Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Re-upload of HinaTsumi translation of pixiv mini-manga
- P1
- (Internal dialogue)
- 私には好きな人がいます
- I have a person I like
- その人はこんな私の手を引いて
- That person took the hand of something like me
- こんな私の存在を許してくれた
- And accepted my being
- だから今日こそは
- So today,
- 伝えるんだ
- I will definitely tell him
- この気持ちを…
- My feelings...
- P2
- 罪木
- Tsumiki
- え?
- Eh?
- おい罪木
- Hey, Tsumiki
- どうしたんだ?急にぼーっとして
- What's wrong? Spacing out of a sudden
- はっはわわっ?!すっすみません!
- せっかく日向さんと一緒にいられる時間なのに考え事してました!
- Hawhawawa?! I-I'm really sorry!
- I finally get to spend some time with Hinata-san, but I just spent it thinking things!
- 脱ぎます!脱いて挽回します!!
- I'll! I'll strip and pay for what I've done!!
- いや別にその程度で俺の好感度下がらないから‥
- You don't have to do that, it's not like I like you any less or something now..
- それにそんな事しなくても
- 俺は罪木といるだけで
- Besides even if you don't do that, just being with you is fun
- 楽しいんだよ
- Tsumiki
- P3
- それより今日こそは砂の城完成させないとな
- Let's get that sandcastle built today once and for all
- (Internal dialogue)
- やっぱり…早く伝えないと…
- Really... I must hurry up and tell him...
- わっわたしがんばります!
- I-I will try my very hardest!
- 前は私が転んで倒壊させてしまいましたから…
- Since last time I fell over and ruined it...
- はは…あれは残念だったんな
- Hehe... Yeah, that was a shame
- (Internal dialogue)
- これ以上の気持ちが膨らむ前に…
- Before these feelings become even more stronger
- P4
- 後少し…か?
- Just a little...bit more?
- も…もう少しですぅ
- A... A little bit moree
- よしっ!開通した!!完成だ!!!
- All right! We made the opening!!
- It's complete!!!
- やっやりましたぁあああっ!
- 人生初の砂の城完成ですぅ!!
- W-we did iiittt!
- The first sandcastle I built in my life is finished!!
- ははやっぱり罪木といると楽しいな
- Hehe. Being with Tsumiki is really fun after all
- P5
- そんな!!私みたいなゲロ豚
- T-that can't be!! Such a dirty pig like me
- 日向さんに何もしてあげられないのに
- Can't do anything for Hinata-san
- それは違うぞ
- You're wrong
- 俺が今こうして笑ってくれるのは
- The reason I can laugh and smile like this
- 罪木のおかげなんだ
- Is because of you Tsumiki
- え?
- Eh?
- …覚えてるか?俺がこの島に来た初日に怪我した事
- ... Do you remember? The first day that I came to this island and got wounded?
- P6
- え…確か木材作成中にノコギリで指を切ってしまわれたんですよね?
- Uh... It was during the time we were cutting the tree wood and you cut yourself with the saw, wasn't it?
- ああ…。俺はあの時不安だったんだ..
- Yeah, it was... I was really nervous at the time..
- いきなりこんな島に連れてこられて周りにいる連中は凄い才能の持ち主で…
- Being taken to this island out of nowhere and being surrounded by all these guys with amazing talents...
- これからこの島でどう過ごしたらいいか分らなったんだ…
- I didn't know how to begin to settle on this island...
- 日向さん…
- Hinata-san...
- …そんな時にさ、罪木に絆創膏はってもらえて
- ... Then during that time, Tsumiki came and gave me a plaster
- P7
- この島に来た始めて誰かと同じ視線で話せた気がしてさ…
- It was the first time since I came to this island I felt I was talking with someone on the same level of communication...
- 嬉しかったんだ
- It made me really happy
- P8
- はは… なんだか恥ずかしい話しちゃったな..
- Hehe... I'm kind of embarrassing myself with this story..
- ….。
- 今日はもういい時間だし
- 帰ろうか
- It's getting quite late
- We should go home for today
- 日向さん…
- Hinata-san...
- P9
- 私ともう…
- Please don't...
- 関わらないでください
- Involve yourself with me any longer
- え?
- Wha-?
- P10
- なっなんだよ…
- なんで…急にそんな…
- W-what are you...
- Why... What are you...all of a sudden?
- ごめんなさい…もっと早く言うべきだったのに
- I'm sorry... I should of said this sooner
- あなたと居るのが…あまりにも楽しいから…
- But being with you... It was just too fun...
- じゃっじゃあなんで…
- Th-then why...?
- 日向さんは知らないんです
- …私がどれだけ汚れているか…
- Hinata-san, you have no idea.
- ... No idea how stained I am...
- これを見てください
- Please look at this
- P11
- (Internal dialogue)
- そこにあったのは
- What laid behind those bandages...
- 傷
- Wounds...
- 今まで見たどんな傷跡よりも凄惨で
- Far more gruesome wounds than I ever saw before
- どうしようもなく醜悪で
- And unbelievably unsightly
- まるで一度閉じた傷跡を幾度となく傷つけたような
- Like wounds that have closed then hurt again and opened again and again
- そんな傷だった…。
- Those kinds of wounds....
- P12
- ふふ…すごいでしょう?
- 色も形も変わっちゃって
- Fufu... Isn't it something to look at?
- The color, the shape, it's all changed
- まるで人間の腕じゃないみたいですよね?
- It's like as if it weren't even an arm of a human being, right?
- これが罪木蜜柑という人間です
- This is the person you call "Tsumiki Mikan"
- ふふ…さっきまであなたの隣にいた
- 人間はこんなにも汚れていたんですよぅ..?
- Fufu... The person that was just by your side a few moments ago, was a thing this filthy, you see..?
- …。
- はは…日向さんの顔が絶望に染まってる…
- Hehe... Hinata-san's face is filled with despair
- P13
- そういえば始めて私の友達になってくれたあの子もそうでした
- Come to think of it, the child that became my first friend, their face was like that
- いつも私と笑顔で向き合ってくれたあの子も…
- The one who greeted me with a smile too...
- この傷を見た途端
- As soon as they saw my wounds
- 私の事を汚物のように嫌悪した…。
- They became to hate me like I was a piece of filth...
- ははは… よかった…今ならまだ一ヶ月くらいご飯が喉を通らず、一睡も出来ない日が続くだけで済みそうです…
- Hahaha... Thank goodness... If I do this now, I may able to get over this after just a month of not eating and the sleepless nights continuing...
- これ以上あなたの事を好きになってたら…私は自殺してました
- If I came to like you anymore than this... I would of committed suicide
- 今のうちに嫌われておけてよかった…
- Thank goodness you'll hate me while I still can restrain myself...
- 本当によかっ…
- Really thank goo...-
- P14
- え?
- Eh?
- P15
- なっ…何を…
- Wh... What are you...
- してるんですか…?
- doing...?
- 守る…
- I will protect...
- 俺が罪木を絶対に守る
- I swear I will protect you!
- もう誰にも傷つけさせない
- I'll never let anyone hurt you again!
- P16
- お前を絶対に絶望させない
- I'll never let you despair
- なっ…何を言ってるんですか?
- Wh-... What are you saying?
- 見たでしょ…?
- 私はこんなにも汚れてるんですよ?
- You saw it, right...?
- I'm this stained and disgusting
- 腕だけじゃないんです…
- 足も身体も..色んな所が醜くて…
- It's not just my arm...
- My legs, my body... In all different kinds of places I am unsightly...
- 私は日向さんのような素敵な人の隣に居ていい人間じゃないんです!!
- I'm not the kind of person that should be allowed to be by the side of a wonderful person like you, Hinata-san!!
- だから…
- So...
- だから…!!
- That's why...!!
- P17
- 俺は罪木の事が好きなんだ!
- I like you Tsumiki!
- だからずっとそばにいたいんだ!
- That's why I want to be by your side forever!
- P18
- (…好きです…
- ...I like you...)
- わたしも…日向さんのことが…
- I also... Hinata-san...
- 大好きです…
- I love you...
- (好きです…
- I like you...)
- (大好きです…
- I love you...)
- (好き…
- I really like you...)
- P19
- なぁ…罪木
- Say... Tsumiki
- いつまで泣いてるんだ?
- How long are you going to cry for?
- だって…もう日向さんの隣に居られないって…
- I can't stop it... 'I won't be able to be by Hinata-san's side anymore...'
- ずっと不安だったから…
- I was filled with the uneasiness that thought caused...
- …安心しろ
- ... Don't worry about it
- 俺は一生…
- I'll be by your side, Tsumiki...
- 罪木のそばにいるから
- For the rest of my life
- P20
- (Internal dialogue)
- ……私には好きな人がいます…
- ....... I have a person I like...
- その人がこんな私を許してくれた…
- That person forgave a thing like me...
- だから私も伝えないと…
- So I must answer...
- 日向さん
- Hinata-san
- ? (Hinata)
- (Internal dialogue)
- 本当の気持ちを
- With my true feelings
- 大好きです
- I love you
- 〜〜
- END
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement