Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Oct 31st, 2016
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 16.16 KB | None | 0 0
  1. Chapter 3 Main
  2.  
  3. 3-1
  4.  
  5. AP 239 1/7/2 10:00
  6. (After the presentation of Dark Falz Double destroying a planet, the dialog is no longer translated)
  7.  
  8. 何、これ。
  9. 惑星が、こんな簡単に
  10. 壊されちゃうなんて……
  11.  
  12. 【巨躯】のように戦いを楽しむでもなく
  13. 【若人】のように何かを
  14. 探しているわけでもない。
  15.  
  16. そうだね。
  17. そこで最後の確認だよ。
  18. アークスの目的について。
  19.  
  20. 彼女は、十年前に
  21. 【深遠なる闇】に、なりかけた。
  22. それはまぎれもない事実だ。
  23.  
  24. 何もないことを
  25. 願っているだけだよ。
  26.  
  27. 3-2
  28.  
  29. The translation is intact
  30.  
  31. 3-3
  32.  
  33. 239/2/10
  34. (Translation ends at FMV. Unfortunately Subtitles are not recorded in chat. I can attempt to recover through other means if you need me too.)
  35.  
  36. ……ハルコタンは表裏一体。
  37. 生が生まれれば死もまた生まれる。
  38.  
  39. このようなつまらぬ話を
  40. よくぞそこまではっきりと
  41. 覚えていたものだ、のう?
  42.  
  43. つまらん話よ、本当につまらん。
  44. この星の伝承に面白い話などない。
  45. ……さっさと忘れよ、二人とも。
  46.  
  47. ……問題ない。いつも通りだ。
  48. スクナヒメさまはいつも怒っている。
  49. 白と黒の、くだらん争いにな。
  50.  
  51.  
  52. 3-4
  53.  
  54. AP 239/2/22
  55.  
  56. データ整理も一通り終わった。
  57. この前のハルコタンでの出来事について
  58. ちょっと整理してみよう。
  59.  
  60. あの【双子】というダークファルスに
  61. 他のものをコピーする性質があるのは
  62. レギアスたちの報告で聞いている。
  63.  
  64. ……わたしは、そうは思わなかった。
  65. すごい力だったのもあるけど
  66. それ以上に……本物と感じたから。
  67.  
  68. AP 239/2/24
  69.  
  70. フーリエさんは何か知らないのか?
  71. あの【若人】について。
  72. どんな小さなことでもいいんだ。
  73.  
  74. 採掘基地への襲撃も、たしかあの
  75. 【若人】が指揮していたはず。
  76.  
  77. でも、元気に明るく、頑張ってたら
  78. みんなきっと協力してくれて……
  79. それで、なんとかなるものです。
  80.  
  81. AP 239/2/25
  82.  
  83. もう一度、十年前に行ってみて
  84. 何があったのか見てくればいいって
  85. そう思ってるんだろう?
  86.  
  87. AP 239/2/27
  88.  
  89. すみません、言えないわけではなく
  90. その、記憶に霞がかかっていて……
  91. はっきりと思い出せないんです。
  92.  
  93. 覚えているのは、市街地に
  94. ダークファルスが現れて
  95. ゲッテムハルト様と姉さんが……
  96.  
  97. AP 239/2/28
  98.  
  99. ……十年前の話?
  100. なんだよ藪から棒に。
  101. まあいいや、えーっと……
  102.  
  103. なんでそういう余計な事ばっかり
  104. 覚えてるんだよお前は。
  105. ま、いいや、サンキュな。
  106.  
  107. どうしてそんなびっくりしてるんだ?
  108. 子供の格好をしたダークファルスなんて
  109. いまさらだろ?
  110.  
  111. AP 239/3/1/2
  112.  
  113. ……そうか。
  114. 大気だけじゃなく、砂の成分にも
  115. 情報を求めて……なるほど。
  116.  
  117. マトイと【若人】を会わせるのは
  118. 得策じゃない気がするんだ。
  119. ……悪いけど、お願い。
  120.  
  121. AP 239/3/3/2 13:00 (or AP 239/3/3 13:00. I think something went wrong here.)
  122. (Translation cuts out after flashback.)
  123.  
  124. 力も……カラダも……足りない!
  125. この娘を、乗っ取って……!
  126. ……はっ!?
  127.  
  128. ……ごちそうさま。
  129. おいしかったよ、【若人】。
  130.  
  131. ぐ、うううっ、うううううっ!
  132. うるさい、うるさい黙れ!
  133.  
  134. 待てっ、逃げんなユク姉!
  135. おれはまだ、文句の一つも
  136. 言えてないんだぞ……!
  137.  
  138. 3-5
  139. AP 239/3/7/2 (A)
  140.  
  141. ダークファルス【双子】。
  142. 喰った相手のコピーを生み出す
  143. ダークファルス、か。
  144.  
  145. うん、まかせて!
  146. 検査も終わったし、体調万全!
  147. 今ならなんだって出来ちゃうよ!
  148.  
  149. そうだね、もういないやつのことを
  150. 考えても仕方ないもんね。
  151.  
  152. AP 239/3/7/2 (b)
  153.  
  154. おかげさまで、すっきりしました。
  155. 自分でも驚くほど、ショックを
  156. 受けていないんです。
  157.  
  158. おかげさまで、すっきりしました。
  159. 自分でも驚くほど、ショックを
  160. 受けていないんです。
  161.  
  162. AP 239/3/8/2
  163.  
  164. おお、そなたらか。
  165. 『禍津』の件では世話になっとるな。
  166. いや、本当に大助かりじゃよ。
  167.  
  168. ゆえに、次の手は決まっておる。
  169. わらわが直接出て、あの不気味な童を
  170. 討ち取ればいいだけ……
  171.  
  172. 話しても無駄じゃよ、無駄無駄。
  173. 白の王も、黒の王も、きっと動かん。
  174.  
  175. その間に、連絡ぐらいは
  176. 取ってみるとしよう。
  177. それで良いな、三人とも?
  178.  
  179. AP 239/3/9/2 (A)
  180.  
  181. ……相棒。
  182. 大丈夫だ、おれに任せてくれ。
  183.  
  184. 他のダークファルスは、ダーカーを
  185. 使役こそすれ、戦闘時には戦闘形態で
  186. 直々に襲ってきてた、って話だ。
  187.  
  188. AP 239/3/9/2 (B)
  189.  
  190. だから、私はこっちに行きたいと
  191. さっきから何度も言ってるだろう!
  192.  
  193. わがまましか言わない
  194. このお馬鹿さんに
  195. 貴方からも言ってやってくれない?
  196. いやいや、いやいやいや。
  197. サラの指示が正しいはずだろう。
  198. ここは私が折れることにする。
  199.  
  200. AP 239/3/10 (A)
  201.  
  202. ……おお、二人とも。
  203. ちょうどよいところに来たな。
  204. 白の王から返事の文が来たぞ。
  205.  
  206. かの黒い童の気配もない。
  207. 今のうちに、直接黒の王に
  208. 意思を問いただしに行くとしよう。
  209.  
  210. そんなの、言いっこなしだって。
  211. 大丈夫だよ、わたしたちは
  212. みんなを守るためにいるんだから。
  213.  
  214. AP /3/10(B)
  215.  
  216. おお、久しぶりじゃのう。
  217. 活躍は音に聞いておるぞ。
  218.  
  219. レギアスの新たな創世器だけでなく
  220. マリアのラビュリスなど
  221. 既存の創世器の改良までやったからの。
  222.  
  223. おーい、ジグ!
  224. 試しておいて大正解だったよ。
  225. ラビュリス壊れた、直してくれ。
  226.  
  227. AP239/3/15
  228.  
  229. なんじゃコトシロ、うるさいぞ。
  230. わらわは今とても気分が悪いと
  231. 言っておろう……が……
  232.  
  233. コトシロ、余計な事を言うでない!
  234. 無事ならば、それでよい。
  235. 生きておるならそれでよいのじゃ。
  236.  
  237. それがなんなのかは覚えてない。
  238. もしかしたら、もう無いのかもしれない
  239. けどわたしは……それがわからない。
  240.  
  241. 3-6
  242.  
  243. AP 239/3/17 (A)
  244.  
  245. ……君はこれまで、ダーカーや
  246. ダーカーの影響を受けたエネミーを
  247. どれだけ倒してきたか、覚えてる?
  248.  
  249. ハルコタンには神子の加護があり
  250. 侵食されにくいみたいだけど
  251. 万能ではなさそうだ。
  252.  
  253. AP 239/3/17 (B)
  254.  
  255. 相棒、手を出すなよ!
  256. これはただの姉弟ゲンカだ!
  257.  
  258. 姉弟……だって!
  259. ダークファルスと姉弟なんて
  260. ……笑わせる!
  261.  
  262. ……あんたは! あんたはどうなの!
  263. あたしを、ダークファルスを
  264. 討とうとは思わないの!
  265.  
  266. AP239/3/18 (A)
  267.  
  268. ……ふう、落ち着いたかな。
  269.  
  270. ……ううん、違う。
  271. 調子が悪いとか、無理をしてるとか
  272. そういうのじゃないの。
  273.  
  274. ……ということで、休憩おしまい。
  275. 【双子】との戦いについて
  276. スクナヒメと相談しないと。
  277.  
  278. AP 239/3/18 (B)
  279.  
  280. あぁ、あんたも来たんだ……
  281. ちょうどいい、まとめて相手してあげる。
  282.  
  283. あなたがどれだけ悪いことを
  284. してきたのだとしても……
  285. 私は、戦えません。
  286.  
  287. マリアさんは、あの人を
  288. 一度見ただけでダークファルスと
  289. 見抜いていましたけど……
  290.  
  291. AP 239/3/18 (C)
  292.  
  293. 貴様がどう動こうと、無駄だ。
  294. 結末は、彼女にとって
  295. 最悪のものにしかならない。
  296.  
  297. AP 239/3/19
  298.  
  299. あたしは……あんたのことなんて
  300. 何にも覚えていない。
  301. ユクリータなんて名前も、知らない。
  302.  
  303. あたしには、もう何もない……
  304. ダークファルスでもアークスでもない
  305. あたしは……どうすれば、いいのよ……
  306.  
  307. AP 239/3/20 (A)
  308.  
  309. わらわを誰と思っておる?
  310. わらわはスクナヒメ。
  311. ハルコタンの灰の神子である。
  312.  
  313. わたしたちと初めて会った時にも
  314. 社の守護を命じられていたはず……
  315. なのに、どうして!?
  316.  
  317. AP 239/3/20 (B)
  318.  
  319. ……新たなる創世器、確かに受領した。
  320. 手間をかけたな、ジグ。
  321.  
  322. はは、今更何を言っておる。
  323. お前やマリアの頼みごとに
  324. 手間のかからんものなどない。
  325.  
  326. さすればわしも、刀匠冥利に
  327. 尽きるってものじゃ。
  328.  
  329. AP 239/3/21
  330.  
  331. ダーカーだけじゃなく、【巨躯】や
  332. 【若人】【敗者】をも打倒し……
  333. 【双子】の内的宇宙すら喰い破った。
  334.  
  335. その過程において
  336. 君たちの体内に蓄積した闇は
  337. いつ爆発しても、おかしくないんだ。
  338.  
  339. いざというとき、容赦はできない。
  340. ……それだけは覚えておいて。
  341.  
  342.  
  343. AP 239/3/21 11:00
  344. (Kotoshiro’s speech is untranslated.)
  345.  
  346. 白の王よ! 白の民よ! 聞け!
  347.  
  348. 相手は、黒の民を喰らうほどの軍勢!
  349. それに対し、こちらは神子さま一人!
  350. 多勢に無勢と腑抜けでもわかるはず!
  351.  
  352. 神子さまの……ひとりぼっちの
  353. 灰の子の涙に、何を学んだのだ!
  354.  
  355. 3-7
  356.  
  357. AP 239/3/24 (A)
  358.  
  359. マトイは……姿を消した。
  360. 目下、捜索中だよ。
  361.  
  362. ああもう、人間に近すぎると
  363. こういうとき辛いなあ……
  364.  
  365. AP 239/3/24 (B)
  366.  
  367. ……聞こえているな。
  368. 貴様だけへの秘匿通信だ。
  369.  
  370. ナベリウス、約束の地で待つ。
  371. 一人で来い。
  372.  
  373. AP 239/3/25
  374.  
  375. ……ぼくは、シオンに作られた
  376. 彼女のバックアップだ。
  377. 劣化コピーといってもいい。
  378.  
  379. 「マトイを殺そう」
  380. 「殺しておくべきだ」
  381. 「殺さねば、ならない」
  382.  
  383. さ、雑談はおしまいだよ。
  384. ぼくたちには、まだまだ
  385. やることがあるんだからね。
  386.  
  387. AP 239/3/26
  388.  
  389. ……よい、みなまで言うな。
  390. シャオとかいう小僧に会ってな。
  391. わらわも状況はわかっておる。
  392.  
  393. 残されたものを悲しませて
  394. 『守れた』など……片腹痛いわ。
  395.  
  396. 不老ゆえに、常に残されてきた
  397. わらわが言うと、説得力があろう?
  398. かかっ。
  399.  
  400. AP 239/3/28
  401.  
  402. みんなの姿を見ていると
  403. ぼくも生きているって気が
  404. してくるんだよね。
  405.  
  406. 何をしでかすかわからない
  407. 彼女の危うさや、幼さは
  408. ほんと、見ていて飽きなかったよ。
  409.  
  410. そんな、マトイや、ぼくたちの
  411. 歩んできた道の終わりが……
  412. こんな結末で、あってたまるか。
  413.  
  414. AP 239/3/29
  415.  
  416. 繁栄の裏には、必ず闇がある。
  417. 全宇宙を統べるほどの繁栄となれば
  418. その裏の闇は計り知れません。
  419.  
  420. もう一度同じ事をするようなら
  421. それこそ幻滅するところでしたが……
  422. そうはならなかった。はい、合格です。
  423.  
  424. リサは、最初っから
  425. ヘンなことしか言わない子ですよお?
  426. ふふっ、ふふふふっ。
  427.  
  428. AP 239/3/20
  429.  
  430.  
  431. それは【深遠なる闇】も同じ。
  432. 努力なんて、するだけ無駄よ。
  433.  
  434. その子のためを思うなら
  435. さっさと楽にしてあげなさいって
  436. 言ってるのよ、あたしは。
  437.  
  438. 近くをうろちょろされるのが
  439. 二人に増えると、面倒なのよ。
  440.  
  441.  
  442. AP 239/3/31
  443.  
  444. 演算でもわからない……
  445. 全知すら、およばない……
  446. 不確かな未来を、君に託す!
  447.  
  448. 【深遠なる闇】に対抗しうるぐらい
  449. 強くて真っ直ぐでひたむきな
  450. 想いの力、なんじゃないのかな?
  451.  
  452. AP 239/3/31 14:30
  453. (Translation cuts out after Persona absorbs the profound darkness.)
  454.  
  455.  
  456. ……【深遠なる闇】は
  457. わたしたちが受け取った。
  458. これで、彼女は生き、貴方も生きる。
  459.  
  460. だが【深遠なる闇】もまた
  461. 消し去ることはできていない。
  462. ……やがて、形を取るだろう。
  463.  
  464. ダークファルスを従え、現れる
  465. 新たな【深遠なる闇】……
  466. 人類の勝つ歴史を、わたしは知らない
  467.  
  468. ……だが
  469. 彼女が救われた歴史も
  470. わたしは知らなかった。
  471.  
  472. 3-EX
  473.  
  474. AP 239/5/1/2 (A)
  475.  
  476. あ、相棒もいるのか!
  477. おれにもなんて説明したらいいか……
  478.  
  479. え、ええっとお……!
  480. ユク姉から? いやどっかから?
  481. 出てきて? いや、生まれて?
  482.  
  483. アフィンのバイタルは問題なしだから
  484. 命に関わる問題ではないようだけど
  485. あの慌てかたは尋常じゃないね。
  486.  
  487. AP 239/5/1/2 (B)
  488.  
  489. もしかしたら
  490. アタシとユクちゃんを切り離す方法が
  491. 見つかるかもしれないし。
  492.  
  493. 相棒、報告しておいてくれるのか?
  494. ……何から何まで悪いな。頼む。
  495.  
  496. AP 239/5/1/2 (C)
  497.  
  498. 最初のアプレンティス……
  499. いや、アウロラという女性が
  500. ユクリータの中から出てきたか。
  501.  
  502. ……あ、そっか! そのときの
  503. 【深遠なる闇】の情報が得られれば
  504. 倒し方なんかがわかるかもしれない!
  505.  
  506. AP 239/5/3/2 (A)
  507.  
  508. 私は、先代といろいろたくさん
  509. いーっぱい話してみたいことあるんだが
  510. 話しかけ方が、思いつかなくて……
  511.  
  512. それにほら、無事に戻ってこられたことを
  513. 祝う意味もあってだな……その……
  514.  
  515. AP 239/5/3/2 (B)
  516.  
  517. 別に何かを記念して、ってわけじゃないけど
  518. 戻ってきたお祝い、というかなんというか
  519. ……まあ、そんな感じなのよ。
  520. 別に何かを記念して、ってわけじゃないけど
  521. 戻ってきたお祝い、というかなんというか
  522. ……まあ、そんな感じなのよ。
  523.  
  524. AP 239/5/4/2 (A)
  525.  
  526. ずいぶん優等生なセリフを
  527. 吐くじゃない、ユクちゃあん?
  528. 元【若人】のく・せ・に。
  529.  
  530. ……まあ封印したといっても
  531. その後ダークファルスにボロッボロに
  532. されたわけだから、説得力ないけどね。
  533.  
  534. AP 239/5/5/2
  535.  
  536. おー、それ私も気になってたんだ。
  537. 先代はいつもそんな感じの服だよな。
  538. 趣味なのか? 趣味なんだな。
  539.  
  540. だ、ダメダメ! 女の子はね
  541. そんなふうに気軽に肌を晒したりしちゃ
  542. だめなんだよ!
  543.  
  544. Ap239/5/6/2
  545.  
  546. 何度も失敗を繰り返し
  547. ようやく制御できそうな成功作が
  548. できあがったと思ったら……
  549.  
  550. ほんと、色々聞かせてもらったわ。
  551. 聞きたいことも、聞きたくないことも
  552. 全部まとめてたっくさん、ね。
  553.  
  554. AP 239/5/8/2
  555.  
  556. うーん、人の欲望や悪意、かぁ……
  557. それが際限ないってのには
  558. 反論できないところだねー。
  559.  
  560. 彼女は、フォトナーであるときに
  561. ずっと醜い世界を見てきたから
  562. 人の可能性を信じられない。
  563.  
  564. まーね。
  565. 【深遠なる闇】から、マトイちゃんを
  566. 救い出しちゃうくらいだもんねー。
  567.  
  568. 【深遠なる闇】の復活以降
  569. 惑星リリーパのフォトン係数が
  570. 常に高い値を示しているんだ。
  571.  
  572. AP 239/5/10 10:00
  573. (Translation is lost after transitioning into the corrupted zone.)
  574.  
  575. おい、待てって!
  576. まったく、どんどん進むから
  577. 壊世区域にまで入っちまったじゃんか。
  578.  
  579. きっとここは【深遠なる闇】の餌場。
  580. 【深遠なる闇】の餌が育つ場所。
  581. でも……
  582.  
  583. この先から何か感じてるんでしょう。
  584. 調査するなら、さっさと行くわよ。
  585.  
  586. AP 239/5/15
  587.  
  588. 他の反応も消えたし
  589. これでいったんは落ち着くはず……
  590.  
  591. この【若人】の封印のほころびは
  592. 【深遠なる闇】復活の影響によるもの。
  593.  
  594. ここ、リリーパに再び出現することも
  595. あるだろうし……それ以外の場所に
  596. 漏れ出てくる可能性も否定はできない。
  597.  
  598. さあ帰りましょう、二人とも。
  599. あんまりユクちゃん放っておくと
  600. 寂しがっちゃうわよ。
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement