Advertisement
Guest User

Tsukuyomi x Kagerou

a guest
Oct 27th, 2015
649
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.70 KB | None | 0 0
  1. Tsukuyomi x Kagerou
  2.  
  3. C Support
  4.  
  5. Kagerou: Tsukuyomi, are you fine right now.
  6.  
  7. Tsukuyomi: Kagerou... what can I do for you?
  8.  
  9. Kagerou: For the good of Hoshido and the Wind Tribe's continuing friendship, I was appointed to listen to your various tales. Forgive me if you're busy, but I'd like to talk for a little while.
  10.  
  11. Tsukuyomi: Come to think of it, isn't Kagerou one of Hoshido's ninjas? Does that mean gathering information is also one of your duties?
  12.  
  13. Kagerou: No. The purpose is to preserve the friendship till the very end. To be on guard, I'll comfortably listen to you talk.
  14.  
  15. Tsukuyomi: I-I understand. As part of the Wind Tribe, I'll rise up to the task and speak with whoever.
  16.  
  17. Kagerou: I thank you for your cooperation. First, for the longest time, would you allow me to listen?
  18.  
  19. Tsukuyomi: What?
  20.  
  21. Kagerou: About your way of speaking... what is the reason for that?
  22.  
  23. Tsukuyomi: Th-that's... do you think I talk weird?
  24.  
  25. Kagerou: No. It's just as part of the Wind Tribe, having someone so young speak like that, I felt a question like that would come up.
  26.  
  27. Tsukuyomi: ......... ...This way of speaking is only unexpected of me. Among the children... it is only I.
  28.  
  29. Kagerou: Hmm... I see.
  30.  
  31. Tsukuyomi: Speaking of, it isn't any different from the way you and everyone else speaks!
  32.  
  33. Kagerou: Me? Well... I suppose. However for me, there isn't any particular meaning to it.
  34.  
  35. Tsukuyomi, what reason do you have?
  36.  
  37. Tsukuyomi: No, I... well...
  38.  
  39. Kagerou: ...?
  40.  
  41. Tsukuyomi: In any case. Should this conversation go on, I might be rude. I hope that this had whittled down your interest...!
  42.  
  43. Kagerou: ...He left. I wonder why Tsukuyomi felt so offended? What kind of complex circumstance could it be...?
  44. ============================================================
  45. B Support
  46.  
  47. Kagerou: Tsukuyomi, let's chat for a bit.
  48.  
  49. Tsukuyomi: Kagerou...
  50.  
  51. Kagerou: Before it felt as though you were offended, I apologize... I did not know the reason. You wouldn't like to discuss that in full detail, would you?
  52.  
  53. Tsukuyomi: Y-yeah, about that... It's nothing. I don't intend to talk.
  54.  
  55. Kagerou: ...So you've come to that conclusion. When I had heard the tone in your voice then, did you tremble and hid yourself from me? Whatever problem you have can be resolved. Currently, we are your comrades...
  56.  
  57. Tsukuyomi: Comrades...
  58.  
  59. Kagerou: If you still do not wish to speak, then first allow me to do so. Are you worried?
  60.  
  61. Tsukuyomi: What...?
  62.  
  63. Kagerou: My way of speaking was passed down to me, from my parents... The two of them spoke in this old-fashion manner a bit. I was quite pleased by it... Then I had begun mimicking it when I was young, and am unable to speak in any other tone. That is all.
  64.  
  65. Tsukuyomi: ...I see.
  66.  
  67. Kagerou: Tsukuyomi, do you find your own way of speaking unpleasant?
  68.  
  69. Tsukuyomi: It's not unpleasant... however I think it isn't appropriate for one's age. Surely, given my position in the tribe, I had to have a very proper manner of speaking.
  70.  
  71. Kagerou: Position?
  72.  
  73. Tsukuyomi: I'm able to use magic, therefore I was placed in a high position when I was young. ...However, should the appearance of true power show, it's possible I'd give the other tribe members some anxiety. And so, I thought about behaving more like an adult by
  74. giving off the tone of a high ranking person.
  75.  
  76. Kagerou: So that was it...
  77.  
  78. Tsukuyomi: Right now, I am separated from the tribe. It might be fine to go back to my usual tone, but I don't think it'll heal that easily. During our journey when we stopped by the towns, the children make tomfoolery of it several times. See... about the other day with that, I vented out my anger on Kagerou. ...Forgive me.
  79.  
  80. Kagerou: I see... However, I believe it's good that Tsukuyomi has that manner of speaking.
  81.  
  82. Tsukuyomi: ! Really?
  83.  
  84. Kagerou: Yeah. The kind of person you are is fine. For a person to possess such magical power and a strong will to protect, I believe such a tone should be clear to see.
  85.  
  86. Tsukuyomi: That's the first time someone's said that to me. But... it's not a bad thought.
  87.  
  88. Kagerou: Fufu, seems that you're feeling a little better now. That's good...
  89.  
  90. Tsukuyomi: ...E-enough with this conversation! The other day when we were talking, the matter you wished to hear me speak of was about the tribe.
  91.  
  92. Kagerou: I'll consider to continuously desire the information. Grant me your cooperation unless you do not want to.
  93.  
  94. Tsukuyomi: Hm, it can't be helped... let's get along.
  95. ============================================================
  96. A Support
  97.  
  98. Tsukuyomi: Kagerou, there you are.
  99.  
  100. Kagerou: Tsukuyomi. What?
  101.  
  102. Tsukuyomi: I thought about saying thanks for the other day. For going so far as to encourage me, I say to you my gratitude.
  103.  
  104. Kagerou: The matter with your tone... It was nothing more than me expressing my honest feelings. You have no reason to say your gratitude.
  105.  
  106. Tsukuyomi: But, I felt that I should apologize. Thank you, Kagerou.
  107.  
  108. Kagerou: Ah.
  109.  
  110. Tsukuyomi: It's because of you that I can have such confidence. I too think I should leave my tone of voice as is.
  111.  
  112. Kagerou: Hm. I believe being that kind of person is good as well. Surely those from the tribe would also agree.
  113.  
  114. Tsukuyomi: Why do you make an example of me from my tribe?
  115.  
  116. Kagerou: Once you first started speaking with that tone, what did the people of the tribe think of that? With that much effort, I believe it would be enough to walk alongside them. If that is the case, then continue with that tone from now on, as there are still more bonds you need to deepen...
  117.  
  118. Tsukuyomi: K-Kagerou...
  119.  
  120. Kagerou: What is it, Tsukuyomi. Why display such a grim face?
  121.  
  122. Tsukuyomi: No... well... You're too... That's... pleasant... I feel too ashamed to say it... Ugh... Keh...
  123.  
  124. Kagerou: Tsukuyomi... perhaps, you are crying...
  125.  
  126. Tsukuyomi: Ehh! Crying and the like! I wouldn't do something so childish! I'm fine now! I'll be heading back!
  127.  
  128. Kagerou: Tsukuyomi... Hmph... While you are young, you're quite a handsome man.
  129. ============================================================
  130. S Support
  131.  
  132. Tsukuyomi: Kagerou. Sorry but... could you discuss with me for a bit?
  133.  
  134. Kagerou: Ah, Tsukuyomi. Of course it's no problem... what do you wish from me?
  135.  
  136. Tsukuyomi: Ah, I understood the matter from the other day. Kagerou is very dependable. To rely on you, it makes me happy.
  137.  
  138. Kagerou: Fufu... I see. That makes me happy.
  139.  
  140. Tsukuyomi: Y-you mean that?
  141.  
  142. Kagerou: Yeah...
  143.  
  144. Tsukuyomi: In that case... can we not consult on occasions, but forever by always being together... would you like that?
  145.  
  146. Kagerou: What do you mean?
  147.  
  148. Tsukuyomi: The thing is, Kagerou's existence is something that cannot be replaced to me. The person I want by me... I thought it could only be you. Kagerou... I'd like you to be my partner.
  149.  
  150. Kagerou: !! Th-this is... a marriage proposal?
  151.  
  152. Tsukuyomi: R-right. I love you...! Or... are you not able to have such a child as your companion?
  153.  
  154. Kagerou: No, I would not think such a thing. I think I would be happy if I let your good will near me.
  155.  
  156. Tsukuyomi: You mean it...!
  157.  
  158. Kagerou: Yeah. Every time that Tsukuyomi has approached me, I was beginning to recognize you... it made me happy. At the same time, I felt that I wanted to hold and support you more. If it would make you happy, I would like to be together with you as your companion for life from now on.
  159.  
  160. Tsukuyomi: I see...! Thanks for saying that! For you to accept makes me very... very happy!
  161.  
  162. Kagerou: Hmph, I see. Thank you... And now my regards to you, Tsukuyomi.
  163.  
  164.  
  165. [Original translation is at http://pastebin.com/4ZZqG0 (91 views at time of posting if people care about that). Formatting in the C-support desperately needed to be fixed for me to be able to add it to the support list.]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement