Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jul 29th, 2016
579
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 11.83 KB | None | 0 0
  1. Shiny Numbers episode 1: Shimamura Uzuki | http://pastebin.com/ML7w5ebe
  2.  
  3. Shiny Numbers episode 2: Takagaki Kaede | http://pastebin.com/iw7rdjUp
  4.  
  5. Shiny Numbers episode 3: Mifune Miyu | http://pastebin.com/mH5Fc2uh
  6.  
  7. Shiny Numbers episode 4: Morikubo Nono
  8.  
  9. Audio: https://files.catbox.moe/nxfq9a.mp4
  10.  
  11. =
  12.  
  13. N: Oh, no, it started. No. No way. No way Morikubo can host.
  14.  
  15. R: Nono, come out from under the desk, alright? I'll help you with the radio show.
  16.  
  17. N: This is my sanctuary.
  18.  
  19. R: Don't talk like Ranko or Asuka. Everyone's waiting for you.
  20.  
  21. [TL note: While there's nothing inherently chuuni about that line, Nono says sanctuary in English, which is what probably leads to Rin's remark.]
  22.  
  23. N: I'm sorry, but if you please, can you do it by yourself, Rin-san?
  24.  
  25. R: What are you saying? So many people are waiting to hear your voice. What are we going to do if you don't talk?
  26.  
  27. R: Here. Come on out.
  28.  
  29. N: Uuuuu...
  30.  
  31. N: Uh... Umm... Morikubo is bad at talking. No, more than bad at it, I feel like my soul would be extinguished if I tried to do a talk show.
  32.  
  33. N: If I talk, everyone will just be disappointed, so I'll just go home, for the sake of the people who support me as well.
  34.  
  35. R: There are so many people who support you, and it would be rude to them if you just go home, right?
  36.  
  37. R: At least thank them before you leave, okay?
  38.  
  39. N: I see. Even as I am, there are many people who support me, and I must thank them.
  40.  
  41. R: That's it. Thank them, and read the first one. To start with, let's work to that point, okay?
  42.  
  43. N: O-okay. They probably won't let me go home until the recording is finished anyway. Morikubo will try and see.
  44.  
  45. R: Good. I'll be with you until the end.
  46.  
  47. N: Okay. Rin-san, thank you. Alright, then... um...
  48.  
  49. [Nono picking up papers]
  50.  
  51. =
  52.  
  53. N: Good day, everyone.
  54.  
  55. N: It's time for Shiny Numbers.
  56.  
  57. N: Your host for this 4th week will be Morikubo Nono.
  58.  
  59. N: Um... It's okay if you stop listening halfway through, but I'll talk until the end. Maybe.
  60.  
  61. =
  62.  
  63. N: I-it started. Um... First off, we have the Shiny Numbers Fan Letter Corner. This corner is for reading fan letters and talking about them.
  64.  
  65. N: And a guest is here to help out timid Morikubo.
  66.  
  67. R: Yes. Shibuya Rin here. I'll help so that Nono can do her best until the end of the show.
  68.  
  69. N: Okay, the letters...
  70.  
  71. R: That's great, Nono. We've got a lot.
  72.  
  73. N: Th-thank you very much. Um... I'm happy, but then I feel if nobody sent letters, I could've just gone without doing this talk.
  74.  
  75. R: What are you saying? Here, I'll read them, and you respond, okay?
  76.  
  77. R: Well then, the first one.
  78.  
  79. =
  80.  
  81. R: From "Yuko-san". "Morikubo Nono-chan. Congratulations on election rank 4, CD debut and Shiny Numbers." Here, they're congratulating you.
  82.  
  83. N: Th-thank you very much.
  84.  
  85. R: "Question to Nono-chan. How do you feel about this election's results? How do you feel about the CD debut with Uzuki-chan, Kaede-san, Mifune-san and Yoshino-chan?"
  86.  
  87. R: That's what it says, but to start with, how about election results?
  88.  
  89. N: When I first saw the results, I thought "What kind of joke is this?" and now I feel like an animal lured out of the forest and hunted.
  90.  
  91. R: Eh? Umm... Aren't you happy?
  92.  
  93. N: Umm... Don't know how to take it. It's a position that comes with responsibilities for Morikubo.
  94.  
  95. R: Hmm, I think it's fine to not think too deep about that. Like you said earlier, you want to thank the people who support you, right? You just need to let that feeling be heard.
  96.  
  97. N: Auuuu... Okay. Umm... Thank you very much for supporting Morikubo. Morikubo will probably always be Morikubo, but even then, if you would support, I'd be happy. Maybe.
  98.  
  99. R: That's so like you, Nono. Alright, then. How about the CD debut with Uzuki and the others?
  100.  
  101. N: NO WAAAAAY!
  102.  
  103. R: Geez. Alright, no way for what?
  104.  
  105. N: Everyone else is so dazzling, it feels like Morikubo would be out of place.
  106.  
  107. [TL note: Nono uses some comparison in this line that I can't clearly make out.]
  108.  
  109. R: Well, this time's unit members have their own individuality, or rather isn't it okay to not care about that?
  110.  
  111. N: Is that so...? But I'd like to reduce my presence as much as possible and be like the air. ["Kuuki" can also refer to a person who doesn't stand out.]
  112.  
  113. R: Air is a very important thing, Nono. We can't live without that.
  114.  
  115. N: Uuuuuh... Not in that sense. Rin-san, you bully.
  116.  
  117. R: Alright, now that we've heard your will to do it, let's go on to the next letter.
  118.  
  119. =
  120.  
  121. R: From "Mochimochi-san". "Question to Morikubo Nono-chan. Is there any time you felt that you're glad to be an idol? If so, when was that? If you're enjoying being an idol, I'm happy too."
  122.  
  123. N: Auuuuu...
  124.  
  125. R: Isn't that very kind?
  126.  
  127. R: We also got similar letters from "Satetona-san", "Ikushiya-san" and many others. Isn't that great, Nono?
  128.  
  129. N: Yes... Glad to be an idol... glad to be an idol... Auuu...
  130.  
  131. N: For work... I'm shy, I want to hide, I want to go home, I'm plain, I'm weak, I'm no good, I prefer corners or face behind, I'm not fit for idol work at all.
  132.  
  133. R: Haa...
  134.  
  135. N: But... There are people who'd look at plain Morikubo in the corner, and knowing that for the first time, I'm glad. Maybe. Auuu... This is so embarrassing.
  136.  
  137. R: I think you got your feeling across, Nono.
  138.  
  139. R: You say you want to go home, but you're enjoying yourself a bit, right?
  140.  
  141. N: That's a misunderstanding!
  142.  
  143. R: Okay, moving on.
  144.  
  145. =
  146.  
  147. R: From "Morimasu-san". "Nono-chan, you're often under the desk, but what kind of comfort do you find there? Very curious, so please explain."
  148.  
  149. N: It's calming. When I sit under the desk with my knees pulled up, I can stay without making eye contact with anyone.
  150.  
  151. R: Oh, I see. Isn't it too cramped there?
  152.  
  153. N: That's just fine.
  154.  
  155. R: Haah. We've also got letters in the under the desk category from "Shirigori-san" and others.
  156.  
  157. =
  158.  
  159. R: "Want to know what you think of your under desk partners, Syoko and Mayu. What do you talk about? Any interaction outside?"
  160.  
  161. N: Umm... Let's see. All of us stay under the same desk so we have to share.
  162.  
  163. N: Syoko-san grows mushrooms under the desk, takes a moderate space and is pleasant to be with. We're similar in nature too.
  164.  
  165. N: When Mayu-san is around, she smells good. But completely opposite in nature. She's so lovely when outside, so why under the desk...
  166.  
  167. N: They're kind even to someone like me, so I like them. Auu... But Morikubo can't talk when outside so not many other interactions.
  168.  
  169. R: That's an unusual friendship, huh. Alright, next is the last question.
  170.  
  171. =
  172.  
  173. R: From "Ushimura-san". "Question to Morikubo-san. If you were to go have a meal with one of the Shiny Numbers cast, who would it be?" it says. What do you think?
  174.  
  175. N: No waaaaay. I can't make eye contact with anyone. Can't even talk.
  176.  
  177. R: Really? I think someone like Uzuki would talk a lot.
  178.  
  179. N: No way. That smile would dissolve me.
  180.  
  181. R: How about adults like Kaede-san or Miyu-san?
  182.  
  183. N: No way. Their auras will burn me to nothing.
  184.  
  185. R: How about Yoshino?
  186.  
  187. N: Just no. She's like divine, or rather of the holy class. Morikubo will be erased in an instant.
  188.  
  189. R: So no matter who, you'll vanish?
  190.  
  191. N: Yes. Umm... I could maybe stay in a corner of the store where they're having a meal.
  192.  
  193. R: Well, I think it'll be okay if you get used little by little. Oh, but you've been talking with me for quite a while now. Are you okay about it?
  194.  
  195. N: Ah. Umm... The mic blocks the view so I'm unexpectedly okay.
  196.  
  197. R: I see. I'm glad.
  198.  
  199. R: Alright, it's time. And we also got a lot more letters. Everyone, thank you very much.
  200.  
  201. N: Thank you very much.
  202.  
  203. N: Umm... That was the Shiny Numbers Fan Letter Corner.
  204.  
  205. =
  206.  
  207. N: Numbers Ranking.
  208.  
  209. N: In this corner, it seems the host has to follow an instruction and place responses in a ranking order.
  210.  
  211. R: Alright, let's draw one. Here's the box.
  212.  
  213. N: Umm... Ueeee...
  214.  
  215. R: Aren't you going to do the "jakajaka"?
  216.  
  217. N: Uhh... Jaka jakaa... Jan.
  218.  
  219. =
  220.  
  221. N: I got one.
  222.  
  223. R: What is it?
  224.  
  225. N: Uuhh...
  226.  
  227. R: Umm... Impromptu poems for election rankings.
  228.  
  229. N: What does that mean?
  230.  
  231. R: Please use the initials of the top 5 rankers in the election and make an impromptu poem. The idea is from a letter sent by "AyumiTooru-san".
  232.  
  233. N: Nobody told me anything about impromptu poems.
  234.  
  235. N: Morikubo can't do that.
  236.  
  237. R: Huh? But your profile says writing poems is a hobby of yours.
  238.  
  239. N: It's just a hobby. Doesn't mean I'm good at it. I don't bother anyone, so if you could just let it go...
  240.  
  241. R: No, no, with this chance, why not try? I want to hear your poems too.
  242.  
  243. N: No waaaay.
  244.  
  245. [buzzer]
  246.  
  247. R: Oh, an instruction from the staff. If an impromptu poem is too much, please read from Morikubo's poem book.
  248.  
  249. N: HEEEEEEEE. NO WAY NO WAY NO WAY NONO!
  250.  
  251. R: Oh, you can speak loudly. And you have a poem book. That's great.
  252.  
  253. N: That's not great. That's not great at all. I can't read that in public. That'll be more like a public execution.
  254.  
  255. N: If I have to go that far, then I'd rather go for the impromptu poem.
  256.  
  257. R: Oh, you'll do it, then? Do you need time to think?
  258.  
  259. N: Auu... It gets harder if I think too much about it.
  260.  
  261. N: I'll do it. I'll do it, so let me go home after I do.
  262.  
  263. R: Then, let's hear it. First, number 1, "shi" of Shimamura Uzuki.
  264.  
  265. =
  266.  
  267. N: Shiroi hikari ni tsutsumarete [Engulfed in white light]
  268.  
  269. R: Number 2, "ta" of Takagaki Kaede.
  270.  
  271. =
  272.  
  273. N: Takarakani utaiagemashou [Let's sing loudly]
  274.  
  275. R: Number 3, "mi" of Mifune Miyu.
  276.  
  277. =
  278.  
  279. N: Mizumizushii egao to [With lively smiles]
  280.  
  281. R: Number 4, "mo" of Morikubo Nono.
  282.  
  283. =
  284.  
  285. N: Mo... Mo... Moeru yuuki wo anata ni [Flaming courage to you]
  286.  
  287. R: Number 5, "yo" of Yorita Yoshino.
  288.  
  289. =
  290.  
  291. N: Yo... Yo... Y... Yonin ga todokemasu, Morikubo igai no [Given by four, without Morikubo]
  292.  
  293. R: Ohh. It was going so well until now. That you should give together by all five.
  294.  
  295. N: But I couldn't think of one for "yo".
  296.  
  297. R: Mmm... How about yonin to isshoni todokemasu? [Given together with the four]
  298.  
  299. N: But Morikubo can't do big things like that. But it fits, huh. Rin-san, you've got talent for poems.
  300.  
  301. R: Eh? Me?
  302.  
  303. N: Y-yes. If you don't mind, you could try writing...
  304.  
  305. R: Eh? That's too difficult. How about we write together?
  306.  
  307. N: HEH?! Nooo, no way. Writing poems with a friend is too much like a dream and too embarrassing.
  308.  
  309. R: Really? Well, if you feel like, call me.
  310.  
  311. R: Alright, try reading it from the top once more.
  312.  
  313. =
  314.  
  315. N: Shiroi hikari ni tsutsumarete [Engulfed in white light]
  316.  
  317. N: Takarakani utaiagemashou [Let's sing loudly]
  318.  
  319. N: Mizumizushii egao to [With lively smiles]
  320.  
  321. N: Mo... Mo... Moeru yuuki wo anata ni [Flaming courage to you]
  322.  
  323. N: Yonin to isshoni todokemasu [Given together with the four]
  324.  
  325. N: - Morikubo Nono
  326.  
  327. =
  328.  
  329. R: [clap]
  330.  
  331. R: That was good.
  332.  
  333. R: And that was Nono's poem according to rankings.
  334.  
  335. R: How does it feel?
  336.  
  337. N: Umm... Embarrassing. Morikubo's poems are just...
  338.  
  339. R: We got a lot of requests, you know. Everyone wanted to hear. You should do more from now on.
  340.  
  341. N: I can't do anymore. The spring of Morikubo's words has run dry.
  342.  
  343. R: And that was Numbers Ranking.
  344.  
  345. =
  346.  
  347. R: Well, then. It's time to wrap up.
  348.  
  349. N: I'm so glad. Finally, it's ending.
  350.  
  351. R: You did well, Nono. I don't think I've talked for this long with you before.
  352.  
  353. N: Talking for this long is a first in Morikubo's life.
  354.  
  355. R: From now, you'll start being busy, and you'll get to talk longer too.
  356.  
  357. N: Auuu... No waay...
  358.  
  359. R: With that, that's all we have time for. Shiny Numbers today was brought to you by guest Shibuya Rin and...
  360.  
  361. N: ...host Morikubo Nono. I don't think anyone listened until the end, though.
  362.  
  363. R: I'm sure they did. Don't worry. Umm... Next week's host is...
  364.  
  365. N: Umm... Next week's host will be Yorita Yoshino-san. Holy class.
  366.  
  367. R: Yoshino's also probably new to radio shows, so let's hope everyone supports her. Well, then, Nono, if you would do the honours?
  368.  
  369. N: O-okay. Finally, these are words that I look up to. I wish that everyone would be engulfed in sparkling magic, forever and ever.
  370.  
  371. R: 1,2...
  372.  
  373. R: Bye bye! | N: HAH?!
  374.  
  375. N: Bye bye!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement