Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Feb 28th, 2015
173
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 2.89 KB | None | 0 0
  1. "El Chavo del Ocho was on, one of your grandfather's favorite shows that you and he would watch every morning till he passed away a year ago"
  2.  
  3. Not sure how picky you are about this, since this is obviously written in non-formal language, but a comma after morning would clarify this sentence (i.e., it makes it clear that the 'till is when you stopped watching them altogether, rather than when the show ended each day), and also one would use 'til, to clarify that this is a contraction of the full word.
  4.  
  5. Is there a reason you call her abuela but him grandfather?
  6.  
  7. Should be 'It was the summer you started third grade' to keep tenses consistent
  8.  
  9. - I mean, what's the worse that could happen, you thought to yourself, as you slumped deeper into the sofa.I's
  10. I'd consider putting the thought in quotes, or italics? It would make the sentence scan better. Probably italics, thats a pretty common standard for narrated thought.
  11.  
  12. Just curious - do you always say living room table? I've always heard coffee table, never heard it described that way - not wrong, just thought it was interesting :P
  13.  
  14. Not sure if you WANT a grammatical error in the mother's speech, which is totally cool, but if not, you may have meant 'IGNORED' instead of 'IGNORE'
  15.  
  16. You are eyes are focused -> Your eyes are focused
  17.  
  18. Are the varying amounts of CR's meaningful? How there is sometimes one, sometimes two, sometimes three between paragraphs? It made sense in the narrative at the beginning where you are dying of thirst, because it gives the feeling of being laconic and time passing very slowly, but in this part its more confusing?
  19.  
  20. You feel some sweet under your T-Shirt -> sweat not sweet and t-shirt is not capitalized
  21.  
  22. Also, T he in the next sentence, plus hopefull should be hopefully
  23.  
  24. I wonder if the hwhole thing would make more sense in present tense? As you are making decisions, past tense feels odd. Like a choose your own adventure, they are always in present tense.
  25.  
  26. "Anyway, back at the task at hand." -> back to the task at hand
  27.  
  28. "Thirty years on that same spot, solving that same dang crossword puzzle" -> 'dang' feels out of dialect to me? But that could be just me, total style call
  29.  
  30. By the same rites, Some of the inline spanglish translations feel forced - like they're for the benefit of non-spanglish speakers. Which makes sense, but it feels odd to have them be in the speakers' voices. I wonder if you could have a tooltip that translates them for people who don't understand them?
  31.  
  32. The auditory cue of the music is perfect for switching between the two timelines. However, I wonder if a visual cue would be good too?
  33. eminated -> emanated
  34.  
  35. Once is a confusing name to read, simply because it shares its spelling with the english word
  36.  
  37. knickname -> nickname
  38.  
  39. ellipses (...) should have a space after them
  40.  
  41. Once I got to: "Just boring documents" it was an endless loop. No way past it just, reading the four letters.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement