 --> 00:05:35,031
  358. Se ve increíble con tu cabello.
  359.  
  360. 80
  361. 00:05:35,907 --> 00:05:37,325
  362. ¡Samuel!
  363.  
  364. 81
  365. 00:05:38,243 --> 00:05:40,495
  366. ¡Ella es Savannah, la hermana de Geoff!
  367.  
  368. 82
  369. 00:05:41,204 --> 00:05:43,289
  370. Se encarga de su viejo departamento.
  371.  
  372. 83
  373. 00:05:43,414 --> 00:05:47,585
  374. - Soy Sav, mucho gusto.
  375. - Hay un póster de Twist & Scream allá.
  376.  
  377. 84
  378. 00:05:47,710 --> 00:05:48,711
  379. ¡Diablos!
  380.  
  381. 85
  382. 00:05:48,795 --> 00:05:51,256
  383. Qué hermoso. Es nuestra banda. Sí.
  384.  
  385. 86
  386. 00:05:51,381 --> 00:05:52,382
  387. ¡No puede ser!
  388.  
  389. 87
  390. 00:05:52,507 --> 00:05:54,259
  391. - ¿Así que eres artista?
  392. - Sí.
  393.  
  394. 88
  395. 00:05:54,384 --> 00:05:55,885
  396. - ¿Cómo te llamas?
  397. - Sophie.
  398.  
  399. 89
  400. 00:05:56,010 --> 00:05:59,013
  401. - Sophie. ¿Qué tipo de arte?
  402. - Como... Conceptual.
  403.  
  404. 90
  405. 00:06:06,437 --> 00:06:08,690
  406. Y nos va genial con las composiciones.
  407.  
  408. 91
  409. 00:06:08,773 --> 00:06:11,859
  410. Dejé de pagar el alquiler
  411. con sexo por teléfono.
  412.  
  413. 92
  414. 00:06:12,026 --> 00:06:14,279
  415. Y me llegan ofertas, es como...
  416.  
  417. 93
  418. 00:06:14,445 --> 00:06:17,991
  419. - ¿Hiciste sexo por teléfono?
  420. - Sí. Sí.
  421.  
  422. 94
  423. 00:06:18,283 --> 00:06:20,577
  424. Es uno de los trabajos
  425. más creativos que hay.
  426.  
  427. 95
  428. 00:06:20,868 --> 00:06:22,620
  429. Tienes que meterte en el juego.
  430.  
  431. 96
  432. 00:06:22,870 --> 00:06:26,123
  433. Como escritor, está en la locura
  434. de crear un personaje,
  435.  
  436. 97
  437. 00:06:26,540 --> 00:06:27,541
  438. ¿me entiendes?
  439.  
  440. 98
  441. 00:06:30,043 --> 00:06:33,463
  442. ¿Ahora le prestan atención a Sophie?
  443.  
  444. 99
  445. 00:06:34,298 --> 00:06:36,842
  446. ¿Por sus pinturas de mala muerte?
  447.  
  448. 100
  449. 00:06:36,967 --> 00:06:41,305
  450. Lo siento, pero lo están haciendo
  451. porque es una chica linda
  452.  
  453. 101
  454. 00:06:41,388 --> 00:06:44,600
  455. con un maldito trasero lindo
  456. y pinturitas bonitas.
  457.  
  458. 102
  459. 00:06:46,393 --> 00:06:50,689
  460. ¿Te imaginarías si supieran
  461. que yo soy JT LeRoy?
  462.  
  463. 103
  464. 00:06:52,983 --> 00:06:53,984
  465. ¿No?
  466.  
  467. 104
  468. 00:06:54,735 --> 00:06:57,529
  469. <i>¿Si supieran que soy
  470. best seller en New York Times?</i>
  471.  
  472. 105
  473. 00:06:57,738 --> 00:07:00,616
  474. - Es una locura.
  475. - Bueno, díselos.
  476.  
  477. 106
  478. 00:07:01,158 --> 00:07:02,200
  479. Geoff.
  480.  
  481. 107
  482. 00:07:04,036 --> 00:07:05,746
  483. Sabes que no podemos.
  484.  
  485. 108
  486. 00:07:12,085 --> 00:07:13,587
  487. <i>Tengo una idea.</i>
  488.  
  489. 109
  490. 00:07:14,171 --> 00:07:19,384
  491. <i>¿Qué pasa si salgo,
  492. pero con una especie de disfraz?</i>
  493.  
  494. 110
  495. 00:07:29,477 --> 00:07:32,063
  496. - ¿Qué pasa?
  497. - ¿Quieres saber un secreto?
  498.  
  499. 111
  500. 00:07:39,237 --> 00:07:42,323
  501. <i>- ¿Qué es esto?
  502. - Es mi libro, Sarah.</i>
  503.  
  504. 112
  505. 00:07:42,740 --> 00:07:44,617
  506. Mi intento de ser inmortal.
  507.  
  508. 113
  509. 00:07:45,910 --> 00:07:47,495
  510. JT es como tu alias.
  511.  
  512. 114
  513. 00:07:47,620 --> 00:07:48,996
  514. SARAH
  515. UNA NOVELA DE JT
  516.  
  517. 115
  518. 00:07:49,121 --> 00:07:51,249
  519. Es más como una personificación.
  520.  
  521. 116
  522. 00:07:52,041 --> 00:07:53,209
  523. ¿Quién es este chico?
  524.  
  525. 117
  526. 00:07:53,334 --> 00:07:55,628
  527. Encontré la foto
  528. en una tienda de gangas.
  529.  
  530. 118
  531. 00:07:55,753 --> 00:07:58,714
  532. Me gustó, parecía ser
  533. de una novela de Dennis Cooper.
  534.  
  535. 119
  536. 00:07:58,839 --> 00:08:01,842
  537. - Me encanta Dennis Cooper.
  538. - Por supuesto que sí.
  539.  
  540. 120
  541. 00:08:02,593 --> 00:08:04,262
  542. ¿Conoces a Mary Gaitskill?
  543.  
  544. 121
  545. 00:08:04,887 --> 00:08:07,723
  546. Sí, pero no leí nada de ella.
  547. Pero quiero hacerlo.
  548.  
  549. 122
  550. 00:08:08,099 --> 00:08:11,143
  551. - Te encantará.
  552. - Estoy terminando los de Colette.
  553.  
  554. 123
  555. 00:08:11,644 --> 00:08:14,146
  556. Dios, recuerdo
  557. la primera vez que leí Colette.
  558.  
  559. 124
  560. 00:08:14,272 --> 00:08:17,483
  561. Me sentí tan francesa y...
  562.  
  563. 125
  564. 00:08:18,777 --> 00:08:22,573
  565. Todos esos libros grandiosos
  566. vienen de la angustia.
  567.  
  568. 126
  569. 00:08:23,323 --> 00:08:25,659
  570. Pero tienen una cierta belleza, ¿sabes?
  571.  
  572. 127
  573. 00:08:26,243 --> 00:08:27,577
  574. JT la tiene,
  575.  
  576. 128
  577. 00:08:27,702 --> 00:08:31,581
  578. sus abuelos eran
  579. extremistas, supersádicos.
  580.  
  581. 129
  582. 00:08:35,794 --> 00:08:38,422
  583. - Dime qué te parece.
  584. - Claro. Sí.
  585.  
  586. 130
  587. 00:08:40,090 --> 00:08:42,342
  588. ¿Hola? Hola.
  589.  
  590. 131
  591. 00:08:45,053 --> 00:08:46,847
  592. <i>Es mi primer día en el terreno.</i>
  593.  
  594. 132
  595. 00:08:48,223 --> 00:08:50,559
  596. <i>Tengo puesta
  597. la peluca dorada de Rapunzel</i>
  598.  
  599. 133
  600. 00:08:50,684 --> 00:08:52,311
  601. <i>que me dio mi madre, Sarah,</i>
  602.  
  603. 134
  604. 00:08:52,436 --> 00:08:55,105
  605. <i>la belleza legendaria
  606. y la prostituta más feroz</i>
  607.  
  608. 135
  609. 00:08:55,230 --> 00:08:57,065
  610. <i>de las áreas de descanso del sur.</i>
  611.  
  612. 136
  613. 00:08:58,525 --> 00:09:02,237
  614. <i>Camino en sus tacones entre las largas
  615. y brillantes filas de camiones.</i>
  616.  
  617. 137
  618. 00:09:02,362 --> 00:09:04,823
  619. <i>La mano de Cash
  620. son las fauces de un animal,</i>
  621.  
  622. 138
  623. 00:09:04,948 --> 00:09:08,201
  624. <i>mientras la abre y muestra
  625. el báculo de un mapache,</i>
  626.  
  627. 139
  628. 00:09:08,327 --> 00:09:11,914
  629. <i>el amuleto que distingue
  630. a sus chicas de asfalto de las demás.</i>
  631.  
  632. 140
  633. 00:09:12,497 --> 00:09:16,084
  634. <i>Mientras más grande es el hueso,
  635. más solicitada es su chica.</i>
  636.  
  637. 141
  638. 00:09:16,919 --> 00:09:19,379
  639. <i>Si no notaras
  640. los collares de báculo de mapache</i>
  641.  
  642. 142
  643. 00:09:19,463 --> 00:09:21,131
  644. <i>y no supieras su significado,</i>
  645.  
  646. 143
  647. 00:09:21,423 --> 00:09:23,759
  648. <i>no sabrías que,
  649. en realidad, eran chicos.</i>
  650.  
  651. 144
  652. 00:09:24,468 --> 00:09:25,928
  653. <i>Para ganarse el báculo...</i>
  654.  
  655. 145
  656. 00:09:26,011 --> 00:09:30,097
  657. <i>El grupo me rodea, rompe el encaje,
  658. destroza la ropa elegante que me gané.</i>
  659.  
  660. 146
  661. 00:09:30,264 --> 00:09:31,641
  662. <i>"¡Es un chico!", gritan,</i>
  663.  
  664. 147
  665. 00:09:31,766 --> 00:09:34,894
  666. <i>chacales que aúllan
  667. y me persiguen por el bosque.</i>
  668.  
  669. 148
  670. 00:09:35,561 --> 00:09:36,812
  671. <i>Eso es todo lo que soy.</i>
  672.  
  673. 149
  674. 00:09:37,229 --> 00:09:40,316
  675. <i>Un corazón sangriento
  676. que late bajo un cielo lóbrego</i>
  677.  
  678. 150
  679. 00:09:40,816 --> 00:09:43,903
  680. <i>y se niega a que me digan
  681. quién tengo que ser.</i>
  682.  
  683. 151
  684. 00:09:54,997 --> 00:09:58,960
  685. <i>Me pareció hermoso. Es una locura.</i>
  686.  
  687. 152
  688. 00:09:59,502 --> 00:10:03,923
  689. Nunca había leído algo así,
  690. y es muy doloroso, sabes...
  691.  
  692. 153
  693. 00:10:04,298 --> 00:10:07,760
  694. Pero es como mágico, y no sé...
  695.  
  696. 154
  697. 00:10:08,844 --> 00:10:12,181
  698. <i>No puedo describir bien
  699. cómo me hace sentir, de verdad.</i>
  700.  
  701. 155
  702. 00:10:14,267 --> 00:10:15,268
  703. ¡Dios mío!
  704.  
  705. 156
  706. 00:10:15,393 --> 00:10:18,187
  707. Es hermoso escucharte
  708. hablar de esa manera.
  709.  
  710. 157
  711. 00:10:18,312 --> 00:10:20,648
  712. Dios, por supuesto que lo entiendes.
  713.  
  714. 158
  715. 00:10:21,232 --> 00:10:26,028
  716. <i>No sé si Geoff te lo dijo, pero yo
  717. estaba en un lugar oscuro, ¿sabes?</i>
  718.  
  719. 159
  720. 00:10:27,321 --> 00:10:30,574
  721. El alma o espíritu
  722. o como quieras llamarlo...
  723.  
  724. 160
  725. 00:10:31,575 --> 00:10:33,034
  726. Se personificó en mí.
  727.  
  728. 161
  729. 00:10:35,829 --> 00:10:40,667
  730. Jeremiah Terminator LeRoy.
  731.  
  732. 162
  733. 00:10:42,586 --> 00:10:45,422
  734. Jeremiah Terminator LeRoy...
  735.  
  736. 163
  737. 00:10:46,214 --> 00:10:47,299
  738. Vaya...
  739.  
  740. 164
  741. 00:10:47,424 --> 00:10:51,177
  742. <i>Empezó a llamar a su terapeuta,
  743. que le dijo a JT:</i>
  744.  
  745. 165
  746. 00:10:51,303 --> 00:10:53,638
  747. <i>"Deberías escribir tu historia".</i>
  748.  
  749. 166
  750. 00:10:53,763 --> 00:10:58,602
  751. Es increíble compartir
  752. esto contigo porque...
  753.  
  754. 167
  755. 00:11:00,353 --> 00:11:02,856
  756. Cuando te conocí,
  757. pensé que te veías como él.
  758.  
  759. 168
  760. 00:11:04,149 --> 00:11:05,984
  761. <i>- ¿Qué?
  762. - Por eso...</i>
  763.  
  764. 169
  765. 00:11:06,109 --> 00:11:08,695
  766. Quería saber
  767. si podía tomarte una foto como él.
  768.  
  769. 170
  770. 00:11:09,863 --> 00:11:11,489
  771. ¿A qué te refieres?
  772.  
  773. 171
  774. 00:11:11,615 --> 00:11:14,326
  775. <i>He sido JT por teléfono durante años,</i>
  776.  
  777. 172
  778. 00:11:14,534 --> 00:11:17,538
  779. <i>y ahora todos quieren verlo.</i>
  780.  
  781. 173
  782. 00:11:17,663 --> 00:11:18,664
  783. O sea...
  784.  
  785. 174
  786. 00:11:19,665 --> 00:11:23,002
  787. Soy una chica, creo que es obvio.
  788.  
  789. 175
  790. 00:11:23,127 --> 00:11:24,503
  791. <i>¡No! ¡No!</i>
  792.  
  793. 176
  794. 00:11:24,629 --> 00:11:27,590
  795. Esa es la belleza.
  796. Él es andrógino, ¿sabes?
  797.  
  798. 177
  799. 00:11:27,715 --> 00:11:32,469
  800. Está descubriendo
  801. su propia identidad, chico, chica...
  802.  
  803. 178
  804. 00:11:32,594 --> 00:11:36,557
  805. <i>Está disfrazado. Te pagaré 50 dólares.
  806. Es para la revista Interview.</i>
  807.  
  808. 179
  809. 00:11:36,682 --> 00:11:39,435
  810. <i>¡Sav! La revista Interview.</i>
  811.  
  812. 180
  813. 00:11:39,560 --> 00:11:41,062
  814. <i>¿Qué te parece?</i>
  815.  
  816. 181
  817. 00:11:43,898 --> 00:11:46,484
  818. O sea... Sí, ¿por qué no?
  819.  
  820. 182
  821. 00:12:22,770 --> 00:12:24,855
  822. - ¿Así es como se ven?
  823. - Sí.
  824.  
  825. 183
  826. 00:12:27,024 --> 00:12:28,818
  827. - Se ve genial.
  828. - Sí.
  829.  
  830. 184
  831. 00:12:37,534 --> 00:12:40,662
  832. Baja el mentón. Un poco... Perfecto.
  833.  
  834. 185
  835. 00:12:40,912 --> 00:12:44,499
  836. A la derecha. Intensifica la mirada.
  837. Un poco... Perfecto.
  838.  
  839. 186
  840. 00:13:02,100 --> 00:13:03,852
  841. Dios mío, tengo escalofríos.
  842.  
  843. 187
  844. 00:13:05,687 --> 00:13:07,355
  845. - Sav, te ves genial.
  846. - Es JT.
  847.  
  848. 188
  849. 00:13:07,898 --> 00:13:10,609
  850. - Es perfecto, mierda.
  851. - ¿No quieres hacer más?
  852.  
  853. 189
  854. 00:13:10,692 --> 00:13:13,695
  855. ¿Bromeas? Cada caja
  856. sale a 12 dólares. ¡Vamos!
  857.  
  858. 190
  859. 00:13:17,115 --> 00:13:23,496
  860. <i>Lo hice. Es como comenzar de nuevo.
  861. Es como un mundo completamente nuevo.</i>
  862.  
  863. 191
  864. 00:13:24,456 --> 00:13:27,959
  865. UNA ENTREVISTA CON JT
  866.  
  867. 192
  868. 00:13:42,057 --> 00:13:44,434
  869. Aquí tienes. ¿Algo más?
  870.  
  871. 193
  872. 00:13:45,435 --> 00:13:46,895
  873. Me gusta tu pelo.
  874.  
  875. 194
  876. 00:13:48,563 --> 00:13:52,442
  877. Gracias. Me gustan tus zapatillas.
  878.  
  879. 195
  880. 00:13:52,567 --> 00:13:54,319
  881. - Nunca las había visto.
  882. - Sí.
  883.  
  884. 196
  885. 00:13:55,445 --> 00:13:58,156
  886. Libera los dedos
  887. y se liberará lo demás.
  888.  
  889. 197
  890. 00:14:00,659 --> 00:14:03,995
  891. Ya has venido por aquí,
  892. te he visto. ¿Vives cerca?
  893.  
  894. 198
  895. 00:14:05,247 --> 00:14:07,874
  896. Bastante cerca. Mission.
  897.  
  898. 199
  899. 00:14:08,583 --> 00:14:10,794
  900. - ¿Y tú?
  901. - South of Market.
  902.  
  903. 200
  904. 00:14:12,420 --> 00:14:13,463
  905. De acuerdo.
  906.  
  907. 201
  908. 00:14:20,513 --> 00:14:22,890
  909. Si necesitas algo,
  910. estaré trabajando aquí
  911.  
  912. 202
  913. 00:14:23,516 --> 00:14:26,310
  914. el resto del tiempo
  915. que estés aquí, así que...
  916.  
  917. 203
  918. 00:14:27,937 --> 00:14:29,522
  919. - Bien.
  920. - Bien.
  921.  
  922. 204
  923. 00:14:43,035 --> 00:14:44,036
  924. ¿Hola?
  925.  
  926. 205
  927. 00:14:44,120 --> 00:14:46,414
  928. <i>Savannah, soy Laura, ¿cómo estás?</i>
  929.  
  930. 206
  931. 00:14:46,581 --> 00:14:48,291
  932. <i>¿Puedes hacerlo otra vez?</i>
  933.  
  934. 207
  935. 00:14:50,167 --> 00:14:52,044
  936. Hola, soy JT LeRoy.
  937.  
  938. 208
  939. 00:14:53,421 --> 00:14:55,464
  940. Hola, soy JT LeRoy.
  941.  
  942. 209
  943. 00:14:57,925 --> 00:14:59,719
  944. Hola, soy JT LeRoy.
  945.  
  946. 210
  947. 00:15:00,845 --> 00:15:02,513
  948. Hola, soy JT LeRoy.
  949.  
  950. 211
  951. 00:15:05,474 --> 00:15:06,601
  952. Es grandioso.
  953.  
  954. 212
  955. 00:15:08,519 --> 00:15:12,064
  956. Una cosa es tomarme una foto
  957. o decir: "Hola, soy JT LeRoy",
  958.  
  959. 213
  960. 00:15:12,189 --> 00:15:13,941
  961. pero otra cosa es ser él.
  962.  
  963. 214
  964. 00:15:14,066 --> 00:15:16,193
  965. No, primero, ya hice la entrevista.
  966.  
  967. 215
  968. 00:15:16,319 --> 00:15:19,780
  969. No quiere hablar contigo,
  970. sólo quiere una foto.
  971.  
  972. 216
  973. 00:15:19,906 --> 00:15:24,076
  974. Además, cuando conoces a alguien,
  975. ¿cuestionarías quien dicen que son?
  976.  
  977. 217
  978. 00:15:25,703 --> 00:15:27,121
  979. Será perfecto. Toma.
  980.  
  981. 218
  982. 00:15:27,246 --> 00:15:30,875
  983. Esta es una entrevista con JT,
  984. para que escuches la voz.
  985.  
  986. 219
  987. 00:15:31,000 --> 00:15:32,793
  988. Tengo que mostrarte...
  989.  
  990. 220
  991. 00:15:32,919 --> 00:15:37,255
  992. Hay una actriz
  993. que está increíblemente buena,
  994.  
  995. 221
  996. 00:15:37,547 --> 00:15:39,591
  997. Eva Avelin, de Europa.
  998.  
  999. 222
  1000. 00:15:39,716 --> 00:15:43,303
  1001. El libro se está vendiendo bien allá.
  1002. Llama a JT todas las noches.
  1003.  
  1004. 223
  1005. 00:15:43,553 --> 00:15:47,265
  1006. Está obsesionada, y terminamos
  1007. lo que está diciendo el otro.
  1008.  
  1009. 224
  1010. 00:15:48,350 --> 00:15:50,060
  1011. - Vaya.
  1012. - Sí.
  1013.  
  1014. 225
  1015. 00:15:51,144 --> 00:15:52,395
  1016. ¿Una galleta?
  1017.  
  1018. 226
  1019. 00:15:54,564 --> 00:15:57,108
  1020. No, las galletas
  1021. producen curvas, no puedo.
  1022.  
  1023. 227
  1024. 00:15:57,901 --> 00:16:01,529
  1025. ¿Qué? ¿No puedes
  1026. comer galletas y ser gótica?
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:16:03,240 --> 00:16:04,783
  1030. No... No soy gótica.
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:16:05,575 --> 00:16:06,868
  1034. ¿Eres flaca, nada más?
  1035.  
  1036. 230
  1037. 00:16:07,202 --> 00:16:11,456
  1038. No necesariamente.
  1039. No me gustan las curvas.
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:16:11,581 --> 00:16:16,127
  1043. ¿Por eso usas fajas
  1044. y sostenes deportivos todo el tiempo?
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:16:16,670 --> 00:16:18,255
  1048. Eso es perfecto para JT.
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:16:18,505 --> 00:16:20,298
  1052. No más senos, ya lo haces.
  1053.  
  1054. 234
  1055. 00:16:20,507 --> 00:16:21,508
  1056. Sí.
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:16:22,175 --> 00:16:26,846
  1060. <i>Hoy voy a hablar con JT LeRoy,
  1061. el joven escritor de "Sarah",</i>
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:16:26,972 --> 00:16:29,683
  1065. <i>una novela best seller
  1066. basada en su experiencia</i>
  1067.  
  1068. 237
  1069. 00:16:29,808 --> 00:16:32,185
  1070. <i>como hijo
  1071. de una prostituta que trabajaba</i>
  1072.  
  1073. 238
  1074. 00:16:32,310 --> 00:16:34,145
  1075. <i>en áreas de descanso en el sur.</i>
  1076.  
  1077. 239
  1078. 00:16:34,271 --> 00:16:38,607
  1079. <i>JT, ¿tu madre te hacía pasar
  1080. por su hermana menor?</i>
  1081.  
  1082. 240
  1083. 00:16:38,899 --> 00:16:40,818
  1084. <i>Sí. O sea...</i>
  1085.  
  1086. 241
  1087. 00:16:41,610 --> 00:16:45,197
  1088. <i>Sarah sabía que a John
  1089. no le gustaba tener chicos cerca,</i>
  1090.  
  1091. 242
  1092. 00:16:45,406 --> 00:16:47,866
  1093. <i>así que le dio dos chicas lindas.</i>
  1094.  
  1095. 243
  1096. 00:16:48,576 --> 00:16:51,370
  1097. <i>Sabía que les prestarían
  1098. el doble de atención.</i>
  1099.  
  1100. 244
  1101. 00:16:51,620 --> 00:16:55,791
  1102. Sav, estás de acuerdo con esto, ¿no?
  1103. No tienes que hacerlo si no quieres.
  1104.  
  1105. 245
  1106. 00:16:56,500 --> 00:16:59,086
  1107. Sí, no, estoy de acuerdo. Me gusta.
  1108.  
  1109. 246
  1110. 00:16:59,503 --> 00:17:02,631
  1111. <i>¿Tu madre esperaba
  1112. que te prostituyeras?</i>
  1113.  
  1114. 247
  1115. 00:17:03,257 --> 00:17:06,176
  1116. <i>No me forzó ni nada, pero...</i>
  1117.  
  1118. 248
  1119. 00:17:06,260 --> 00:17:08,512
  1120. <i>- No me forzó ni nada.
  1121. - A una parte de mí le gustó.</i>
  1122.  
  1123. 249
  1124. 00:17:08,679 --> 00:17:13,767
  1125. - No lo entiendo por completo pero...
  1126. - Sí, es... Es complicado.
  1127.  
  1128. 250
  1129. 00:17:14,143 --> 00:17:16,438
  1130. <i>- Me encantaba disfrazarme,
  1131. - Me encantaba disfrazarme,</i>
  1132.  
  1133. 251
  1134. 00:17:16,521 --> 00:17:18,607
  1135. <i>- ponerme ropa,
  1136. - ponerme ropa,</i>
  1137.  
  1138. 252
  1139. 00:17:18,857 --> 00:17:21,818
  1140. <i>- ser otra persona.
  1141. - ser otra persona.</i>
  1142.  
  1143. 253
  1144. 00:17:21,943 --> 00:17:24,988
  1145. <i>Laura siempre
  1146. habla por teléfono como JT,</i>
  1147.  
  1148. 254
  1149. 00:17:25,113 --> 00:17:27,741
  1150. <i>pero también se hace pasar
  1151. por su representante, Speedie.</i>
  1152.  
  1153. 255
  1154. 00:17:27,866 --> 00:17:31,411
  1155. - Y me dijo que yo sería Astor.
  1156. - ¿Astor?
  1157.  
  1158. 256
  1159. 00:17:31,745 --> 00:17:35,873
  1160. Astor es el novio de Speedie,
  1161. sacamos a JT de la calle.
  1162.  
  1163. 257
  1164. 00:17:35,998 --> 00:17:38,292
  1165. Somos como una "familia feliz".
  1166.  
  1167. 258
  1168. 00:17:38,417 --> 00:17:41,879
  1169. <i>Mis libros son de ficción.
  1170. Cuento historias,</i>
  1171.  
  1172. 259
  1173. 00:17:42,004 --> 00:17:45,382
  1174. <i>pero a veces las mentiras
  1175. son más ciertas que la verdad.</i>
  1176.  
  1177. 260
  1178. 00:17:45,507 --> 00:17:46,968
  1179. Más ciertas que la verdad.
  1180.  
  1181. 261
  1182. 00:17:47,093 --> 00:17:49,971
  1183. A veces la mentira
  1184. es más cierta que la verdad.
  1185.  
  1186. 262
  1187. 00:17:50,805 --> 00:17:54,142
  1188. <i>Créeme, todo esto
  1189. también me parece una locura.</i>
  1190.  
  1191. 263
  1192. 00:17:54,809 --> 00:17:58,271
  1193. No esperaba vivir
  1194. con un prostituto adolescente
  1195.  
  1196. 264
  1197. 00:17:59,022 --> 00:18:01,066
  1198. y con una mujer británica
  1199. ruidosa y molesta.
  1200.  
  1201. 265
  1202. 00:18:01,983 --> 00:18:04,069
  1203. ¿Mujer británica ruidosa y molesta?
  1204.  
  1205. 266
  1206. 00:18:04,194 --> 00:18:06,571
  1207. Sí, esa es... Es Speedie.
  1208.  
  1209. 267
  1210. 00:18:08,031 --> 00:18:12,494
  1211. Hola, pequeña criatura,
  1212. pensé que no vendrías.
  1213.  
  1214. 268
  1215. 00:18:12,786 --> 00:18:16,498
  1216. ¿Listo para la sesión?
  1217. ¡Bruce, él es JT!
  1218.  
  1219. 269
  1220. 00:18:17,207 --> 00:18:19,668
  1221. - Hola, JT.
  1222. - Salúdalo.
  1223.  
  1224. 270
  1225. 00:18:21,086 --> 00:18:22,087
  1226. Hola.
  1227.  
  1228. 271
  1229. 00:18:26,758 --> 00:18:29,678
  1230. Sí, se pone un poco nervioso.
  1231.  
  1232. 272
  1233. 00:18:29,803 --> 00:18:34,140
  1234. Por cierto, no le gusta
  1235. que lo toquen, ¿de acuerdo?
  1236.  
  1237. 273
  1238. 00:18:34,266 --> 00:18:36,309
  1239. Haz lo que quieras.
  1240.  
  1241. 274
  1242. 00:18:36,393 --> 00:18:39,728
  1243. Investiga, consigue la foto,
  1244. pero dentro de esta habitación.
  1245.  
  1246. 275
  1247. 00:18:40,396 --> 00:18:43,440
  1248. JT, me alegra mucho
  1249. que estemos haciendo esto.
  1250.  
  1251. 276
  1252. 00:18:43,566 --> 00:18:46,318
  1253. - Sí.
  1254. - Te compré esto por Internet.
  1255.  
  1256. 277
  1257. 00:18:47,653 --> 00:18:49,738
  1258. Y sé cuánto te gusta el chocolate.
  1259.  
  1260. 278
  1261. 00:18:49,822 --> 00:18:53,909
  1262. ¿Qué? ¿Nada para la representante?
  1263. A mí también me gusta.
  1264.  
  1265. 279
  1266. 00:18:55,244 --> 00:18:58,372
  1267. - Buena habitación.
  1268. - Mi hermana tiene buen gusto.
  1269.  
  1270. 280
  1271. 00:18:58,497 --> 00:19:02,418
  1272. JT, cuéntame dónde viven ustedes dos.
  1273.  
  1274. 281
  1275. 00:19:05,129 --> 00:19:06,130
  1276. Vivimos en...
  1277.  
  1278. 282
  1279. 00:19:07,256 --> 00:19:09,133
  1280. - Tenderloin.
  1281. - Sí, allí.
  1282.  
  1283. 283
  1284. 00:19:09,258 --> 00:19:10,259
  1285. Genial.
  1286.  
  1287. 284
  1288. 00:19:11,010 --> 00:19:12,469
  1289. - Eso es.
  1290. - Sabes...
  1291.  
  1292. 285
  1293. 00:19:12,553 --> 00:19:15,764
  1294. ¿Puedes incluir
  1295. ese póster de Twist & Scream?
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:19:15,931 --> 00:19:19,727
  1299. Es la banda de mi hermana,
  1300. y a JT le gusta. Eso te gustaría, ¿no?
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:19:20,060 --> 00:19:22,521
  1304. Creo que tenemos que relajarnos un poco.
  1305.  
  1306. 288
  1307. 00:19:23,397 --> 00:19:24,648
  1308. - ¿Relajarnos?
  1309. - Sí.
  1310.  
  1311. 289
  1312. 00:19:24,773 --> 00:19:29,153
  1313. Sacude los músculos, querido. ¿Te gusta?
  1314.  
  1315. 290
  1316. 00:19:31,405 --> 00:19:33,532
  1317. Bien. Bien, tengo una idea.
  1318. ¿Qué tal si...?
  1319.  
  1320. 291
  1321. 00:19:36,076 --> 00:19:37,702
  1322. Súbete aquí.
  1323.  
  1324. 292
  1325. 00:19:41,205 --> 00:19:44,417
  1326. No ando en patineta,
  1327. así que esto es raro.
  1328.  
  1329. 293
  1330. 00:19:45,084 --> 00:19:46,628
  1331. Bueno, ¿qué tal...?
  1332.  
  1333. 294
  1334. 00:19:47,086 --> 00:19:48,880
  1335. ¿Sabes qué? Espera.
  1336.  
  1337. 295
  1338. 00:19:49,923 --> 00:19:53,968
  1339. Tengo... A JT le encanta el maquillaje.
  1340.  
  1341. 296
  1342. 00:19:54,093 --> 00:19:56,471
  1343. ¿Qué tal un poco de labial? ¿Sí?
  1344.  
  1345. 297
  1346. 00:19:56,596 --> 00:19:59,766
  1347. ¿Quieres ponerte un poco de labial?
  1348. ¿En el espejo?
  1349.  
  1350. 298
  1351. 00:19:59,891 --> 00:20:02,435
  1352. - Puede estar bueno, ¿no?
  1353. - Intentémoslo...
  1354.  
  1355. 299
  1356. 00:20:03,228 --> 00:20:06,481
  1357. - Muy bien.
  1358. - ¿Te gusta?
  1359.  
  1360. 300
  1361. 00:20:07,106 --> 00:20:09,776
  1362. - Bien, muy bien. Lento.
  1363. - ¡Bien!
  1364.  
  1365. 301
  1366. 00:20:09,984 --> 00:20:11,319
  1367. Póntelo lentamente.
  1368.  
  1369. 302
  1370. 00:20:11,444 --> 00:20:14,072
  1371. - Esa patineta...
  1372. - Inclínate hacia el espejo.
  1373.  
  1374. 303
  1375. 00:20:14,364 --> 00:20:17,243
  1376. - Speedie, estás en la foto.
  1377. - Lo siento.
  1378.  
  1379. 304
  1380. 00:20:17,368 --> 00:20:22,122
  1381. Sal, sal. Bien.
  1382. Hermoso, JT, hermoso.
  1383.  
  1384. 305
  1385. 00:20:22,248 --> 00:20:24,124
  1386. - Hermoso.
  1387. - Mierda.
  1388.  
  1389. 306
  1390. 00:20:24,250 --> 00:20:26,252
  1391. - Hermoso.
  1392. - No hay problema.
  1393.  
  1394. 307
  1395. 00:20:26,377 --> 00:20:28,337
  1396. - Voy al baño.
  1397. - Bueno.
  1398.  
  1399. 308
  1400. 00:20:31,257 --> 00:20:36,178
  1401. - Creo que ya terminamos.
  1402. - Es que... Sólo usé un rollo.
  1403.  
  1404. 309
  1405. 00:20:36,679 --> 00:20:39,555
  1406. No sabes la suerte que tienes
  1407. de conseguir una sola toma.
  1408.  
  1409. 310
  1410. 00:20:40,014 --> 00:20:42,725
  1411. - Lo entiendo.
  1412. - Eres el primero en tomar su foto.
  1413.  
  1414. 311
  1415. 00:20:42,850 --> 00:20:45,562
  1416. - Gracias.
  1417. - Está en la casa desde hace tres meses.
  1418.  
  1419. 312
  1420. 00:20:45,687 --> 00:20:47,814
  1421. Mi editor querrá más de una toma.
  1422.  
  1423. 313
  1424. 00:20:47,939 --> 00:20:50,359
  1425. - Lo sé, pero es delicado.
  1426. - Oye, JT.
  1427.  
  1428. 314
  1429. 00:20:52,403 --> 00:20:54,655
  1430. ¿Qué te parece si hacemos un par más?
  1431.  
  1432. 315
  1433. 00:20:58,075 --> 00:21:00,119
  1434. JT, tú...
  1435.  
  1436. 316
  1437. 00:21:00,828 --> 00:21:04,123
  1438. Sí, no, creo que terminamos, Bruce.
  1439.  
  1440. 317
  1441. 00:21:04,498 --> 00:21:06,292
  1442. Gracias por entender.
  1443.  
  1444. 318
  1445. 00:21:06,792 --> 00:21:10,379
  1446. Pero creo que tienes
  1447. una toma muy buena, ¿no?
  1448.  
  1449. 319
  1450. 00:21:10,671 --> 00:21:12,840
  1451. - Gracias por tu tiempo, JT.
  1452. - Sí, gracias.
  1453.  
  1454. 320
  1455. 00:21:12,965 --> 00:21:15,009
  1456. - Fue un placer.
  1457. - Lo hiciste bien.
  1458.  
  1459. 321
  1460. 00:21:15,134 --> 00:21:16,135
  1461. ¿Speedie?
  1462.  
  1463. 322
  1464. 00:21:16,552 --> 00:21:19,138
  1465. Bueno, gracias, Bruce.
  1466.  
  1467. 323
  1468. 00:21:19,263 --> 00:21:22,725
  1469. - Gracias a ti.
  1470. - Estoy segura de que será grandioso.
  1471.  
  1472. 324
  1473. 00:21:23,058 --> 00:21:25,978
  1474. - Veremos las fotos pronto.
  1475. - Sí. Grandioso.
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:21:26,103 --> 00:21:27,104
  1479. Muy bien.
  1480.  
  1481. 326
  1482. 00:21:36,989 --> 00:21:39,240
  1483. - ¡Estuviste increíble!
  1484. - Qué desastre.
  1485.  
  1486. 327
  1487. 00:21:39,365 --> 00:21:41,242
  1488. - ¡Increíble!
  1489. - Lo siento tanto.
  1490.  
  1491. 328
  1492. 00:21:41,534 --> 00:21:44,787
  1493. - ¿Lo sientes? ¿De qué hablas?
  1494. - No puedo hacer el acento.
  1495.  
  1496. 329
  1497. 00:21:44,913 --> 00:21:47,707
  1498. Se dio cuenta de que soy una chica,
  1499. lo vi mirándome.
  1500.  
  1501. 330
  1502. 00:21:47,832 --> 00:21:51,377
  1503. Para nada, no sospechó nada,
  1504. todo lo opuesto.
  1505.  
  1506. 331
  1507. 00:21:51,753 --> 00:21:53,338
  1508. Quería que te fueras a casa con él.
  1509.  
  1510. 332
  1511. 00:21:53,880 --> 00:21:58,384
  1512. Estuviste increíble.
  1513. Ser Speedie fue genial, ¿no?
  1514.  
  1515. 333
  1516. 00:21:58,509 --> 00:22:00,303
  1517. No te importa lo que piensen de ti,
  1518.  
  1519. 334
  1520. 00:22:00,386 --> 00:22:03,806
  1521. ¡dices lo que se te ocurre,
  1522. nada más! ¡La amo!
  1523.  
  1524. 335
  1525. 00:22:03,890 --> 00:22:06,768
  1526. ¿Y cuándo respondiste todo por mí?
  1527. Fue muy obvio.
  1528.  
  1529. 336
  1530. 00:22:07,143 --> 00:22:08,895
  1531. No, es muy JT. Él está nervioso.
  1532.  
  1533. 337
  1534. 00:22:09,103 --> 00:22:11,522
  1535. No puede hablar por sí sólo,
  1536. fue perfecto.
  1537.  
  1538. 338
  1539. 00:22:13,650 --> 00:22:17,195
  1540. Confía en mí, aprendí todo esto
  1541. cuando tenía sexo por teléfono.
  1542.  
  1543. 339
  1544. 00:22:17,320 --> 00:22:19,989
  1545. Te conviertes en otra persona, ¿no?
  1546.  
  1547. 340
  1548. 00:22:20,156 --> 00:22:24,661
  1549. Puedes hacerlo. Olvídate del acento,
  1550. y nadie se dará cuenta.
  1551.  
  1552. 341
  1553. 00:22:25,119 --> 00:22:26,412
  1554. Y él es impreciso.
  1555.  
  1556. 342
  1557. 00:22:27,121 --> 00:22:29,499
  1558. Es parte del misterio,
  1559. a ellos les gusta el misterio.
  1560.  
  1561. 343
  1562. 00:22:29,624 --> 00:22:31,626
  1563. Casi vomito cuando entré.
  1564.  
  1565. 344
  1566. 00:22:31,960 --> 00:22:35,505
  1567. Eso es tan JT.
  1568. Por eso fue tan perfecto.
  1569.  
  1570. 345
  1571. 00:22:35,630 --> 00:22:39,008
  1572. Se veía con náuseas,
  1573. nervioso e incómodo.
  1574.  
  1575. 346
  1576. 00:22:39,509 --> 00:22:43,095
  1577. Dios mío, el viernes a la noche
  1578. tenemos la lectura,
  1579.  
  1580. 347
  1581. 00:22:43,220 --> 00:22:47,558
  1582. e irá gente fabulosa
  1583. que leerá por él porque nunca va.
  1584.  
  1585. 348
  1586. 00:22:47,683 --> 00:22:50,936
  1587. ¿Qué tal si vas
  1588. e hiperventilas, nada más?
  1589.  
  1590. 349
  1591. 00:22:51,061 --> 00:22:52,854
  1592. - No.
  1593. - ¿Y te vas corriendo a vomitar?
  1594.  
  1595. 350
  1596. 00:22:52,980 --> 00:22:55,107
  1597. - Claro que no.
  1598. - ¡Claro que sí!
  1599.  
  1600. 351
  1601. 00:22:55,232 --> 00:22:57,693
  1602. No puedo, fue repugnante.
  1603.  
  1604. 352
  1605. 00:22:57,818 --> 00:23:01,321
  1606. Esa es la sensación.
  1607. Esa es la belleza de todo esto.
  1608.  
  1609. 353
  1610. 00:23:01,697 --> 00:23:04,908
  1611. Esa sensación que tenemos
  1612. justo antes de hacer algo importante.
  1613.  
  1614. 354
  1615. 00:23:14,126 --> 00:23:15,336
  1616. ¿Sabes qué?
  1617.  
  1618. 355
  1619. 00:23:16,504 --> 00:23:19,007
  1620. No te preocupes,
  1621. conseguiré a alguien más.
  1622.  
  1623. 356
  1624. 00:23:19,507 --> 00:23:22,635
  1625. Me voy, Geoff y yo
  1626. tenemos ensayo con la banda.
  1627.  
  1628. 357
  1629. 00:23:23,428 --> 00:23:24,762
  1630. Mierda, llegaré tarde.
  1631.  
  1632. 358
  1633. 00:23:25,513 --> 00:23:29,183
  1634. - Iré como estoy. Sav, toma.
  1635. - Gracias, yo...
  1636.  
  1637. 359
  1638. 00:23:29,392 --> 00:23:32,812
  1639. Como te lo prometí, cariño.
  1640. Muchas gracias.
  1641.  
  1642. 360
  1643. 00:23:34,230 --> 00:23:36,274
  1644. - ¡Fue muy divertido!
  1645. - Nos vemos.
  1646.  
  1647. 361
  1648. 00:23:40,236 --> 00:23:42,613
  1649. CITY LIGHTS
  1650. VENDEDORES DE LIBROS Y EDITORES
  1651.  
  1652. 362
  1653. 00:23:44,865 --> 00:23:48,619
  1654. Gracias. JT no se siente bien,
  1655.  
  1656. 363
  1657. 00:23:48,744 --> 00:23:52,539
  1658. así que lamento decirles que, al final,
  1659. no estará aquí con nosotros.
  1660.  
  1661. 364
  1662. 00:23:56,628 --> 00:23:58,630
  1663. Te lo dije. Es un fraude.
  1664.  
  1665. 365
  1666. 00:25:16,623 --> 00:25:17,624
  1667. ¿Hola?
  1668.  
  1669. 366
  1670. 00:25:17,708 --> 00:25:20,627
  1671. <i>¿Puedes venir esta noche?
  1672. Tengo buenas noticias.</i>
  1673.  
  1674. 367
  1675. 00:25:21,378 --> 00:25:22,754
  1676. Dios mío, ven aquí.
  1677.  
  1678. 368
  1679. 00:25:23,297 --> 00:25:26,008
  1680. No me creerás
  1681. lo que voy a decirte. ¿Estás lista?
  1682.  
  1683. 369
  1684. 00:25:26,133 --> 00:25:29,970
  1685. <i>Un productor de Hollywood
  1686. quiere hacer una película de Sarah.</i>
  1687.  
  1688. 370
  1689. 00:25:30,095 --> 00:25:33,473
  1690. - No puede ser. ¿En serio?
  1691. - ¿Te lo imaginas?
  1692.  
  1693. 371
  1694. 00:25:33,724 --> 00:25:36,018
  1695. <i>¿Sarah en la pantalla grande?</i>
  1696.  
  1697. 372
  1698. 00:25:37,519 --> 00:25:39,313
  1699. Sí, sería increíble.
  1700.  
  1701. 373
  1702. 00:25:39,438 --> 00:25:43,274
  1703. JT puede hacer lo suyo
  1704. y decir que tiene agorafobia
  1705.  
  1706. 374
  1707. 00:25:43,482 --> 00:25:46,360
  1708. y que quiere que respeten
  1709. su autonomía, pero...
  1710.  
  1711. 375
  1712. 00:25:47,695 --> 00:25:50,615
  1713. No lo creo.
  1714. Es una oportunidad demasiado grande.
  1715.  
  1716. 376
  1717. 00:25:54,493 --> 00:25:56,704
  1718. ¿Tú... Nosotras... Esta noche?
  1719.  
  1720. 377
  1721. 00:25:57,079 --> 00:26:01,083
  1722. No, tonta. Este fin de semana.
  1723. En Los Ángeles.
  1724.  
  1725. 378
  1726. 00:26:01,709 --> 00:26:03,336
  1727. Nos quedaríamos en su casa.
  1728.  
  1729. 379
  1730. 00:26:03,461 --> 00:26:07,298
  1731. Hay una fiesta, una lectura,
  1732. una sesión de fotos. Será divertido.
  1733.  
  1734. 380
  1735. 00:26:08,257 --> 00:26:11,928
  1736. No, tengo trabajo el fin de semana.
  1737. Es... Es el único problema.
  1738.  
  1739. 381
  1740. 00:26:14,432 --> 00:26:15,433
  1741. Cariño...
  1742.  
  1743. 382
  1744. 00:26:16,935 --> 00:26:19,270
  1745. Sé que la sesión de fotos fue intensa.
  1746.  
  1747. 383
  1748. 00:26:19,437 --> 00:26:21,481
  1749. ¿Sí? Fue mucho.
  1750.  
  1751. 384
  1752. 00:26:22,232 --> 00:26:26,027
  1753. Pero, Sav, tenías una luz dentro.
  1754.  
  1755. 385
  1756. 00:26:27,528 --> 00:26:28,529
  1757. Y yo...
  1758.  
  1759. 386
  1760. 00:26:29,239 --> 00:26:34,702
  1761. Y lo sentí cuando dejó mi cuerpo
  1762. y entró al tuyo.
  1763.  
  1764. 387
  1765. 00:26:39,582 --> 00:26:46,338
  1766. Yo estaba en la secundaria cuando,
  1767. no sé, él se prostituía.
  1768.  
  1769. 388
  1770. 00:26:47,506 --> 00:26:50,842
  1771. ¿Soy tan interesante
  1772. como para ser él?
  1773.  
  1774. 389
  1775. 00:26:50,968 --> 00:26:51,969
  1776. ¿Qué?
  1777.  
  1778. 390
  1779. 00:26:52,719 --> 00:26:56,640
  1780. Eres interesante.
  1781. ¿Estás bromeando? Sav...
  1782.  
  1783. 391
  1784. 00:26:57,182 --> 00:26:58,684
  1785. Eres increíble.
  1786.  
  1787. 392
  1788. 00:26:58,892 --> 00:27:02,272
  1789. No me odio, es que...
  1790. Es muy diferente.
  1791.  
  1792. 393
  1793. 00:27:02,522 --> 00:27:04,524
  1794. Piénsalo de una manera diferente.
  1795.  
  1796. 394
  1797. 00:27:05,024 --> 00:27:09,821
  1798. Estamos hablando de Warhol,
  1799. Ziggy Stardust, Grace Jones.
  1800.  
  1801. 395
  1802. 00:27:10,530 --> 00:27:13,241
  1803. ¿Y si un día quieres ser otra persona?
  1804.  
  1805. 396
  1806. 00:27:13,324 --> 00:27:15,827
  1807. Ellos hicieron eso,
  1808. no les dieron permiso.
  1809.  
  1810. 397
  1811. 00:27:16,536 --> 00:27:18,955
  1812. Bueno, sí, conozco esa sensación.
  1813.  
  1814. 398
  1815. 00:27:21,249 --> 00:27:23,376
  1816. Yo sabía que quería ser artista.
  1817.  
  1818. 399
  1819. 00:27:24,752 --> 00:27:27,380
  1820. Porque yo quería tener una vida.
  1821.  
  1822. 400
  1823. 00:27:27,714 --> 00:27:31,384
  1824. No quiero vivir en un cubículo de mierda
  1825. de nueve a cinco.
  1826.  
  1827. 401
  1828. 00:27:32,468 --> 00:27:33,845
  1829. Yo no soy así.
  1830.  
  1831. 402
  1832. 00:27:34,596 --> 00:27:37,599
  1833. Pasaré toda la vida así:
  1834. "Hola, ¿quieres tener sexo?".
  1835.  
  1836. 403
  1837. 00:27:37,807 --> 00:27:41,728
  1838. ¿Sexo por teléfono por el resto
  1839. de mi vida? No. Soy escritora.
  1840.  
  1841. 404
  1842. 00:27:42,312 --> 00:27:45,981
  1843. ¿Pasé mi juventud esperando
  1844. a que alguien me descubriera,
  1845.  
  1846. 405
  1847. 00:27:46,189 --> 00:27:49,026
  1848. a que alguien me diera permiso?
  1849.  
  1850. 406
  1851. 00:27:49,776 --> 00:27:52,738
  1852. Nadie te da nada.
  1853. Tienes que tomarlo tú.
  1854.  
  1855. 407
  1856. 00:27:54,573 --> 00:27:55,782
  1857. ¿Vas a tomarlo?
  1858.  
  1859. 408
  1860. 00:27:58,577 --> 00:28:02,039
  1861. Tienes muchas personas
  1862. dentro tuyo, explóralas.
  1863.  
  1864. 409
  1865. 00:28:02,122 --> 00:28:04,917
  1866. Es tu momento,
  1867. descubre quién mierda eres.
  1868.  
  1869. 410
  1870. 00:28:15,802 --> 00:28:17,262
  1871. - Mierda.
  1872. - ¿Y las papitas?
  1873.  
  1874. 411
  1875. 00:28:17,554 --> 00:28:18,847
  1876. ¿Comimos las tres bolsas?
  1877.  
  1878. 412
  1879. 00:28:19,681 --> 00:28:21,475
  1880. Voy a sudar papitas.
  1881.  
  1882. 413
  1883. 00:28:21,767 --> 00:28:25,479
  1884. No comeremos mañana, pero necesitamos
  1885. algo dulce con lo salado.
  1886.  
  1887. 414
  1888. 00:28:25,604 --> 00:28:27,981
  1889. - Yo no.
  1890. - La reserva secreta.
  1891.  
  1892. 415
  1893. 00:28:29,149 --> 00:28:31,151
  1894. - Chocolate.
  1895. - No, gracias.
  1896.  
  1897. 416
  1898. 00:28:31,276 --> 00:28:32,444
  1899. ¿En serio?
  1900.  
  1901. 417
  1902. 00:28:35,447 --> 00:28:38,784
  1903. - Cuéntame sobre ese chico.
  1904. - ¿Sean? ¿Qué cosa?
  1905.  
  1906. 418
  1907. 00:28:38,909 --> 00:28:42,162
  1908. Bueno... ¿Sales con hombres?
  1909.  
  1910. 419
  1911. 00:28:43,622 --> 00:28:47,375
  1912. A veces. Si son tan lindos como él, sí.
  1913.  
  1914. 420
  1915. 00:28:47,541 --> 00:28:50,253
  1916. Pero estoy abierta.
  1917. Obvio, me gustan las chicas.
  1918.  
  1919. 421
  1920. 00:28:51,003 --> 00:28:54,006
  1921. No puedo ir a más fiestas
  1922. de lesbianas, me incomodan.
  1923.  
  1924. 422
  1925. 00:28:54,131 --> 00:28:56,342
  1926. Es vergonzoso, la música es horrible.
  1927.  
  1928. 423
  1929. 00:28:56,592 --> 00:28:59,804
  1930. ¿Geoff te dijo que fingí
  1931. ser lesbiana cuando nos conocimos?
  1932.  
  1933. 424
  1934. 00:28:59,929 --> 00:29:02,098
  1935. No. ¿Por qué?
  1936.  
  1937. 425
  1938. 00:29:02,223 --> 00:29:04,934
  1939. Porque él era demasiado apuesto.
  1940.  
  1941. 426
  1942. 00:29:06,352 --> 00:29:09,146
  1943. Quería saber si le gustaba por ser yo.
  1944.  
  1945. 427
  1946. 00:29:11,691 --> 00:29:14,820
  1947. Probar las aguas,
  1948. no ser la gorda embelesada.
  1949.  
  1950. 428
  1951. 00:29:16,572 --> 00:29:20,576
  1952. Pesaba 45 kg más que ahora.
  1953.  
  1954. 429
  1955. 00:29:22,828 --> 00:29:24,288
  1956. No me había dado cuenta.
  1957.  
  1958. 430
  1959. 00:29:24,997 --> 00:29:27,249
  1960. Por suerte,
  1961. no me dan miedo las cirugías.
  1962.  
  1963. 431
  1964. 00:29:29,668 --> 00:29:31,712
  1965. Pero he estado con mujeres.
  1966.  
  1967. 432
  1968. 00:29:32,421 --> 00:29:34,006
  1969. En la casa hogar.
  1970.  
  1971. 433
  1972. 00:29:35,132 --> 00:29:36,383
  1973. ¿Cómo fue eso?
  1974.  
  1975. 434
  1976. 00:29:37,843 --> 00:29:39,344
  1977. El sexo era increíble.
  1978.  
  1979. 435
  1980. 00:29:40,012 --> 00:29:41,680
  1981. Me refiero a la casa hogar.
  1982.  
  1983. 436
  1984. 00:29:44,182 --> 00:29:45,225
  1985. Difícil.
  1986.  
  1987. 437
  1988. 00:29:46,726 --> 00:29:49,061
  1989. Pero me dio la coraza con la que vivo.
  1990.  
  1991. 438
  1992. 00:29:51,898 --> 00:29:53,482
  1993. A menudo me escapaba de noche
  1994.  
  1995. 439
  1996. 00:29:53,608 --> 00:29:56,152
  1997. y llamaba
  1998. a la línea directa para suicidas,
  1999.  
  2000. 440
  2001. 00:29:56,277 --> 00:30:00,156
  2002. y nunca pude... Ser yo.
  2003.  
  2004. 441
  2005. 00:30:01,949 --> 00:30:04,578
  2006. Creaba personajes, mayormente chicos.
  2007.  
  2008. 442
  2009. 00:30:06,663 --> 00:30:09,333
  2010. Algunos no sobrevivían, pero JT...
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:30:11,585 --> 00:30:13,128
  2014. JT seguía llamando.
  2015.  
  2016. 444
  2017. 00:30:15,047 --> 00:30:18,091
  2018. Y se sentía increíble
  2019. no tener que estar en este cuerpo.
  2020.  
  2021. 445
  2022. 00:30:19,468 --> 00:30:22,387
  2023. ¿Sabes?
  2024. Estar lo más lejos posible de él.
  2025.  
  2026. 446
  2027. 00:30:25,265 --> 00:30:26,308
  2028. Te entiendo.
  2029.  
  2030. 447
  2031. 00:30:58,005 --> 00:31:00,174
  2032. ¡JT! ¡Dios mío!
  2033.  
  2034. 448
  2035. 00:31:01,300 --> 00:31:02,301
  2036. ¡JT!
  2037.  
  2038. 449
  2039. 00:31:03,803 --> 00:31:06,681
  2040. Dios mío, qué bueno poder conocerte.
  2041.  
  2042. 450
  2043. 00:31:07,431 --> 00:31:10,560
  2044. - ¡Esto es increíble!
  2045. - Sí, ¿no?
  2046.  
  2047. 451
  2048. 00:31:11,310 --> 00:31:14,355
  2049. JT, sigue escribiendo,
  2050. tal vez tendrás una casa así.
  2051.  
  2052. 452
  2053. 00:31:14,480 --> 00:31:16,941
  2054. No, JT, lo que paga bien
  2055. es escribir guiones.
  2056.  
  2057. 453
  2058. 00:31:17,066 --> 00:31:20,861
  2059. Deberías incluirme en un papel genial,
  2060. podría ser una prostituta.
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:31:21,153 --> 00:31:23,948
  2064. - Ya tienes una actriz.
  2065. - El dormitorio está por aquí.
  2066.  
  2067. 455
  2068. 00:31:25,283 --> 00:31:28,160
  2069. Creo que nunca estuvimos
  2070. en un cuarto de huéspedes.
  2071.  
  2072. 456
  2073. 00:31:28,953 --> 00:31:29,996
  2074. Es increíble.
  2075.  
  2076. 457
  2077. 00:31:30,371 --> 00:31:33,291
  2078. - Dios mío, qué casa hermosa.
  2079. - Gracias.
  2080.  
  2081. 458
  2082. 00:31:33,916 --> 00:31:38,129
  2083. JT te trajo un pequeño regalito.
  2084.  
  2085. 459
  2086. 00:31:39,463 --> 00:31:41,591
  2087. No es de Neiman Marcus,
  2088.  
  2089. 460
  2090. 00:31:41,716 --> 00:31:45,136
  2091. saqué la bolsa
  2092. de la basura del vecino, pero...
  2093.  
  2094. 461
  2095. 00:31:49,014 --> 00:31:51,641
  2096. ¡Cebollitas, qué lindo!
  2097.  
  2098. 462
  2099. 00:31:52,517 --> 00:31:53,685
  2100. Y...
  2101.  
  2102. 463
  2103. 00:31:53,810 --> 00:31:55,896
  2104. Porotos con salsa de tomate.
  2105.  
  2106. 464
  2107. 00:31:57,564 --> 00:32:01,234
  2108. - Dios, necesitaba uno de estos.
  2109. - Son geniales, ¿no?
  2110.  
  2111. 465
  2112. 00:32:04,446 --> 00:32:07,991
  2113. Me encanta que seas buena haciendo eso,
  2114.  
  2115. 466
  2116. 00:32:08,116 --> 00:32:10,452
  2117. es todo lo que diré.
  2118.  
  2119. 467
  2120. 00:32:15,249 --> 00:32:17,376
  2121. Y JT escribió todas las letras
  2122.  
  2123. 468
  2124. 00:32:17,585 --> 00:32:20,296
  2125. de las canciones de nuestra banda,
  2126. Twist & Scream.
  2127.  
  2128. 469
  2129. 00:32:20,796 --> 00:32:22,131
  2130. Pensé que te gustaría.
  2131.  
  2132. 470
  2133. 00:32:22,798 --> 00:32:24,091
  2134. Qué genial.
  2135.  
  2136. 471
  2137. 00:32:25,218 --> 00:32:27,595
  2138. JT, ¿recibiste el libro que te mandé?
  2139.  
  2140. 472
  2141. 00:32:29,597 --> 00:32:32,934
  2142. - Sí, nos encantó.
  2143. - Sí, es muy bueno.
  2144.  
  2145. 473
  2146. 00:32:35,019 --> 00:32:36,938
  2147. JT, ¿qué estás usando?
  2148.  
  2149. 474
  2150. 00:32:39,482 --> 00:32:43,694
  2151. ¿Qué está pasando?
  2152. ¿Qué pasa con todo el dinero?
  2153.  
  2154. 475
  2155. 00:32:44,946 --> 00:32:47,073
  2156. Todavía no es mucho dinero.
  2157.  
  2158. 476
  2159. 00:32:49,242 --> 00:32:50,951
  2160. ¿Por qué respondes por él?
  2161.  
  2162. 477
  2163. 00:32:54,537 --> 00:32:56,248
  2164. Es sordomudo.
  2165.  
  2166. 478
  2167. 00:32:58,625 --> 00:33:02,629
  2168. Eso parece,
  2169. porque odia hablar de dinero,
  2170.  
  2171. 479
  2172. 00:33:02,754 --> 00:33:04,422
  2173. odia hablar de negocios.
  2174.  
  2175. 480
  2176. 00:33:04,589 --> 00:33:07,759
  2177. Es como arte, arte, arte.
  2178. Solamente eso.
  2179.  
  2180. 481
  2181. 00:33:08,176 --> 00:33:11,430
  2182. Somos dos huérfanos,
  2183. nos encontramos el uno al otro.
  2184.  
  2185. 482
  2186. 00:33:11,556 --> 00:33:14,517
  2187. Yo tampoco sé de estas cosas,
  2188. tienes razón. Buen consejo.
  2189.  
  2190. 483
  2191. 00:33:14,642 --> 00:33:18,729
  2192. Necesitamos una guía, ¿sabes?
  2193. Conseguiré a alguien.
  2194.  
  2195. 484
  2196. 00:33:20,064 --> 00:33:22,149
  2197. Bueno, de acuerdo, Oliver Twist.
  2198.  
  2199. 485
  2200. 00:33:25,945 --> 00:33:26,988
  2201. Ven.
  2202.  
  2203. 486
  2204. 00:33:29,073 --> 00:33:30,157
  2205. Hola, David.
  2206.  
  2207. 487
  2208. 00:33:30,283 --> 00:33:34,120
  2209. ¡Dios mío! JT, escucha.
  2210. Intenta imitar a los íconos.
  2211.  
  2212. 488
  2213. 00:33:34,245 --> 00:33:37,081
  2214. Si tengo que hablar como JT
  2215. con los amigos de JT...
  2216.  
  2217. 489
  2218. 00:33:37,331 --> 00:33:39,667
  2219. Trabajaremos en conjunto.
  2220. Estás perfecta.
  2221.  
  2222. 490
  2223. 00:33:39,959 --> 00:33:41,252
  2224. <i>Confía en ti misma.</i>
  2225.  
  2226. 491
  2227. 00:33:44,046 --> 00:33:45,214
  2228. JT, ¿estás bien?
  2229.  
  2230. 492
  2231. 00:33:45,673 --> 00:33:49,176
  2232. JT es un genio y Sav es un genio.
  2233. Nunca lo olvides.
  2234.  
  2235. 493
  2236. 00:33:50,552 --> 00:33:53,889
  2237. - Los dátiles con tocino son increíbles.
  2238. - No comemos cerdo.
  2239.  
  2240. 494
  2241. 00:33:54,806 --> 00:33:56,600
  2242. Estaba siendo educado, sí.
  2243.  
  2244. 495
  2245. 00:33:56,725 --> 00:34:00,520
  2246. Si no entiendes una referencia,
  2247. haz esto: Cuélgale una linterna.
  2248.  
  2249. 496
  2250. 00:34:00,645 --> 00:34:01,855
  2251. ¿Qué es eso?
  2252.  
  2253. 497
  2254. 00:34:01,980 --> 00:34:03,648
  2255. Te ves raro con los lentes, JT.
  2256.  
  2257. 498
  2258. 00:34:03,773 --> 00:34:07,068
  2259. - ¿Alguna vez te los quitas?
  2260. - Si es obvio, hazlo más obvio.
  2261.  
  2262. 499
  2263. 00:34:07,193 --> 00:34:09,529
  2264. Deja que vean esas bellezas.
  2265.  
  2266. 500
  2267. 00:34:10,196 --> 00:34:13,617
  2268. <i>- Tus ojos son hermosos.
  2269. - Es como las trampas de dedos.</i>
  2270.  
  2271. 501
  2272. 00:34:13,867 --> 00:34:15,827
  2273. Vas más adentro para salir.
  2274.  
  2275. 502
  2276. 00:34:16,494 --> 00:34:19,164
  2277. Cariño, estamos en juego
  2278. en los terrenos del Señor.
  2279.  
  2280. 503
  2281. 00:34:23,376 --> 00:34:25,128
  2282. Mira, allí está Eva Avelin.
  2283.  
  2284. 504
  2285. 00:34:25,795 --> 00:34:28,590
  2286. <i>Se muere por dirigir
  2287. y ser protagonista de Sarah.</i>
  2288.  
  2289. 505
  2290. 00:34:31,593 --> 00:34:34,804
  2291. ¿JT? Hola. John Bradwell.
  2292.  
  2293. 506
  2294. 00:34:35,013 --> 00:34:37,515
  2295. Nos encantó lo que escribiste sobre JT.
  2296.  
  2297. 507
  2298. 00:34:37,724 --> 00:34:40,602
  2299. - Fue considerado, de investigación...
  2300. - Vaya.
  2301.  
  2302. 508
  2303. 00:34:40,727 --> 00:34:43,939
  2304. - Maravilloso.
  2305. - Gracias. Gracias.
  2306.  
  2307. 509
  2308. 00:34:46,107 --> 00:34:47,776
  2309. Todavía vivo en San Francisco,
  2310.  
  2311. 510
  2312. 00:34:48,276 --> 00:34:51,320
  2313. si quieres,
  2314. podemos terminar la conversación...
  2315.  
  2316. 511
  2317. 00:34:51,904 --> 00:34:54,990
  2318. - Sí, claro, voy a buscar...
  2319. - Sí.
  2320.  
  2321. 512
  2322. 00:34:55,741 --> 00:34:56,742
  2323. De acuerdo.
  2324.  
  2325. 513
  2326. 00:35:02,539 --> 00:35:03,540
  2327. JT.
  2328.  
  2329. 514
  2330. 00:35:04,667 --> 00:35:06,919
  2331. Eva. Hola.
  2332.  
  2333. 515
  2334. 00:35:09,129 --> 00:35:10,130
  2335. Vaya...
  2336.  
  2337. 516
  2338. 00:35:13,343 --> 00:35:15,220
  2339. Por fin viniste.
  2340.  
  2341. 517
  2342. 00:35:16,930 --> 00:35:18,515
  2343. Si, aquí estoy.
  2344.  
  2345. 518
  2346. 00:35:19,849 --> 00:35:22,018
  2347. ¿Cómo vas con la historia del caracol?
  2348.  
  2349. 519
  2350. 00:35:22,727 --> 00:35:24,563
  2351. - Bien.
  2352. - Discúlpenme un segundo.
  2353.  
  2354. 520
  2355. 00:35:25,272 --> 00:35:27,440
  2356. <i>¿El caracol aún tiene un visage brute?</i>
  2357.  
  2358. 521
  2359. 00:35:29,234 --> 00:35:32,153
  2360. <i>¿Visage brute? Perdón, soy Speedie.</i>
  2361.  
  2362. 522
  2363. 00:35:32,487 --> 00:35:37,200
  2364. JT recién me habló sobre eso.
  2365. "Cara fea" o algo así. ¡Me encanta!
  2366.  
  2367. 523
  2368. 00:35:37,867 --> 00:35:39,828
  2369. - ¿Nos das un momento?
  2370. - Un título...
  2371.  
  2372. 524
  2373. 00:35:39,953 --> 00:35:41,079
  2374. Claro.
  2375.  
  2376. 525
  2377. 00:35:41,621 --> 00:35:42,706
  2378. ¿Te quedarás aquí?
  2379.  
  2380. 526
  2381. 00:35:44,874 --> 00:35:46,418
  2382. Estoy en esa habitación.
  2383.  
  2384. 527
  2385. 00:35:47,043 --> 00:35:50,380
  2386. Bien. Me preocupa
  2387. que te quedes en un hotel,
  2388.  
  2389. 528
  2390. 00:35:50,463 --> 00:35:52,381
  2391. te escapes y te metas en problemas.
  2392.  
  2393. 529
  2394. 00:35:53,883 --> 00:35:56,635
  2395. Ya no me meto en ese tipo de problemas.
  2396.  
  2397. 530
  2398. 00:35:57,887 --> 00:36:00,055
  2399. Se nota que estás lleno de problemas.
  2400.  
  2401. 531
  2402. 00:36:00,890 --> 00:36:05,519
  2403. Dios mío, eres tan lindo.
  2404. ¿Por qué eres tan tímido?
  2405.  
  2406. 532
  2407. 00:36:05,644 --> 00:36:08,314
  2408. Disfruta de la atención.
  2409. Todos vinieron por ti.
  2410.  
  2411. 533
  2412. 00:36:08,856 --> 00:36:10,024
  2413. Sí, es una locura.
  2414.  
  2415. 534
  2416. 00:36:10,357 --> 00:36:11,358
  2417. ¡Eva!
  2418.  
  2419. 535
  2420. 00:36:12,693 --> 00:36:13,695
  2421. Bueno.
  2422.  
  2423. 536
  2424. 00:36:15,488 --> 00:36:16,489
  2425. Bueno.
  2426.  
  2427. 537
  2428. 00:36:16,907 --> 00:36:18,658
  2429. - ¿Nos vemos en el bar?
  2430. - De acuerdo.
  2431.  
  2432. 538
  2433. 00:36:18,909 --> 00:36:19,993
  2434. Bien.
  2435.  
  2436. 539
  2437. 00:36:22,162 --> 00:36:25,916
  2438. Eva, ¿irás a la lectura de mañana?
  2439.  
  2440. 540
  2441. 00:36:26,249 --> 00:36:28,835
  2442. ¿De qué hablas? Soy una de las lectoras.
  2443.  
  2444. 541
  2445. 00:36:30,003 --> 00:36:31,004
  2446. Sí.
  2447.  
  2448. 542
  2449. 00:36:32,005 --> 00:36:33,840
  2450. Bueno... Estaba pensando...
  2451.  
  2452. 543
  2453. 00:36:35,967 --> 00:36:36,968
  2454. Mierda.
  2455.  
  2456. 544
  2457. 00:36:47,020 --> 00:36:48,021
  2458. Perfecto.
  2459.  
  2460. 545
  2461. 00:36:49,522 --> 00:36:50,774
  2462. Bien, relájate.
  2463.  
  2464. 546
  2465. 00:36:51,024 --> 00:36:52,317
  2466. Eso es.
  2467.  
  2468. 547
  2469. 00:36:52,692 --> 00:36:53,859
  2470. Mira eso.
  2471.  
  2472. 548
  2473. 00:36:53,943 --> 00:36:55,653
  2474. Un poco más arriba.
  2475.  
  2476. 549
  2477. 00:37:30,771 --> 00:37:31,772
  2478. ¡JT!
  2479.  
  2480. 550
  2481. 00:37:32,273 --> 00:37:35,442
  2482. Lamento molestarte. Yo...
  2483.  
  2484. 551
  2485. 00:37:36,318 --> 00:37:39,280
  2486. Quería decirte
  2487. que tu obra significa mucho para mí.
  2488.  
  2489. 552
  2490. 00:37:39,697 --> 00:37:42,616
  2491. Yo también viví
  2492. en la calle por un tiempo.
  2493.  
  2494. 553
  2495. 00:37:42,700 --> 00:37:46,870
  2496. Cuando leí tu libro,
  2497. sentí que alguien me entendía.
  2498.  
  2499. 554
  2500. 00:37:48,247 --> 00:37:50,332
  2501. Tu voz es muy importante.
  2502.  
  2503. 555
  2504. 00:37:52,167 --> 00:37:53,210
  2505. Gracias.
  2506.  
  2507. 556
  2508. 00:37:56,004 --> 00:37:57,005
  2509. ¿Viste eso?
  2510.  
  2511. 557
  2512. 00:37:59,007 --> 00:38:01,759
  2513. Ayudas a la gente
  2514. con tu trabajo, es hermoso.
  2515.  
  2516. 558
  2517. 00:38:12,438 --> 00:38:13,480
  2518. Gracias.
  2519.  
  2520. 559
  2521. 00:38:16,609 --> 00:38:17,651
  2522. Se ve bien.
  2523.  
  2524. 560
  2525. 00:38:18,861 --> 00:38:20,613
  2526. Ven a París, ¿sí?
  2527.  
  2528. 561
  2529. 00:38:22,740 --> 00:38:23,908
  2530. ¿JT?
  2531.  
  2532. 562
  2533. 00:38:24,658 --> 00:38:25,784
  2534. ¡JT!
  2535.  
  2536. 563
  2537. 00:38:38,797 --> 00:38:39,798
  2538. <i>THE FACE EXPLORA SER LEROY</i>
  2539.  
  2540. 564
  2541. 00:38:39,882 --> 00:38:40,966
  2542. LEROY REVELADO
  2543.  
  2544. 565
  2545. 00:38:41,717 --> 00:38:43,219
  2546. EL ARTE DEL MISTERIO SIN ESCONDERSE
  2547.  
  2548. 566
  2549. 00:38:44,720 --> 00:38:47,431
  2550. <i>Me siento viva
  2551. por primera vez en la vida.</i>
  2552.  
  2553. 567
  2554. 00:38:50,726 --> 00:38:52,436
  2555. <i>Sav, no vas a creer esto.</i>
  2556.  
  2557. 568
  2558. 00:38:53,103 --> 00:38:54,521
  2559. <i>Los editores franceses de JT</i>
  2560.  
  2561. 569
  2562. 00:38:54,647 --> 00:38:57,399
  2563. <i>nos llevarán a una conferencia
  2564. de prensa en París.</i>
  2565.  
  2566. 570
  2567. 00:38:57,483 --> 00:38:58,734
  2568. Mierda.
  2569.  
  2570. 571
  2571. 00:38:59,777 --> 00:39:02,446
  2572. No puede ser, no puedo creerlo.
  2573.  
  2574. 572
  2575. 00:39:03,239 --> 00:39:05,950
  2576. <i>Y Eva organizará una fiesta después.</i>
  2577.  
  2578. 573
  2579. 00:39:07,034 --> 00:39:09,912
  2580. Bueno, me tengo que ir,
  2581. te llamaré mañana.
  2582.  
  2583. 574
  2584. 00:39:10,037 --> 00:39:11,038
  2585. <i>Bueno, adiós.</i>
  2586.  
  2587. 575
  2588. 00:39:17,795 --> 00:39:20,131
  2589. - ¿Estás haciendo cintas?
  2590. - Sí.
  2591.  
  2592. 576
  2593. 00:39:20,298 --> 00:39:22,092
  2594. - Qué lindo.
  2595. - Gracias.
  2596.  
  2597. 577
  2598. 00:39:28,640 --> 00:39:32,519
  2599. Tengo que irme a París en dos semanas.
  2600.  
  2601. 578
  2602. 00:39:33,311 --> 00:39:34,854
  2603. - Mierda.
  2604. - Sí.
  2605.  
  2606. 579
  2607. 00:39:35,146 --> 00:39:37,816
  2608. Vaya. ¿Para qué vas?
  2609.  
  2610. 580
  2611. 00:39:38,275 --> 00:39:43,154
  2612. Laura tiene que trabajar allá,
  2613. así que voy a ayudarla. Necesita ayuda.
  2614.  
  2615. 581
  2616. 00:39:44,656 --> 00:39:46,157
  2617. - Qué genial.
  2618. - Sí.
  2619.  
  2620. 582
  2621. 00:39:46,241 --> 00:39:47,492
  2622. ¿Ya fuiste alguna vez?
  2623.  
  2624. 583
  2625. 00:39:47,617 --> 00:39:48,618
  2626. ¿No?
  2627.  
  2628. 584
  2629. 00:39:48,952 --> 00:39:50,704
  2630. - ¿Y tú?
  2631. - Ojalá.
  2632.  
  2633. 585
  2634. 00:39:51,663 --> 00:39:53,331
  2635. Bueno, ¿me vas a invitar?
  2636.  
  2637. 586
  2638. 00:39:55,875 --> 00:39:58,460
  2639. ¿Quieres meterte en mi mochila?
  2640. Puedes venir.
  2641.  
  2642. 587
  2643. 00:40:00,337 --> 00:40:02,423
  2644. Puedo meterme en lugares pequeños.
  2645.  
  2646. 588
  2647. 00:40:08,888 --> 00:40:09,889
  2648. Te extrañaré.
  2649.  
  2650. 589
  2651. 00:40:12,766 --> 00:40:14,018
  2652. Sí, yo también.
  2653.  
  2654. 590
  2655. 00:40:14,727 --> 00:40:15,853
  2656. <i>Eva...</i>
  2657.  
  2658. 591
  2659. 00:40:16,645 --> 00:40:18,522
  2660. <i>¿No te lo has quitado? ¿De verdad?</i>
  2661.  
  2662. 592
  2663. 00:40:19,189 --> 00:40:22,318
  2664. Me encanta.
  2665. Sabes que no puedo detenerme.
  2666.  
  2667. 593
  2668. 00:40:22,693 --> 00:40:24,778
  2669. Tienes mi hueso colgado al cuello.
  2670.  
  2671. 594
  2672. 00:40:24,904 --> 00:40:26,572
  2673. Pero tú empezaste.
  2674.  
  2675. 595
  2676. 00:40:27,823 --> 00:40:29,742
  2677. Yo también me muero por verte.
  2678.  
  2679. 596
  2680. 00:40:30,993 --> 00:40:33,037
  2681. Bueno, bien. Vuelve a llamarme.
  2682.  
  2683. 597
  2684. 00:40:37,625 --> 00:40:40,252
  2685. Mandaron dinero
  2686. para pasajes de primera clase.
  2687.  
  2688. 598
  2689. 00:40:41,712 --> 00:40:44,173
  2690. Iremos por clase turista
  2691. y guardaremos el resto,
  2692.  
  2693. 599
  2694. 00:40:44,256 --> 00:40:48,385
  2695. pero intenté conseguir
  2696. otro pasaje para Astor y no querían,
  2697.  
  2698. 600
  2699. 00:40:48,761 --> 00:40:51,347
  2700. así que pensé en comprar uno si...
  2701.  
  2702. 601
  2703. 00:40:51,472 --> 00:40:53,432
  2704. ¿Por qué querría ir a Europa?
  2705.  
  2706. 602
  2707. 00:40:53,891 --> 00:40:56,143
  2708. Tenemos que grabar
  2709. la semana que viene.
  2710.  
  2711. 603
  2712. 00:40:56,227 --> 00:40:59,187
  2713. Nosotros tenemos que grabar
  2714. la semana que viene.
  2715.  
  2716. 604
  2717. 00:40:59,354 --> 00:41:00,730
  2718. Lo sé, cariño.
  2719.  
  2720. 605
  2721. 00:41:01,105 --> 00:41:02,690
  2722. Pensé que podíamos posponerlo,
  2723.  
  2724. 606
  2725. 00:41:02,774 --> 00:41:05,610
  2726. y tendrías más tiempo
  2727. para trabajar en la música,
  2728.  
  2729. 607
  2730. 00:41:05,693 --> 00:41:07,070
  2731. para refinar las cosas.
  2732.  
  2733. 608
  2734. 00:41:07,862 --> 00:41:10,157
  2735. Vamos a estar atascados en la prensa,
  2736.  
  2737. 609
  2738. 00:41:10,241 --> 00:41:14,036
  2739. será una pesadilla,
  2740. y sé que odias ese ambiente, así que...
  2741.  
  2742. 610
  2743. 00:41:14,119 --> 00:41:17,373
  2744. Sí, no quiero ser
  2745. el vagón de cola del tren de JT,
  2746.  
  2747. 611
  2748. 00:41:18,082 --> 00:41:20,501
  2749. pero estamos en una banda, ¿sabes?
  2750.  
  2751. 612
  2752. 00:41:21,377 --> 00:41:24,046
  2753. Es nuestra manada.
  2754. Es una banda, es un vínculo.
  2755.  
  2756. 613
  2757. 00:41:24,129 --> 00:41:26,715
  2758. Oye, ¿qué es lo que decimos siempre?
  2759.  
  2760. 614
  2761. 00:41:27,299 --> 00:41:29,176
  2762. Por cualquier medio...
  2763.  
  2764. 615
  2765. 00:41:29,426 --> 00:41:33,597
  2766. Necesario.
  2767. Sí, por la banda. Por la música.
  2768.  
  2769. 616
  2770. 00:41:33,931 --> 00:41:36,767
  2771. - Es por la música.
  2772. - ¿Cómo es por la música?
  2773.  
  2774. 617
  2775. 00:41:36,850 --> 00:41:39,895
  2776. ¡Cariño! JT va a promocionar la banda.
  2777.  
  2778. 618
  2779. 00:41:39,979 --> 00:41:41,188
  2780. ¿Estás bromeando?
  2781.  
  2782. 619
  2783. 00:41:41,689 --> 00:41:44,024
  2784. Es prensa mundial.
  2785.  
  2786. 620
  2787. 00:41:44,149 --> 00:41:48,362
  2788. <i>Y estoy así de cerca
  2789. de que nos hagan una reseña en Spin.</i>
  2790.  
  2791. 621
  2792. 00:41:50,030 --> 00:41:53,450
  2793. O sea, Madonna
  2794. nos mandó libros de cábala.
  2795.  
  2796. 622
  2797. 00:41:53,993 --> 00:41:56,912
  2798. ¡Madonna está en nuestro mundo!
  2799.  
  2800. 623
  2801. 00:41:57,621 --> 00:41:59,956
  2802. Eso es grandioso, Laura, grandioso.
  2803.  
  2804. 624
  2805. 00:42:00,498 --> 00:42:01,916
  2806. ¿En qué mundo estás tú?
  2807.  
  2808. 625
  2809. 00:42:03,084 --> 00:42:04,252
  2810. Eva...
  2811.  
  2812. 626
  2813. 00:42:04,419 --> 00:42:05,503
  2814. Sí.
  2815.  
  2816. 627
  2817. 00:42:06,963 --> 00:42:09,382
  2818. Sí, tengo que tener el control creativo.
  2819.  
  2820. 628
  2821. 00:42:10,675 --> 00:42:11,843
  2822. Es mi vida.
  2823.  
  2824. 629
  2825. 00:42:13,970 --> 00:42:16,014
  2826. Soy el único que sabe la verdad.
  2827.  
  2828. 630
  2829. 00:42:16,097 --> 00:42:19,559
  2830. Mira, lo entiendo.
  2831. Quieres ir a Europa, está bien.
  2832.  
  2833. 631
  2834. 00:42:23,188 --> 00:42:24,189
  2835. Por supuesto.
  2836.  
  2837. 632
  2838. 00:42:24,648 --> 00:42:25,733
  2839. O sea...
  2840.  
  2841. 633
  2842. 00:42:27,776 --> 00:42:30,362
  2843. No crees que lo que hacemos
  2844. está mal, ¿no?
  2845.  
  2846. 634
  2847. 00:42:33,365 --> 00:42:34,491
  2848. No, o sea...
  2849.  
  2850. 635
  2851. 00:42:35,910 --> 00:42:36,911
  2852. No, ¿no?
  2853.  
  2854. 636
  2855. 00:42:38,871 --> 00:42:40,873
  2856. Técnicamente es mentir.
  2857.  
  2858. 637
  2859. 00:42:40,956 --> 00:42:42,082
  2860. Por escrito...
  2861.  
  2862. 638
  2863. 00:42:43,375 --> 00:42:46,253
  2864. Le estamos mintiendo
  2865. a la gente, pero siento que...
  2866.  
  2867. 639
  2868. 00:42:48,380 --> 00:42:50,341
  2869. Siento que estoy haciendo algo,
  2870.  
  2871. 640
  2872. 00:42:50,424 --> 00:42:55,137
  2873. es como una actuación,
  2874. y estoy tan emocionada por hacerlo...
  2875.  
  2876. 641
  2877. 00:42:57,389 --> 00:42:59,891
  2878. Me gusta esa sensación,
  2879. la busqué toda la vida,
  2880.  
  2881. 642
  2882. 00:42:59,974 --> 00:43:02,352
  2883. y nunca supe
  2884. que iba a darme eso, ¿sabes?
  2885.  
  2886. 643
  2887. 00:43:02,435 --> 00:43:05,271
  2888. Lo sabes,
  2889. tocas la guitarra desde que tenías 12.
  2890.  
  2891. 644
  2892. 00:43:05,355 --> 00:43:06,773
  2893. Te veo cuando lo haces...
  2894.  
  2895. 645
  2896. 00:43:08,358 --> 00:43:09,442
  2897. Es esa sensación.
  2898.  
  2899. 646
  2900. 00:43:12,612 --> 00:43:15,365
  2901. Supongo que soy muy buena actuando
  2902.  
  2903. 647
  2904. 00:43:15,949 --> 00:43:18,326
  2905. como un chico callejero
  2906. salvaje de 19 años.
  2907.  
  2908. 648
  2909. 00:43:18,952 --> 00:43:20,203
  2910. No es raro, ¿no?
  2911.  
  2912. 649
  2913. 00:43:22,288 --> 00:43:23,289
  2914. No.
  2915.  
  2916. 650
  2917. 00:43:25,083 --> 00:43:26,167
  2918. Hombre...
  2919.  
  2920. 651
  2921. 00:44:04,830 --> 00:44:05,831
  2922. Bienvenido.
  2923.  
  2924. 652
  2925. 00:44:07,291 --> 00:44:09,794
  2926. ¿Cómo estuvo tu vuelo? ¿Bien?
  2927.  
  2928. 653
  2929. 00:44:10,211 --> 00:44:11,838
  2930. JT tiene hambre.
  2931.  
  2932. 654
  2933. 00:44:12,255 --> 00:44:14,799
  2934. ¿No aprovechaste la primera clase?
  2935.  
  2936. 655
  2937. 00:44:14,883 --> 00:44:18,511
  2938. Durmió durante todo el vuelo.
  2939. Podría comer huevos.
  2940.  
  2941. 656
  2942. 00:44:18,970 --> 00:44:20,555
  2943. No tenemos tiempo.
  2944.  
  2945. 657
  2946. 00:44:20,680 --> 00:44:22,807
  2947. Le encantan los huevos, si podemos...
  2948.  
  2949. 658
  2950. 00:44:23,474 --> 00:44:25,018
  2951. ¿Primera vez en París?
  2952.  
  2953. 659
  2954. 00:44:27,562 --> 00:44:30,565
  2955. Lleva mi maldita... Franceses de mierda.
  2956.  
  2957. 660
  2958. 00:44:33,902 --> 00:44:36,279
  2959. PARÍS
  2960.  
  2961. 661
  2962. 00:44:41,159 --> 00:44:44,412
  2963. Son árboles maduros, ¿no?
  2964.  
  2965. 662
  2966. 00:44:46,039 --> 00:44:48,791
  2967. No están en Estados Unidos.
  2968.  
  2969. 663
  2970. 00:44:49,209 --> 00:44:50,793
  2971. Es hermoso.
  2972.  
  2973. 664
  2974. 00:44:51,544 --> 00:44:55,131
  2975. Me encanta Europa, ¿sabes?
  2976. Es fantástico.
  2977.  
  2978. 665
  2979. 00:44:56,090 --> 00:44:57,091
  2980. Voy a vomitar.
  2981.  
  2982. 666
  2983. 00:44:57,175 --> 00:45:00,761
  2984. ¿Cómo no frenaron para que comiéramos?
  2985. No puedo vivir de tentempiés.
  2986.  
  2987. 667
  2988. 00:45:00,844 --> 00:45:04,014
  2989. Tienes que defenderme y hablar
  2990. o nunca comeremos.
  2991.  
  2992. 668
  2993. 00:45:04,097 --> 00:45:05,182
  2994. Lo siento.
  2995.  
  2996. 669
  2997. 00:45:05,349 --> 00:45:08,435
  2998. Quítate la chaqueta,
  2999. tienen que ver el nombre de la banda.
  3000.  
  3001. 670
  3002. 00:45:08,727 --> 00:45:10,646
  3003. - Se puede ver.
  3004. - No, promociónala.
  3005.  
  3006. 671
  3007. 00:45:10,729 --> 00:45:12,147
  3008. - Es por Geoff.
  3009. - ¿JT?
  3010.  
  3011. 672
  3012. 00:45:15,943 --> 00:45:17,527
  3013. ¡Hola!
  3014.  
  3015. 673
  3016. 00:45:18,695 --> 00:45:20,030
  3017. - Hola.
  3018. - Hola.
  3019.  
  3020. 674
  3021. 00:45:20,197 --> 00:45:22,074
  3022. - Hola, Speedie.
  3023. - Hola, Eva.
  3024.  
  3025. 675
  3026. 00:45:22,157 --> 00:45:24,493
  3027. - Hermosa, como siempre.
  3028. - ¿Cómo estás?
  3029.  
  3030. 676
  3031. 00:45:25,327 --> 00:45:27,789
  3032. - ¿Qué pasa, estás nervioso?
  3033. - Sí.
  3034.  
  3035. 677
  3036. 00:45:27,872 --> 00:45:30,416
  3037. Tranquilo, te ves bien.
  3038. Me gusta la chaqueta.
  3039.  
  3040. 678
  3041. 00:45:31,668 --> 00:45:34,754
  3042. Vas a hacerlo increíble,
  3043. estoy muy orgullosa de ti.
  3044.  
  3045. 679
  3046. 00:45:35,838 --> 00:45:37,006
  3047. Tengo algo para ti.
  3048.  
  3049. 680
  3050. 00:45:44,514 --> 00:45:47,475
  3051. Bueno, ¿vamos...? ¿Saben qué?
  3052.  
  3053. 681
  3054. 00:45:47,559 --> 00:45:51,771
  3055. Será mejor que vaya con ustedes
  3056. para ver el lugar y...
  3057.  
  3058. 682
  3059. 00:45:56,526 --> 00:45:58,236
  3060. Me diste tu amuleto.
  3061.  
  3062. 683
  3063. 00:46:01,531 --> 00:46:02,781
  3064. Te voy a dar el mío.
  3065.  
  3066. 684
  3067. 00:46:06,034 --> 00:46:07,703
  3068. Era de mi abuelo.
  3069.  
  3070. 685
  3071. 00:46:13,834 --> 00:46:15,168
  3072. Es increíble.
  3073.  
  3074. 686
  3075. 00:46:15,335 --> 00:46:18,714
  3076. - No puedo aceptarlo, sabes...
  3077. - Sí, puedes.
  3078.  
  3079. 687
  3080. 00:46:34,229 --> 00:46:35,272
  3081. Tenemos que irnos.
  3082.  
  3083. 688
  3084. 00:46:52,039 --> 00:46:53,624
  3085. ¡JT!
  3086.  
  3087. 689
  3088. 00:47:08,805 --> 00:47:09,806
  3089. Hola.
  3090.  
  3091. 690
  3092. 00:47:24,404 --> 00:47:27,241
  3093. Tu madre te hizo pasar
  3094. por situaciones horribles.
  3095.  
  3096. 691
  3097. 00:47:27,783 --> 00:47:30,327
  3098. ¿Cómo se sintió ella
  3099. cuando la expusiste?
  3100.  
  3101. 692
  3102. 00:47:31,662 --> 00:47:32,663
  3103. Yo...
  3104.  
  3105. 693
  3106. 00:47:34,289 --> 00:47:35,499
  3107. Ella...
  3108.  
  3109. 694
  3110. 00:47:36,875 --> 00:47:38,710
  3111. Ella ya no está con nosotros,
  3112.  
  3113. 695
  3114. 00:47:39,419 --> 00:47:42,673
  3115. así que no lo sé.
  3116.  
  3117. 696
  3118. 00:47:42,756 --> 00:47:44,466
  3119. ¡No podemos escucharte, JT!
  3120.  
  3121. 697
  3122. 00:47:45,384 --> 00:47:46,843
  3123. No me escuchan...
  3124.  
  3125. 698
  3126. 00:47:48,595 --> 00:47:49,596
  3127. Yo...
  3128.  
  3129. 699
  3130. 00:47:51,056 --> 00:47:52,641
  3131. Dije que...
  3132.  
  3133. 700
  3134. 00:47:54,685 --> 00:47:59,523
  3135. Mi... Mi mamá ya no está aquí y...
  3136.  
  3137. 701
  3138. 00:48:00,732 --> 00:48:04,777
  3139. Y los libros son ficción, así que... Sí.
  3140.  
  3141. 702
  3142. 00:48:10,658 --> 00:48:11,659
  3143. ¿JT?
  3144.  
  3145. 703
  3146. 00:48:13,786 --> 00:48:16,998
  3147. Escribiste en tu sitio web
  3148. que escribir es tu salvavidas.
  3149.  
  3150. 704
  3151. 00:48:17,081 --> 00:48:19,584
  3152. Es doloroso pero lo necesito.
  3153.  
  3154. 705
  3155. 00:48:19,667 --> 00:48:23,546
  3156. <i>- ¿Qué piensan tus amigos?
  3157. - La realidad en la ficción...</i>
  3158.  
  3159. 706
  3160. 00:48:24,255 --> 00:48:27,383
  3161. JT, ¿por qué evitas
  3162. los eventos públicos?
  3163.  
  3164. 707
  3165. 00:48:27,508 --> 00:48:30,261
  3166. Por protección, creo, y...
  3167.  
  3168. 708
  3169. 00:48:31,178 --> 00:48:35,100
  3170. Habla sobre por qué
  3171. estás usando un "disfraz".
  3172.  
  3173. 709
  3174. 00:48:35,183 --> 00:48:38,687
  3175. Ser anónimo es
  3176. cómo perder la virginidad.
  3177.  
  3178. 710
  3179. 00:48:38,770 --> 00:48:41,231
  3180. Están basados
  3181. en experiencias reales, ¿no?
  3182.  
  3183. 711
  3184. 00:48:41,315 --> 00:48:46,612
  3185. La ficción es como una mentira,
  3186. pero puede ser más cierta que la verdad.
  3187.  
  3188. 712
  3189. 00:48:47,654 --> 00:48:52,576
  3190. JT, creo que suenas como una mujer,
  3191. pero dices que eres hombre.
  3192.  
  3193. 713
  3194. 00:49:00,918 --> 00:49:03,795
  3195. Sabes, no es mi responsabilidad
  3196.  
  3197. 714
  3198. 00:49:03,879 --> 00:49:10,843
  3199. ayudarte a superar tu malestar
  3200. respecto a cómo te hago sentir.
  3201.  
  3202. 715
  3203. 00:49:13,387 --> 00:49:17,308
  3204. - Puedo ser quien quiero ser.
  3205. - ¡Claro que sí!
  3206.  
  3207. 716
  3208. 00:49:19,560 --> 00:49:22,396
  3209. Respecto a sonar como una mujer,
  3210.  
  3211. 717
  3212. 00:49:22,730 --> 00:49:24,690
  3213. bueno, muchas gracias.
  3214.  
  3215. 718
  3216. 00:49:26,943 --> 00:49:30,655
  3217. Pero, JT,
  3218. ¿eres quien dices que realmente eres?
  3219.  
  3220. 719
  3221. 00:49:30,988 --> 00:49:33,407
  3222. ¿Tú eres quien dices que realmente eres?
  3223.  
  3224. 720
  3225. 00:49:36,619 --> 00:49:37,620
  3226. Yo...
  3227.  
  3228. 721
  3229. 00:49:38,538 --> 00:49:40,248
  3230. No lo sé. ¿Eres un hombre?
  3231.  
  3232. 722
  3233. 00:49:41,457 --> 00:49:44,919
  3234. Prueba tu masculinidad ahora mismo.
  3235. Muestra la verga.
  3236.  
  3237. 723
  3238. 00:49:55,930 --> 00:49:58,432
  3239. De acuerdo, terminamos.
  3240.  
  3241. 724
  3242. 00:49:59,559 --> 00:50:00,560
  3243. Terminamos.
  3244.  
  3245. 725
  3246. 00:50:01,978 --> 00:50:02,979
  3247. Terminamos.
  3248.  
  3249. 726
  3250. 00:50:11,654 --> 00:50:14,699
  3251. - ¿Me entiendes? Es la clave.
  3252. - Espera.
  3253.  
  3254. 727
  3255. 00:50:14,782 --> 00:50:16,409
  3256. Es distinto en Estados Unidos.
  3257.  
  3258. 728
  3259. 00:50:18,077 --> 00:50:19,453
  3260. En Estados Unidos...
  3261.  
  3262. 729
  3263. 00:50:19,996 --> 00:50:21,831
  3264. Lo manejaste muy bien, cariño.
  3265.  
  3266. 730
  3267. 00:50:23,791 --> 00:50:25,167
  3268. Supergenial.
  3269.  
  3270. 731
  3271. 00:50:32,717 --> 00:50:36,721
  3272. ¿JT? A este joven le encantaría
  3273. que firmes su libro.
  3274.  
  3275. 732
  3276. 00:50:40,016 --> 00:50:42,184
  3277. Eva... Eva.
  3278.  
  3279. 733
  3280. 00:50:45,271 --> 00:50:46,272
  3281. Eva.
  3282.  
  3283. 734
  3284. 00:50:47,940 --> 00:50:51,861
  3285. Tengo que llevar a JT al hotel ya mismo.
  3286. Tenemos que comer bien.
  3287.  
  3288. 735
  3289. 00:50:51,944 --> 00:50:54,363
  3290. - Tonterías.
  3291. - Está bebiendo demasiado.
  3292.  
  3293. 736
  3294. 00:50:54,447 --> 00:50:56,490
  3295. Y no soporto todo el humo.
  3296.  
  3297. 737
  3298. 00:50:57,658 --> 00:50:59,368
  3299. Vamos, Speedie.
  3300.  
  3301. 738
  3302. 00:51:00,077 --> 00:51:02,413
  3303. Deja de interferir en su vida.
  3304.  
  3305. 739
  3306. 00:51:04,248 --> 00:51:06,708
  3307. Ella es la que está
  3308. interfiriendo en mi vida.
  3309.  
  3310. 740
  3311. 00:51:08,210 --> 00:51:09,211
  3312. Permiso.
  3313.  
  3314. 741
  3315. 00:51:11,588 --> 00:51:12,672
  3316. JT.
  3317.  
  3318. 742
  3319. 00:51:13,465 --> 00:51:16,760
  3320. - Volvamos al hotel.
  3321. - Todavía no quiero irme.
  3322.  
  3323. 743
  3324. 00:51:17,385 --> 00:51:21,139
  3325. Este lugar
  3326. está lleno de toxicidad. Vamos.
  3327.  
  3328. 744
  3329. 00:51:22,557 --> 00:51:24,768
  3330. En juego en los terrenos del Señor, ¿no?
  3331.  
  3332. 745
  3333. 00:51:26,978 --> 00:51:28,021
  3334. Mis palabras.
  3335.  
  3336. 746
  3337. 00:51:29,147 --> 00:51:30,649
  3338. Nos vemos, Speedie.
  3339.  
  3340. 747
  3341. 00:51:48,793 --> 00:51:49,877
  3342. ¡Ennio!
  3343.  
  3344. 748
  3345. 00:51:51,212 --> 00:51:53,089
  3346. ¡Ese vestuario es increíble!
  3347.  
  3348. 749
  3349. 00:51:53,756 --> 00:51:54,757
  3350. ¿Cómo se llama?
  3351.  
  3352. 750
  3353. 00:52:05,268 --> 00:52:08,520
  3354. ¡Escucha! Nuestra canción favorita.
  3355.  
  3356. 751
  3357. 00:52:09,187 --> 00:52:10,188
  3358. Cierto.
  3359.  
  3360. 752
  3361. 00:52:12,065 --> 00:52:13,066
  3362. Lo siento.
  3363.  
  3364. 753
  3365. 00:52:17,153 --> 00:52:18,196
  3366. ¿Qué pasa, JT?
  3367.  
  3368. 754
  3369. 00:52:19,447 --> 00:52:20,448
  3370. ¿Dónde estás?
  3371.  
  3372. 755
  3373. 00:52:22,867 --> 00:52:23,869
  3374. Estoy...
  3375.  
  3376. 756
  3377. 00:52:26,788 --> 00:52:29,708
  3378. Estoy aquí, es que...
  3379.  
  3380. 757
  3381. 00:52:31,543 --> 00:52:33,461
  3382. Estoy cansado, ¿sabes?
  3383.  
  3384. 758
  3385. 00:52:49,269 --> 00:52:50,270
  3386. Hola.
  3387.  
  3388. 759
  3389. 00:52:52,814 --> 00:52:53,815
  3390. Hola.
  3391.  
  3392. 760
  3393. 00:52:57,611 --> 00:53:00,071
  3394. Tienes una vibra diferente
  3395. que al teléfono.
  3396.  
  3397. 761
  3398. 00:53:03,158 --> 00:53:04,159
  3399. Sí.
  3400.  
  3401. 762
  3402. 00:53:05,952 --> 00:53:07,371
  3403. Es el desfasaje horario.
  3404.  
  3405. 763
  3406. 00:53:13,835 --> 00:53:15,754
  3407. ¿Qué pasa entre tú y Speedie?
  3408.  
  3409. 764
  3410. 00:53:17,797 --> 00:53:20,884
  3411. Apenas se dan espacio para respirar.
  3412.  
  3413. 765
  3414. 00:53:22,719 --> 00:53:24,346
  3415. Es muy molesta.
  3416.  
  3417. 766
  3418. 00:53:26,806 --> 00:53:29,142
  3419. Sé que es tu amiga, lo siento pero...
  3420.  
  3421. 767
  3422. 00:53:30,977 --> 00:53:33,939
  3423. Se ve raro desde afuera.
  3424.  
  3425. 768
  3426. 00:53:38,235 --> 00:53:40,779
  3427. No existiría si no fuera por ella.
  3428.  
  3429. 769
  3430. 00:53:42,906 --> 00:53:43,907
  3431. ¿Qué?
  3432.  
  3433. 770
  3434. 00:53:51,289 --> 00:53:53,250
  3435. No quiero hablar de esto pero...
  3436.  
  3437. 771
  3438. 00:53:55,585 --> 00:53:57,837
  3439. ¿Qué hacemos con la película?
  3440.  
  3441. 772
  3442. 00:54:03,718 --> 00:54:07,764
  3443. Sería un gran honor dirigirla
  3444.  
  3445. 773
  3446. 00:54:08,390 --> 00:54:09,723
  3447. y actuar de tu madre.
  3448.  
  3449. 774
  3450. 00:54:12,351 --> 00:54:16,272
  3451. Es un personaje obsesionado
  3452. con su propia perdición.
  3453.  
  3454. 775
  3455. 00:54:16,355 --> 00:54:19,441
  3456. Siempre me vi reflejada
  3457. en ese tipo de mujeres, ¿sabes?
  3458.  
  3459. 776
  3460. 00:54:20,776 --> 00:54:23,529
  3461. Y creo que es muy importante mostrar
  3462.  
  3463. 777
  3464. 00:54:23,654 --> 00:54:26,282
  3465. cómo absorbiste su dolor, ¿no?
  3466.  
  3467. 778
  3468. 00:54:26,365 --> 00:54:27,867
  3469. Quiero hacerle justicia.
  3470.  
  3471. 779
  3472. 00:54:35,749 --> 00:54:38,752
  3473. Creo que necesito
  3474. controlar completamente el guión.
  3475.  
  3476. 780
  3477. 00:54:40,462 --> 00:54:42,674
  3478. Porque es mi vida, pero...
  3479.  
  3480. 781
  3481. 00:54:49,723 --> 00:54:50,724
  3482. Trato hecho.
  3483.  
  3484. 782
  3485. 00:55:01,735 --> 00:55:03,278
  3486. Eres hermoso.
  3487.  
  3488. 783
  3489. 00:55:39,813 --> 00:55:40,814
  3490. ¡Mierda!
  3491.  
  3492. 784
  3493. 00:55:47,947 --> 00:55:48,989
  3494. Cariño...
  3495.  
  3496. 785
  3497. 00:56:12,513 --> 00:56:14,598
  3498. ¡Es el famoso JT!
  3499.  
  3500. 786
  3501. 00:56:16,559 --> 00:56:18,811
  3502. Dime, JT LeRoy.
  3503.  
  3504. 787
  3505. 00:56:19,979 --> 00:56:25,276
  3506. <i>¿Cómo tienes tiempo para escribir
  3507. tus increíbles libros best seller?</i>
  3508.  
  3509. 788
  3510. 00:56:25,609 --> 00:56:28,988
  3511. Porque parece que te quedas
  3512. toda la noche de fiesta.
  3513.  
  3514. 789
  3515. 00:56:29,113 --> 00:56:31,115
  3516. Lo siento, lo siento, lo sé.
  3517.  
  3518. 790
  3519. 00:56:33,993 --> 00:56:35,494
  3520. ¿Qué estabas haciendo?
  3521.  
  3522. 791
  3523. 00:56:37,162 --> 00:56:38,664
  3524. Pensé que era más temprano.
  3525.  
  3526. 792
  3527. 00:56:38,747 --> 00:56:42,418
  3528. No puedes salir
  3529. tanto tiempo sin mí y estar bebiendo.
  3530.  
  3531. 793
  3532. 00:56:43,043 --> 00:56:46,088
  3533. No sé qué habrás dicho.
  3534. Pudiste haber arruinado todo.
  3535.  
  3536. 794
  3537. 00:56:47,256 --> 00:56:51,468
  3538. Conseguí el control total
  3539. del guión así que... Hice eso.
  3540.  
  3541. 795
  3542. 00:56:53,095 --> 00:56:54,680
  3543. - ¿Qué?
  3544. - Sí.
  3545.  
  3546. 796
  3547. 00:56:59,935 --> 00:57:01,562
  3548. No te pedí que lo hicieras.
  3549.  
  3550. 797
  3551. 00:57:03,689 --> 00:57:04,773
  3552. Pero...
  3553.  
  3554. 798
  3555. 00:57:06,150 --> 00:57:07,651
  3556. Son buenas noticias.
  3557.  
  3558. 799
  3559. 00:57:10,779 --> 00:57:13,072
  3560. ¿Qué dijo? ¿Qué pasó?
  3561.  
  3562. 800
  3563. 00:57:13,156 --> 00:57:15,658
  3564. Tengo que saber todo.
  3565. Ya mismo voy a llamarla
  3566.  
  3567. 801
  3568. 00:57:15,742 --> 00:57:18,536
  3569. y asegurarme
  3570. de que haya dicho eso y...
  3571.  
  3572. 802
  3573. 00:57:18,620 --> 00:57:20,747
  3574. Quiero saber qué dicen por teléfono.
  3575.  
  3576. 803
  3577. 00:57:21,372 --> 00:57:23,166
  3578. Si supiera de qué hablan,
  3579.  
  3580. 804
  3581. 00:57:23,249 --> 00:57:26,211
  3582. tal vez no sonaría
  3583. como una idiota con ella,
  3584.  
  3585. 805
  3586. 00:57:26,294 --> 00:57:29,422
  3587. necesito saber más cosas
  3588. que las que leo en entrevistas,
  3589.  
  3590. 806
  3591. 00:57:29,505 --> 00:57:31,007
  3592. quiero que se sienta...
  3593.  
  3594. 807
  3595. 00:57:33,343 --> 00:57:34,677
  3596. Como...
  3597.  
  3598. 808
  3599. 00:57:36,679 --> 00:57:37,764
  3600. ¡Dios mío!
  3601.  
  3602. 809
  3603. 00:57:40,016 --> 00:57:41,100
  3604. ¿Te la cogiste?
  3605.  
  3606. 810
  3607. 00:57:44,229 --> 00:57:47,983
  3608. Es una trampa de dedos, ¿no?
  3609. ¿Entras más para salir?
  3610.  
  3611. 811
  3612. 00:57:49,360 --> 00:57:54,365
  3613. - ¡Mierda! Savy. ¡Maldita sea!
  3614. - No es tan malo como crees,
  3615.  
  3616. 812
  3617. 00:57:54,448 --> 00:57:57,201
  3618. - no es así.
  3619. - ¿Me estás jodiendo?
  3620.  
  3621. 813
  3622. 00:57:57,284 --> 00:58:01,288
  3623. Mi amor, no te quiere a ti.
  3624.  
  3625. 814
  3626. 00:58:02,414 --> 00:58:06,627
  3627. ¿Sí? Quiere a la persona
  3628. con la que habló por teléfono.
  3629.  
  3630. 815
  3631. 00:58:07,419 --> 00:58:08,879
  3632. Quiere a JT.
  3633.  
  3634. 816
  3635. 00:58:09,421 --> 00:58:12,466
  3636. De hecho, ni siquiera quiere eso.
  3637.  
  3638. 817
  3639. 00:58:12,675 --> 00:58:14,759
  3640. ¡Quiere los derechos de la película!
  3641.  
  3642. 818
  3643. 00:58:20,932 --> 00:58:22,100
  3644. Estoy siendo mala.
  3645.  
  3646. 819
  3647. 00:58:24,519 --> 00:58:27,188
  3648. Me odio, me di un atracón toda la noche.
  3649.  
  3650. 820
  3651. 00:58:28,273 --> 00:58:29,732
  3652. Estaba preocupada.
  3653.  
  3654. 821
  3655. 00:58:31,067 --> 00:58:35,280
  3656. Te necesito aquí para controlarme.
  3657. Es que... ¡Dios!
  3658.  
  3659. 822
  3660. 00:58:36,406 --> 00:58:37,407
  3661. ¡Maldita sea!
  3662.  
  3663. 823
  3664. 00:58:39,284 --> 00:58:40,994
  3665. ¿No te parece ridículo?
  3666.  
  3667. 824
  3668. 00:58:42,829 --> 00:58:44,247
  3669. Deberías escribir como tú.
  3670.  
  3671. 825
  3672. 00:58:45,707 --> 00:58:48,376
  3673. Savy, vamos.
  3674.  
  3675. 826
  3676. 00:58:48,501 --> 00:58:49,586
  3677. Estás loca.
  3678.  
  3679. 827
  3680. 00:58:50,879 --> 00:58:52,505
  3681. Nadie me escucha si soy yo.
  3682.  
  3683. 828
  3684. 00:58:53,506 --> 00:58:55,341
  3685. Te escuchan como JT.
  3686.  
  3687. 829
  3688. 00:58:56,926 --> 00:58:59,679
  3689. Pero JT no existe, no es real.
  3690.  
  3691. 830
  3692. 00:59:00,388 --> 00:59:05,644
  3693. Es muy real para algunas personas,
  3694. ¿sabes? Como... Personal.
  3695.  
  3696. 831
  3697. 00:59:07,062 --> 00:59:09,398
  3698. - Lo veo.
  3699. - ¿Es real para ellos?
  3700.  
  3701. 832
  3702. 00:59:13,735 --> 00:59:15,111
  3703. Me dejaron.
  3704.  
  3705. 833
  3706. 00:59:17,572 --> 00:59:18,823
  3707. Me engañaron.
  3708.  
  3709. 834
  3710. 00:59:20,658 --> 00:59:22,994
  3711. Me mandaron a un manicomio para adultos.
  3712.  
  3713. 835
  3714. 00:59:27,457 --> 00:59:28,583
  3715. Me abusaron.
  3716.  
  3717. 836
  3718. 00:59:30,668 --> 00:59:34,255
  3719. Me abusaron hombres, mi mamá...
  3720.  
  3721. 837
  3722. 00:59:35,423 --> 00:59:36,841
  3723. Yo fui ese chico.
  3724.  
  3725. 838
  3726. 00:59:38,301 --> 00:59:40,011
  3727. Y es real.
  3728.  
  3729. 839
  3730. 00:59:41,471 --> 00:59:43,139
  3731. No dije que no lo fuera.
  3732.  
  3733. 840
  3734. 00:59:44,515 --> 00:59:45,934
  3735. No dije eso.
  3736.  
  3737. 841
  3738. 00:59:46,726 --> 00:59:48,144
  3739. Qué mala eres.
  3740.  
  3741. 842
  3742. 00:59:48,269 --> 00:59:52,273
  3743. Eres manipuladora.
  3744. No tienes que hacer eso conmigo.
  3745.  
  3746. 843
  3747. 00:59:52,357 --> 00:59:54,567
  3748. No deberías hacerlo conmigo.
  3749.  
  3750. 844
  3751. 00:59:54,692 --> 00:59:59,447
  3752. Estamos en París debido a mí.
  3753.  
  3754. 845
  3755. 01:00:01,282 --> 01:00:02,784
  3756. Debido a mis libros.
  3757.  
  3758. 846
  3759. 01:00:04,160 --> 01:00:05,912
  3760. Debido a mi genio.
  3761.  
  3762. 847
  3763. 01:00:07,664 --> 01:00:10,166
  3764. Me alegra que sepas cómo vestirte.
  3765.  
  3766. 848
  3767. 01:00:11,960 --> 01:00:15,087
  3768. Pero lo único que haces es estar ahí.
  3769.  
  3770. 849
  3771. 01:00:15,254 --> 01:00:17,297
  3772. Yo no vivo en él, él no vive en mí,
  3773.  
  3774. 850
  3775. 01:00:17,381 --> 01:00:19,716
  3776. él no sale de tu cuerpo
  3777. y se mete en el mío.
  3778.  
  3779. 851
  3780. 01:00:19,800 --> 01:00:21,134
  3781. No hacemos esto juntas.
  3782.  
  3783. 852
  3784. 01:00:21,218 --> 01:00:24,221
  3785. ¿Y toda esa mierda que me dijiste
  3786. para que yo haga esto?
  3787.  
  3788. 853
  3789. 01:00:25,514 --> 01:00:27,683
  3790. No, si lo único que hago es estar ahí,
  3791.  
  3792. 854
  3793. 01:00:28,308 --> 01:00:31,228
  3794. ¿por qué mierda no dejo de estar ahí?
  3795.  
  3796. 855
  3797. 01:00:40,237 --> 01:00:42,281
  3798. ¡Deja de ser tan dramática!
  3799.  
  3800. 856
  3801. 01:00:48,453 --> 01:00:52,709
  3802. <i>Me siento perdida en un salón
  3803. de deseo y anhelo sin límites.</i>
  3804.  
  3805. 857
  3806. 01:00:54,085 --> 01:00:55,670
  3807. <i>¿Qué estaba pensando?</i>
  3808.  
  3809. 858
  3810. 01:01:11,144 --> 01:01:13,855
  3811. Oye, tengo que decirte algo.
  3812.  
  3813. 859
  3814. 01:01:22,905 --> 01:01:24,156
  3815. - ¿Qué?
  3816. - Sí.
  3817.  
  3818. 860
  3819. 01:01:27,284 --> 01:01:28,285
  3820. Sav...
  3821.  
  3822. 861
  3823. 01:01:30,287 --> 01:01:32,122
  3824. He visto fotos de JT.
  3825.  
  3826. 862
  3827. 01:01:32,206 --> 01:01:34,499
  3828. <i>- Seguro.
  3829. - Sí, y he leído Sarah.</i>
  3830.  
  3831. 863
  3832. 01:01:34,625 --> 01:01:36,335
  3833. - Lo sé.
  3834. - Nunca até los cabos.
  3835.  
  3836. 864
  3837. 01:01:36,418 --> 01:01:37,544
  3838. Me di cuenta.
  3839.  
  3840. 865
  3841. 01:01:39,004 --> 01:01:40,088
  3842. Vaya...
  3843.  
  3844. 866
  3845. 01:01:40,547 --> 01:01:42,341
  3846. Bien, espera...
  3847.  
  3848. 867
  3849. 01:01:42,674 --> 01:01:44,134
  3850. Cuando hablas en persona,
  3851.  
  3852. 868
  3853. 01:01:44,218 --> 01:01:46,803
  3854. ¿nadie se da cuenta
  3855. de que no es la voz de Laura?
  3856.  
  3857. 869
  3858. 01:01:49,514 --> 01:01:52,059
  3859. Y todos creen que eres un chico.
  3860.  
  3861. 870
  3862. 01:01:53,352 --> 01:01:55,520
  3863. <i>Es como
  3864. El traje nuevo del emperador.</i>
  3865.  
  3866. 871
  3867. 01:01:56,355 --> 01:01:59,483
  3868. Cada vez que alguien lo cuestiona,
  3869. Laura se los devuelve
  3870.  
  3871. 872
  3872. 01:01:59,566 --> 01:02:02,027
  3873. y dice: "¿Cómo que el emperador
  3874. no tiene ropa?
  3875.  
  3876. 873
  3877. 01:02:02,152 --> 01:02:03,654
  3878. Este es su mejor traje".
  3879.  
  3880. 874
  3881. 01:02:04,697 --> 01:02:05,698
  3882. O sea...
  3883.  
  3884. 875
  3885. 01:02:06,866 --> 01:02:11,329
  3886. Quería decírtelo, pero creo que valoraba
  3887. mucho que fuera un secreto y...
  3888.  
  3889. 876
  3890. 01:02:11,871 --> 01:02:13,873
  3891. Quería protegerla.
  3892.  
  3893. 877
  3894. 01:02:13,957 --> 01:02:18,043
  3895. Prefería morir
  3896. antes que arruinárselo y...
  3897.  
  3898. 878
  3899. 01:02:20,963 --> 01:02:21,964
  3900. Eso.
  3901.  
  3902. 879
  3903. 01:02:22,548 --> 01:02:24,967
  3904. Nunca había escuchado algo así de loco.
  3905.  
  3906. 880
  3907. 01:02:26,176 --> 01:02:29,263
  3908. No sé si debería
  3909. hacerte más preguntas o...
  3910.  
  3911. 881
  3912. 01:02:30,097 --> 01:02:31,890
  3913. - No sé, escaparme.
  3914. - Escaparte.
  3915.  
  3916. 882
  3917. 01:02:31,974 --> 01:02:32,975
  3918. Sí.
  3919.  
  3920. 883
  3921. 01:02:34,226 --> 01:02:36,019
  3922. ¿Soy una mala persona?
  3923.  
  3924. 884
  3925. 01:02:39,523 --> 01:02:41,024
  3926. - O sea...
  3927. - Se terminó.
  3928.  
  3929. 885
  3930. 01:02:41,108 --> 01:02:42,484
  3931. Ya no voy a hacerlo,
  3932.  
  3933. 886
  3934. 01:02:42,568 --> 01:02:45,612
  3935. por eso fue mucho más fácil
  3936. contártelo, honestamente.
  3937.  
  3938. 887
  3939. 01:02:46,655 --> 01:02:49,157
  3940. - ¿Ya no vas a hacerlo?
  3941. - No.
  3942.  
  3943. 888
  3944. 01:02:51,118 --> 01:02:56,707
  3945. <i>Si pudiera ser lo que quieres que sea</i>
  3946.  
  3947. 889
  3948. 01:02:56,790 --> 01:03:00,544
  3949. <i>Si quisieras venir y...</i>
  3950.  
  3951. 890
  3952. 01:03:01,628 --> 01:03:03,297
  3953. ¿Venir y ser la única?
  3954.  
  3955. 891
  3956. 01:03:03,422 --> 01:03:07,384
  3957. <i>Si pudiera ser lo que quieres que sea</i>
  3958.  
  3959. 892
  3960. 01:03:07,509 --> 01:03:10,053
  3961. <i>No es que no quiera, es que...</i>
  3962.  
  3963. 893
  3964. 01:03:10,178 --> 01:03:13,932
  3965. Siento que si salgo de casa,
  3966. volveré a hacer lo de siempre.
  3967.  
  3968. 894
  3969. 01:03:15,893 --> 01:03:17,518
  3970. No, lo sé.
  3971.  
  3972. 895
  3973. 01:03:18,644 --> 01:03:23,024
  3974. Dennis, sé que lo sabes,
  3975. pero me siento atascado...
  3976.  
  3977. 896
  3978. 01:03:23,107 --> 01:03:25,693
  3979. No, de verdad quiero ir, Jason.
  3980.  
  3981. 897
  3982. 01:03:26,402 --> 01:03:29,155
  3983. De verdad. Pero...
  3984.  
  3985. 898
  3986. 01:03:29,739 --> 01:03:34,660
  3987. Estoy mal de salud,
  3988. tengo que concentrarme en mí.
  3989.  
  3990. 899
  3991. 01:03:34,827 --> 01:03:38,331
  3992. Sé que probablemente
  3993. sea algo que no debería revivir pero...
  3994.  
  3995. 900
  3996. 01:03:38,915 --> 01:03:43,461
  3997. O sea... Están haciendo
  3998. una película sobre mi vida.
  3999.  
  4000. 901
  4001. 01:03:45,171 --> 01:03:48,549
  4002. <i>Bueno, no dejan de pedirme
  4003. que vaya al set de filmación y...</i>
  4004.  
  4005. 902
  4006. 01:03:49,717 --> 01:03:50,718
  4007. <i>Sí.</i>
  4008.  
  4009. 903
  4010. 01:03:52,428 --> 01:03:54,347
  4011. <i>¿Cómo me puedo negar a eso?</i>
  4012.  
  4013. 904
  4014. 01:03:56,099 --> 01:04:01,104
  4015. <i>Sí, últimamente Eva y yo
  4016. estamos teniendo sexo por teléfono y...</i>
  4017.  
  4018. 905
  4019. 01:04:03,690 --> 01:04:06,610
  4020. <i>Sé que no es saludable pero...</i>
  4021.  
  4022. 906
  4023. 01:04:07,778 --> 01:04:10,197
  4024. <i>Uno no puede evitar lo que siente, ¿no?</i>
  4025.  
  4026. 907
  4027. 01:04:28,840 --> 01:04:30,509
  4028. - Hola.
  4029. - Hola.
  4030.  
  4031. 908
  4032. 01:04:33,679 --> 01:04:35,597
  4033. - ¿Cómo estás?
  4034. - ¿Es Sav?
  4035.  
  4036. 909
  4037. 01:04:35,722 --> 01:04:37,516
  4038. Bien. Sí, es Sav.
  4039.  
  4040. 910
  4041. 01:04:38,308 --> 01:04:41,687
  4042. Dios mío, tráela aquí,
  4043. es como si fuera Navidad.
  4044.  
  4045. 911
  4046. 01:04:41,770 --> 01:04:44,606
  4047. Mira todo lo que le regalan a JT.
  4048.  
  4049. 912
  4050. 01:04:44,690 --> 01:04:47,234
  4051. Qué bueno que están aquí,
  4052. llévense las cosas.
  4053.  
  4054. 913
  4055. 01:04:47,359 --> 01:04:49,736
  4056. Toma, moños para Astor.
  4057.  
  4058. 914
  4059. 01:04:49,862 --> 01:04:52,906
  4060. - ¡Míralos!
  4061. - ¿Qué? No.
  4062.  
  4063. 915
  4064. 01:04:52,990 --> 01:04:55,784
  4065. ¿Le contaste que Astor
  4066. hará la música para la película?
  4067.  
  4068. 916
  4069. 01:04:58,370 --> 01:05:01,874
  4070. Bueno, Laura estuvo hablando
  4071. con Eva sobre, ya sabes,
  4072.  
  4073. 917
  4074. 01:05:01,957 --> 01:05:05,128
  4075. hacer la música
  4076. de toda la película, así que...
  4077.  
  4078. 918
  4079. 01:05:05,378 --> 01:05:08,631
  4080. Por supuesto. Hablaré con ella.
  4081. Vamos a lograrlo.
  4082.  
  4083. 919
  4084. 01:05:10,008 --> 01:05:11,009
  4085. ¿Y ella cómo está?
  4086.  
  4087. 920
  4088. 01:05:11,551 --> 01:05:14,220
  4089. Bien. Muy bien.
  4090.  
  4091. 921
  4092. 01:05:14,387 --> 01:05:17,515
  4093. Ella... Creo que está abrumada.
  4094.  
  4095. 922
  4096. 01:05:17,974 --> 01:05:19,892
  4097. Hacer una película es algo enorme.
  4098.  
  4099. 923
  4100. 01:05:20,851 --> 01:05:25,105
  4101. Dijo que quiere que JT le diseñe
  4102. la ropa para usar en la película.
  4103.  
  4104. 924
  4105. 01:05:25,188 --> 01:05:27,774
  4106. Dios mío, es hermoso.
  4107.  
  4108. 925
  4109. 01:05:28,692 --> 01:05:29,776
  4110. Pruébatelo.
  4111.  
  4112. 926
  4113. 01:05:32,279 --> 01:05:36,658
  4114. Mira cómo te queda. Por favor.
  4115. Anzevino estuvo mandando muchas cosas.
  4116.  
  4117. 927
  4118. 01:05:36,742 --> 01:05:39,203
  4119. - Eso y un montón de tela.
  4120. - Es muy lindo.
  4121.  
  4122. 928
  4123. 01:05:39,286 --> 01:05:43,248
  4124. - Quiere apoyar a JT, el diseñador.
  4125. - ¿Crees que podría hablar con ella?
  4126.  
  4127. 929
  4128. 01:05:46,752 --> 01:05:49,129
  4129. <i>Recién me mandó un e-mail.
  4130. ¿Quieres verlo?</i>
  4131.  
  4132. 930
  4133. 01:05:49,546 --> 01:05:50,923
  4134. Me lo acaba de mandar.
  4135.  
  4136. 931
  4137. 01:05:54,968 --> 01:05:57,846
  4138. O sea, creo que sería difícil
  4139. hablar con ella
  4140.  
  4141. 932
  4142. 01:05:57,930 --> 01:06:02,351
  4143. porque estamos hablando mucho
  4144. y podría ponerse guarro, pero...
  4145.  
  4146. 933
  4147. 01:06:03,101 --> 01:06:04,144
  4148. Mira eso.
  4149.  
  4150. 934
  4151. 01:06:04,228 --> 01:06:06,230
  4152. "Por favor, ven a Tennessee".
  4153.  
  4154. 935
  4155. 01:06:08,732 --> 01:06:11,735
  4156. "Cariño, extraño tus suaves labios".
  4157.  
  4158. 936
  4159. 01:06:12,694 --> 01:06:14,279
  4160. "Sueño con tu piel".
  4161.  
  4162. 937
  4163. 01:06:15,280 --> 01:06:16,657
  4164. Este me encanta.
  4165.  
  4166. 938
  4167. 01:06:16,782 --> 01:06:20,284
  4168. "Quiero tirar de tu cabello
  4169. como si fuera la crin de un caballo".
  4170.  
  4171. 939
  4172. 01:06:21,035 --> 01:06:24,205
  4173. Adora tus feromonas. Me encanta.
  4174.  
  4175. 940
  4176. 01:06:24,288 --> 01:06:26,874
  4177. Le estás hablando
  4178. como si fueras yo, ¿no?
  4179.  
  4180. 941
  4181. 01:06:29,544 --> 01:06:30,545
  4182. Sí.
  4183.  
  4184. 942
  4185. 01:06:31,671 --> 01:06:32,672
  4186. O sea...
  4187.  
  4188. 943
  4189. 01:06:34,215 --> 01:06:36,008
  4190. Le estoy hablando como JT.
  4191.  
  4192. 944
  4193. 01:06:42,181 --> 01:06:45,017
  4194. Tuvimos una conexión,
  4195. una conexión de verdad.
  4196.  
  4197. 945
  4198. 01:06:45,184 --> 01:06:46,769
  4199. No era cualquier cosa, no...
  4200.  
  4201. 946
  4202. 01:06:48,062 --> 01:06:49,730
  4203. Yo... Lo sé.
  4204.  
  4205. 947
  4206. 01:06:50,690 --> 01:06:51,774
  4207. Sav...
  4208.  
  4209. 948
  4210. 01:06:53,276 --> 01:06:55,987
  4211. Eres parte de JT tanto como yo.
  4212.  
  4213. 949
  4214. 01:06:58,155 --> 01:06:59,282
  4215. Esa es la verdad.
  4216.  
  4217. 950
  4218. 01:07:00,659 --> 01:07:06,039
  4219. No es una adolescente
  4220. que te dice cualquier mierda en París
  4221.  
  4222. 951
  4223. 01:07:07,416 --> 01:07:11,420
  4224. porque estaba celosa
  4225. y se sentía sola y abandonada.
  4226.  
  4227. 952
  4228. 01:07:11,503 --> 01:07:15,799
  4229. Lo siento mucho. Es vergonzoso.
  4230.  
  4231. 953
  4232. 01:07:17,759 --> 01:07:23,097
  4233. Y todo esto con Eva
  4234. terminó siendo genial.
  4235.  
  4236. 954
  4237. 01:07:23,931 --> 01:07:26,726
  4238. ¿Por qué no querrías
  4239. una relación íntima con ella?
  4240.  
  4241. 955
  4242. 01:07:26,809 --> 01:07:28,686
  4243. Tienen una conexión, así que...
  4244.  
  4245. 956
  4246. 01:07:30,563 --> 01:07:31,689
  4247. Esto es una locura.
  4248.  
  4249. 957
  4250. 01:07:33,983 --> 01:07:35,610
  4251. Y esto de Tennessee.
  4252.  
  4253. 958
  4254. 01:07:35,693 --> 01:07:37,862
  4255. No sé qué hacer. O sea...
  4256.  
  4257. 959
  4258. 01:07:38,571 --> 01:07:42,700
  4259. Sería genial que Astor
  4260. fuera por la música, y yo...
  4261.  
  4262. 960
  4263. 01:07:43,951 --> 01:07:48,998
  4264. Ella quiere que estemos en el set
  4265. y vivamos la experiencia, pero...
  4266.  
  4267. 961
  4268. 01:07:49,874 --> 01:07:53,628
  4269. No sé si quieres volver a ser JT.
  4270.  
  4271. 962
  4272. 01:07:54,337 --> 01:07:56,964
  4273. Eso lo decides tú.
  4274.  
  4275. 963
  4276. 01:08:20,447 --> 01:08:21,782
  4277. Es el guardarropa.
  4278.  
  4279. 964
  4280. 01:08:29,705 --> 01:08:30,706
  4281. Maquillaje.
  4282.  
  4283. 965
  4284. 01:09:16,210 --> 01:09:17,962
  4285. ¡Vaya, vaya, vaya!
  4286.  
  4287. 966
  4288. 01:09:18,129 --> 01:09:20,256
  4289. ¡Hola, cariño!
  4290.  
  4291. 967
  4292. 01:09:23,049 --> 01:09:25,760
  4293. ¿No es hermosa esta belleza
  4294. que JT hizo para mí?
  4295.  
  4296. 968
  4297. 01:09:27,053 --> 01:09:31,099
  4298. - Todo se ve muy bien.
  4299. - Gracias, dulzura.
  4300.  
  4301. 969
  4302. 01:09:34,603 --> 01:09:35,729
  4303. Hola, mamá.
  4304.  
  4305. 970
  4306. 01:09:39,691 --> 01:09:40,942
  4307. Hola, Speedie.
  4308.  
  4309. 971
  4310. 01:09:41,610 --> 01:09:44,321
  4311. Oye, aquí está tu músico.
  4312.  
  4313. 972
  4314. 01:09:44,988 --> 01:09:45,989
  4315. Hola.
  4316.  
  4317. 973
  4318. 01:09:46,072 --> 01:09:47,532
  4319. Hola, soy Astor.
  4320.  
  4321. 974
  4322. 01:09:47,616 --> 01:09:51,536
  4323. Dios mío, qué bueno que estás aquí,
  4324. mierda, es una pesadilla.
  4325.  
  4326. 975
  4327. 01:09:51,661 --> 01:09:53,663
  4328. Sólo estamos estos idiotas y yo,
  4329.  
  4330. 976
  4331. 01:09:53,747 --> 01:09:55,665
  4332. tengo que pelear por todo.
  4333.  
  4334. 977
  4335. 01:09:59,336 --> 01:10:00,754
  4336. ¿Sabes qué, Speedie?
  4337.  
  4338. 978
  4339. 01:10:00,837 --> 01:10:04,216
  4340. Creo que entiendo tu relación
  4341. con este pequeño mocoso.
  4342.  
  4343. 979
  4344. 01:10:04,299 --> 01:10:08,471
  4345. Ya sabes, hay que vestirlo,
  4346. alimentarlo y que no haga travesuras.
  4347.  
  4348. 980
  4349. 01:10:09,180 --> 01:10:11,766
  4350. Es exactamente
  4351. lo que está pasando en este set.
  4352.  
  4353. 981
  4354. 01:10:11,849 --> 01:10:14,352
  4355. Estos hombres
  4356. son como una manada de gatos.
  4357.  
  4358. 982
  4359. 01:10:15,144 --> 01:10:18,981
  4360. Quieren que les preste atención,
  4361. quieren decirme sus opiniones.
  4362.  
  4363. 983
  4364. 01:10:19,065 --> 01:10:22,902
  4365. ¿Tratarían a un director hombre
  4366. de la misma manera? No lo creo.
  4367.  
  4368. 984
  4369. 01:10:24,277 --> 01:10:26,530
  4370. Soy la madre de JT,
  4371. la madre de la película,
  4372.  
  4373. 985
  4374. 01:10:26,613 --> 01:10:28,698
  4375. la madre del mundo, es agotador.
  4376.  
  4377. 986
  4378. 01:10:31,243 --> 01:10:32,452
  4379. Pero estás bien, ¿no?
  4380.  
  4381. 987
  4382. 01:10:35,288 --> 01:10:37,249
  4383. Me alegra tanto que estés aquí.
  4384.  
  4385. 988
  4386. 01:10:38,083 --> 01:10:41,086
  4387. Me pones los pies en la tierra,
  4388. me tranquilizas.
  4389.  
  4390. 989
  4391. 01:10:44,339 --> 01:10:46,049
  4392. Tengo que terminar una escena.
  4393.  
  4394. 990
  4395. 01:10:46,174 --> 01:10:49,719
  4396. Tiene que ser perfecta.
  4397. Tengo que ser mejor que los hombres.
  4398.  
  4399. 991
  4400. 01:10:50,387 --> 01:10:52,180
  4401. - ¡Eva, ven al set!
  4402. - ¡John!
  4403.  
  4404. 992
  4405. 01:10:52,264 --> 01:10:56,726
  4406. Te dije que no es el lugar indicado.
  4407. ¿Dónde vamos a poner eso? ¿Qué?
  4408.  
  4409. 993
  4410. 01:10:57,769 --> 01:10:59,104
  4411. Se ve hecha un desastre.
  4412.  
  4413. 994
  4414. 01:11:01,189 --> 01:11:02,191
  4415. Mierda.
  4416.  
  4417. 995
  4418. 01:11:09,031 --> 01:11:11,742
  4419. No puedo describir
  4420. lo que estoy sintiendo.
  4421.  
  4422. 996
  4423. 01:11:11,826 --> 01:11:16,747
  4424. <i>Es como un sentimiento de déjà vu.</i>
  4425.  
  4426. 997
  4427. 01:11:19,834 --> 01:11:22,003
  4428. Pero siento que estoy en casa.
  4429.  
  4430. 998
  4431. 01:11:32,012 --> 01:11:33,597
  4432. JT...
  4433.  
  4434. 999
  4435. 01:11:39,227 --> 01:11:42,147
  4436. Y Eva... Fue espeluznante.
  4437.  
  4438. 1000
  4439. 01:11:45,317 --> 01:11:47,110
  4440. Ver a Sarah...
  4441.  
  4442. 1001
  4443. 01:11:48,570 --> 01:11:51,114
  4444. Se percató de muchas cosas.
  4445.  
  4446. 1002
  4447. 01:11:52,365 --> 01:11:54,993
  4448. Nunca se las había contado a nadie.
  4449.  
  4450. 1003
  4451. 01:11:56,077 --> 01:12:01,082
  4452. Todo sobre Sarah,
  4453. mi mejor amiga en la casa hogar.
  4454.  
  4455. 1004
  4456. 01:12:02,042 --> 01:12:04,085
  4457. Es como verla a los ojos.
  4458.  
  4459. 1005
  4460. 01:12:08,048 --> 01:12:09,633
  4461. El arte es...
  4462.  
  4463. 1006
  4464. 01:12:11,718 --> 01:12:14,179
  4465. Es escalofriante.
  4466.  
  4467. 1007
  4468. 01:12:24,439 --> 01:12:25,524
  4469. Es una locura.
  4470.  
  4471. 1008
  4472. 01:12:30,819 --> 01:12:32,404
  4473. Debo decirle la verdad a Eva.
  4474.  
  4475. 1009
  4476. 01:12:34,573 --> 01:12:35,658
  4477. ¿Estás segura?
  4478.  
  4479. 1010
  4480. 01:12:38,452 --> 01:12:39,745
  4481. - Cariño.
  4482. - Hola.
  4483.  
  4484. 1011
  4485. 01:12:40,371 --> 01:12:42,373
  4486. Qué bueno que viniste.
  4487.  
  4488. 1012
  4489. 01:12:43,958 --> 01:12:45,960
  4490. ¿Puedes creer todo esto?
  4491.  
  4492. 1013
  4493. 01:12:46,085 --> 01:12:47,670
  4494. - Es una locura.
  4495. - Sí, ¿no?
  4496.  
  4497. 1014
  4498. 01:12:49,338 --> 01:12:51,882
  4499. ¿Estás bien, un poco mejor que antes?
  4500.  
  4501. 1015
  4502. 01:12:52,007 --> 01:12:55,553
  4503. Sí, lamento lo de antes.
  4504. Tuve un día horrible.
  4505.  
  4506. 1016
  4507. 01:12:55,678 --> 01:12:57,471
  4508. - Pero va a ser increíble.
  4509. - JT.
  4510.  
  4511. 1017
  4512. 01:12:57,555 --> 01:13:00,015
  4513. Grandioso.
  4514. Siéntate, te traeré una bebida.
  4515.  
  4516. 1018
  4517. 01:13:00,099 --> 01:13:01,892
  4518. Qué bueno conocerte en persona.
  4519.  
  4520. 1019
  4521. 01:13:03,310 --> 01:13:04,812
  4522. - Hola.
  4523. - Hola.
  4524.  
  4525. 1020
  4526. 01:13:06,230 --> 01:13:09,150
  4527. Estoy muy emocionado
  4528. por estar en tu película.
  4529.  
  4530. 1021
  4531. 01:13:10,151 --> 01:13:12,028
  4532. Ya lo sabe, tonto.
  4533.  
  4534. 1022
  4535. 01:13:12,696 --> 01:13:16,324
  4536. Nunca había actuado, es genial.
  4537.  
  4538. 1023
  4539. 01:13:16,408 --> 01:13:17,951
  4540. Lo estás haciendo muy bien.
  4541.  
  4542. 1024
  4543. 01:13:19,870 --> 01:13:21,830
  4544. ¿Te parece raro?
  4545.  
  4546. 1025
  4547. 01:13:23,206 --> 01:13:24,416
  4548. ¿Qué cosa?
  4549.  
  4550. 1026
  4551. 01:13:24,583 --> 01:13:27,710
  4552. ¿Ver que recrean tu vida y esas cosas?
  4553.  
  4554. 1027
  4555. 01:13:31,755 --> 01:13:33,257
  4556. Sí, es raro.
  4557.  
  4558. 1028
  4559. 01:13:38,304 --> 01:13:40,764
  4560. Estuve trabajando
  4561. en la canción que te dije.
  4562.  
  4563. 1029
  4564. 01:13:42,433 --> 01:13:43,434
  4565. Tócala.
  4566.  
  4567. 1030
  4568. 01:13:48,981 --> 01:13:51,483
  4569. <i>Te dije que me dijeras</i>
  4570.  
  4571. 1031
  4572. 01:13:51,567 --> 01:13:54,445
  4573. <i>Que firme en la línea punteada</i>
  4574.  
  4575. 1032
  4576. 01:13:54,570 --> 01:14:00,952
  4577. <i>Cada vez que tenga
  4578. que vender mi alma por...</i>
  4579.  
  4580. 1033
  4581. 01:14:03,455 --> 01:14:06,249
  4582. ¿Quedamos en primera o segunda?
  4583. No me acuerdo.
  4584.  
  4585. 1034
  4586. 01:14:12,130 --> 01:14:13,423
  4587. - Primera.
  4588. - Sí.
  4589.  
  4590. 1035
  4591. 01:14:14,174 --> 01:14:17,260
  4592. Tienes que grabarlo para que esté listo
  4593. para la banda sonora.
  4594.  
  4595. 1036
  4596. 01:14:17,344 --> 01:14:18,720
  4597. Lo voy a hacer.
  4598.  
  4599. 1037
  4600. 01:14:20,055 --> 01:14:25,644
  4601. Me parece genial que Astor también
  4602. tenga cosas para la banda de sonido.
  4603.  
  4604. 1038
  4605. 01:14:25,769 --> 01:14:29,813
  4606. Dios mío, JT,
  4607. no puedo hablar otra vez de esto.
  4608.  
  4609. 1039
  4610. 01:14:37,988 --> 01:14:39,156
  4611. Lo siento, cariño.
  4612.  
  4613. 1040
  4614. 01:14:42,159 --> 01:14:43,452
  4615. Lo estoy pensando.
  4616.  
  4617. 1041
  4618. 01:14:44,578 --> 01:14:45,579
  4619. Bueno.
  4620.  
  4621. 1042
  4622. 01:14:47,081 --> 01:14:50,501
  4623. ¿Recuerdas la escena de mañana
  4624. de la que te estaba hablando?
  4625.  
  4626. 1043
  4627. 01:14:50,626 --> 01:14:53,087
  4628. ¿Cuando ves a Jeremiah en el sótano?
  4629.  
  4630. 1044
  4631. 01:14:53,837 --> 01:14:56,090
  4632. Iba a filmarla con la plataforma móvil,
  4633.  
  4634. 1045
  4635. 01:14:56,173 --> 01:15:00,302
  4636. pero siento que tengo que filmarla
  4637. con la cámara portátil, detrás de ti.
  4638.  
  4639. 1046
  4640. 01:15:00,511 --> 01:15:02,513
  4641. ¿Te molesta si me tomo una ducha?
  4642.  
  4643. 1047
  4644. 01:15:02,596 --> 01:15:05,224
  4645. - Estuve corriendo todo el día.
  4646. - Está por allá.
  4647.  
  4648. 1048
  4649. 01:15:05,307 --> 01:15:06,725
  4650. Sería mejor si...
  4651.  
  4652. 1049
  4653. 01:15:44,345 --> 01:15:46,681
  4654. - No estás ayudando.
  4655. - ¡Te estoy ayudando!
  4656.  
  4657. 1050
  4658. 01:15:46,764 --> 01:15:51,186
  4659. ¡Basta! Estoy cansada, vamos.
  4660. ¡Dios mío!
  4661.  
  4662. 1051
  4663. 01:15:52,770 --> 01:15:56,399
  4664. - Bien.
  4665. - Es tarde, cariño. Duerme aquí.
  4666.  
  4667. 1052
  4668. 01:15:56,691 --> 01:15:59,861
  4669. Es muy cómodo,
  4670. Manson se quedó aquí la semana pasada.
  4671.  
  4672. 1053
  4673. 01:16:00,987 --> 01:16:02,113
  4674. Nos vamos a dormir.
  4675.  
  4676. 1054
  4677. 01:16:02,197 --> 01:16:04,282
  4678. - Estoy muy cansada.
  4679. - Buenas noches.
  4680.  
  4681. 1055
  4682. 01:16:04,782 --> 01:16:05,783
  4683. Buenas noches.
  4684.  
  4685. 1056
  4686. 01:16:05,867 --> 01:16:07,118
  4687. - Buenas noches.
  4688. - Oye.
  4689.  
  4690. 1057
  4691. 01:16:55,625 --> 01:16:58,461
  4692. <i>No está renunciando de verdad, ¿no?</i>
  4693.  
  4694. 1058
  4695. 01:16:58,711 --> 01:16:59,754
  4696. O sea...
  4697.  
  4698. 1059
  4699. 01:17:01,132 --> 01:17:03,260
  4700. Va a recapacitar, ¿no?
  4701.  
  4702. 1060
  4703. 01:17:04,261 --> 01:17:07,222
  4704. - Somos un equipo.
  4705. - No, mi amor, no.
  4706.  
  4707. 1061
  4708. 01:17:07,430 --> 01:17:12,644
  4709. Lo lamento, pero tengo que poner
  4710. un límite, ¿sí? O te detienes o me voy.
  4711.  
  4712. 1062
  4713. 01:17:13,353 --> 01:17:14,354
  4714. Oye.
  4715.  
  4716. 1063
  4717. 01:17:15,522 --> 01:17:17,357
  4718. Sabes lo que significa para mí.
  4719.  
  4720. 1064
  4721. 01:17:29,536 --> 01:17:31,120
  4722. De acuerdo, se terminó.
  4723.  
  4724. 1065
  4725. 01:17:33,372 --> 01:17:34,373
  4726. De acuerdo.
  4727.  
  4728. 1066
  4729. 01:17:35,082 --> 01:17:36,083
  4730. Bien.
  4731.  
  4732. 1067
  4733. 01:18:52,700 --> 01:18:54,118
  4734. Bien, tengo que irme.
  4735.  
  4736. 1068
  4737. 01:18:54,827 --> 01:18:55,995
  4738. Volveré pronto, ¿sí?
  4739.  
  4740. 1069
  4741. 01:19:03,086 --> 01:19:05,463
  4742. <i>No te preocupes, volveré a escribir.</i>
  4743.  
  4744. 1070
  4745. 01:19:06,422 --> 01:19:08,424
  4746. No, confía en mí.
  4747.  
  4748. 1071
  4749. 01:19:08,508 --> 01:19:11,052
  4750. No sé qué decirte, Dot.
  4751.  
  4752. 1072
  4753. 01:19:11,135 --> 01:19:13,054
  4754. Me dijeron que no exista,
  4755.  
  4756. 1073
  4757. 01:19:13,137 --> 01:19:16,808
  4758. así que ni siquiera
  4759. te estoy hablando, ¿no?
  4760.  
  4761. 1074
  4762. 01:19:17,559 --> 01:19:19,144
  4763. <i>Cuando todo es desolador,</i>
  4764.  
  4765. 1075
  4766. 01:19:20,354 --> 01:19:24,024
  4767. no sabes a dónde podría ir,
  4768. qué podría hacerme a mí mismo.
  4769.  
  4770. 1076
  4771. 01:19:26,151 --> 01:19:27,403
  4772. No lo sabes.
  4773.  
  4774. 1077
  4775. 01:19:32,448 --> 01:19:33,700
  4776. ¿JT?
  4777.  
  4778. 1078
  4779. 01:19:34,868 --> 01:19:36,077
  4780. Yo...
  4781.  
  4782. 1079
  4783. 01:19:37,245 --> 01:19:41,791
  4784. Creo que te equivocaste de persona,
  4785. pero llamaré a tu camarero.
  4786.  
  4787. 1080
  4788. 01:19:42,667 --> 01:19:43,960
  4789. De acuerdo...
  4790.  
  4791. 1081
  4792. 01:19:45,086 --> 01:19:47,714
  4793. <i>No, Jason. No...</i>
  4794.  
  4795. 1082
  4796. 01:19:49,799 --> 01:19:50,800
  4797. ¿Qué?
  4798.  
  4799. 1083
  4800. 01:19:51,926 --> 01:19:54,804
  4801. ¿En serio? No puede ser.
  4802.  
  4803. 1084
  4804. 01:19:56,306 --> 01:19:58,933
  4805. No, no trabajo en ningún restaurante.
  4806.  
  4807. 1085
  4808. 01:20:00,060 --> 01:20:02,104
  4809. Mi vida sigue siendo la misma.
  4810.  
  4811. 1086
  4812. 01:20:02,188 --> 01:20:06,066
  4813. Me quieren derrotar,
  4814. dicen que no existo,
  4815.  
  4816. 1087
  4817. 01:20:06,150 --> 01:20:10,946
  4818. que estoy allá afuera,
  4819. que trabajo en un restaurante.
  4820.  
  4821. 1088
  4822. 01:20:11,113 --> 01:20:12,907
  4823. Estoy aquí, hablando contigo.
  4824.  
  4825. 1089
  4826. 01:20:13,532 --> 01:20:14,909
  4827. Tal vez sea otro chico.
  4828.  
  4829. 1090
  4830. 01:20:15,492 --> 01:20:16,493
  4831. No lo sé.
  4832.  
  4833. 1091
  4834. 01:20:17,661 --> 01:20:21,999
  4835. Eva, ¿por qué prestarías atención
  4836. a un rumor tan estúpido?
  4837.  
  4838. 1092
  4839. 01:20:22,082 --> 01:20:24,543
  4840. Hay rumores sobre mí hace años.
  4841.  
  4842. 1093
  4843. 01:20:24,627 --> 01:20:29,173
  4844. Vamos, conoces mi espíritu,
  4845. mi alma, mi arte.
  4846.  
  4847. 1094
  4848. 01:20:29,256 --> 01:20:32,676
  4849. Somos compañeros creativos,
  4850. confía en mí.
  4851.  
  4852. 1095
  4853. 01:20:32,760 --> 01:20:34,093
  4854. ¿Cómo puedo probar...?
  4855.  
  4856. 1096
  4857. 01:20:34,886 --> 01:20:36,054
  4858. ¿El estreno?
  4859.  
  4860. 1097
  4861. 01:20:37,055 --> 01:20:41,392
  4862. Obvio que quiero ir,
  4863. pero ya sabes cómo sufro con los viajes.
  4864.  
  4865. 1098
  4866. 01:20:42,810 --> 01:20:44,437
  4867. Sí, de acuerdo.
  4868.  
  4869. 1099
  4870. 01:20:44,521 --> 01:20:47,857
  4871. Entiendo. Entiendo... Iré.
  4872.  
  4873. 1100
  4874. 01:20:49,067 --> 01:20:50,109
  4875. Estaré allá.
  4876.  
  4877. 1101
  4878. 01:21:09,712 --> 01:21:10,797
  4879. ¿Está todo bien?
  4880.  
  4881. 1102
  4882. 01:21:11,381 --> 01:21:12,382
  4883. Sí.
  4884.  
  4885. 1103
  4886. 01:21:19,138 --> 01:21:20,223
  4887. ¿Esa era Laura?
  4888.  
  4889. 1104
  4890. 01:21:24,686 --> 01:21:25,937
  4891. Me di cuenta.
  4892.  
  4893. 1105
  4894. 01:21:28,606 --> 01:21:31,276
  4895. La película de Eva,
  4896. de JT o de quien sea
  4897.  
  4898. 1106
  4899. 01:21:31,359 --> 01:21:33,069
  4900. llegó al Festival de Cannes.
  4901.  
  4902. 1107
  4903. 01:21:36,947 --> 01:21:38,740
  4904. Y quieren que JT vaya.
  4905.  
  4906. 1108
  4907. 01:21:40,909 --> 01:21:45,622
  4908. Están desesperados, quieren que vaya
  4909. para promocionar la película.
  4910.  
  4911. 1109
  4912. 01:21:46,957 --> 01:21:49,585
  4913. Me pagarían como mil dólares por día.
  4914.  
  4915. 1110
  4916. 01:21:50,794 --> 01:21:53,297
  4917. Están escépticos, especialmente Eva.
  4918.  
  4919. 1111
  4920. 01:21:53,380 --> 01:21:56,049
  4921. Si JT no va, Laura estará arruinada.
  4922.  
  4923. 1112
  4924. 01:21:57,509 --> 01:22:00,095
  4925. Lo sé. ¿Y qué?
  4926.  
  4927. 1113
  4928. 01:22:01,722 --> 01:22:05,184
  4929. Eres un desastre cada vez que vuelves
  4930. después de ser JT.
  4931.  
  4932. 1114
  4933. 01:22:05,309 --> 01:22:09,563
  4934. - Me sirve el dinero, es mucho.
  4935. - ¿Y mientras tanto usarás a más gente?
  4936.  
  4937. 1115
  4938. 01:22:11,857 --> 01:22:16,945
  4939. Esa es... Una forma muy reduccionista
  4940. y simplificada de decirlo.
  4941.  
  4942. 1116
  4943. 01:22:18,071 --> 01:22:19,489
  4944. Ya hablamos sobre eso.
  4945.  
  4946. 1117
  4947. 01:22:21,158 --> 01:22:24,412
  4948. Bien. Hablemos en serio por un momento.
  4949.  
  4950. 1118
  4951. 01:22:28,208 --> 01:22:31,377
  4952. La gente responde a JT
  4953. debido a quien creen que es.
  4954.  
  4955. 1119
  4956. 01:22:32,670 --> 01:22:34,214
  4957. Pero lo que hacen ustedes es...
  4958.  
  4959. 1120
  4960. 01:22:34,297 --> 01:22:37,591
  4961. Ellos reciben todo lo que se merecen.
  4962.  
  4963. 1121
  4964. 01:22:38,342 --> 01:22:42,054
  4965. O sea... Nos usan, los usamos.
  4966. Todos nos usamos entre nosotros.
  4967.  
  4968. 1122
  4969. 01:22:42,137 --> 01:22:44,223
  4970. - Es así.
  4971. - ¡Dios mío!
  4972.  
  4973. 1123
  4974. 01:22:46,099 --> 01:22:48,018
  4975. Ya lo decidiste, ¿no?
  4976.  
  4977. 1124
  4978. 01:22:49,102 --> 01:22:50,646
  4979. Es una vez más.
  4980.  
  4981. 1125
  4982. 01:22:51,480 --> 01:22:54,983
  4983. ¿Te estás escuchando?
  4984. ¿Una vez más de nuevo? O sea...
  4985.  
  4986. 1126
  4987. 01:22:56,151 --> 01:22:57,778
  4988. Suenas como una adicta.
  4989.  
  4990. 1127
  4991. 01:22:57,903 --> 01:23:02,242
  4992. Honestamente... Extraño algo.
  4993.  
  4994. 1128
  4995. 01:23:02,367 --> 01:23:04,410
  4996. O sea, lo extraño.
  4997.  
  4998. 1129
  4999. 01:23:05,203 --> 01:23:07,330
  5000. Los dos sabemos que se trata de Eva.
  5001.  
  5002. 1130
  5003. 01:23:10,708 --> 01:23:11,834
  5004. La extrañas.
  5005.  
  5006. 1131
  5007. 01:23:14,379 --> 01:23:15,421
  5008. ¿Quieres verla?
  5009.  
  5010. 1132
  5011. 01:23:17,006 --> 01:23:18,800
  5012. Eso no va a suceder, Sav.
  5013.  
  5014. 1133
  5015. 01:23:19,634 --> 01:23:20,802
  5016. Es una locura.
  5017.  
  5018. 1134
  5019. 01:23:21,469 --> 01:23:24,097
  5020. Le gusta quien cree que JT es,
  5021. no le gustas tú.
  5022.  
  5023. 1135
  5024. 01:23:28,810 --> 01:23:30,144
  5025. Me la cogí en París.
  5026.  
  5027. 1136
  5028. 01:23:33,314 --> 01:23:36,149
  5029. - ¿Qué?
  5030. - Tendría que habértelo dicho.
  5031.  
  5032. 1137
  5033. 01:23:36,233 --> 01:23:37,693
  5034. Lo lamento.
  5035.  
  5036. 1138
  5037. 01:23:44,992 --> 01:23:46,702
  5038. Siempre supe que te gustaba.
  5039.  
  5040. 1139
  5041. 01:23:48,579 --> 01:23:50,163
  5042. Mierda, era obvio.
  5043.  
  5044. 1140
  5045. 01:23:52,207 --> 01:23:55,335
  5046. Por supuesto, yo...
  5047. Pensé que no significaba nada.
  5048.  
  5049. 1141
  5050. 01:23:56,962 --> 01:23:58,088
  5051. Tú me conoces.
  5052.  
  5053. 1142
  5054. 01:23:59,047 --> 01:24:01,967
  5055. Si me lo hubieras dicho antes, bien,
  5056. ¿pero mentirme?
  5057.  
  5058. 1143
  5059. 01:24:05,596 --> 01:24:08,599
  5060. Piensa en lo que quieres
  5061. y en lo que haces, luego hablamos.
  5062.  
  5063. 1144
  5064. 01:27:14,784 --> 01:27:15,785
  5065. ¡Oye!
  5066.  
  5067. 1145
  5068. 01:27:19,330 --> 01:27:20,998
  5069. - ¡Oye!
  5070. - Eva.
  5071.  
  5072. 1146
  5073. 01:27:22,291 --> 01:27:24,877
  5074. Quieren que ustedes dos
  5075. presenten la película.
  5076.  
  5077. 1147
  5078. 01:27:24,961 --> 01:27:27,088
  5079. - No.
  5080. - ¡Eva! ¡Eva!
  5081.  
  5082. 1148
  5083. 01:27:27,922 --> 01:27:29,465
  5084. - No.
  5085. - ¿Qué?
  5086.  
  5087. 1149
  5088. 01:27:30,174 --> 01:27:31,842
  5089. - ¡Cariño!
  5090. - ¡Dios mío!
  5091.  
  5092. 1150
  5093. 01:27:31,968 --> 01:27:35,096
  5094. ¿Qué? Ven aquí. ¿Qué pasa?
  5095.  
  5096. 1151
  5097. 01:27:37,181 --> 01:27:38,891
  5098. <i>No sé en qué estaba pensando.</i>
  5099.  
  5100. 1152
  5101. 01:27:39,850 --> 01:27:42,269
  5102. Pensé que podía
  5103. haber algo entre nosotras.
  5104.  
  5105. 1153
  5106. 01:27:42,352 --> 01:27:43,979
  5107. Me siento como una idiota.
  5108.  
  5109. 1154
  5110. 01:27:45,397 --> 01:27:48,859
  5111. - Tú...
  5112. - No te eches la culpa, ¿sí?
  5113.  
  5114. 1155
  5115. 01:27:49,401 --> 01:27:52,571
  5116. Dios mío, ¿qué? ¿Por animarte a hacerlo?
  5117.  
  5118. 1156
  5119. 01:27:52,821 --> 01:27:55,574
  5120. Si nunca nos animáramos,
  5121. nunca creceríamos.
  5122.  
  5123. 1157
  5124. 01:27:56,867 --> 01:27:58,785
  5125. Estás atorada, ¿no?
  5126.  
  5127. 1158
  5128. 01:27:59,369 --> 01:28:01,705
  5129. Estás en un torbellino de emociones.
  5130.  
  5131. 1159
  5132. 01:28:02,539 --> 01:28:06,501
  5133. No puedes escaparte, tienen que hablar
  5134. sobre lo que pasó en Tennessee.
  5135.  
  5136. 1160
  5137. 01:28:08,336 --> 01:28:11,131
  5138. Estás en un callejón sin salida,
  5139. mi hermosa amiga.
  5140.  
  5141. 1161
  5142. 01:28:12,799 --> 01:28:13,884
  5143. ¿Sí?
  5144.  
  5145. 1162
  5146. 01:28:16,052 --> 01:28:18,680
  5147. Es como una llaga que forma costra
  5148.  
  5149. 1163
  5150. 01:28:18,763 --> 01:28:20,974
  5151. y queda mugre por debajo.
  5152.  
  5153. 1164
  5154. 01:28:21,975 --> 01:28:24,352
  5155. Tienes que entrar y sacar la mugre.
  5156.  
  5157. 1165
  5158. 01:28:24,519 --> 01:28:25,520
  5159. Sí.
  5160.  
  5161. 1166
  5162. 01:28:25,604 --> 01:28:28,356
  5163. Habla con ella y soluciona esto, ¿sí?
  5164.  
  5165. 1167
  5166. 01:28:28,440 --> 01:28:29,441
  5167. Sí.
  5168.  
  5169. 1168
  5170. 01:28:30,942 --> 01:28:31,943
  5171. Oye.
  5172.  
  5173. 1169
  5174. 01:28:32,778 --> 01:28:34,197
  5175. Te quiero.
  5176.  
  5177. 1170
  5178. 01:28:36,157 --> 01:28:37,408
  5179. - Bueno.
  5180. - Vamos.
  5181.  
  5182. 1171
  5183. 01:28:42,370 --> 01:28:46,249
  5184. <i>Llevaron una película sobre prostitutas
  5185. al Festival de Cannes.</i>
  5186.  
  5187. 1172
  5188. 01:28:46,333 --> 01:28:50,921
  5189. Todos saben que sólo te involucras
  5190. sí es algo provocador, relevante, real.
  5191.  
  5192. 1173
  5193. 01:28:51,004 --> 01:28:53,715
  5194. Lo más importante es
  5195. que a JT le interesan
  5196.  
  5197. 1174
  5198. 01:28:53,798 --> 01:28:59,722
  5199. las cuestiones del alma, del espíritu,
  5200. y transformarlas en una artesanía.
  5201.  
  5202. 1175
  5203. 01:28:59,805 --> 01:29:02,767
  5204. ¡Dios mío!
  5205. Lo hace con sus propios diseños.
  5206.  
  5207. 1176
  5208. 01:29:03,476 --> 01:29:04,560
  5209. ¿Tú diseñas?
  5210.  
  5211. 1177
  5212. 01:29:17,740 --> 01:29:20,785
  5213. Nada más quería decir algo...
  5214.  
  5215. 1178
  5216. 01:29:28,292 --> 01:29:32,880
  5217. Sólo que... En Tennessee me sentí...
  5218.  
  5219. 1179
  5220. 01:29:34,131 --> 01:29:36,050
  5221. Me sentí herido porque...
  5222.  
  5223. 1180
  5224. 01:29:36,968 --> 01:29:41,430
  5225. Ya sabes, tú estabas con... Ben.
  5226.  
  5227. 1181
  5228. 01:29:41,514 --> 01:29:44,684
  5229. No digo que no tendrías
  5230. que estar con él, es que...
  5231.  
  5232. 1182
  5233. 01:29:46,435 --> 01:29:48,563
  5234. Yo no tendría que haber estado ahí y...
  5235.  
  5236. 1183
  5237. 01:29:49,814 --> 01:29:52,108
  5238. Fue incómodo y fue una mierda.
  5239.  
  5240. 1184
  5241. 01:29:53,442 --> 01:29:54,527
  5242. ¿En serio?
  5243.  
  5244. 1185
  5245. 01:29:55,403 --> 01:29:57,113
  5246. ¿De eso querías hablar, JT?
  5247.  
  5248. 1186
  5249. 01:30:01,200 --> 01:30:03,035
  5250. ¿Qué esperabas?
  5251.  
  5252. 1187
  5253. 01:30:03,160 --> 01:30:06,956
  5254. ¿Qué después de una cogida borrachos
  5255. iba a mirar el atardecer contigo
  5256.  
  5257. 1188
  5258. 01:30:07,039 --> 01:30:09,625
  5259. y tener una linda relación lesbiana?
  5260.  
  5261. 1189
  5262. 01:30:12,295 --> 01:30:14,213
  5263. Tú escribiste todos esos...
  5264.  
  5265. 1190
  5266. 01:30:17,174 --> 01:30:18,384
  5267. <i>Los e-mails.</i>
  5268.  
  5269. 1191
  5270. 01:30:22,847 --> 01:30:24,765
  5271. Supongo que sólo querías los derechos.
  5272.  
  5273. 1192
  5274. 01:30:29,228 --> 01:30:31,272
  5275. Puse mi vida entera en esta película.
  5276.  
  5277. 1193
  5278. 01:30:33,983 --> 01:30:37,862
  5279. Hice una película
  5280. basada en una historia real, ¿no?
  5281.  
  5282. 1194
  5283. 01:30:37,945 --> 01:30:39,322
  5284. La hice por ti.
  5285.  
  5286. 1195
  5287. 01:30:41,782 --> 01:30:45,619
  5288. - También la hiciste por ti.
  5289. - No me digas por quién la hice.
  5290.  
  5291. 1196
  5292. 01:30:46,411 --> 01:30:49,164
  5293. No pretendas no saber
  5294. de lo que quiero hablarte.
  5295.  
  5296. 1197
  5297. 01:30:51,499 --> 01:30:53,877
  5298. ¿Sabes cuántas veces
  5299. tuve que defenderte?
  5300.  
  5301. 1198
  5302. 01:30:54,586 --> 01:30:58,089
  5303. ¿Decirle a la gente "No, JT es real"?
  5304.  
  5305. 1199
  5306. 01:31:00,508 --> 01:31:03,678
  5307. Si todo esto resulta ser una mentira...
  5308.  
  5309. 1200
  5310. 01:31:10,060 --> 01:31:13,522
  5311. Voy a estar devastada, JT, ¿de acuerdo?
  5312.  
  5313. 1201
  5314. 01:31:15,565 --> 01:31:16,816
  5315. Dímelo.
  5316.  
  5317. 1202
  5318. 01:31:18,193 --> 01:31:21,112
  5319. Por favor, dime que tu historia es real.
  5320.  
  5321. 1203
  5322. 01:31:22,572 --> 01:31:24,407
  5323. Dime que escribiste esos libros.
  5324.  
  5325. 1204
  5326. 01:31:26,701 --> 01:31:28,662
  5327. Dime que eres quien dijiste que eras.
  5328.  
  5329. 1205
  5330. 01:31:40,341 --> 01:31:41,342
  5331. Eva...
  5332.  
  5333. 1206
  5334. 01:31:49,766 --> 01:31:51,685
  5335. JT es quien tú quieras que sea.
  5336.  
  5337. 1207
  5338. 01:31:58,818 --> 01:31:59,819
  5339. ¡Dios mío!
  5340.  
  5341. 1208
  5342. 01:32:34,687 --> 01:32:39,609
  5343. <i>Siento... Que somos salmones
  5344. volviendo a nuestro hogar en el océano.</i>
  5345.  
  5346. 1209
  5347. 01:32:39,692 --> 01:32:42,320
  5348. <i>Y por fin estamos dejando la crisálida</i>
  5349.  
  5350. 1210
  5351. 01:32:42,403 --> 01:32:46,573
  5352. <i>para volvernos las mariposas monarcas
  5353. de nosotros mismos.</i>
  5354.  
  5355. 1211
  5356. 01:32:47,365 --> 01:32:49,326
  5357. <i>Siento que llegué.</i>
  5358.  
  5359. 1212
  5360. 01:32:50,285 --> 01:32:54,372
  5361. <i>Que por fin encontré a mi verdadero yo.</i>
  5362.  
  5363. 1213
  5364. 01:33:00,128 --> 01:33:02,797
  5365. <i>Laura, soy John Bradwell
  5366. de "The Guardian".</i>
  5367.  
  5368. 1214
  5369. 01:33:02,923 --> 01:33:04,633
  5370. <i>Escribiré una nota sobre JT,</i>
  5371.  
  5372. 1215
  5373. 01:33:04,716 --> 01:33:07,886
  5374. <i>particularmente sobre la foto
  5375. que encontré de Savannah.</i>
  5376.  
  5377. 1216
  5378. 01:33:07,969 --> 01:33:10,263
  5379. <i>Se parece mucho al Sr. LeRoy.</i>
  5380.  
  5381. 1217
  5382. 01:33:11,431 --> 01:33:14,226
  5383. <i>Te aconsejo que me llames.</i>
  5384.  
  5385. 1218
  5386. 01:33:15,602 --> 01:33:16,603
  5387. Mierda.
  5388.  
  5389. 1219
  5390. 01:33:16,686 --> 01:33:20,482
  5391. <i>Geoff. Bradwell, de "The Guardian",
  5392. llamo para confirmar que Savannah...</i>
  5393.  
  5394. 1220
  5395. 01:33:20,565 --> 01:33:22,609
  5396. Sí, Savannah, mi hermana,
  5397.  
  5398. 1221
  5399. 01:33:22,692 --> 01:33:27,030
  5400. fue el cuerpo de... De JT LeRoy, sí.
  5401.  
  5402. 1222
  5403. 01:33:27,113 --> 01:33:31,034
  5404. Pero Laura era la voz,
  5405. ella escribió todo.
  5406.  
  5407. 1223
  5408. 01:33:31,117 --> 01:33:34,079
  5409. <i>Savannah, soy Bradwell otra vez.</i>
  5410.  
  5411. 1224
  5412. 01:33:34,162 --> 01:33:36,456
  5413. <i>Escucha, sé que eres JT,</i>
  5414.  
  5415. 1225
  5416. 01:33:36,540 --> 01:33:41,002
  5417. <i>así que deberías salir a hablar
  5418. antes de que publique mi artículo.</i>
  5419.  
  5420. 1226
  5421. 01:33:43,338 --> 01:33:44,548
  5422. EL VERDADERO LEROY
  5423.  
  5424. 1227
  5425. 01:33:44,631 --> 01:33:48,300
  5426. Puede sonar raro, pero todo esto
  5427. nunca fue una gran estrategia.
  5428.  
  5429. 1228
  5430. 01:33:48,384 --> 01:33:50,135
  5431. Nunca, fue sólo...
  5432.  
  5433. 1229
  5434. 01:33:51,220 --> 01:33:53,931
  5435. No sé,
  5436. se nos fue de las manos, se agravó.
  5437.  
  5438. 1230
  5439. 01:33:54,056 --> 01:33:56,016
  5440. OPINIONES OPUESTAS
  5441. ANTE APARENTE FRAUDE
  5442.  
  5443. 1231
  5444. 01:33:56,183 --> 01:33:58,060
  5445. CONFIRMADO: JT LEROY
  5446. SON DOS MUJERES
  5447.  
  5448. 1232
  5449. 01:33:58,185 --> 01:34:00,062
  5450. JT LEROY NO EXISTE
  5451. COMUNIDAD LITERARIA SORPRENDIDA
  5452.  
  5453. 1233
  5454. 01:34:00,187 --> 01:34:02,815
  5455. TODOS LOS ROSTROS DE JT LEROY...
  5456. ¿ALGUNO ES REAL?
  5457.  
  5458. 1234
  5459. 01:34:02,940 --> 01:34:05,442
  5460. ¿Qué carajo...?
  5461.  
  5462. 1235
  5463. 01:34:05,943 --> 01:34:09,446
  5464. Supongo que traicionamos
  5465. a algunas personas, sí.
  5466.  
  5467. 1236
  5468. 01:34:16,662 --> 01:34:18,914
  5469. Cariño, ¿te siguieron?
  5470.  
  5471. 1237
  5472. 01:34:18,998 --> 01:34:20,416
  5473. No sé, creo que no.
  5474.  
  5475. 1238
  5476. 01:34:22,084 --> 01:34:24,795
  5477. Mierda. Es una puta cacería de brujas.
  5478.  
  5479. 1239
  5480. 01:34:26,338 --> 01:34:29,758
  5481. ¿Quieres té? Te puedo hacer
  5482. huevos o algo así.
  5483.  
  5484. 1240
  5485. 01:34:29,842 --> 01:34:31,635
  5486. No, no puedo comer, gracias.
  5487.  
  5488. 1241
  5489. 01:34:33,721 --> 01:34:34,930
  5490. ¡Dios mío!
  5491.  
  5492. 1242
  5493. 01:34:35,598 --> 01:34:36,599
  5494. Cariño...
  5495.  
  5496. 1243
  5497. 01:34:43,023 --> 01:34:44,608
  5498. Ahora saben quién soy.
  5499.  
  5500. 1244
  5501. 01:34:50,905 --> 01:34:52,573
  5502. Estoy muy avergonzada.
  5503.  
  5504. 1245
  5505. 01:34:57,704 --> 01:35:00,165
  5506. Mierda, sólo quiero desaparecer.
  5507.  
  5508. 1246
  5509. 01:35:04,711 --> 01:35:06,004
  5510. ¿Cómo estás tú?
  5511.  
  5512. 1247
  5513. 01:35:08,173 --> 01:35:11,593
  5514. Pensé que sentiría
  5515. una especie de alivio.
  5516.  
  5517. 1248
  5518. 01:35:14,554 --> 01:35:17,516
  5519. Pero estoy como desconcertada, como...
  5520.  
  5521. 1249
  5522. 01:35:19,935 --> 01:35:21,811
  5523. - Desconcertada.
  5524. - Sí.
  5525.  
  5526. 1250
  5527. 01:35:24,940 --> 01:35:26,191
  5528. Mi amor.
  5529.  
  5530. 1251
  5531. 01:35:28,693 --> 01:35:30,487
  5532. Es el maldito final del libro.
  5533.  
  5534. 1252
  5535. 01:35:31,821 --> 01:35:33,573
  5536. <i>Es como el final de Sarah.</i>
  5537.  
  5538. 1253
  5539. 01:35:34,699 --> 01:35:38,453
  5540. JT corre desnudo por el bosque.
  5541.  
  5542. 1254
  5543. 01:35:38,995 --> 01:35:40,455
  5544. Tienen horquetas.
  5545.  
  5546. 1255
  5547. 01:35:42,082 --> 01:35:43,667
  5548. Van a por él, mierda.
  5549.  
  5550. 1256
  5551. 01:35:45,335 --> 01:35:47,294
  5552. Están enojados porque es un chico.
  5553.  
  5554. 1257
  5555. 01:35:51,423 --> 01:35:53,342
  5556. Pudiste haber escrito otro final.
  5557.  
  5558. 1258
  5559. 01:35:56,470 --> 01:35:57,847
  5560. Tenía que ser ese.
  5561.  
  5562. 1259
  5563. 01:36:05,604 --> 01:36:07,273
  5564. Es un final muy bueno.
  5565.  
  5566. 1260
  5567. 01:36:19,618 --> 01:36:21,996
  5568. <i>Creen que es fraudulento.</i>
  5569.  
  5570. 1261
  5571. 01:36:24,999 --> 01:36:29,628
  5572. No es un engaño, no es un fraude.
  5573. Mis libros son reales.
  5574.  
  5575. 1262
  5576. 01:36:34,341 --> 01:36:35,426
  5577. ¿Hola?
  5578.  
  5579. 1263
  5580. 01:36:38,387 --> 01:36:39,388
  5581. ¿Hola?
  5582.  
  5583. 1264
  5584. 01:36:59,657 --> 01:37:01,910
  5585. CITY LIGHTS
  5586. VENDEDORES DE LIBROS Y EDITORES
  5587.  
  5588. 1265
  5589. 01:37:02,035 --> 01:37:06,539
  5590. UN AÑO DESPUÉS
  5591.  
  5592. 1266
  5593. 01:37:18,885 --> 01:37:23,139
  5594. <i>Sin más demora, démosle
  5595. una cálida bienvenida a Laura Albert.</i>
  5596.  
  5597. 1267
  5598. 01:37:43,201 --> 01:37:44,744
  5599. Tom Waits...
  5600.  
  5601. 1268
  5602. 01:37:46,247 --> 01:37:51,543
  5603. <i>quería entrevistar a JT LeRoy
  5604. para Vanity Fair.</i>
  5605.  
  5606. 1269
  5607. 01:37:52,961 --> 01:37:54,463
  5608. JT se negó...
  5609.  
  5610. 1270
  5611. 01:37:57,341 --> 01:37:59,552
  5612. Porque era notoriamente tímido.
  5613.  
  5614. 1271
  5615. 01:38:05,057 --> 01:38:09,478
  5616. Una de las razones
  5617. por las que JT era tan tímido
  5618.  
  5619. 1272
  5620. 01:38:11,397 --> 01:38:14,024
  5621. es que JT no tenía cuerpo.
  5622.  
  5623. 1273
  5624. 01:38:16,277 --> 01:38:18,404
  5625. JT era una personificación.
  5626.  
  5627. 1274
  5628. 01:38:20,447 --> 01:38:23,075
  5629. Nos dan un personaje
  5630.  
  5631. 1275
  5632. 01:38:23,659 --> 01:38:25,327
  5633. y luego nos dan un cuerpo.
  5634.  
  5635. 1276
  5636. 01:38:26,370 --> 01:38:29,582
  5637. Y quien nos hizo no nos promete
  5638.  
  5639. 1277
  5640. 01:38:30,666 --> 01:38:32,585
  5641. que ambos estarán sincronizados.
  5642.  
  5643. 1278
  5644. 01:38:34,378 --> 01:38:37,882
  5645. Y yo digo que podemos
  5646. estar en la miseria
  5647.  
  5648. 1279
  5649. 01:38:40,009 --> 01:38:41,886
  5650. e intentar que combinen
  5651.  
  5652. 1280
  5653. 01:38:44,388 --> 01:38:46,515
  5654. o podemos crear nuestro propio mundo.
  5655.  
  5656. 1281
  5657. 01:38:49,518 --> 01:38:50,852
  5658. Los llevaré al pasado.
  5659.  
  5660. 1282
  5661. 01:38:52,103 --> 01:38:53,605
  5662. Estaba en una casa hogar.
  5663.  
  5664. 1283
  5665. 01:38:54,272 --> 01:38:56,024
  5666. Estaba adolorida.
  5667.  
  5668. 1284
  5669. 01:38:56,691 --> 01:38:58,443
  5670. Y había dolor por todas partes.
  5671.  
  5672. 1285
  5673. 01:38:59,277 --> 01:39:00,278
  5674. Y...
  5675.  
  5676. 1286
  5677. 01:39:01,321 --> 01:39:03,448
  5678. Buscaba herramientas...
  5679.  
  5680. 1287
  5681. 01:39:05,491 --> 01:39:07,952
  5682. para que otros sintieran ese dolor,
  5683.  
  5684. 1288
  5685. 01:39:08,912 --> 01:39:10,330
  5686. para que lo entendieran.
  5687.  
  5688. 1289
  5689. 01:39:12,081 --> 01:39:15,376
  5690. Y no podía estar en este cuerpo, ¿saben?
  5691.  
  5692. 1290
  5693. 01:39:16,169 --> 01:39:21,007
  5694. Porque mi temor más grande
  5695. es que si te digo cuál es mi dolor,
  5696.  
  5697. 1291
  5698. 01:39:22,592 --> 01:39:25,053
  5699. tú dirás que me lo merecía,
  5700.  
  5701. 1292
  5702. 01:39:25,303 --> 01:39:26,846
  5703. que soy un asco,
  5704.  
  5705. 1293
  5706. 01:39:27,514 --> 01:39:28,681
  5707. que soy horrible.
  5708.  
  5709. 1294
  5710. 01:39:30,934 --> 01:39:35,522
  5711. Y veo a chicos rubios de ojos azules
  5712.  
  5713. 1295
  5714. 01:39:35,605 --> 01:39:38,107
  5715. en los programas
  5716. después de la escuela y...
  5717.  
  5718. 1296
  5719. 01:39:40,235 --> 01:39:41,903
  5720. Tengo que encontrar otro cuerpo.
  5721.  
  5722. 1297
  5723. 01:39:45,573 --> 01:39:48,368
  5724. Así que llamo
  5725. a las líneas directas para suicidas.
  5726.  
  5727. 1298
  5728. 01:39:50,119 --> 01:39:51,578
  5729. Y conozco a JT.
  5730.  
  5731. 1299
  5732. 01:39:53,956 --> 01:39:56,583
  5733. Me sorprendí tanto como todos los demás
  5734.  
  5735. 1300
  5736. 01:39:59,044 --> 01:40:00,712
  5737. con lo que escribió JT.
  5738.  
  5739. 1301
  5740. 01:40:03,465 --> 01:40:04,967
  5741. Luego me puse triste
  5742.  
  5743. 1302
  5744. 01:40:07,010 --> 01:40:12,641
  5745. porque no podía darle a JT
  5746. el cuerpo que quería.
  5747.  
  5748. 1303
  5749. 01:40:16,061 --> 01:40:17,896
  5750. El cuerpo que se merecía.
  5751.  
  5752. 1304
  5753. 01:40:22,901 --> 01:40:26,572
  5754. Y lo encontró en Savannah.
  5755.  
  5756. 1305
  5757. 01:40:32,953 --> 01:40:35,163
  5758. - Volver es...
  5759. - Lo sé.
  5760.  
  5761. 1306
  5762. 01:40:35,247 --> 01:40:36,957
  5763. - De otro mundo.
  5764. - Es increíble.
  5765.  
  5766. 1307
  5767. 01:40:37,040 --> 01:40:38,625
  5768. - ¿Cómo te llamas?
  5769. - Mikayla.
  5770.  
  5771. 1308
  5772. 01:40:38,709 --> 01:40:40,627
  5773. Mikayla. Mucho gusto.
  5774.  
  5775. 1309
  5776. 01:40:41,295 --> 01:40:42,629
  5777. - Gracias.
  5778. - De verdad.
  5779.  
  5780. 1310
  5781. 01:40:43,297 --> 01:40:44,339
  5782. Hola.
  5783.  
  5784. 1311
  5785. 01:40:45,674 --> 01:40:47,593
  5786. Cariño, ven aquí.
  5787.  
  5788. 1312
  5789. 01:40:47,718 --> 01:40:49,511
  5790. Ha pasado mucho tiempo.
  5791.  
  5792. 1313
  5793. 01:40:51,014 --> 01:40:52,764
  5794. Me alegra haber venido.
  5795.  
  5796. 1314
  5797. 01:40:52,848 --> 01:40:54,434
  5798. Me alegra que vinieras.
  5799.  
  5800. 1315
  5801. 01:40:54,517 --> 01:40:55,935
  5802. - ¿Cómo te llamas?
  5803. - DJ.
  5804.  
  5805. 1316
  5806. 01:40:56,019 --> 01:40:58,646
  5807. - DJ. Gracias por venir.
  5808. - Muchas gracias.
  5809.  
  5810. 1317
  5811. 01:40:59,606 --> 01:41:00,607
  5812. ¿Cómo está Geoff?
  5813.  
  5814. 1318
  5815. 01:41:01,149 --> 01:41:05,278
  5816. Está bien. Ya sabes,
  5817. está siendo Geoff, haciendo música.
  5818.  
  5819. 1319
  5820. 01:41:05,528 --> 01:41:07,113
  5821. Me gustó lo que dijiste antes.
  5822.  
  5823. 1320
  5824. 01:41:07,197 --> 01:41:09,866
  5825. <i>Gracias por conectarte
  5826. con Sarah de esa forma.</i>
  5827.  
  5828. 1321
  5829. 01:41:10,033 --> 01:41:11,326
  5830. Es hermoso.
  5831.  
  5832. 1322
  5833. 01:41:11,409 --> 01:41:13,494
  5834. ¿Podemos tomarles una foto?
  5835.  
  5836. 1323
  5837. 01:41:13,620 --> 01:41:15,997
  5838. - Sí.
  5839. - Sí, claro.
  5840.  
  5841. 1324
  5842. 01:41:16,915 --> 01:41:17,916
  5843. Vaya.
  5844.  
  5845. 1325
  5846. 01:41:18,708 --> 01:41:19,792
  5847. Aquí estamos.
  5848.  
  5849. 1326
  5850. 01:41:22,712 --> 01:41:27,550
  5851. Bueno, yo también vine a despedirme.
  5852. Me voy a mudar a Nueva York.
  5853.  
  5854. 1327
  5855. 01:41:28,426 --> 01:41:32,680
  5856. - Estoy entusiasmada.
  5857. - Vaya, qué bien, qué bien por ti.
  5858.  
  5859. 1328
  5860. 01:41:32,805 --> 01:41:34,766
  5861. - ¿Cómo te llamas?
  5862. - Thomas.
  5863.  
  5864. 1329
  5865. 01:41:41,523 --> 01:41:42,649
  5866. Felicitaciones.
  5867.  
  5868. 1330
  5869. 01:41:43,900 --> 01:41:45,985
  5870. Tal vez te vea en otro lugar del mundo.
  5871.  
  5872. 1331
  5873. 01:41:46,110 --> 01:41:48,071
  5874. Jugando en los terrenos del Señor.
  5875.  
  5876. 1332
  5877. 01:41:48,571 --> 01:41:49,989
  5878. - ¿Cómo te llamas?
  5879. - Alex.
  5880.  
  5881. 1333
  5882. 01:41:55,661 --> 01:41:56,828
  5883. Oye, Sav.
  5884.  
  5885. 1334
  5886. 01:41:58,205 --> 01:42:01,542
  5887. Escuché que estabas escribiendo.
  5888.  
  5889. 1335
  5890. 01:42:02,334 --> 01:42:03,335
  5891. Sí.
  5892.  
  5893. 1336
  5894. 01:42:04,545 --> 01:42:08,715
  5895. Recuerda, que hayas actuado
  5896. como escritora no significa que lo seas.
  5897.  
  5898. 1337
  5899. 01:42:14,930 --> 01:42:15,931
  5900. Buena suerte.
  5901.  
  5902. 1338
  5903. 01:42:18,767 --> 01:42:19,768
  5904. Gracias.
  5905.  
  5906. 1339
  5907. 01:42:21,603 --> 01:42:23,105
  5908. - ¿Cómo te llamas?
  5909. - Eva.
  5910.  
  5911. 1340
  5912. 01:42:23,188 --> 01:42:24,439
  5913. - Eva...
  5914. - Sí.
  5915.  
  5916.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement