Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- // Newline command format: {0000} (newline type)
- // 0d = append
- // 0e = new page
- // anything else is unknown
- //Translator HeliosAlpha
- //<0000> とりあえず授業を1時間だけ受けてみた。
- <0000> For now I'll take class, but just for an hour.
- //<0001> SSSに所属しているので、天使の監視付きということで、本来の自分の教室とは違う教室でだが。
- <0001> The class was in a different classroom from my official one, since I'm part of the SSS, under Angel's observation
- //<0002> 音無
- <0002> Otonashi
- //<0003> クソ坊主
- <0003> Punk
- //<0004> 代理人
- <0004> Substitute
- //<0005> 微妙すぎるイケメン
- <0005> Uncanny Hunk
- //<0006> ロリコン
- <0006> Lolicon
- //<0007> メガネ仲間
- <0007> Glasses Comrade
- //<0008> 暗算日本記録保持者
- <0008>
- //<0009> 通り魔
- <0009> Phantom Slasher
- //<0010> 記憶ナシ男
- <0010> Amnesiac
- //<0011> 音速
- <0011>
- //<0012> 無限
- <0012>
- //<0013> エロ侍
- <0013> Ero Samurai
- //<0014> エロエロ団ナンバー1
- <0014>
- //<0015> ただのエロ少年
- <0015>
- //<0016> ユリブサイク
- <0016>
- //<0017> ドピュッシー
- <0017>
- //<0018> アメリカンエロドッグ
- <0018>
- //<0019> ゼウス
- <0019>
- //<0020> 日向markⅡ
- <0020>
- //<0021> 糞虫
- <0021>
- //<0022> 量産型日向
- <0022>
- //<0023> ??
- <0023> ??
- //<0024> (生徒会長権限てやつか? なんでも有りだな…)
- <0024> (I guess she can do anything with the authority as the student council president)
- //<0025> 音無
- <0025> Otonashi
- //<0026> クソ坊主
- <0026> Punk
- //<0027> 代理人
- <0027> Substitute
- //<0028> 微妙すぎるイケメン
- <0028> Uncanny Hunk
- //<0029> ロリコン
- <0029> Lolicon
- //<0030> メガネ仲間
- <0030> Glasses Comrade
- //<0031> 暗算日本記録保持者
- <0031>
- //<0032> 通り魔
- <0032> Phantom Slasher
- //<0033> 記憶ナシ男
- <0033> Amnesiac
- //<0034> 音速
- <0034>
- //<0035> 無限
- <0035>
- //<0036> エロ侍
- <0036>
- //<0037> エロエロ団ナンバー1
- <0037>
- //<0038> ただのエロ少年
- <0038>
- //<0039> ユリブサイク
- <0039>
- //<0040> ドピュッシー
- <0040>
- //<0041> アメリカンエロドッグ
- <0041>
- //<0042> ゼウス
- <0042>
- //<0043> 日向markⅡ
- <0043>
- //<0044> 糞虫
- <0044>
- //<0045> 量産型日向
- <0045>
- //<0046> ??
- <0046> ??
- //<0047> (それにしても、授業受けても、消えねぇじゃん…)
- <0047> (Even though I'm in class I'm not disappearing)
- //<0048> 音無
- <0048> Otonashi
- //<0049> クソ坊主
- <0049> Punk
- //<0050> 代理人
- <0050> Substitute
- //<0051> 微妙すぎるイケメン
- <0051> Uncanny Hunk
- //<0052> ロリコン
- <0052> Lolicon
- //<0053> メガネ仲間
- <0053> Glasses Comrade
- //<0054> 暗算日本記録保持者
- <0054>
- //<0055> 通り魔
- <0055> Phantom Slasher
- //<0056> 記憶ナシ男
- <0056> Amnesiac
- //<0057> 音速
- <0057>
- //<0058> 無限
- <0058>
- //<0059> エロ侍
- <0059>
- //<0060> エロエロ団ナンバー1
- <0060>
- //<0061> ただのエロ少年
- <0061>
- //<0062> ユリブサイク
- <0062>
- //<0063> ドピュッシー
- <0063>
- //<0064> アメリカンエロドッグ
- <0064>
- //<0065> ゼウス
- <0065>
- //<0066> 日向markⅡ
- <0066>
- //<0067> 糞虫
- <0067>
- //<0068> 量産型日向
- <0068>
- //<0069> ??
- <0069> ??
- //<0070> (数を重ねることでそうなっちまうのか…?)
- <0070> (Does it only happen if I keep doing it?)
- //<0071> でも、丁度良い。
- <0071> But, this is actually convenient.
- //<0072> 戦線の方針からは外れるかも知れないけれど、天使との接点ができた。
- <0072> This might stray from the goals of the battlefron, but now I have some common ground with Angel.
- //<0073> 聞いてみたいこともあるし、休み時間になったら話をしてみよう。
- <0073> There's also some questions I want to ask her; let's talk to her during breaktime.
- //<0074> se_chime
- <0074>
- //<0075> チャイムが鳴り、授業が終わった。
- <0075> The chime rang, and the class ended.
- //<0076> 音無
- <0076> Otonashi
- //<0077> クソ坊主
- <0077> Punk
- //<0078> 代理人
- <0078> Substitute
- //<0079> 微妙すぎるイケメン
- <0079> Uncanny Punk
- //<0080> ロリコン
- <0080> Lolicon
- //<0081> メガネ仲間
- <0081> Glasses Comrade
- //<0082> 暗算日本記録保持者
- <0082>
- //<0083> 通り魔
- <0083> Phantom Slasher
- //<0084> 記憶ナシ男
- <0084> Amnesiac
- //<0085> 音速
- <0085>
- //<0086> 無限
- <0086>
- //<0087> エロ侍
- <0087>
- //<0088> エロエロ団ナンバー1
- <0088>
- //<0089> ただのエロ少年
- <0089>
- //<0090> ユリブサイク
- <0090>
- //<0091> ドピュッシー
- <0091>
- //<0092> アメリカンエロドッグ
- <0092>
- //<0093> ゼウス
- <0093>
- //<0094> 日向markⅡ
- <0094>
- //<0095> 糞虫
- <0095>
- //<0096> 量産型日向
- <0096>
- //<0097> ??
- <0097> ??
- //<0098> 「ちょっといいか」
- <0098> "Do you have a moment?"
- //<0099> nothing
- <0099>
- //<0100> nothing
- <0100>
- //<0101> nothing
- <0101>
- //<0102> nothing
- <0102>
- //<0103> nothing
- <0103>
- //<0104> 天使
- <0104> Angel
- //<0105> かなで
- <0105> Kanade
- //<0106> 女生徒
- <0106> Schoolgirl
- //<0107> ??
- <0107> ??
- //<0108> 「どうしたの?」
- <0108> "What's the matter?"
- //<0109> 音無
- <0109> Otonashi
- //<0110> クソ坊主
- <0110> Punk
- //<0111> 代理人
- <0111> Substitute
- //<0112> 微妙すぎるイケメン
- <0112> Uncanny Hunk
- //<0113> ロリコン
- <0113> Lolicon
- //<0114> メガネ仲間
- <0114> Glasses Comrade
- //<0115> 暗算日本記録保持者
- <0115>
- //<0116> 通り魔
- <0116> Phantom Slasher
- //<0117> 記憶ナシ男
- <0117> Amnesiac
- //<0118> 音速
- <0118>
- //<0119> 無限
- <0119>
- //<0120> エロ侍
- <0120>
- //<0121> エロエロ団ナンバー1
- <0121>
- //<0122> ただのエロ少年
- <0122>
- //<0123> ユリブサイク
- <0123>
- //<0124> ドピュッシー
- <0124>
- //<0125> アメリカンエロドッグ
- <0125>
- //<0126> ゼウス
- <0126>
- //<0127> 日向markⅡ
- <0127>
- //<0128> 糞虫
- <0128>
- //<0129> 量産型日向
- <0129>
- //<0130> ??
- <0130> ??
- //<0131> 「話を聞いてくれ…つーか、教えてくれ」
- <0131> "Please listen to me... Actually, please tell me."
- //<0132> 音無
- <0132> Otonashi
- //<0133> クソ坊主
- <0133> Punk
- //<0134> 代理人
- <0134> Substitute
- //<0135> 微妙すぎるイケメン
- <0135> Uncanny Hunk
- //<0136> ロリコン
- <0136> Lolicon
- //<0137> メガネ仲間
- <0137> Glasses Comrade
- //<0138> 暗算日本記録保持者
- <0138>
- //<0139> 通り魔
- <0139> Phantom Slasher
- //<0140> 記憶ナシ男
- <0140> Amnesiac
- //<0141> 音速
- <0141>
- //<0142> 無限
- <0142>
- //<0143> エロ侍
- <0143>
- //<0144> エロエロ団ナンバー1
- <0144>
- //<0145> ただのエロ少年
- <0145>
- //<0146> ユリブサイク
- <0146>
- //<0147> ドピュッシー
- <0147>
- //<0148> アメリカンエロドッグ
- <0148>
- //<0149> ゼウス
- <0149>
- //<0150> 日向markⅡ
- <0150>
- //<0151> 糞虫
- <0151>
- //<0152> 量産型日向
- <0152>
- //<0153> ??
- <0153> ??
- //<0154> 「ここから消えたら、どうなる?」
- <0154> "What happens when you disappear from this place?"
- //<0155> nothing
- <0155>
- //<0156> nothing
- <0156>
- //<0157> nothing
- <0157>
- //<0158> nothing
- <0158>
- //<0159> nothing
- <0159>
- //<0160> 天使
- <0160> Angel
- //<0161> かなで
- <0161> Kanade
- //<0162> 女生徒
- <0162> Schoolgirl
- //<0163> ??
- <0163> ??
- //<0164> 「次の人生が始まるわ」
- <0164> "Your next life will begin."
- //<0165> 音無
- <0165> Otonashi
- //<0166> クソ坊主
- <0166> Punk
- //<0167> 代理人
- <0167> Substitute
- //<0168> 微妙すぎるイケメン
- <0168> Uncanny Hunk
- //<0169> ロリコン
- <0169> Lolicon
- //<0170> メガネ仲間
- <0170> Glasses Comrade
- //<0171> 暗算日本記録保持者
- <0171>
- //<0172> 通り魔
- <0172> Phantom Slasher
- //<0173> 記憶ナシ男
- <0173> Amnesiac
- //<0174> 音速
- <0174>
- //<0175> 無限
- <0175>
- //<0176> エロ侍
- <0176>
- //<0177> エロエロ団ナンバー1
- <0177>
- //<0178> ただのエロ少年
- <0178>
- //<0179> ユリブサイク
- <0179>
- //<0180> ドピュッシー
- <0180>
- //<0181> アメリカンエロドッグ
- <0181>
- //<0182> ゼウス
- <0182>
- //<0183> 日向markⅡ
- <0183>
- //<0184> 糞虫
- <0184>
- //<0185> 量産型日向
- <0185>
- //<0186> ??
- <0186> ??
- //<0187> 「それは人としてのか?」
- <0187> "And, that will be as a human?"
- //<0188> nothing
- <0188>
- //<0189> nothing
- <0189>
- //<0190> nothing
- <0190>
- //<0191> nothing
- <0191>
- //<0192> nothing
- <0192>
- //<0193> 天使
- <0193> Angel
- //<0194> かなで
- <0194> Kanade
- //<0195> 女生徒
- <0195> Schoolgirl
- //<0196> ??
- <0196> ??
- //<0197> 「人として」
- <0197> "As a human."
- //<0198> 音無
- <0198> Otonashi
- //<0199> クソ坊主
- <0199> Punk
- //<0200> 代理人
- <0200> Substitute
- //<0201> 微妙すぎるイケメン
- <0201> Uncanny Hunk
- //<0202> ロリコン
- <0202> Lolicon
- //<0203> メガネ仲間
- <0203> Glasses Comrade
- //<0204> 暗算日本記録保持者
- <0204>
- //<0205> 通り魔
- <0205> Phantom Slasher
- //<0206> 記憶ナシ男
- <0206> Amnesiac
- //<0207> 音速
- <0207>
- //<0208> 無限
- <0208>
- //<0209> エロ侍
- <0209>
- //<0210> エロエロ団ナンバー1
- <0210>
- //<0211> ただのエロ少年
- <0211>
- //<0212> ユリブサイク
- <0212>
- //<0213> ドピュッシー
- <0213>
- //<0214> アメリカンエロドッグ
- <0214>
- //<0215> ゼウス
- <0215>
- //<0216> 日向markⅡ
- <0216>
- //<0217> 糞虫
- <0217>
- //<0218> 量産型日向
- <0218>
- //<0219> ??
- <0219> ??
- //<0220> 「誰か見てきたのかよ? そんな保証があるのかよ?」
- <0220> "Has anyone seen that? Is there any guarantee?
- //<0221> nothing
- <0221>
- //<0222> nothing
- <0222>
- //<0223> nothing
- <0223>
- //<0224> nothing
- <0224>
- //<0225> nothing
- <0225>
- //<0226> 天使
- <0226> Angel
- //<0227> かなで
- <0227> Kanade
- //<0228> 女生徒
- <0228> Schoolgirl
- //<0229> ??
- <0229> ??
- //<0230> 「誰も見てきてないし、保証はないわ」
- <0230> "No one has seen it, and there is no guarantee."
- //<0231> 音無
- <0231> Otonashi
- //<0232> クソ坊主
- <0232> Punk
- //<0233> 代理人
- <0233> Substitute
- //<0234> 微妙すぎるイケメン
- <0234> Uncanny Hunk
- //<0235> ロリコン
- <0235> Lolicon
- //<0236> メガネ仲間
- <0236> Glasses Comrade
- //<0237> 暗算日本記録保持者
- <0237>
- //<0238> 通り魔
- <0238> Phantom Slasher
- //<0239> 記憶ナシ男
- <0239> Amnesiac
- //<0240> 音速
- <0240>
- //<0241> 無限
- <0241>
- //<0242> エロ侍
- <0242>
- //<0243> エロエロ団ナンバー1
- <0243>
- //<0244> ただのエロ少年
- <0244>
- //<0245> ユリブサイク
- <0245>
- //<0246> ドピュッシー
- <0246>
- //<0247> アメリカンエロドッグ
- <0247>
- //<0248> ゼウス
- <0248>
- //<0249> 日向markⅡ
- <0249>
- //<0250> 糞虫
- <0250>
- //<0251> 量産型日向
- <0251>
- //<0252> ??
- <0252> ??
- //<0253> 「じゃあ、何を根拠に言ってんだよ」
- <0253> "Then, you're saying that without any basis."
- //<0254> nothing
- <0254>
- //<0255> nothing
- <0255>
- //<0256> nothing
- <0256>
- //<0257> nothing
- <0257>
- //<0258> nothing
- <0258>
- //<0259> 天使
- <0259> Angel
- //<0260> かなで
- <0260> Kanade
- //<0261> 女生徒
- <0261> Schoolgirl
- //<0262> ??
- <0262> ??
- //<0263> 「だって、ここは人の死後の世界でしょ」
- <0263> "This place is the human afterlife is it not?"
- //<0264> 音無
- <0264> Otonashi
- //<0265> クソ坊主
- <0265> Punk
- //<0266> 代理人
- <0266> Substitute
- //<0267> 微妙すぎるイケメン
- <0267> Uncanny Hunk
- //<0268> ロリコン
- <0268> Lolicon
- //<0269> メガネ仲間
- <0269> Glasses Comrade
- //<0270> 暗算日本記録保持者
- <0270>
- //<0271> 通り魔
- <0271> Phantom Slasher
- //<0272> 記憶ナシ男
- <0272> Amnesiac
- //<0273> 音速
- <0273>
- //<0274> 無限
- <0274>
- //<0275> エロ侍
- <0275>
- //<0276> エロエロ団ナンバー1
- <0276>
- //<0277> ただのエロ少年
- <0277>
- //<0278> ユリブサイク
- <0278>
- //<0279> ドピュッシー
- <0279>
- //<0280> アメリカンエロドッグ
- <0280>
- //<0281> ゼウス
- <0281>
- //<0282> 日向markⅡ
- <0282>
- //<0283> 糞虫
- <0283>
- //<0284> 量産型日向
- <0284>
- //<0285> ??
- <0285> ??
- //<0286> 「ああ。それが?」
- <0286> "Yeah, so what?"
- //<0287> nothing
- <0287>
- //<0288> nothing
- <0288>
- //<0289> nothing
- <0289>
- //<0290> nothing
- <0290>
- //<0291> nothing
- <0291>
- //<0292> 天使
- <0292> Angel
- //<0293> かなで
- <0293> Kanade
- //<0294> 女生徒
- <0294> Schoolgirl
- //<0295> ??
- <0295> ??
- //<0296> 「だから、次も人に生まれ変わる」
- <0296> "That's why you will be reborn as a human."
- //<0297> 音無
- <0297> Otonashi
- //<0298> クソ坊主
- <0298> Punk
- //<0299> 代理人
- <0299> Substitute
- //<0300> 微妙すぎるイケメン
- <0300> uncanny Hunk
- //<0301> ロリコン
- <0301> Lolicon
- //<0302> メガネ仲間
- <0302> Glasses Comrade
- //<0303> 暗算日本記録保持者
- <0303>
- //<0304> 通り魔
- <0304> Phantom Slasher
- //<0305> 記憶ナシ男
- <0305> Amnesiac
- //<0306> 音速
- <0306>
- //<0307> 無限
- <0307>
- //<0308> エロ侍
- <0308>
- //<0309> エロエロ団ナンバー1
- <0309>
- //<0310> ただのエロ少年
- <0310>
- //<0311> ユリブサイク
- <0311>
- //<0312> ドピュッシー
- <0312>
- //<0313> アメリカンエロドッグ
- <0313>
- //<0314> ゼウス
- <0314>
- //<0315> 日向markⅡ
- <0315>
- //<0316> 糞虫
- <0316>
- //<0317> 量産型日向
- <0317>
- //<0318> ??
- <0318> ??
- //<0319> 「飛躍しすぎだな…」
- <0319> "That's a big assumption."
- //<0320> nothing
- <0320>
- //<0321> nothing
- <0321>
- //<0322> nothing
- <0322>
- //<0323> nothing
- <0323>
- //<0324> nothing
- <0324>
- //<0325> 天使
- <0325> Angel
- //<0326> かなで
- <0326> Kanade
- //<0327> 女生徒
- <0327> Schoolgirl
- //<0328> ??
- <0328> ??
- //<0329> 「もし、テントウムシに生まれ変わるなら、この世界に意味はないと思うの」
- <0329> "If you were reborn as a ladybug, then I don't think there would be any meaning with this world."
- //<0330> 音無
- <0330> Otonashi
- //<0331> クソ坊主
- <0331> Punk
- //<0332> 代理人
- <0332> Substitute
- //<0333> 微妙すぎるイケメン
- <0333> Uncanny Hunk
- //<0334> ロリコン
- <0334> Lolicon
- //<0335> メガネ仲間
- <0335> Glasses Comrade
- //<0336> 暗算日本記録保持者
- <0336>
- //<0337> 通り魔
- <0337> Phantom Slasher
- //<0338> 記憶ナシ男
- <0338> Amnesiac
- //<0339> 音速
- <0339>
- //<0340> 無限
- <0340>
- //<0341> エロ侍
- <0341>
- //<0342> エロエロ団ナンバー1
- <0342>
- //<0343> ただのエロ少年
- <0343>
- //<0344> ユリブサイク
- <0344>
- //<0345> ドピュッシー
- <0345>
- //<0346> アメリカンエロドッグ
- <0346>
- //<0347> ゼウス
- <0347>
- //<0348> 日向markⅡ
- <0348>
- //<0349> 糞虫
- <0349>
- //<0350> 量産型日向
- <0350>
- //<0351> ??
- <0351> ??
- //<0352> 「どうして」
- <0352> "Why not?"
- //<0353> nothing
- <0353>
- //<0354> nothing
- <0354>
- //<0355> nothing
- <0355>
- //<0356> nothing
- <0356>
- //<0357> nothing
- <0357>
- //<0358> 天使
- <0358> Angel
- //<0359> かなで
- <0359> Kanade
- //<0360> 女生徒
- <0360> Schoolgirl
- //<0361> ??
- <0361> ??
- //<0362> 「ここに来る人たちは、まともな青春を送れず、辛い人生だった人ばかり」
- <0362> "The people who come here all led harsh lives: no one was allowed to experience a proper youth."
- //<0363> 音無
- <0363> Otonashi
- //<0364> クソ坊主
- <0364> Punk
- //<0365> 代理人
- <0365> Substitute
- //<0366> 微妙すぎるイケメン
- <0366> Uncanny Hunk
- //<0367> ロリコン
- <0367> Lolicon
- //<0368> メガネ仲間
- <0368> Glasses Comrade
- //<0369> 暗算日本記録保持者
- <0369>
- //<0370> 通り魔
- <0370> Phantom Slahser
- //<0371> 記憶ナシ男
- <0371> Amnesiac
- //<0372> 音速
- <0372>
- //<0373> 無限
- <0373>
- //<0374> エロ侍
- <0374>
- //<0375> エロエロ団ナンバー1
- <0375>
- //<0376> ただのエロ少年
- <0376>
- //<0377> ユリブサイク
- <0377>
- //<0378> ドピュッシー
- <0378>
- //<0379> アメリカンエロドッグ
- <0379>
- //<0380> ゼウス
- <0380>
- //<0381> 日向markⅡ
- <0381>
- //<0382> 糞虫
- <0382>
- //<0383> 量産型日向
- <0383>
- //<0384> ??
- <0384> ??
- //<0385> 「そのようだな…」
- <0385> "It seems so."
- //<0386> 音無
- <0386> Otonashi
- //<0387> クソ坊主
- <0387> Punk
- //<0388> 代理人
- <0388> Substitute
- //<0389> 微妙すぎるイケメン
- <0389> Uncanny Hunk
- //<0390> ロリコン
- <0390> Lolicon
- //<0391> メガネ仲間
- <0391> Glasses Comrade
- //<0392> 暗算日本記録保持者
- <0392>
- //<0393> 通り魔
- <0393> Phantom Slasher
- //<0394> 記憶ナシ男
- <0394> Amnesiac
- //<0395> 音速
- <0395>
- //<0396> 無限
- <0396>
- //<0397> エロ侍
- <0397>
- //<0398> エロエロ団ナンバー1
- <0398>
- //<0399> ただのエロ少年
- <0399>
- //<0400> ユリブサイク
- <0400>
- //<0401> ドピュッシー
- <0401>
- //<0402> アメリカンエロドッグ
- <0402>
- //<0403> ゼウス
- <0403>
- //<0404> 日向markⅡ
- <0404>
- //<0405> 糞虫
- <0405>
- //<0406> 量産型日向
- <0406>
- //<0407> ??
- <0407> ??
- //<0408> 「……」
- <0408> "....."
- //<0409> 生前の記憶がないから何とも言えない。
- <0409> I can't really say anything since I don't have any memories of my life.
- //<0410> 他の戦線メンバーもそれぞれ辛い記憶を背負っているんだろうか…。
- <0410> Are all the other battlefront members shouldering painful memories?
- //<0411> nothing
- <0411>
- //<0412> nothing
- <0412>
- //<0413> nothing
- <0413>
- //<0414> nothing
- <0414>
- //<0415> nothing
- <0415>
- //<0416> 天使
- <0416> Angel
- //<0417> かなで
- <0417> Kanade
- //<0418> 女生徒
- <0418> Schoolgirl
- //<0419> ??
- <0419> ??
- //<0420> 「ここは学園生活という青春を謳歌し直せる場所」
- <0420> "This is a place for celebrating adolecent schoollife, and to do it over again."
- //<0421> 音無
- <0421> Otonashi
- //<0422> クソ坊主
- <0422> Punk
- //<0423> 代理人
- <0423> Substitute
- //<0424> 微妙すぎるイケメン
- <0424> Uncanny Hunk
- //<0425> ロリコン
- <0425> Lolicon
- //<0426> メガネ仲間
- <0426> Glasses Comrade
- //<0427> 暗算日本記録保持者
- <0427>
- //<0428> 通り魔
- <0428> Phantom Slasher
- //<0429> 記憶ナシ男
- <0429> Amnesiac
- //<0430> 音速
- <0430>
- //<0431> 無限
- <0431>
- //<0432> エロ侍
- <0432>
- //<0433> エロエロ団ナンバー1
- <0433>
- //<0434> ただのエロ少年
- <0434>
- //<0435> ユリブサイク
- <0435>
- //<0436> ドピュッシー
- <0436>
- //<0437> アメリカンエロドッグ
- <0437>
- //<0438> ゼウス
- <0438>
- //<0439> 日向markⅡ
- <0439>
- //<0440> 糞虫
- <0440>
- //<0441> 量産型日向
- <0441>
- //<0442> ??
- <0442> ??
- //<0443> 「そう…なのか?」
- <0443> "Is...that what it is?"
- //<0444> nothing
- <0444>
- //<0445> nothing
- <0445>
- //<0446> nothing
- <0446>
- //<0447> nothing
- <0447>
- //<0448> nothing
- <0448>
- //<0449> 天使
- <0449> Angel
- //<0450> かなで
- <0450> Kanade
- //<0451> 女生徒
- <0451> Schoolgirl
- //<0452> ??
- <0452> ??
- //<0453> 「そう」
- <0453> "Yes."
- //<0454> まあ、天使が言うのなら、そうなのだろう。
- <0454> Well, if the angel says so then it has to be true
- //<0455> nothing
- <0455>
- //<0456> nothing
- <0456>
- //<0457> nothing
- <0457>
- //<0458> nothing
- <0458>
- //<0459> nothing
- <0459>
- //<0460> 天使
- <0460> Angel
- //<0461> かなで
- <0461> Kanade
- //<0462> 女生徒
- <0462> Schoolgirl
- //<0463> ??
- <0463> ??
- //<0464> 「テントウムシに生まれ変わるなら、その意味がない」
- <0464> "There would be no meaning to that if you were reborn as a ladybug."
- //<0465> 音無
- <0465> Otonashi
- //<0466> クソ坊主
- <0466> Punk
- //<0467> 代理人
- <0467> Substitute
- //<0468> 微妙すぎるイケメン
- <0468> Uncanny Hunk
- //<0469> ロリコン
- <0469> Lolicon
- //<0470> メガネ仲間
- <0470> Glasses Comrade
- //<0471> 暗算日本記録保持者
- <0471>
- //<0472> 通り魔
- <0472> Phantom Slasher
- //<0473> 記憶ナシ男
- <0473> Amnesiac
- //<0474> 音速
- <0474>
- //<0475> 無限
- <0475>
- //<0476> エロ侍
- <0476>
- //<0477> エロエロ団ナンバー1
- <0477>
- //<0478> ただのエロ少年
- <0478>
- //<0479> ユリブサイク
- <0479>
- //<0480> ドピュッシー
- <0480>
- //<0481> アメリカンエロドッグ
- <0481>
- //<0482> ゼウス
- <0482>
- //<0483> 日向markⅡ
- <0483>
- //<0484> 糞虫
- <0484>
- //<0485> 量産型日向
- <0485>
- //<0486> ??
- <0486> ??
- //<0487> 「話が繋がらないぞ」
- <0487> "What you're saying doesn't connect together"
- //<0488> 相当口ベタなようだ…。
- <0488> This just seems like random babble.
- //<0489> nothing
- <0489>
- //<0490> nothing
- <0490>
- //<0491> nothing
- <0491>
- //<0492> nothing
- <0492>
- //<0493> nothing
- <0493>
- //<0494> 天使
- <0494> Angel
- //<0495> かなで
- <0495> Kanade
- //<0496> 女生徒
- <0496> Schoolgirl
- //<0497> ??
- <0497> ??
- //<0498> 「テントウムシには人生はないから」
- <0498> "Ladybugs don't live a human life."
- //<0499> 音無
- <0499> Otonashi
- //<0500> クソ坊主
- <0500> Punk
- //<0501> 代理人
- <0501> Substitute
- //<0502> 微妙すぎるイケメン
- <0502> Uncanny Hunk
- //<0503> ロリコン
- <0503> Lolicon
- //<0504> メガネ仲間
- <0504> Glasses Comrade
- //<0505> 暗算日本記録保持者
- <0505>
- //<0506> 通り魔
- <0506> Phantom Slasher
- //<0507> 記憶ナシ男
- <0507> Amnesiac
- //<0508> 音速
- <0508>
- //<0509> 無限
- <0509>
- //<0510> エロ侍
- <0510>
- //<0511> エロエロ団ナンバー1
- <0511>
- //<0512> ただのエロ少年
- <0512>
- //<0513> ユリブサイク
- <0513>
- //<0514> ドピュッシー
- <0514>
- //<0515> アメリカンエロドッグ
- <0515>
- //<0516> ゼウス
- <0516>
- //<0517> 日向markⅡ
- <0517>
- //<0518> 糞虫
- <0518>
- //<0519> 量産型日向
- <0519>
- //<0520> ??
- <0520> ??
- //<0521> 「人生はなくとも一生はあるだろ」
- <0521> "But, they have a life don't they?"
- //<0522> nothing
- <0522>
- //<0523> nothing
- <0523>
- //<0524> nothing
- <0524>
- //<0525> nothing
- <0525>
- //<0526> nothing
- <0526>
- //<0527> 天使
- <0527> Angel
- //<0528> かなで
- <0528> Kanade
- //<0529> 女生徒
- <0529> Schoolgirl
- //<0530> ??
- <0530> ??
- //<0531> 「そこには人の字がない。それは人生じゃない」
- <0531> ""
- //TL
- //<0532> 音無
- <0532> Otonashi
- //<0533> クソ坊主
- <0533> Punk
- //<0534> 代理人
- <0534> Substitute
- //<0535> 微妙すぎるイケメン
- <0535> Uncanny Hunk
- //<0536> ロリコン
- <0536> Lolicon
- //<0537> メガネ仲間
- <0537> Glasses Comrade
- //<0538> 暗算日本記録保持者
- <0538>
- //<0539> 通り魔
- <0539> Phantom Slahser
- //<0540> 記憶ナシ男
- <0540> Amnesiac
- //<0541> 音速
- <0541>
- //<0542> 無限
- <0542>
- //<0543> エロ侍
- <0543>
- //<0544> エロエロ団ナンバー1
- <0544>
- //<0545> ただのエロ少年
- <0545>
- //<0546> ユリブサイク
- <0546>
- //<0547> ドピュッシー
- <0547>
- //<0548> アメリカンエロドッグ
- <0548>
- //<0549> ゼウス
- <0549>
- //<0550> 日向markⅡ
- <0550>
- //<0551> 糞虫
- <0551>
- //<0552> 量産型日向
- <0552>
- //<0553> ??
- <0553> ??
- //<0554> 「違いがよくわからないな…」
- <0554> "I don't understand the difference"
- //<0555> nothing
- <0555>
- //<0556> nothing
- <0556>
- //<0557> nothing
- <0557>
- //<0558> nothing
- <0558>
- //<0559> nothing
- <0559>
- //<0560> 天使
- <0560> Angel
- //<0561> かなで
- <0561> Kanade
- //<0562> 女生徒
- <0562> Schoolgirl
- //<0563> ??
- <0563> ??
- //<0564> 「じゃあ、こう考えて」
- <0564> "Then, think of it like this."
- //<0565> nothing
- <0565>
- //<0566> nothing
- <0566>
- //<0567> nothing
- <0567>
- //<0568> nothing
- <0568>
- //<0569> nothing
- <0569>
- //<0570> 天使
- <0570> Angel
- //<0571> かなで
- <0571> Kanade
- //<0572> 女生徒
- <0572> Schoolgirl
- //<0573> ??
- <0573> ??
- //<0574> 「テントウムシには、テントウムシの死後の世界がある」
- <0574> "The ladybugs have an afterlife for ladybugs."
- //<0575> 音無
- <0575> Otonashi
- //<0576> クソ坊主
- <0576> Punk
- //<0577> 代理人
- <0577> Substitute
- //<0578> 微妙すぎるイケメン
- <0578> Uncanny Hunk
- //<0579> ロリコン
- <0579> Lolicon
- //<0580> メガネ仲間
- <0580> Glasses Comrade
- //<0581> 暗算日本記録保持者
- <0581>
- //<0582> 通り魔
- <0582> Phantom Slahser
- //<0583> 記憶ナシ男
- <0583> Amnesiac
- //<0584> 音速
- <0584>
- //<0585> 無限
- <0585>
- //<0586> エロ侍
- <0586>
- //<0587> エロエロ団ナンバー1
- <0587>
- //<0588> ただのエロ少年
- <0588>
- //<0589> ユリブサイク
- <0589>
- //<0590> ドピュッシー
- <0590>
- //<0591> アメリカンエロドッグ
- <0591>
- //<0592> ゼウス
- <0592>
- //<0593> 日向markⅡ
- <0593>
- //<0594> 糞虫
- <0594>
- //<0595> 量産型日向
- <0595>
- //<0596> ??
- <0596> ??
- //<0597> 「あるのか!?」
- <0597> "They do?"
- //<0598> nothing
- <0598>
- //<0599> nothing
- <0599>
- //<0600> nothing
- <0600>
- //<0601> nothing
- <0601>
- //<0602> nothing
- <0602>
- //<0603> 天使
- <0603> Angel
- //<0604> かなで
- <0604> Kanade
- //<0605> 女生徒
- <0605> Schoogirl
- //<0606> ??
- <0606> ??
- //<0607> 「知らない」
- <0607> "I don't know."
- //<0608> 音無
- <0608> Otonashi
- //<0609> クソ坊主
- <0609> Punk
- //<0610> 代理人
- <0610> Substitute
- //<0611> 微妙すぎるイケメン
- <0611> Uncanny Hunk
- //<0612> ロリコン
- <0612> Lolicon
- //<0613> メガネ仲間
- <0613> Glasses Comrade
- //<0614> 暗算日本記録保持者
- <0614>
- //<0615> 通り魔
- <0615> Phantom Slahser
- //<0616> 記憶ナシ男
- <0616> Amnesiac
- //<0617> 音速
- <0617>
- //<0618> 無限
- <0618>
- //<0619> エロ侍
- <0619>
- //<0620> エロエロ団ナンバー1
- <0620>
- //<0621> ただのエロ少年
- <0621>
- //<0622> ユリブサイク
- <0622>
- //<0623> ドピュッシー
- <0623>
- //<0624> アメリカンエロドッグ
- <0624>
- //<0625> ゼウス
- <0625>
- //<0626> 日向markⅡ
- <0626>
- //<0627> 糞虫
- <0627>
- //<0628> 量産型日向
- <0628>
- //<0629> ??
- <0629> ??
- //<0630> 「んだよっ!」
- <0630> "The hell..."
- //<0631> nothing
- <0631>
- //<0632> nothing
- <0632>
- //<0633> nothing
- <0633>
- //<0634> nothing
- <0634>
- //<0635> nothing
- <0635>
- //<0636> でも、言いたいことはなんとなくわかってきた。
- <0636> I kind of understand what she's saying
- //<0637> ようするに、ここで青春を謳歌しても、テントウムシに生まれ変わったら意味がない。
- <0637> Basiclly, if we celebrated youth here and where then reborn as ladybugs; there wouldn't be any point.
- //<0638> なぜなら、テントウムシの一生にはそれが活かされないからだ。
- <0638> Because such experiences don't exist for a ladybug.
- //<0639> というようなことをまとめて伝えた。
- <0639> That's what she's trying to say.
- //<0640> nothing
- <0640>
- //<0641> nothing
- <0641>
- //<0642> nothing
- <0642>
- //<0643> nothing
- <0643>
- //<0644> nothing
- <0644>
- //<0645> 天使
- <0645> Angel
- //<0646> かなで
- <0646> Kanade
- //<0647> 女生徒
- <0647> Schoolgirl
- //<0648> ??
- <0648> ??
- //<0649> 「初めて伝わったわ…!」
- <0649> "This is the first time someone understands."
- //<0650> おいおい。
- <0650> Wait what?
- //<0651> 天使だったら、それを伝えるのも使命だろ。
- <0651> If you're an angel, then telling people about this is also part of your duty.
- //<0652> nothing
- <0652>
- //<0653> nothing
- <0653>
- //<0654> nothing
- <0654>
- //<0655> nothing
- <0655>
- //<0656> nothing
- <0656>
- //<0657> nothing
- <0657>
- //<0658> 確かに、と考え始めていた。
- <0658> I'm starting to think she's right
- //<0659> nothing
- <0659>
- //<0660> ここは人間専用の死後の世界だ。それは間違いない。
- <0660> "This is deffinitely a human-exclusive afterlife"
- //<0661> 生まれ変わる対象が地球上すべての生命だとしたら、次また人間になるまでにどれだけそれを繰り返すことになるだろう。
- <0661> IF you could become any lifeform on Earth in the next life, how many tries would it take to become a human again?
- //<0662> それは天文学的確率であるはずだ。
- <0662> The odds are astronomically low.
- //<0663> つまりこの世界の意味が果たせるのも、稀ということになる。
- <0663> Then, this worlds purpose would only be fulfilled a small fraction of the time.
- //<0664> そんな奇跡のために神もこんな場所を用意しないだろう。
- <0664> God wouldn't create this place for such a miraculous chance right?
- //<0665> この世界に来てすぐに植え付けられたフジツボに生まれ変わる恐怖が、徐々に薄れていく。
- <0665> The fear of the idea of being reborn into a barnacle, which was planted in my mind just after coming to this world, is gradually fading.
- //<0666> この世界に来てすぐに植え付けられたアブラゼミに生まれ変わる恐怖が、徐々に薄れていく。
- <0666> The fear of the idea of being reborn into a cicada, which was planted in my mind just after coming to this world, is gradually fading.
- //<0667> この世界に来てすぐに植え付けられたサナダムシに生まれ変わる恐怖が、徐々に薄れていく。
- <0667> The fear of the idea of being reborn into a tapeworm, which was planted in my mind just after coming to this world, is gradually fading.
- //TL remember to match the animals to day1
- //<0668> nothing
- <0668>
- //<0669> nothing
- <0669>
- //<0670> nothing
- <0670>
- //<0671> nothing
- <0671>
- //<0672> nothing
- <0672>
- //<0673> もし、ここから消えても、次も人間なんだ。
- <0673> If you disappear from here, then you are reborn as a human next.
- //<0674> なんたって、神の使いである天使がそう言うんだから、間違いない。
- <0674> That's what God's angel said, so it has to be true.
- //<0675> 気楽になれた気がした。
- <0675> That feels like a load of my shoulders.
- //<0676> dummy
- <0676>
- //<0677> bg_kuro
- <0677>
- //<0678> ep06_bg011
- <0678>
- //<0679> m204
- <0679>
- //<0680> ep10_bg024
- <0680>
- //<0681> bg_kuro
- <0681>
- //<0682> ep06_bg008
- <0682>
- //<0683> kn0101
- <0683>
- //<0684> kn0101_08
- <0684>
- //<0685> kn0101_09
- <0685>
- //<0686> kn0109
- <0686>
- //<0687> kn0101_08
- <0687>
- //<0688> kn0101
- <0688>
- //<0689> kn0901_05
- <0689>
- //<0690> kn0901
- <0690>
- //<0691> kn0909
- <0691>
- //<0692> kn0901
- <0692>
- //<0693> kn0101
- <0693>
- //<0694> kn0109
- <0694>
- //<0695> kn0101
- <0695>
- //<0696> kn0101_05
- <0696>
- //<0697> kn0101_08
- <0697>
- //<0698> kn0909
- <0698>
- //<0699> kn0901
- <0699>
- //<0700> kn0902
- <0700>
- //<0701> ep07_bg001
- <0701>
- //<0702> ep06_bg008
- <0702>
- //<0703> kn0902
- <0703>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement