Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Retsuko - 烈子 (Literally 'Furious Child'):
- 0.00: My name is Retsuko.
- 0.04: I'm a single 25 yr old
- 0.06:
- 0.08: I take the train before (Tsukimeno?) for half an hour - (つきみ野?)前列車にいられて三十分
- 0.12:
- Sign:
- 0.18: Accounting - 経理部
- Retusko:
- 0.23: Well! Time to go home - さあ!帰ろうと
- Section Chief Yagyuu - ヤギュウ課長 (literally named 'Field Cow')
- 0.27: Well done - お疲れ様
- 0.28: Why don't you do these too? - 次にこれも願いね
- 0.30: You're such a big help! - いやぁ、助かるな
- 0.32: Alright, good luck - じゃ、頼んだよ
- Chief Clerk Komiya - 小宮係長
- 0.34: Because of my popularity, I once dated 5 hot people at the same time - 昔々は俺モテモテで最高五人同時付き合ったことがあった
- 0.39: That's what popular feels like - そんな感じで照るぜ
- Retsuko:
- 0.40: Won't he go away? - (?) 帰ってくれないかな
- Department Manager Ton - トン部長 (Literally 'Pig'):
- 0.47: It's impossible without electricity - 電気ないの無駄だ
- 0.49: Did you think working late was admirable or something? - 遅くまで残業していれば偉いとでも思ってのか
- 0.54: What'll you do if I take your chair - (? couldn't hear everything)
- Forehead Kanji:
- 0.59: Fury - 烈
- Karaoke Sign:
- 1.01: Dirt Cheap! Karaoke! Reception Desk Upstairs - 激安、カラオケ、受付2階
- Metal Screaming:
- 1.03: Shitty bosses tossing work to employees / to punch out on time - 部下に仕事 丸投げ/定時退勤 クソ上司
- 1.06: And Fishbreath, did you make up / the heroic stories I didn't ask to hear? - 聞きたくもねえ 武勇伝/縫いつけたろか 臭ぇ口
- 1.10: Yeah, it's just a chair / But I didn't want this overtime - はいはい、腰掛けですけど?/望んでねーわ、こんな残業
- 1.15: [Intense Scream]
- Walking home:
- 1.25: I'll do my best tomorrow! - 明日も頑張れッさ
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement