Advertisement
zakkudo

Hoshi no Furu Machi Volume 5 Chapter 44 Translation

Feb 9th, 2012
172
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.14 KB | None | 0 0
  1. Hoshi no Furu Machi Volume 5 Chapter 44 Translation
  2. For use by Viscans
  3. By Pizzach
  4.  
  5.  
  6. Page 98 / 225 /////////////////
  7.  
  8.  
  9. Chapter 44 : Don't Say It
  10.  
  11.  
  12. Page 99 / 225 ///////////////
  13.  
  14.  
  15. p7: ..........
  16.  
  17.  
  18. Page 100 / 225 ////////////
  19.  
  20.  
  21. p1: You just fall asleep any place that's dark...
  22. p1: You're still the same old kid, Nagisa...
  23.  
  24. p1: You're wrong!
  25. p1: Today I was just...
  26.  
  27. p2: Just what?
  28.  
  29. p3: Well
  30. p3: I was just
  31. p3: A bit short on sleep..
  32.  
  33. p4sfx: Heeeeee heeee haaaw
  34. p4: It's not that funny!
  35.  
  36. p5sfx: rumble
  37.  
  38.  
  39. Page 101 / 225 /////////////////
  40.  
  41.  
  42. p1sfx: crash
  43.  
  44. p2: YES!
  45. p3: WOOOW
  46. p3: You've really matured, Nagisa.
  47. p3: You used to only hit the gutter when you were younger!
  48. p3: Like I was ever that bad...
  49. p3sfx: clap clap clap clap
  50.  
  51. p4: No no
  52. p4: Joking aside, you really have matured.
  53. p4: You've also
  54. p4: become very pretty.
  55.  
  56. p5: Huh?
  57.  
  58.  
  59. Page 102 / 225 ///////////////////
  60.  
  61.  
  62. p1sfx: rumble
  63.  
  64. p2sfx: crash
  65. p2: hah
  66.  
  67. p4: You look phased...
  68.  
  69. p5: It's nothing...
  70.  
  71. p6sfx: rumble
  72. p6sfx: clunk
  73.  
  74.  
  75. Page 103 / 225 //////////////////
  76.  
  77.  
  78. p1: Hrmmmm
  79. p1: I take back what I said.
  80. p1: You're still bad at bowling...
  81.  
  82. p1: That's just because you keep saying weird things to me...
  83. p2: I did?
  84. p2: What was it?
  85.  
  86. p5: Never mind....
  87. p5: ?
  88. p5: ?
  89.  
  90. p7: This is great♪
  91. p8: Yeah
  92. p8: It's really good.
  93.  
  94.  
  95. Page 104 / 225 //////////////////////
  96.  
  97.  
  98. p1: Reminds me of how you used to always make spaghetti.
  99.  
  100. p2: Yeah, I used to be hung up on cooking back in the day...
  101.  
  102. p3: I was always your test subject for when you made ramen...
  103. p3: What do you mean by test subject?
  104. p3: You always seemed to like it!
  105.  
  106. p3: Nope
  107. p3: Was just trying to not make you feel horrible about your cooking...
  108. p3: ..... AWWWW
  109.  
  110. p4: That's a shock!
  111. p4: Almost too shocking!
  112. p4: I'm off to the bathroom...
  113.  
  114.  
  115. Page 105 / 225 //////////////////////
  116.  
  117.  
  118. p2: Now that I think of it, the one thing you were good at used to be swimming.
  119. p2: What do you mean
  120. p2: "the one thing"?
  121.  
  122. p3: Oh
  123. p3: I remembered
  124. p3: the time that you got hurt at a rockface!
  125. p3: I had to carry you all the way home on my back...
  126. p3: Man you were heavy...
  127.  
  128. p3: Okay
  129. p3: Let's get going...
  130.  
  131. p4: I broke into a bad fever that night, didn't I?
  132. p5: Yeah...
  133.  
  134.  
  135. Page 106 / 225 /////////////////////
  136.  
  137.  
  138. p1: My mom was working that night...
  139. p1: so you took care of me that whole night.
  140.  
  141. p2: I remember that...
  142.  
  143. p3: You were always looking after me back then...
  144. p3: you were my hero.
  145.  
  146. p4: That's why...
  147. p5: That's why...
  148.  
  149.  
  150. Page 107 / 225 //////////////////
  151.  
  152.  
  153. p1: I really liked you...
  154.  
  155.  
  156. Page 108 / 225 //////////////////
  157.  
  158.  
  159. p1: I'm still a hero...
  160.  
  161. p2: I'm still your hero, Nagisa.
  162. p2: I'll always be there to save you....
  163.  
  164. p3: Now you're joking!
  165.  
  166. p5: I'm 100% serious.
  167.  
  168.  
  169. Page 109 / 225 /////////////////
  170.  
  171.  
  172. p2: I'm returning the car now...
  173. p2: I then have to meet up with some friends tonight...
  174.  
  175. p3: Okay...
  176.  
  177. p4sfx: vrooom
  178.  
  179.  
  180. Page 110 / 225 /////////////
  181.  
  182.  
  183. p7: thud
  184.  
  185. p8: Oh....
  186. p8: no....
  187. p8: my...
  188. p8: cold....
  189.  
  190.  
  191. Page 111 / 225 ////////////////
  192.  
  193.  
  194. p4: I'm still your hero, Nagisa.
  195. p4: I'll always be there to save you...
  196.  
  197. p7: I can't...
  198. p8: I don't want to interrupt him seeing his friends...
  199.  
  200.  
  201. Page 112 / 225 /////////////////
  202.  
  203.  
  204. p1: huff huff huff
  205.  
  206. p2: I don't think I can take it...
  207. p2: It's just geting worse...
  208.  
  209. p3: huff huff huff
  210.  
  211. p4: Save me....
  212. p4: Masaki-niichan, please save me...
  213.  
  214. p5: beep
  215.  
  216. p7: The person you have dialed is currently away.
  217. p8: Please leave a message after the beep...
  218.  
  219.  
  220. Page 113 / 225 ////////////////
  221.  
  222.  
  223. p1: flop
  224.  
  225. p2: That
  226. p2: liar....
  227.  
  228. p2: Masaki-niichan... is
  229. p2: a liar....
  230.  
  231. p3: Masaki-niichan...
  232. p3: please help me...
  233.  
  234.  
  235. Page 114 / 225 ///////////////////
  236.  
  237.  
  238. p1: Huh....?
  239.  
  240. p2: Aah......
  241.  
  242. p4: I knew it...
  243. p4: he came back for me....
  244.  
  245.  
  246. Page 115 / 225 ///////////////////
  247.  
  248.  
  249. p1: I knew he would come...
  250.  
  251.  
  252. Page 116 / 225 //////////////////
  253.  
  254.  
  255. p1: I didn't double you for a second....
  256.  
  257. p1: Thank you....
  258.  
  259. p1: Masaki-niichan...
  260.  
  261.  
  262. Page 117 / 225 //////////////////
  263.  
  264.  
  265. p1: Misaki-niichan...
  266.  
  267. p3: Misaki-niichan...
  268. p3: I love you...
  269.  
  270. p5: .....
  271.  
  272.  
  273. END ////////////////////
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement