Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 星の奏でる歌
- I'm searching for on-ly one thing
- Sa- ga- shi mo--no hi-to- tsu
- (The) laughing voice of the star I love
- Ho- shi no wa-ra- u ko-e
- Shining bright in the sky above
- Ka-ze ni ma-ta- ta- i-te
- I can reach out to it with my open wings
- Te wo no- ba- se-ba tsu- ka-me-ru yo
- The fish in the sea are swimming fast and free
- Ka- ke- ma-wa- ru sa- ka- na ta- chi
- () As the calm rains fall and embrace them all
- Ya-sa-shi-i a- me tsu-tsu-ma- re- te
- I've stood by your side and seen you as you've grown
- A- ta- ta-ka- ku hi- ro- i se ni
- To tell you that you're not alone
- Ho-ho yo- se ne- ga- tta
- So whenever you feel lost
- Hi-to-mi to-ji- re ba
- Take (a) breath and close your eyes
- Ki- tto mi- tsu- ka- ru
- And in time, you will find a guiding light in the skies
- Ma- yo- u ki- mi wo mi-chi-bi-ku hi-ka- ri
- So whenever you're asleep
- Mi-mi wo su-ma- se ba
- Take (a) breath with open ears
- Ki- tto ki- ko-e-ru
- Somewhere near, you will hear (a) gentle voice (sing)ing just for you
- Ne- mu- ru ki- mi- ni ka-na- de- ru u- ta ga
- I'm searching for just one more thing
- Sa- ga- shi mo- no fu- ta- tsu
- (A) fragrant scent blooming from above
- So-ra ni sa- ku ni- o-i
- (The) rising sun smi-led down with love
- A-sa ga ho- ho- e- n- de
- As o-ur fingers twined that early morning
- Ko-yubi no sa- ki ka- ra-me-ta hi
- () Look to the skies, and you (will) surely find
- Mi-a ge-re- ba i- tsu- da- tte
- Your mem'ries of the past streaming through your mind
- O- mo- i ta-chi ga ko wo e- ga- ki
- Though I have no proof, nor can (I) tell you when,
- Ta- i-se- tsu na a- no hi- to ni
- I'm sure that we will meet again.
- De- a- e- ru ki ga suru
- So whenever you feel lost
- Hi-to-mi to-ji- re ba
- Take (a) breath and close your eyes
- Ki- tto mi- tsu- ka- ru
- And in time, you will find a guiding light in the skies
- Ma- yo-u ki- mi wo mi-chi-bi-ku hi-ka- ri
- So whenever you're asleep
- Mi-mi wo-su-ma- se ba
- Take (a) breath with open ears
- Ki- tto ki- ko-e-ru
- Somewhere near, you will hear (a) gentle voice (sing)ing just for you
- Ne- mu- ru ki- mi- ni ka-na- de- ru u- ta ga
- Beyond this veil of clouds there's (a) place I wanna go
- Ku-mo no mu- ko-u i- ki- ta-i ba-sho
- I took my pocket watch and (my) umbrella in tow
- Nu-re- ta ka-sa to ka- i chu-u do-kei
- Before I could take off, I started to collapse
- Ko-wa- re-so- u de Chi-i- sa- na se wo
- (But) before I hit the ground, you (caught) me in your grasp
- Tsu-ka-ma-e- te te ku- re-ta yo ne
- You held out your hand as a sign of trust
- Sa- shi- da- shi- ta te no hi- ra ni
- The sky started to shine, raining with stardust
- Ko- bo- re o- chi-ta ho-shi- ku- zu wa
- (So no) matter how grim and dark (this) world may be
- makku- ra na se- ka- i de- mo
- The stars shine on you endlessly
- Ki- mi wo te-ra- su ka- ra
- So whenever you feel lost
- Hi-to-mi to-ji- re ba
- Take (a) breath and close your eyes
- Ki- tto mi- tsu- ka- ru
- And in time, you will find a guiding light in the skies
- Ma- yo-u ki- mi wo mi-chi-bi-ku hi-ka- ri
- So whenever you're asleep
- Mi-mi wo su-ma- se ba
- Take (a) breath with open ears
- Ki- tto ki- koe- ru
- Somewhere near, you will hear (a) gentle voice singing for you to arise
- Ne- mu- ru ki- mi wo so- tto yu- ri- o- ko- su uta
- I'm always with you
- Zu- tto zu- tto
- I'll never leave you
- Zu- tto zu- tto
- You're never alone
- So- ba ni ita
- I'm always with you
- Zu- tto zu- tto
- I'll never leave you
- Zu- tto zu- tto
- Till the end of time
- I- tsu-ma- de-mo
- I'm always with you
- Zu- tto zu- tto
- I'll never leave you
- Zu- tto zu- tto
- I'll be there for you
- So- ba ni i- ru
- I will pray for the day you can smile with me anew
- Yasa- shii ki- mi ga wa- ra- e- ru yo-u ni
Add Comment
Please, Sign In to add comment