Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Hoshi no Furu Machi Volume 5 Chapter 44 Translation
- For use by Viscans
- By Pizzach
- Page 98 / 225 /////////////////
- Chapter 44 : Don't Say It
- Page 99 / 225 ///////////////
- p7: ..........
- Page 100 / 225 ////////////
- p1: You just fall asleep any place that's dark...
- p1: You're still the same old kid, Nagisa...
- p1: You're wrong!
- p1: Today I was just...
- p2: Just what?
- p3: Well
- p3: I was just
- p3: A bit short on sleep..
- p4sfx: Heeeeee heeee haaaw
- p4: It's not that funny!
- p5sfx: rumble
- Page 101 / 225 /////////////////
- p1sfx: crash
- p2: YES!
- p3: WOOOW
- p3: You've really matured, Nagisa.
- p3: You used to only hit the gutter when you were younger!
- p3: Like I was ever that bad...
- p3sfx: clap clap clap clap
- p4: No no
- p4: Joking aside, you really have matured.
- p4: You've also
- p4: become very pretty.
- p5: Huh?
- Page 102 / 225 ///////////////////
- p1sfx: rumble
- p2sfx: crash
- p2: hah
- p4: You look phased...
- p5: It's nothing...
- p6sfx: rumble
- p6sfx: clunk
- Page 103 / 225 //////////////////
- p1: Hrmmmm
- p1: I take back what I said.
- p1: You're still bad at bowling...
- p1: That's just because you keep saying weird things to me...
- p2: I did?
- p2: What was it?
- p5: Never mind....
- p5: ?
- p5: ?
- p7: This is great♪
- p8: Yeah
- p8: It's really good.
- Page 104 / 225 //////////////////////
- p1: Reminds me of how you used to always make spaghetti.
- p2: Yeah, I used to be hung up on cooking back in the day...
- p3: I was always your test subject for when you made ramen...
- p3: What do you mean by test subject?
- p3: You always seemed to like it!
- p3: Nope
- p3: Was just trying to not make you feel horrible about your cooking...
- p3: ..... AWWWW
- p4: That's a shock!
- p4: Almost too shocking!
- p4: I'm off to the bathroom...
- Page 105 / 225 //////////////////////
- p2: Now that I think of it, the one thing you were good at used to be swimming.
- p2: What do you mean
- p2: "the one thing"?
- p3: Oh
- p3: I remembered
- p3: the time that you got hurt at a rockface!
- p3: I had to carry you all the way home on my back...
- p3: Man you were heavy...
- p3: Okay
- p3: Let's get going...
- p4: I broke into a bad fever that night, didn't I?
- p5: Yeah...
- Page 106 / 225 /////////////////////
- p1: My mom was working that night...
- p1: so you took care of me that whole night.
- p2: I remember that...
- p3: You were always looking after me back then...
- p3: you were my hero.
- p4: That's why...
- p5: That's why...
- Page 107 / 225 //////////////////
- p1: I really liked you...
- Page 108 / 225 //////////////////
- p1: I'm still a hero...
- p2: I'm still your hero, Nagisa.
- p2: I'll always be there to save you....
- p3: Now you're joking!
- p5: I'm 100% serious.
- Page 109 / 225 /////////////////
- p2: I'm returning the car now...
- p2: I then have to meet up with some friends tonight...
- p3: Okay...
- p4sfx: vrooom
- Page 110 / 225 /////////////
- p7: thud
- p8: Oh....
- p8: no....
- p8: my...
- p8: cold....
- Page 111 / 225 ////////////////
- p4: I'm still your hero, Nagisa.
- p4: I'll always be there to save you...
- p7: I can't...
- p8: I don't want to interrupt him seeing his friends...
- Page 112 / 225 /////////////////
- p1: huff huff huff
- p2: I don't think I can take it...
- p2: It's just geting worse...
- p3: huff huff huff
- p4: Save me....
- p4: Masaki-niichan, please save me...
- p5: beep
- p7: The person you have dialed is currently away.
- p8: Please leave a message after the beep...
- Page 113 / 225 ////////////////
- p1: flop
- p2: That
- p2: liar....
- p2: Masaki-niichan... is
- p2: a liar....
- p3: Masaki-niichan...
- p3: please help me...
- Page 114 / 225 ///////////////////
- p1: Huh....?
- p2: Aah......
- p4: I knew it...
- p4: he came back for me....
- Page 115 / 225 ///////////////////
- p1: I knew he would come...
- Page 116 / 225 //////////////////
- p1: I didn't double you for a second....
- p1: Thank you....
- p1: Masaki-niichan...
- Page 117 / 225 //////////////////
- p1: Misaki-niichan...
- p3: Misaki-niichan...
- p3: I love you...
- p5: .....
- END ////////////////////
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement