Guest User

4

a guest
Jan 22nd, 2014
92
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 22.08 KB | None | 0 0
  1. 4.
  2. Всего в нашей школе четыре этажа. На третьем этаже находится актовый зал, на четвертом - библиотека; нижние два заняты классными комнатами и специализированными кабинетами, вроде кабинета физики. Наш класс, 1-1 – на втором этаже, сразу за западной лестницей.
  3. В актовый зал ведут две двери – парадная и служебная. Чтобы попасть в актовый зал, учителя используют западную лестницу, а ученики – восточную.
  4. Для нас она дальняя. Из класса 1-1 к ней приходится идти через весь коридор.
  5. Школьный коридор односторонний – все кабинеты располагаются по левую руку; справа, на солнечной стороне, есть лишь высокие пластиковые окна. Немного дальше стоит аквариум. Там плавают маленькие рыбки и шустрые черепашки с кожистым панцирем. Аквариум нужен, чтобы смягчать душу и поднимать приунывшим школьникам настроение.
  6. Сейчас все двери были открыты. Ученики поднимались на третий этаж, в актовый зал. Мои одноклассники возбужденно переговаривались – всем было интересно, что может сказать директор; какую именно внеплановую речь он заготовил. На меня внимания почти не обращали.
  7. Может, это борьба с наркотиками? Говорят, в школе - в мусорной корзине - нашли использованный шприц, но заводить дело не стали. Решили замять.
  8. Или очередной грант? Школа-то на хорошем счету.
  9. Или обработка пожарных учений.
  10. Или…
  11. Я подождал, пока основной поток схлынет, и двинулся в конце аморфной толпы. Кто-то толкнул меня плечом, но я не обратил внимания. Я обдумывал свой план. Я полностью сосредоточился на нем.
  12. Я понял, что должен сделать.
  13. Когда я вошел в актовый зал, план был уже готов. Я лишь додумывал отдельные детали. План получился грубым, глуповатым, но не лишенным смысла. Если всё пройдет как надо – никто не пострадает, в том числе и Эми с Танимурой. Я ненавижу, когда страдают другие люди, и готов причинить им боль только в крайних случаях.
  14. - Да не толкайся ты! – прошипел кто-то.
  15. Я огляделся по сторонам.
  16. Ученики заполнили актовый зал. Длинные аудиторные скамейки сдвинули к стенам, чтобы освободить больше места. Пришли пока не все – по крайней мере, одного или двух классов не хватало. Под руководством учителей несколько крепких учеников выносили лишние скамейки из зала. Учитель физкультуры, мускулистый и загорелый Итано-сенсей, сидел на раскладном стуле, вытянув ноги, и читал мангу. Ему было все равно.
  17. На подмостках суетились какие-то люди, устанавливая камеры, расставляя стулья. Заинтересованный, я подошел поближе и пригляделся. Камеры были с логотипами «Токио-ТВ» на боку.
  18. «Журналисты, - подумал я. – Наверное, все же внеплановое награждение».
  19. Один из журналистов зашикал на меня, и я отошел. Все были так заняты. Томомицу-сенсей принес вазу с цветами и торжественно поставил перед журналистами. На него тоже зашикали. Томомицу-сенсей тут же унес вазу. Он был толстый и передвигался с трудом. Ваза была большая. Я бы не стал такую таскать.
  20. В центре зала стояли девять больших сумок – действительно больших, до 30 килограммов – доверху забитых стопками одежды. Очевидно, она предназначалась для учеников. Донельзя раздраженная Накаджима-сенсей руководила процессом. Она с лязгом, чуть ли не срывая молнию, открывала очередную сумку и быстро раздавала ученикам сложенные комплекты одежды – по одному на человека. Одежда была двух цветов – синяя и оранжевая. Кто-то уже развернул свои комплекты. Штаны и рубашка, из самой дешевой, тонкой ткани. У рубашек были пустые таблички для имен: у оранжевых – на спине, у синих – на груди. Похоже, ученикам предлагалось заполнить их самостоятельно.
  21. «Флэшмоб», - почему-то подумал я.
  22. - Что это? – спросил я у незнакомого старшеклассника.
  23. - Не знаю, - сказал он. – Наверное, для марафона какого-нибудь.
  24. - У нас в школе будет свое «Reaper Show», - хихикнула старшеклассница с двумя косичками.
  25. - Что за Рипер-шоу? – спросил я.
  26. Проигнорировав мой вопрос, она повернулась к своей однокласснице и начала болтать. Я пожал плечами. Это не столь важно. Подходила очередь моего класса, и мне нужно было идти к Накаджиме-сенсей за комплектом.
  27. Всё шло буднично и уныло.
  28. Разве только… Танимура обещал выбить из меня дух, а весь класс ополчился против меня.
  29. - Накагава, - устало произнесла Накаджима-сенсей и извлекла очередную стопку вещей. – Где Накагава? Куда он подевался?
  30. Все молчали.
  31. - Мне кто-нибудь ответит? – она начала злиться.
  32. - Он сегодня не пришел. Заболел, - сказал я. – Дайте мне, я все равно в списке следующий.
  33. Я протянул руки, но Накаджима-сенсей не двинулась с места.
  34. - Как понять – не пришел? – нахмурилась она.
  35. - Заболел, - повторил я.
  36. - Он что, не понимает? У нас тут важное мероприятие! – разозлилась она. - Я же вам вчера говорила! Еще во время уроков! Это ОЧЕНЬ важно!
  37. - Вы нам ничего не говорили, - сказал я.
  38. Некоторое время она разглядывала меня, потом сказала:
  39. - Не ври, говорила. Держи свою стопку. Нет, стой!
  40. Она вдруг вырвала одежду из моих рук. Не обращая внимания на мои протесты, Накаджима-сенсей впихнула мне другой комплект одежды – не оранжевый, а синий, с табличкой на груди.
  41. - Ты в другом списке, - объяснила она, поправив волосы. – Иди в класс, переодевайся.
  42. - В класс?
  43. - В зале будут переодеваться только девочки, - нетерпеливо сказала она. – Мальчики переодеваются у себя в классах. Иди. Иди.
  44. Она сверилась со списком и продолжила раздавать одежду.
  45. «Значит, я – синий…» - подумал я.
  46. Меня вдруг больно толкнули в спину. Даже не толкнули, а ткнули кулаком под ребра. Я вздрогнул от неожиданности. Все мысли вылетели у меня из головы.
  47. Обернувшись, я никого не увидел. Все усиленно смотрели по сторонам, делая вид, что заняты своими делами. Никто не виноват.
  48. Ладно.
  49. Переодеваться в классе, особенно сейчас – опасно. Я буду очень уязвим. Пока я переодеваюсь, кто-нибудь запросто может схватить мою одежду и кинуть ее своему другу; затем в забаву включится весь класс, и они будут перекидываться моими вещами, пока я не посинею. А может, и нет. Я не очень хорошо знаю свой класс. Если парни здесь проще – могут и без всяких дурацких игр забить толпой. Тем более в классе сейчас нет девчонок. Без них парни звереют, опускаются в средневековье – с его дикими нравами, иерархиями, вассалами и кровными обидами.
  50. «Возможно, девчонки ведут себя так же», - отметил я.
  51. Тестостерона у них, конечно, меньше, но они – такие же люди, как и парни. Не стоит их недооценивать.
  52. Я вышел из зала, прижимая к груди синюю форму, и пошел в туалет. Это - самое лучшее место для того, чтобы переодеться, сообразил я.
  53. К счастью, там никого не было. Кран в раковине был неплотно прикрыт, и вода медленно капала на фаянс. Я посмотрел на ряды кабинок, прикинул, зайти туда или нет, а потом решил - лучше я переодеванусь, опираясь на раковину.
  54. Я стоял со спущенными штанами и, развернув, разглядывал синюю рубашку на свет. Да, дерьмовая ткань... Еще и чесаться будет, наверное. Дверь скрипнула. Я вздохнул. Ну конечно. Меня тут и в покое не оставят.
  55. - Воу, - сказала девушка с красной челкой, открыв дверь.
  56. - Привет, Акаши-сан, - сказал я, несколько удивленный. Я ожидал увидеть совсем не её.
  57. Акаши Аяна фыркнула, прижав пальцы ко рту. Она была маленькой, удивительно худой и слабой, с тонкими запястьями и цыплячьей шеей. Чтобы компенсировать это, Аяна красилась как кукла и ходила на высоких каблуках.
  58. Это не помогало, конечно.
  59. Или тому были другие причины - понятия не имею; мы с Аяной особо не ладили раньше.
  60. Я думал, она извинится и уйдет, но Аяна продолжала смотреть на меня.
  61. "На что ты смотришь?" - подумал я.
  62. Я стоял перед ней со спущенными штанами. К счастью, я носил вполне сносные семейные трусы - практически шорты, но все равно ситуация была неудобная. Я переступил ногами, скидывая свои штаны, и споро натянул тонкие синие брюки из комплекта. Осталось поменять рубашку.
  63. Но тогда она увидит мой бледный дистрофичный торс.
  64. Это будет совсем невежливо, подумал я, и произнес:
  65. - Акаши-сан, я переодеваюсь. Ты не могла бы отвернуться?
  66. - И не подумаю, - сказала она.
  67. - Хорошо, - сказал я, стягивая рубашку через голову.
  68. Аяна неслышно смеялась.
  69. Когда я закончил, она все продолжала смеяться. Смех был беззлобный, но я все равно нахмурился.
  70. - Чего ты хочешь, Акаши-сан? - спросил я, складывая свою старую одежду на раковине. - Ты переоделась?
  71. - Потом, - сказала она. - Я вот что хотела сказать тебе...
  72. - Да?
  73. Аяна постучала себя ногтем по губам.
  74. - А ты смешной, - внезапно сказала она.
  75. - Наверное.
  76. - Нет, правда. Ты извращенец, но ты смешной. Говорят, ты властитель туалетов. В туалетах, говорят, ты звереешь, набрасываешься на всех, кого видишь, и берешь их грубой силой.
  77. Я поперхнулся.
  78. - Ты меня не изнасилуешь? - состроила мне глазки Аяна.
  79. - Не знаю, - сказал я и задумался.
  80. "Если Симулякр скажет мне... нет, все равно не буду. Это глупо".
  81. - Вот что, - сказала она, резко посерьезнев. - Я вот просто НЕНАВИЖУ, когда над людьми издеваются. Я ненавижу травли. Так что можешь считать, что я на твоей стороне.
  82. Она скрестила руки на плоской груди.
  83. - Ты хочешь мне помочь? - искренне удивился я.
  84. - Нет, - сказала она.
  85. - А...
  86. - Я оказываю тебе моральную поддержку, - сказала Аяна, довольная собой. - Ты рад?
  87. - Да, - честно ответил я.
  88. Я и вправду был рад.
  89. - Просто ты мне еще не друг, - объяснила она. - И даже не любовник. Вот когда мы перейдем на "ты", я и начну помогать тебе по-настоящему. Но пока я еще не готова пойти против всего класса. Понимаешь?
  90. - Это цитата из фильма? - спросил я в ответ.
  91. Ее глаза округлились. Аяна улыбнулась.
  92. - Да.
  93. Я положил сложенную одежду под мышку. Пора бы обратно.
  94. Но оставалась одна проблема.
  95. - Мы что, так и выйдем из туалета под ручку? - спросил я.
  96. - Нет, - всполошилась Аяна. - Нет, конечно. Ты извини, но такая хрень может мне запросто репутацию подпортить. Я выйду сама, а через минуту - ты, понял? А то еще подумают, что туалетный лорд меня изнасиловал. Хаха!
  97. Я смиренно кивнул.
  98. Аяна, продолжая посмеиваться, вышла.
  99. "Почему ты молчишь? - спросил я у Симулякра. - Ты сегодня весь день молчал".
  100. Он не ответил.
  101. Когда я уже решил, что Симулякр покинул меня, вдруг раздался голос:
  102. "У тебя нет выбора. По крайней мере, сегодня".
  103. "Что это значит?" - встревожился я.
  104. "Как бы ты ни старался, все твои поступки приведут к одному результату. И этого результата не избежать".
  105. Я попытался разговорить его, но Симулякр упорно молчал.
  106. Раздосадованный, я вернулся в актовый зал. Двери оказались заперты. Пришлось еще немного побродить по школе. На обратном пути я натолкнулся на Танимуру и его дружков. Танимура внимательно посмотрел на меня, однако затем, передумав, двинулся дальше. Дружки тыкали его в бок локтями и весело ржали - я так думаю, надо мной.
  107. "Мое время еще не пришло, - подумал я. - И его тоже".
  108. Танимура был в синей форме.
  109. Наконец актовый зал открылся, и парни сине-оранжевой толпой хлынули внутрь.
  110. Всё было уже готово. На помосте один за другим появлялись наши учителя. Даже директор покинул свой кабинет. Теперь он сидел на стуле и бережно отирал очки салфеткой. Директора звали Камияма Широхиге, и наша частная школа, насколько я помнил, принадлежала ему.
  111. Камияма-сенсей был серьезным, представительным мужчиной с седыми висками и коротко подстриженной седой бородкой. Он чем-то напоминал премьера Коидзуми - такой же приземленный и твердолобый на вид.
  112. Девочки стояли у стены, негромко переговариваясь. Мы быстро смешались с ними, и вскоре все девять классов - по три на каждый год обучения - стояли, задрав головы, в актовом зале.
  113. Началось.
  114. - Хм, - откашлялся директор, вставая. Томомицу-сенсей унес стул. Журналисты стали снимать.
  115. Меня снова ткнули в спину.
  116. Я промолчал.
  117. Ткнули еще раз. Не оборачиваясь, я резко схватил его за запястье и стал сжимать изо всех сил. Раздался девчачий вскрик.
  118. Я обернулся.
  119. - Отпусти, - с ненавистью произнесла Хикари. Ее глаза были белыми от злобы, она вся тряслась. Я молчал сжал ее запястье. Хикари заскулила, а на нас все посмотрели с неодобрением.
  120. - Эй, хорош, - буркнул Сугимото.
  121. - Отпусти ее. Не позорь класс, - вмешалась староста.
  122. - Отпусти, - шипела Хикари.
  123. - Может, мне тебе уработать? - не оборачиваясь, спокойно произнес Танимура. Он стоял впереди. - Отпусти ее.
  124. Слова Танимуры успокоили меня.
  125. Его время еще придет.
  126. Я выпустил запястье. Хикари зашипела и от полноты чувств ударила меня по спине еще раз. Правда, уже не так сильно. Я даже не покачнулся.
  127. - Наганума-кун поднял руку на девочку. Значит, Наганума - педик! - рассудительно произнесла Накаджима Нао, младшая сестра Накаджимы-сенсей.
  128. - Педрила, - с бессильной злобой произнесла Хикари. - Попробуй на Танимуру-куна так замахнись!
  129. - Он зассыт, - напряженно рассмеялся Танимура.
  130. "А где Эми?" - подумал я.
  131. Как ни странно, её голоса я не услышал.
  132. - Пидор, - неуверенно сказала Эми откуда-то сзади.
  133. А, всё нормально. Я ведь начал уже беспокоиться.
  134. - Сегодня очень важный день, - начал директор.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment