Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- CYRANO:
- We can repair the damage—although I'm not sure you deserve it! Stand there, in front of the balcony!
- I'll hide beneath it and tell you what to say.
- CHRISTIAN:
- But—
- CYRANO:
- Hold your tongue!
- PAGES:
- [reappearing at the back, and shouting to CYRANO] Ho there!
- CYRANO:
- Hush!
- [He signs to them to speak softly.]
- FIRST PAGE:
- [in a low voice] We've played the serenade to Montfleury as you asked!
- CYRANO:
- [quickly, in a low voice] Go! Hide over there! One at this street corner and one at that one! And if a
- passer-by should intrude, play a tune for him!
- SECOND PAGE:
- What tune shall we play, oh great student of Gassendi?
- CYRANO:
- If a woman comes, play something happy. If a man, something sad! [The PAGES disappear, one at
- each street corner. CYRANO speaks to CHRISTIAN] Call her!
- CHRISTIAN:
- Roxane!
- CYRANO:
- [picking up stones and throwing them at the window] Some pebbles! Wait a while!
- ROXANE
- [half-opening the window] Who calls me?
- CHRISTIAN:
- It is I!
- ROXANE:
- Who's that?
- CHRISTIAN:
- Christian!
- ROXANE:
- [disdainfully] Oh, you?
- CHRISTIAN:
- I want to speak with you.
- CYRANO:
- [under the balcony, to CHRISTIAN] Good. Speak soft and low.
- ROXANE:
- No, you speak like a fool!
- CHRISTIAN:
- Oh, have pity on me!
- ROXANE:
- No! I don't think you love me anymore!
- CHRISTIAN:
- [prompted by CYRANO] You think I no longer love you? Oh, great heaven, but I love you more and
- more!
- ROXANE:
- [who was about to shut the window, pausing] That's a little better.
- CHRISTIAN:
- [prompted by CYRANO] My love for you grows and grows. It batters me like a cruel and restless
- child using my heart for a cradle.
- ROXANE:
- [coming out onto the balcony] That's better! But if you think that Cupid is so cruel, then you should
- have stifled this newborn love while it was still in its cradle!
- CHRISTIAN:
- [prompted again] Oh, Madame, I tried. But this love was as strong as Hercules from the moment it
- was born.
- ROXANE:
- Still better!
- CHRISTIAN:
- [prompted again] And this Hercules in my heart strangled the twin serpents of Pride and Doubt!
- ROXANE:
- [leaning over the balcony] Well said! But why do you halt so much? Has your ability for imagination
- weakened?
- CYRANO:
- [drawing CHRISTIAN under the balcony, and slipping into his place] Let me do it! This has become
- too critical!
- ROXANE:
- Why do you speak so hesitantly tonight?
- CYRANO:
- [imitating CHRISTIAN, in a whisper] It is so dark that my words must grope their way in the
- blackness to find your ear.
- ROXANE:
- But my words don't have the same difficulty.
- CYRANO:
- They find their way down to me at once? That's no surprise, then! It's because their home is in my
- heart, and my heart is so large that they cannot help but fall into the right place. Your ear, however, is
- small! And of course, your words come fast because they fall from such a height, while mine must
- climb up to you, and that takes time!
- ROXANE:
- It seems that your last words have learned to climb.
- CYRANO:
- They've become better at such exercise!
- ROXANE:
- It is true that I seem to speak from high above you.
- CYRANO:
- Yes, and so far above that a hard word from you would kill me if it were to fall on my heart.
- ROXANE:
- [moving] I'm coming down.
- CYRANO:
- [hastily] No!
- ROXANE:
- [showing him the bench under the balcony] Then won't you stand on the bench so I can see you?
- CYRANO:
- [starting back, alarmed] No!
- ROXANE:
- Why not?
- CYRANO:
- [overcome with emotion] Let us stay like this for a while. It's so sweet to have this rare occasion when
- our hearts can speak without our bodies seeing one another.
- ROXANE:
- But why should we want to speak without seeing one another?
- CYRANO:
- Oh, because it's so sweet! We are half-hidden and half-revealed. You see the dark folds of my cloak
- and I see the glimmering whiteness of your dress. I am but a shadow, and you are a bright shining
- light! Do you know what such a moment does to me? I may have been eloquent in the past but—
- ROXANE:
- Oh, you have been!
- CYRANO:
- Yet not until tonight has my speech sprung so directly from my heart!
- ROXANE:
- Why not?
- CYRANO:
- Up until now, I spoke uncertainly. I've been so intoxicated by your beauty. Your eyes radiate and
- make me dizzy. But tonight, I think I am able to find speech for the first time!
- ROXANE:
- ’Tis true, your voice even sounds a little different.
- CYRANO:
- [coming nearer, passionately] Yes, I speak with a new tone! In the sheltering dusk, I dare to be
- myself for once—at last! [He stops, falters.] What have I said? Please pardon me. It's all so
- enchanting, and so sweet and new!
- ROXANE:
- New? How so?
- CYRANO:
- [deeply moved and trying to compose himself again] It's a new feeling for me to at last speak
- sincerely. Up until now, my heart feared that it would be mocked—
- ROXANE:
- But why?
- CYRANO:
- Because of its mad passion! My heart has masked itself with witty words to hide itself from curious
- eyes. I've aimed to bring stars down from the sky, but, fearing ridicule, I've stooped to pick wild
- flowers instead!
- ROXANE:
- Wild flowers are sweet!
- CYRANO:
- Yes, but not tonight. Tonight I aim for the star!
- ROXANE:
- Oh! You've never spoken quite like this before!
- CYRANO:
- Tonight I want to leave behind all of Cupid's arrows and quivers. I don't want to speak about the trite
- little symbols of love—the senti mental kinds of things that all lovers already speak about. Instead, I
- want to speak in a fresh, pure language—one that comes directly from my heart. For why should we
- sip little thimblefuls of dull fashionable waters, when, instead, we can quench our souls’ thirst by
- drinking from the great flooding river!
- ROXANE:
- But what about your wit? Your elegant speeches?
- CYRANO:
- If I have used my witty speech to gain your attention at the first, then it would be an outrage and an
- insult to this night, and to Nature herself, to speak such sugary, flowery words again. Just look up at
- the stars! The quiet sky will ease our hearts of all things artificial. If love is expressed in terms too
- refined, then the real feeling is lost. The truth of love itself becomes buried among all the flowery
- embellishments of poetic language.
- ROXANE:
- But wit, and elegant language—
- CYRANO:
- They are a crime when it comes to love! It is hateful to turn honest loving into a game! When the
- moment comes—and I pity those who never know that moment—and the real feeling of love exists in
- us, premeditated words are futile and only make the soul sad!
- ROXANE:
- Well, if that moment has come for us, what words will you use now?
- CYRANO:
- All words! Whatever words come to me, and even as they come, I'll fling them in a wild cluster and
- not wrap them in a careful bouquet. I love you! I am mad! I am suffocating with love for you! Your
- name rings in my heart like a bell. When I think of you, I tremble, and the bell shakes and rings out
- your name! Everything you do I love! I remember every action of yours that I ever witnessed! I know
- that last year on the twelfth of May, you changed the way you wore your hair. I am so used to taking
- your hair for daylight itself that, just as one stares at the sun and sees a red blot on all things, when I
- turn away after looking at you, I see a radiant image imprinted on everything!
- ROXANE:
- [in a trembling voice] Yes, this is love.
- CYRANO:
- Yes, the feeling which fills me is true love! Fierce and jealous and sad, yet never selfish. I would
- gladly lay down my own happiness for yours, even if you were never to know it. And even if I end up
- far away from you and lonely, I will be content just to hear a happy echo of the joy I once brought
- you! Each glance from you makes me virtuous and brave in new and unknown ways. Do you begin to
- understand me? Now, after all this time, have you begun to understand? Do you feel my soul climbing
- up to you through the darkness of this night? Oh, it is too sweet, too incredible, that I should speak
- this way and that you should listen! Even in moments when my hopes rose so high, I never could have
- hoped for this much! I could die peacefully right now. My words have had the power to make you
- tremble! You are trembling, I can feel it! I can feel the quivering of your hand echoing down through
- the jasmine branches!
- [He passionately kisses one of the hanging branches.]
- ROXANE:
- Oh, I am trembling and weeping! I am yours! You have conquered all of me!
- (Scene VI, Page 94)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment