Advertisement
Guest User

Достоевский. Бесы. Глава 7. Часть 2.

a guest
Apr 15th, 2012
94
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 62.59 KB | None | 0 0
  1. Верховенский замечательно небрежно развалился на стуле в верхнем углу
  2. стола, почти ни с кем не поздоровавшись. Вид его был брезгливый и даже
  3. надменный. Ставрогин раскланялся вежливо, но несмотря на то, что все только
  4. их и ждали, все как по команде сделали вид, что их почти не примечают.
  5. Хозяйка строго обратилась к Ставрогину, только что он уселся.
  6. - Ставрогин, хотите чаю?
  7. - Дайте, - ответил тот.
  8. - Ставрогину чаю, - скомандовала она разливательнице, - а вы хотите?
  9. (это уж к Верховенскому).
  10. - Давайте, конечно, кто ж про это гостей спрашивает? Да дайте и сливок,
  11. у вас всегда такую мерзость дают вместо чаю; а еще в доме именинник.
  12. - Как, и вы признаете именины? - засмеялась вдруг студентка; - сейчас о
  13. том говорили.
  14. - Старо, - проворчал гимназист с другого конца стола.
  15. - Что такое старо? Забывать предрассудки не старо, хотя бы самые
  16. невинные, а напротив, к общему стыду, до сих пор еще ново, - мигом заявила
  17. студентка, так и дернувшись вперед со стула. - К тому же нет невинных
  18. предрассудков, - прибавила она с ожесточением.
  19. - Я только хотел заявить, - заволновался гимназист ужасно, - что
  20. предрассудки хотя, конечно, старая вещь и надо истреблять, но насчет именин
  21. все уже знают, что глупости и очень старо, чтобы терять драгоценное время, и
  22. без того уже всем светом потерянное, так что можно бы употребить свое
  23. остроумие на предмет более нуждающийся...
  24. - Слишком долго тянете, ничего не поймешь, - прокричала студентка.
  25. - Мне кажется, что всякий имеет право голоса наравне с другим, и если я
  26. желаю заявить мое мнение, как и всякий другой, то...
  27. - У вас никто не отнимает права вашего голоса, - резко оборвала уже
  28. сама хозяйка, - вас только приглашают не мямлить, потому что вас никто не
  29. может понять.
  30. - Однако же, позвольте заметить, что вы меня не уважаете; если я и не
  31. мог докончить мысль, то это не оттого, что у меня нет мыслей, а скорее от
  32. избытка мыслей... - чуть не в отчаянии пробормотал гимназист и окончательно
  33. спутался.
  34. - Если не умеете говорить, то молчите, - хлопнула студентка.
  35. Гимназист даже привскочил со стула.
  36. - Я только хотел заявить, - прокричал он, весь горя от стыда и боясь
  37. осмотреться вокруг, - что вам только хотелось выскочить с вашим умом потому,
  38. что вошел господин Ставрогин - вот что!
  39. - Ваша мысль грязна и безнравственна и означает все ничтожество вашего
  40. развития. Прошу более ко мне не относиться, - протрещала студентка.
  41. - Ставрогин, - начала хозяйка, - до вас тут кричали сейчас о правах
  42. семейства, - вот этот офицер (она кивнула на родственника своего, майора). И
  43. уж конечно не я стану вас беспокоить таким старым вздором, давно порешенным.
  44. Но откуда, однако, могли взяться права и обязанности семейства в смысле того
  45. предрассудка, в котором теперь представляются? Вот вопрос. Ваше мнение?
  46. - Как откуда могли взяться? - переспросил Ставрогин.
  47. - То-есть мы знаем, например, что предрассудок о боге произошел от
  48. грома и молнии, - вдруг рванулась опять студентка, чуть не вскакивая глазами
  49. на Ставрогина; - слишком известно, что первоначальное человечество, пугаясь
  50. грома и молнии, обоготворило невидимого врага, чувствуя пред ним свою
  51. слабость. Но откуда произошел предрассудок о семействе? Откуда могло взяться
  52. само семейство?
  53. - Это не совсем то же самое... - хотела было остановить хозяйка.
  54. - Я полагаю, что ответ на такой вопрос нескромен, - отвечал Ставрогин.
  55. - Как так? - дернулась вперед студентка.
  56. Но в учительской группе послышалось хихиканье, которому тотчас же
  57. отозвались с другого конца Лямшин и гимназист, а за ними сиплым хохотом и
  58. родственник майор.
  59. - Вам бы писать водевили, - заметила хозяйка Ставрогину.
  60. - Слишком не к чести вашей относится, не знаю, как вас зовут, -
  61. отрезала в решительном негодовании студентка.
  62. - А ты не выскакивай! - брякнул майор, - ты барышня, тебе должно
  63. скромно держать себя, а ты ровно на иголку села.
  64. - Извольте молчать и не смейте обращаться ко мне фамильярно с вашими
  65. пакостными сравнениями. Я вас в первый раз вижу и знать вашего родства не
  66. хочу.
  67. - Да ведь я ж тебе дядя; я тебя на руках еще грудного ребенка таскал!
  68. - Какое мне дело, что бы вы там ни таскали. Я вас тогда не просила
  69. таскать, значит вам, господин неучтивый офицер, самому тогда доставляло
  70. удовольствие. И позвольте мне заметить, что вы не смеете говорить мне ты,
  71. если не от гражданства, и я вам раз навсегда запрещаю.
  72. - Вот все они так! - стукнул майор кулаком по столу, обращаясь к
  73. сидевшему напротив Ставрогину. - Нет-с, позвольте, я либерализм и
  74. современность люблю и люблю послушать умные разговоры, но предупреждаю - от
  75. мужчин. Но от женщин, но вот от современных этих разлетаек - нет-с, это боль
  76. моя! Ты не вертись! - крикнул он студентке, которая порывалась со стула, -
  77. нет, я тоже слова прошу, я обижен-с.
  78. - Вы только мешаете другим, а сами ничего не умеете сказать, - с
  79. негодованием проворчала хозяйка.
  80. - Нет, уж я выскажу, - горячился майор, обращаясь к Ставрогину. - Я на
  81. вас, господин Ставрогин, как на нового вошедшего человека рассчитываю, хотя
  82. и не имею чести вас знать. Без мужчин они пропадут как мухи - вот мое
  83. мнение. Весь их женский вопрос это - один только недостаток оригинальности.
  84. Уверяю же вас, что женский этот весь вопрос выдумали им мужчины, сдуру, сами
  85. на свою шею, - слава только богу, что я не женат! Ни малейшего
  86. разнообразия-с, узора простого не выдумают; и узоры за них мужчины
  87. выдумывают! Вот-с, я ее на руках носил, с ней десятилетней мазурку танцовал,
  88. сегодня она приехала, натурально лечу обнять, а она мне со второго слова
  89. объявляет, что бога нет. Да хоть бы с третьего, а не со второго слова, а то
  90. спешит! Ну, положим, умные люди не веруют, так ведь это от ума, а ты-то,
  91. говорю, пузырь, ты что в боге понимаешь? Ведь тебя студент научил, а научил
  92. бы лампадки зажигать, ты бы и зажигала.
  93. - Вы все лжете, вы очень злой человек, а я давеча доказательно выразила
  94. вам вашу несостоятельность, - ответила студентка с пренебрежением и как бы
  95. презирая много объясняться с таким человеком. - Я вам именно говорила
  96. давеча, что нас всех учили по катехизису: "Если будешь почитать своего отца
  97. и своих родителей, то будешь долголетним и тебе дано будет богатство". Это в
  98. десяти заповедях. Если бог нашел необходимым за любовь предлагать награду,
  99. стало быть, ваш бог безнравствен. Вот в каких словах я вам давеча доказала,
  100. и не со второго слова, а потому что вы заявили права свои. Кто ж виноват,
  101. что вы тупы и до сих пор не понимаете. Вам обидно и вы злитесь - вот вся
  102. разгадка вашего поколения.
  103. - Дурында! - проговорил майор.
  104. - А вы дурак.
  105. - Ругайся!
  106. - Но позвольте, Капитон Максимович, ведь вы сами же говорили мне, что в
  107. бога не веруете, - пропищал с конца стола Липутин.
  108. - Что ж что я говорил, я другое дело! я, может, и верую, но только не
  109. совсем. Я хоть и не верую вполне, но все-таки не скажу, что бога расстрелять
  110. надо. Я еще в гусарах служа насчет бога задумывался. Во всех стихах принято,
  111. что гусар пьет и кутит; так-с, я, может, и пил, но, верите ли, вскочишь
  112. ночью с постели в одних носках и давай кресты крестить пред образом, чтобы
  113. бог веру послал, потому что я и тогда не мог быть спокойным: есть бог или
  114. нет? До того оно мне солоно доставалось! Утром, конечно, развлечешься, и
  115. опять вера как будто пропадет, да и вообще я заметил, что днем всегда вера
  116. несколько пропадает.
  117. - А не будет ли у вас карт? - зевнул во весь рот Верховенский,
  118. обращаясь к хозяйке.
  119. - Я слишком, слишком сочувствую вашему вопросу! - рванулась студентка,
  120. рдея в негодовании от слов майора.
  121. - Теряется золотое время, слушая глупые разговоры, - отрезала хозяйка и
  122. взыскательно посмотрела на мужа.
  123. Студентка подобралась:
  124. - Я хотела заявить собранию о страдании и о протесте студентов, а так
  125. как время тратится в безнравственных разговорах...
  126. - Ничего нет ни нравственного, ни безнравственного! - тотчас же не
  127. вытерпел гимназист, как только начала студентка.
  128. - Это я знала, господин гимназист, гораздо прежде, чем вас тому
  129. научили.
  130. - А я утверждаю, - остервенился тот, - что вы приехавший из Петербурга
  131. ребенок с тем, чтобы нас всех просветить, тогда как мы и сами знаем. О
  132. заповеди: "Чти отца твоего и матерь твою", которую вы не умели прочесть, и
  133. что она безнравственна - уже с Белинского всем в России известно.
  134. - Кончится ли это когда-нибудь? - решительно проговорила m-me
  135. Виргинская мужу. Как хозяйка, она краснела за ничтожество разговоров,
  136. особенно заметив несколько улыбок и даже недоумение между новопозванными
  137. гостями.
  138. - Господа, - возвысил вдруг голос Виргинский, - если бы кто пожелал
  139. начать о чем-нибудь более идущем к делу, или имеет что заявить, то я
  140. предлагаю приступить, не теряя времени.
  141. - Осмелюсь сделать один вопрос, - мягко проговорил доселе молчавший и
  142. особенно чинно сидевший хромой учитель: - я желал бы знать, составляем ли мы
  143. здесь, теперь, какое-нибудь заседание, или, просто, мы собрание обыкновенных
  144. смертных, пришедших в гости? Спрашиваю более для порядку и чтобы не
  145. находиться в неведении.
  146. "Хитрый" вопрос произвел впечатление; все переглянулись, каждый как бы
  147. ожидая один от другого ответа, и вдруг все как по команде обратили взгляды
  148. на Верховенского и Ставрогина.
  149. - Я просто предлагаю вотировать ответ на вопрос: "заседание мы или
  150. нет?" - проговорила m-me Виргинская.
  151. - Совершенно присоединяюсь к предложению, - отозвался Липутин, - хотя
  152. оно и несколько неопределенно.
  153. - И я присоединяюсь, и я, - послышались голоса.
  154. - И мне кажется действительно будет более порядку, - скрепил
  155. Виргинский.
  156. - Итак на голоса! - объявила хозяйка. - Лямшин, прошу вас, сядьте за
  157. фортепьяно: вы и оттуда можете подать ваш голос, когда начнут вотировать.
  158. - Опять! - крикнул Лямшин; - довольно я вам барабанил.
  159. - Я вас прошу настойчиво, сядьте играть; вы не хотите быть полезным
  160. делу?
  161. - Да уверяю же вас, Арина Прохоровна, что никто не подслушивает. Одна
  162. ваша фантазия. Да и окна высоки, да и кто тут поймет что-нибудь, если б и
  163. подслушивал.
  164. - Мы и сами-то не понимаем в чем дело, - проворчал чей-то голос.
  165. - А я вам говорю, что предосторожность всегда необходима. Я на случай,
  166. если бы шпионы, - обратилась она с толкованием к Верховенскому, - пусть
  167. услышат с улицы, что у нас именины и музыка.
  168. - Э, чорт! - выругался Лямшин, сел за фортепиано и начал барабанить
  169. вальс, зря и чуть не кулаками стуча по клавишам.
  170. - Тем, кто желает, чтобы было заседание, я предлагаю поднять правую
  171. руку вверх, - предложила m-me Виргинская.
  172. Одни подняли, другие нет. Были и такие, что подняли и опять взяли
  173. назад. Взяли назад и опять подняли.
  174. - Фу, чорт! я ничего не понял, - крикнул один офицер.
  175. - И я не понимаю, - крикнул другой.
  176. - Нет, я понимаю, - крикнул третий, - если да, то руку вверх.
  177. - Да что да-то значит?
  178. - Значит, заседание.
  179. - Нет, не заседание.
  180. - Я вотировал заседание, - крикнул гимназист, обращаясь к m-me
  181. Виргинской.
  182. - Так зачем же вы руку не подняли?
  183. - Я все на вас смотрел, вы не подняли, так и я не поднял.
  184. - Как глупо, я потому, что я предлагала, потому и не подняла. Господа,
  185. предлагаю вновь обратно: кто хочет заседание, пусть сидит и не подымает
  186. руки, а кто не хочет, тот пусть подымет правую руку.
  187. - Кто не хочет? - переспросил гимназист.
  188. - Да вы это нарочно, что ли? - крикнула в гневе m-me Виргинская.
  189. - Нет-с, позвольте, кто хочет или кто не хочет, потому что это надо
  190. точнее определить? - раздались два-три голоса.
  191. - Кто не хочет, не хочет.
  192. - Ну да, но что надо делать, подымать или не подымать, если не хочет? -
  193. крикнул офицер.
  194. - Эх, к конституции-то мы еще не привыкли! - заметил майор.
  195. - Господин Лямшин, сделайте одолжение, вы так стучите, никто не может
  196. расслышать, - заметил хромой учитель.
  197. - Да ей богу же, Арина Прохоровна, никто не подслушивает, - вскочил
  198. Лямшин. - Да не хочу же играть! Я к вам в гости пришел, а не барабанить!
  199. - Господа, - предложил Виргинский, - отвечайте все голосом: заседание
  200. мы или нет?
  201. - Заседание, заседание! - раздалось со всех сторон.
  202. - А если так, то нечего и вотировать, довольно. Довольны ли вы,
  203. господа, надо ли еще вотировать?
  204. - Не надо, не надо, поняли!
  205. - Может быть, кто не хочет заседания?
  206. - Нет, нет, все хотим.
  207. - Да что такое заседание? - крикнул голос. Ему не ответили.
  208. - Надо выбрать президента, - крикнули с разных сторон.
  209. - Хозяина, разумеется, хозяина!
  210. - Господа, коли так, - начал выбранный Виргинский, - то я предлагаю
  211. давешнее первоначальное мое предложение: если бы кто пожелал начать о
  212. чем-нибудь более идущем к делу, или имеет что заявить, то пусть приступит,
  213. не теряя времени.
  214. Общее молчание. Взгляды всех вновь обратились на Ставрогина и
  215. Верховенского.
  216. - Верховенский, вы не имеете ничего заявить? - прямо спросила хозяйка.
  217. - Ровно ничего, - потянулся он зевая на стуле. - Я, впрочем, желал бы
  218. рюмку коньяку.
  219. - Ставрогин, вы не желаете?
  220. - Благодарю, я не пью.
  221. - Я говорю, желаете вы говорить или нет, а не про коньяк.
  222. - Говорить, об чем? Нет, не желаю.
  223. - Вам принесут коньяку, - ответила она Верховенскому. Поднялась
  224. студентка. Она уже несколько раз подвскакивала.
  225. - Я приехала заявить о страданиях несчастных студентов и о возбуждении
  226. их повсеместно к протесту...
  227. Но она осеклась: на другом конце стола явился уже другой конкурент, и
  228. все взоры обратились к нему. Длинноухий Шигалев с мрачным и угрюмым видом
  229. медленно поднялся с своего места и меланхолически положил толстую и
  230. чрезвычайно мелко исписанную тетрадь на стол. Он не садился и молчал. Многие
  231. с замешательством смотрели на тетрадь, но Липутин, Виргинский и хромой
  232. учитель были, казалось, чем-то довольны.
  233. - Прошу слова, - угрюмо, но твердо заявил Шигалев.
  234. - Имеете, - разрешил Виргинский. Оратор сел, помолчал с полминуты и
  235. произнес важным голосом:
  236. - Господа...
  237. - Вот коньяк! - брезгливо и презрительно отрубила родственница,
  238. разливавшая чай, уходившая за коньяком, и ставя его теперь пред Верховенским
  239. вместе с рюмкой, которую принесла в пальцах, без подноса и без тарелки.
  240. Прерванный оратор с достоинством приостановился.
  241. - Ничего, продолжайте, я не слушаю, - крикнул Верховенский, наливая
  242. себе рюмку.
  243. - Господа, обращаясь к вашему вниманию, - начал вновь Шигалев, - и, как
  244. увидите ниже, испрашивая вашей помощи в пункте первостепенной важности, я
  245. должен произнести предисловие.
  246. - Арина Прохоровна, нет у вас ножниц? - спросил вдруг Петр Степанович.
  247. - Зачем вам ножниц? - выпучила та на него глаза.
  248. - Забыл ногти обстричь, три дня собираюсь, - промолвил он, безмятежно
  249. рассматривая свои длинные и нечистые ногти.
  250. Арина Прохоровна вспыхнула, но девице Виргинской как бы что-то
  251. понравилось.
  252. - Кажется, я их здесь, на окне давеча видела, - встала она из-за стола,
  253. пошла отыскала ножницы и тотчас же принесла с собой. Петр Степанович даже не
  254. посмотрел на нее, взял ножницы и начал возиться с ними. Арина Прохоровна
  255. поняла, что это реальный прием, и устыдилась своей обидчивости. Собрание
  256. переглядывалось молча. Хромой учитель злобно и завистливо наблюдал
  257. Верховенского. Шигалев стал продолжать:
  258. - Посвятив мою энергию на изучение вопроса о социальном устройстве
  259. будущего общества, которым заменится настоящее, я пришел к убеждению, что
  260. все созидатели социальных систем, с древнейших времен до нашего 187... года,
  261. были мечтатели, сказочники, глупцы, противоречившие себе, ничего ровно не
  262. понимавшие в естественной науке, и в том странном животном, которое
  263. называется человеком. Платон, Руссо, Фурье, колонны из алюминия, все это
  264. годится разве для воробьев, а не для общества человеческого. Но так как
  265. будущая общественная форма необходима именно теперь, когда все мы наконец
  266. собираемся действовать, чтоб уже более не задумываться, то я к предлагаю
  267. собственную мою систему устройства мира. Вот она! - стукнул он по тетради. -
  268. Я хотел изложить собранию мою книгу по возможности в сокращенном виде; но
  269. вижу, что потребуется еще прибавить множество изустных разъяснений, а потому
  270. все изложение потребует по крайней мере десяти вечеров, по числу глав моей
  271. книги. (Послышался смех.) Кроме того объявляю заранее, что система моя не
  272. окончена. (Смех опять.) Я запутался в собственных данных: и мое заключение в
  273. прямом противоречии с первоначальной идеей, из которой я выхожу. Выходя из
  274. безграничной свободы, я заключаю безграничным деспотизмом. Прибавлю однако
  275. ж, что кроме моего разрешения общественной формулы не может быть никакого.
  276. Смех разрастался сильней и сильней, но смеялись более молодые и
  277. так-сказать мало посвященные гости. На лицах хозяйки, Липутина и хромого
  278. учителя выразилась некоторая досада.
  279. - Если вы сами не сумели слепить свою систему и пришли к отчаянию, то
  280. нам-то тут чего делать? - осторожно заметил один офицер.
  281. - Вы правы, господин служащий офицер, - резко оборотился к нему
  282. Шигалев, - и всего более тем, что употребили слово отчаяние. Да, я приходил
  283. к отчаянию; тем не менее все, что изложено в моей книге, - незаменимо, и
  284. другого выхода нет; никто ничего не выдумает. И потому спешу, не теряя
  285. времени, пригласить все общество, по выслушании моей книги в продолжение
  286. десяти вечеров, заявить свое мнение. Если же члены не захотят меня слушать,
  287. то разойдемся в самом начале, - мужчины чтобы заняться государственною
  288. службой, женщины в свои кухни, потому что, отвергнув книгу мою, другого
  289. выхода они не найдут. Ни-ка-кого! Упустив же время, повредят себе, так как
  290. потом неминуемо к тому же воротятся.
  291. Началось движение: "Что он, помешанный что ли?" раздались голоса.
  292. - Значит, все дело в отчаянии Шигалева, - заключил Лямшин, - а насущный
  293. вопрос в том: быть или не быть ему в отчаянии?
  294. - Близость Шигалева к отчаянию есть вопрос личный, - заявил гимназист.
  295. - Я предлагаю вотировать, на сколько отчаяние Шигалева касается общего
  296. дела, а с тем вместе, стоит ли слушать его или нет? - весело решил офицер.
  297. - Тут не то-с, - ввязался наконец хромой. Вообще он говорил с
  298. некоторой, как бы насмешливою улыбкой, так что пожалуй трудно было и
  299. разобрать, искренно он говорит или шутит. - Тут, господа, не то-с. Г.
  300. Шигалев слишком серьезно предан своей задаче и притом слишком скромен. Мне
  301. книга его известна. Он предлагает, в виде конечного разрешения вопроса -
  302. разделение человечества на две неравные части. Одна десятая доля получает
  303. свободу личности и безграничное право над остальными девятью десятыми. Те же
  304. должны потерять личность и обратиться в роде как в стадо и при безграничном
  305. повиновении достигнуть рядом перерождений первобытной невинности, в роде как
  306. бы первобытного рая, хотя впрочем и будут работать. Меры, предлагаемые
  307. автором для отнятия у девяти десятых человечества воли и переделки его в
  308. стадо, посредством перевоспитания целых поколений, -весьма замечательны,
  309. основаны на естественных данных и очень логичны. Можно не согласиться с
  310. иными выводами, но в уме и в знаниях автора усумниться трудно. Жаль, что
  311. условие десяти вечеров совершенно несовместимо с обстоятельствами, а то бы
  312. мы могли услышать много любопытного.
  313. - Неужели вы серьезно? - обратилась к хромому m-me Виргинская, в
  314. некоторой даже тревоге. - Если этот человек, не зная куда деваться с людьми,
  315. обращает их девять десятых в рабство? Я давно подозревала его.
  316. - То-есть вы про вашего братца? - спросил хромой.
  317. - Родство? Вы смеетесь надо мною или нет?
  318. - И кроме того работать на аристократов и повиноваться им как богам,
  319. это подлость! - яростно заметила студентка.
  320. - Я предлагаю не подлость, а рай, земной рай, и другого на земле быть
  321. не может, - властно заключил Шигалев.
  322. - А я бы вместо рая, - вскричал Лямшин, - взял бы этих девять десятых
  323. человечества, если уж некуда с ними деваться, и взорвал их на воздух, а
  324. оставил бы только кучку людей образованных, которые и начали бы
  325. жить-поживать по-ученому.
  326. - Так может говорить только шут! - вспыхнула студентка.
  327. - Он шут, но полезен, - шепнула ей m-me Виргинская.
  328. - И может быть это было бы самым лучшим разрешением задачи! - горячо
  329. оборотился Шигалев к Лямшину; - вы конечно и не знаете, какую глубокую вещь
  330. удалось вам сказать, господин веселый человек. Но так как ваша идея почти
  331. невыполнима, то и надо ограничиться земным раем, если уж так это назвали.
  332. - Однако порядочный вздор! - как бы вырвалось у Верховенского. Впрочем
  333. он, совершенно равнодушно и не подымая глаз, продолжал обстригать свои
  334. ногти.
  335. - Почему же вздор-с? - тотчас же подхватил хромой, как будто так и ждал
  336. от него первого слова, чтобы вцепиться. - Почему же именно вздор? Г. Шигалев
  337. отчасти фанатик человеколюбия; но вспомните, что у Фурье, у Кабета особенно
  338. и даже у самого Прудона есть множество самых деспотических и самых
  339. фантастических предрешений вопроса. Г. Шигалев даже может быть гораздо
  340. трезвее их разрешает дело. Уверяю вас, что, прочитав книгу его, почти
  341. невозможно не согласиться с иными вещами. Он, может быть, менее всех
  342. удалился от реализма, и его земной рай - есть почти настоящий, тот самый, о
  343. потере которого вздыхает человечество, если только он когда-нибудь
  344. существовал.
  345. - Ну я так и знал, что нарвусь, - пробормотал опять Верховенский.
  346. - Позвольте-с, - вскипал все более и более хромой, -разговоры и
  347. суждения о будущем социальном устройстве - почти настоятельная необходимость
  348. всех мыслящих современных людей. Герцен всю жизнь только о том и заботился.
  349. Белинский, как мне достоверно известно, проводил целые вечера с своими
  350. друзьями, дебатируя и предрешая заранее даже самые мелкие так-сказать
  351. кухонные подробности в будущем социальном устройстве.
  352. - Даже с ума сходят иные, - вдруг заметил майор.
  353. - Все-таки хоть до чего-нибудь договориться можно, чем сидеть и молчать
  354. в виде диктаторов, - прошипел Липутин, как бы осмеливаясь наконец начать
  355. нападение.
  356. - Я не про Шигалева сказал, что вздор, - промямлил Верховенский. -
  357. Видите, господа, - приподнял он капельку глаза, - по-моему, все эти книги,
  358. Фурье, Кабеты, все эти "права на работу", Шигалевщина - все это в роде
  359. романов, которых можно написать сто тысяч. Эстетическое препровождение
  360. времени. Я понимаю, что вам здесь в городишке скучно, вы и бросаетесь на
  361. писанную бумагу.
  362. - Позвольте-с, - задергался на стуле хромой, - мы хоть и провинциалы и
  363. уж конечно достойны тем сожаления, но однако же знаем, что на свете покамест
  364. ничего такого нового не случилось, о чем бы нам плакать, что проглядели. Нам
  365. вот предлагают, чрез разные подкидные листки иностранной фактуры, сомкнуться
  366. и завести кучки с единственною целию всеобщего разрушения, под тем
  367. предлогом, что как мир ни лечи, все не вылечишь, а срезав радикально сто
  368. миллионов голов и тем облегчив себя, можно вернее перескочить через канавку.
  369. Мысль прекрасная, без сомнения, но по крайней мере столь же несовместимая с
  370. действительностию, как и "Шигалевщина", о которой вы сейчас отнеслись так
  371. презрительно.
  372. - Ну да я не для рассуждений приехал, - промахнулся значительным
  373. словцом Верховенский и, как бы вовсе не замечая своего промаха, - подвинул к
  374. себе свечу, чтобы было светлее.
  375. - Жаль-с, очень жаль, что не для рассуждений приехали, и очень жаль,
  376. что вы так теперь заняты своим туалетом.
  377. - А чего вам мой туалет?
  378. - Сто миллионов голов так же трудно осуществить как и переделать мир
  379. пропагандой. Даже может быть и труднее, особенно если в России, - рискнул
  380. опять Липутин.
  381. - На Россию-то теперь и надеются, - проговорил офицер.
  382. - Слышали мы и о том, что надеются, - подхватил хромой. - Нам известно,
  383. что на наше прекрасное отечество обращен таинственный index, как на страну
  384. наиболее способную к исполнению великой задачи. Только вот что-с: в случае
  385. постепенного разрешения задачи пропагандой я хоть что-нибудь лично
  386. выигрываю, ну хоть приятно поболтаю, а от начальства так и чин получу за
  387. услуги социальному делу. А во втором, в быстром-то разрешении посредством
  388. ста миллионов голов, мне-то собственно какая будет награда? Начнешь
  389. пропагандировать, так еще пожалуй язык отрежут.
  390. - Вам непременно отрежут, - сказать Верховенский.
  391. - Видите-с. А так как при самых благоприятных обстоятельствах раньше
  392. пятидесяти лет, ну тридцати, такую резню не докончишь, потому что ведь не
  393. бараны же те-то, пожалуй я не дадут себя резать, - то не лучше ли, собравши
  394. свой скарб, переселиться куда-нибудь за тихие моря на тихие острова я
  395. закрыть там свои глаза безмятежно? Поверьте-с, - постучал он значительно
  396. пальцем по столу, - вы только эмиграцию такою пропагандой вызовете, а более
  397. ничего-с!
  398. Он закончил видимо торжествуя. Это была сильная губернская голова.
  399. Липутин коварно улыбался, Виргинский слушал несколько уныло, остальные все с
  400. чрезвычайным вниманием следили за спором, особенно дамы и офицеры. Все
  401. понимали, что агента ста миллионов голов приперли к стене, и ждали, что из
  402. этого выйдет.
  403. - Это вы впрочем хорошо сказали, - еще равнодушнее чем прежде, даже как
  404. бы со скукой промямлил Верховенский. - Эмигрировать - мысль хорошая. Но
  405. все-таки, если несмотря на все явные невыгоды, которые вы предчувствуете,
  406. солдат на общее дело является все больше и больше с каждым днем, то и без
  407. вас обойдется. Тут, батюшка, новая религия идет взамен старой, оттого так
  408. много солдат и является, и дело это крупное. А вы эмигрируйте! И знаете, я
  409. вам советую в Дрезден, а не на тихие острова. Во-первых, это город, никогда
  410. не видавший никакой эпидемии, а так как вы человек развитый, то наверно
  411. смерти боитесь, во-вторых, близко от русской границы, так что можно скорее
  412. получать из любезного отечества доходы; в-третьих, заключает в себе
  413. так-называемые сокровища искусств, а вы человек эстетический, бывший учитель
  414. словесности, кажется; ну и наконец, заключает в себе свою собственную
  415. карманную Швейцарию - это уж для поэтических вдохновений, потому наверно
  416. стишки пописываете. Одним словом, клад в табатерке
  417. Произошло движение; особенно офицеры зашевелились. Еще мгновение, и все
  418. бы разом заговорили. Но хромой раздражительно накинулся на приманку:
  419. - Нет-с, мы еще, может быть, и не уедем от общего дела! Это надо
  420. понимать-с...
  421. - Как так, вы разве пошли бы в пятерку, если б я вам предложил? -
  422. брякнул вдруг Верховенский и положил ножницы на стол.
  423. Все как бы вздрогнули. Загадочный человек слишком вдруг раскрылся. Даже
  424. прямо про "пятерку" заговорил.
  425. - Всякий чувствует себя честным человеком и не уклонится от общего
  426. дела, - закривился хромой, - но...
  427. - Нет-с, тут уж дело не в но, - властно и резко перебил Верховенский: -
  428. Я объявляю, господа, что мне нужен прямой ответ. Я слишком понимаю, что я,
  429. прибыв сюда и собрав вас сам вместе, обязан вам объяснениями (опять
  430. неожиданное раскрытие), но я не могу дать никаких, прежде чем не узнаю,
  431. какого образа мыслей вы держитесь. Минуя разговоры - потому что не тридцать
  432. же лет опять болтать, как болтали до сих пор тридцать лет, - я вас
  433. спрашиваю, что вам милее: медленный ли путь, состоящий в сочинении
  434. социальных романов и в канцелярском предрешении судеб человеческих на тысячи
  435. лет вперед на бумаге, тогда как деспотизм тем временем будет глотать жареные
  436. куски, которые вам сами в рот летят, и которые вы мимо рта пропускаете, или
  437. вы держитесь решения скорого, в чем бы оно ни состояло, но которое наконец
  438. развяжет руки и даст человечеству на просторе самому социально устроиться и
  439. уже на деле, а не на бумаге? Кричат: "Сто миллионов голов", это, может быть,
  440. еще и метафора, но чего их бояться, если при медленных бумажных мечтаниях
  441. деспотизм в какие-нибудь во сто лет съест не сто, а пятьсот миллионов голов?
  442. Заметьте еще, что неизлечимый больной все равно не вылечится, какие бы ни
  443. прописывали ему на бумаге рецепты, а напротив, если промедлить, до того
  444. загниет, что и нас заразит, перепортит все свежие силы, на которые теперь
  445. еще можно рассчитывать, так что мы все наконец провалимся. Я согласен
  446. совершенно, что либерально и красноречиво болтать чрезвычайно приятно, а
  447. действовать немного кусается... Ну да впрочем я говорить не умею; я прибыл
  448. сюда с сообщениями, а потому прошу всю почтенную компанию не то что
  449. вотировать, а прямо и просто заявить, что вам веселее: черепаший ли ход в
  450. болоте, или на всех парах через болото?
  451. - Я положительно за ход на парах! - крикнул в восторге гимназист.
  452. - Я тоже, - отозвался Лямшин.
  453. - В выборе, разумеется, нет сомнения, - пробормотал один офицер, за ним
  454. другой, за ним еще кто-то. Главное, всех поразило, что Верховенский с
  455. "сообщениями" и сам обещал сейчас говорить.
  456. - Господа, я вижу, что почти все решают в духе прокламаций, -
  457. проговорил он, озирая общество.
  458. - Все, все, - раздалось большинство голосов.
  459. - Я, признаюсь, более принадлежу к решению гуманному, - проговорил
  460. майор, - но так как уж все, то и я со всеми.
  461. - Выходит, стало быть, что и вы не противоречите? - обратился
  462. Верховенский к хромому.
  463. - Я не то чтобы... - покраснел было несколько тот, - но я если и
  464. согласен теперь со всеми, то единственно, чтобы не нарушить...
  465. - Вот вы все таковы! Полгода спорить готов для либерального
  466. красноречия, а кончит ведь тем, что вотирует со всеми! Господа, рассудите
  467. однако, правда ли, что вы все готовы?
  468. (К чему готовы? - вопрос неопределенный, но ужасно заманчивый.)
  469. - Конечно, все... - раздались заявления. Все впрочем поглядывали друг
  470. на друга.
  471. - А, может, потом и обидитесь, что скоро согласились? Ведь это почти
  472. всегда так у вас бывает.
  473. Заволновались в различном смысле, очень заволновались. Хромой налетел
  474. на Верховенского.
  475. - Позвольте вам однако заметить, что ответы на подобные вопросы
  476. обусловливаются. Если мы и дали решение, то заметьте, что все-таки вопрос,
  477. заданный таким странным образом...
  478. - Каким странным образом?
  479. - Таким, что подобные вопросы не так задаются.
  480. - Научите пожалуста. А знаете, я так ведь и уверен был, что вы первый
  481. обидитесь.
  482. - Вы из нас вытянули ответ на готовность к немедленному действию, а
  483. какие однако же права вы имели так поступать? Какие полномочия, чтобы
  484. задавать такие вопросы?
  485. - Так вы об этом раньше бы догадались спросить! Зачем же вы отвечали?
  486. Согласились да и спохватились.
  487. - А по-моему, легкомысленная откровенность вашего главного вопроса дает
  488. мне мысль, что вы вовсе не имеете ни полномочий, ни прав, а лишь от себя
  489. любопытствовали.
  490. - Да вы про что, про что? - вскричал Верховенский, как бы начиная очень
  491. тревожиться.
  492. - А про то, что аффилиации, какие бы ни были, делаются по крайней мере
  493. глаз-на-глаз, а не в незнакомом обществе двадцати человек! - брякнул хромой.
  494. Он высказался весь, но уже слишком был раздражен. Верховенский быстро
  495. оборотился к обществу с отлично подделанным встревоженным видом.
  496. - Господа, считаю долгом всем объявить, что все это глупости и разговор
  497. наш далеко зашел. Я еще ровно никого не аффильировал, и никто про меня не
  498. имеет права сказать, что я аффильирую, а мы просто говорили о мнениях. Так
  499. ли? Но так или этак, а вы меня очень тревожите, - повернулся он опять к
  500. хромому: - я никак не думал, что здесь о таких почти невинных вещах надо
  501. говорить глаз-на-глаз. Или вы боитесь доноса? Неужели между нами может
  502. заключаться теперь доносчик?
  503. Волнение началось чрезвычайное; все заговорили.
  504. - Господа, если бы так, - продолжал Верховенский, - то ведь всех более
  505. компрометировал себя я, а потому предложу ответить на один вопрос,
  506. разумеется, если захотите. Вся ваша полная воля.
  507. - Какой вопрос? какой вопрос? - загалдели все.
  508. - А такой вопрос, что после него станет ясно: оставаться нам вместе или
  509. молча разобрать наши шапки и разойтись в свои стороны.
  510. - Вопрос, вопрос?
  511. - Если бы каждый из нас знал о замышленном политическом убийстве, то
  512. пошел ли бы он донести, предвидя все последствия, или остался бы дома,
  513. ожидая событий? Тут взгляды могут быть разные. Ответ на вопрос скажет ясно -
  514. разойтись нам или оставаться вместе и уже далеко не на один этот вечер.
  515. Позвольте обратиться к вам первому, - обернулся он к хромому.
  516. - Почему же ко мне первому?
  517. - Потому что вы все и начали. Сделайте одолжение, не уклоняйтесь,
  518. ловкость тут не поможет. Но впрочем как хотите; ваша полная воля.
  519. - Извините, но подобный вопрос даже обиден.
  520. - Нет уж, нельзя ли поточнее.
  521. - Агентом тайной полиции никогда не бывал-с, - скривился тот еще более.
  522. - Сделайте одолжение, точнее, не задерживайте.
  523. Хромой до того озлился, что даже перестал отвечать. Молча злобным
  524. взглядом из-под очков в упор смотрел он на истязателя.
  525. - Да или нет? Донесли бы или не донесли? - крикнул Верховенский.
  526. - Разумеется, не донесу! - крикнул вдвое сильнее хромой.
  527. - И никто не донесет, разумеется, не донесет, - послышались многие
  528. голоса.
  529. - Позвольте обратиться к вам, господин майор, донесли бы вы или не
  530. донесли? - продолжал Верховенский. - И заметьте, я нарочно к вам обращаюсь.
  531. - Не донесу-с.
  532. - Ну, а если бы вы знали, что кто-нибудь хочет убить и ограбить
  533. другого, обыкновенного смертного, ведь вы бы донесли, предуведомили?
  534. - Конечно-с, но ведь это гражданский случай, а тут донос политический.
  535. Агентом тайной полиции не бывал-с.
  536. - Да и никто здесь не бывал, - послышались опять голоса. - Напрасный
  537. вопрос. У всех один ответ. Здесь не доносчики!
  538. - Отчего встает этот господин? - крикнула студентка.
  539. - Это Шатов. Отчего вы встали, Шатов? - крикнула хозяйка.
  540. Шатов встал действительно; он держал свою шапку в руке и смотрел на
  541. Верховенского. Казалось, он хотел ему что-то сказать, но колебался. Лицо его
  542. было бледно и злобно, но он выдержал, не проговорил ни слова и молча пошел
  543. вон из комнаты.
  544. - Шатов, ведь это для вас же невыгодно! - загадочно крикнул ему вслед
  545. Верховенский.
  546. - Зато тебе выгодно, как шпиону и подлецу! - прокричал ему в дверях
  547. Шатов и вышел совсем.
  548. Опять крики и восклицания.
  549. - Вот она проба-то! - крикнул голос.
  550. - Пригодилась! - крикнул другой.
  551. - Не поздно ли пригодилась-то? - заметил третий.
  552. - Кто его приглашал? - Кто принял? - Кто таков? - Кто такой Шатов? -
  553. Донесет или не донесет? - сыпались вопросы.
  554. - Если бы доносчик, он бы прикинулся, а то он наплевал да и вышел, -
  555. заметил кто-то.
  556. - Вот и Ставрогин встает, Ставрогин тоже не отвечал на вопрос, -
  557. крикнула студентка.
  558. Ставрогин действительно встал, а с ним вместе с другого конца стола
  559. поднялся и Кириллов.
  560. - Позвольте, господин Ставрогин, - резко обратилась к нему хозяйка, -
  561. мы все здесь ответили на вопрос, между тем как вы молча уходите?
  562. - Я не вижу надобности отвечать на вопрос, который вас интересует, -
  563. пробормотал Ставрогин.
  564. - Но мы себя компрометировали, а вы нет, - закричало несколько голосов.
  565. - А мне какое дело, что вы себя компрометировали? - засмеялся
  566. Ставрогин, но глаза его сверкали.
  567. - Как какое дело? Как какое дело? - раздались восклицания. Многие
  568. вскочили со стульев.
  569. - Позвольте, господа, позвольте, - кричал хромой, - ведь и господин
  570. Верховенский не отвечал на вопрос, а только его задавал.
  571. Замечание произвело эффект поразительный. Все переглянулись. Ставрогин
  572. громко засмеялся в глаза хромому и вышел, а за ним Кириллов. Верховенский
  573. выбежал вслед за ними в переднюю.
  574. - Что вы со мной делаете? - пролепетал он, схватив Ставрогина за руку и
  575. изо всей силы стиснув ее в своей. Тот молча вырвал руку.
  576. - Будьте сейчас у Кириллова, я приду... Мне необходимо, необходимо!
  577. - Мне нет необходимости, - отрезал Ставрогин.
  578. - Ставрогин будет, - покончил Кириллов. - Ставрогин, вам есть
  579. необходимость. Я вам там покажу.
  580. Они вышли.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement