Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Quy trình dịch tương tự với Eng và Jap:
- Lấy thí dụ 1 trang trong Mitsuboshi Colors.
- http://i.imgur.com/uF64UX7.png
- 9 điều leader dạy:
- + Đọc thế nào thì dịch như vậy.
- + Mỗi bóng thoại cách nhau bởi 1 dấu xuống dòng (nút enter).
- + Mỗi khung thoại cách nhau 2 dấu xuống dòng (2 nút enter).
- + Mỗi trang truyện cách nhau bởi 3 dấu bằng (===).
- + Không dịch SFX (trừ một số truyện ngoại lệ).
- + Chú thích, thông tin thêm hãy ghi yêu cầu trong {}. Chẳng hạn {đoạn này mình không chắc lắm}.
- + Viết hoa mỗi đầu câu, chấm cuối câu, không viết tắt.
- + Những thoại không nằm trong bóng thoại thì KHÔNG viết hoa đầu câu, KHÔNG chấm hết câu (trừ ! ?)
- + Có thể dịch thoải mái nhưng không được thay đổi ý nghĩa nhiều quá.
- Sau đây là thí dụ 1 trang dịch hoàn chỉnh.
- ===
- Chào mấy đứa.
- Yui-chan, Koto-chan.
- Bà, chuyện gì vậy!?
- Ưm, ưm...
- Đây.
- Bà cần người phụ bán nốt đống này.
- Chuối ạ...?
- Sonna Banana (hình đính kèm)
- https://www.youtube.com/watch?v=RnIWfNvo1jc
- haha
- đừng có cười
- vui mà
- Có mỗi vậy cũng gọi tụi con sao...?
- "Mỗi"?
- Nếu hôm nay không bán được hết chỗ này...
- thì...?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement