Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Feb 8th, 2016
113
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.44 KB | None | 0 0
  1. 401498: bad symbol: 26234 in text 探 索者! 很快你就将不仅 能在智能手机上开发岛 屿, 也将可在脸书上这 样做. 留意一下游戏新 闻!
  2. 400755: bad symbol: 25645 in text 让我们赶在天黑之前搭 好营帐.
  3. 400899: bad symbol: 44 in text 嘿, 灌木丛中那 些盒子是什么? 那是 我们的装备! 看来我们 的驾驶员在下投装备时 不够小心!
  4. 400915: bad symbol: 44 in text 如果 我们建造另一片菜地, 我们就能收获更多食物 !
  5. 400835: bad symbol: 44 in text 呼! 我们清理掉了荆棘, 但这儿的草太厚了, 我们很难进一步深入!
  6. 400119: bad symbol: 63 in text 看! 我在灌木丛中找到一把 钥匙. 它是用在哪儿的呢?
  7. 400806: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 他们给我们的这些工具 毫无用处! 根本没办法用这些铲子 进行挖掘工作!
  8. 400806: bad symbol: 44 in text 戴安娜, 耐心点! 那已经是我们的资金能 买到的最好的了. 我们可以建造一个小工 场并制造我们所需要的 所有工具.
  9. 400808: bad symbol: 44 in text 工 场已经弄好了, 让我们制造几只铲子.
  10. 400786: bad symbol: 44 in text 呼! 我们需要更多更多的木 材, 但是砍这些树已经使我 精疲力尽.
  11. 400777: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 我们的淡水池脏了. 我们需要想办法获得饮 用水.
  12. 400779: bad symbol: 44 in text 水 井弄好了, 现在我们可以获得一些 水了.
  13. 400781: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 我们有水, 但不 够所有人用.
  14. 400767: bad symbol: 44 in text 阿尔 ! 我们的房子看上去简直 可悲. 屋顶是漏的, 门也关不 上.
  15. 400767: bad symbol: 44 in text 戴安娜, 别担心. 我只是弄错了几个数字 . 我们现在就会修好它.
  16. 400831: bad symbol: 44 in text 噢 , 老天! 那些可恶的螃蟹带着我 们的一些装备跑走了! 我们必须把它弄回来!
  17. 400876: bad symbol: 44 in text 我们 将需要一些丁字镐. 要制造它们, 我们必须升级工场.
  18. 400882: bad symbol: 44 in text 工场 已升级, 现在可以制造丁字镐了 .
  19. 400771: bad symbol: 44 in text 如果我们升级实验室, 我们就能赚更多收入.
  20. 400773: bad symbol: 44 in text 让我 们安装声纳. 它可作为金属探测器, 它将为我们找到金属宝 物和其他有价值的东西 .
  21. 400775: bad symbol: 44 in text 哇 ! 我们才刚刚打开声纳, 它就已经在响了. 那些肯定是金币! 让我们把它们挖出来!
  22. 400800: bad symbol: 44 in text 附近 有一座废弃的采石 场. 我们可以将其恢复以采 集石 头, 它们可以用来做建筑材 料.
  23. 400858: bad symbol: 44 in text 采掘 场已经完成, 我们可以尝试采集一些 粘土了.
  24. 400860: bad symbol: 44 in text 我们 可以将在山洞里找到的 铁矿石 加工成铁棒, 但我们首先需要建造冶 炼厂.
  25. 400870: bad symbol: 44 in text 如 果我们建造一个高炉, 我们就能用粘土制造大 量实用物品.
  26. 400866: bad symbol: 44 in text 如 果我们建造一些木材作 业设备, 我们就能用木材制造大 量实用物品.
  27. 400163: bad symbol: 44 in text 戴 安娜, 我们怎样使用这个模块 ?
  28. 400163: bad symbol: 44 in text 不 是很难. 我们只需要将找到的碎 片放到里面, 等一会儿, 然后就可以收集有价值 的物品了, 全部从垃圾变废为宝!
  29. 400165: bad symbol: 44 in text 戴 安娜, 看你的模块. 它正常运行了!
  30. 400165: bad symbol: 44 in text 它 当然会正常运行. 毕竟它是我发明的. 顺便说下, 根据我的数据, 在水下有一个古老的城 市, 距离海岸不 远.
  31. 400167: bad symbol: 44 in text 这个 岛上到处都是石 头;我们可以处理它们 , 然后用作坚硬的建筑材 料.
  32. 400175: bad symbol: 44 in text 这可 真糟糕! 这个岛上有虫子! 我们应该在营地周围设 置陷阱, 以保障我们的安全.
  33. 400177: bad symbol: 44 in text 我 们才刚刚设好这个陷阱 , 现在岛上的每一只虫子 都往这边冲过来了!
  34. 400177: bad symbol: 44 in text 噢 , 老天! 貌似是主发电机出现混 乱.
  35. 400222: bad symbol: 44 in text 我们 遇到了一个问题, 阿尔伯特, 地震仪刚刚测到了一次 地震. 这儿很快就会被海啸袭 击!
  36. 400230: bad symbol: 44 in text 岛上 浓雾笼罩. 让我们建造一个灯塔, 以免船只触礁.
  37. 400819: bad symbol: 44 in text 野外 厨房建造完成, 让我们烹制一些食物!
  38. 400821: bad symbol: 44 in text 如果 我们升级野外厨房, 我们就能生产更多食物 .
  39. 400234: bad symbol: 44 in text 出于 某种原因, 我有些喘不 过气来. 阿尔伯特, 我们一直在不 停地工作. 我想该是休息一下的时 候了!
  40. 400234: bad symbol: 44 in text 嗯, 休息一下是个好主意. 我们弄几张休闲椅怎么 样?
  41. 400884: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 你建造的房子小到了极 点!
  42. 400884: bad symbol: 44 in text 没问题, 戴安娜, 我们还剩下一些建筑材 料, 可以再建造一座.
  43. 400098: bad symbol: 44 in text 阿尔 , 附近有一个山洞, 我想我们应该探索它以 防万一.
  44. 400098: bad symbol: 44 in text 很好, 不 过我们首先得清理入口 .
  45. 400251: bad symbol: 44 in text 附 近有一座巨大 的金字塔, 上面有光束射出来.
  46. 400068: bad symbol: 44 in text 这真 奇怪, 我们会把它研究清楚, 不 过首先我们得找到掉落 的卫星.
  47. 400838: bad symbol: 44 in text 我们需要修建一座仓库 来储存我们发现的资源 , 以免当地的动物把我 们的用品洗劫一空.
  48. 400921: bad symbol: 44 in text 戴安娜, 我给 你的岛屿地图在哪儿?
  49. 400921: bad symbol: 44 in text 嗯, 它肯定和 其他所有文档一起放在 盒子里;我们得找到它.
  50. 400924: bad symbol: 44 in text 如果我们在脸书上为 Island Experiment 群组点赞, 我们就能追踪游戏新闻 并认识新朋友.
  51. 400898: bad symbol: 44 in text 教授 , 这座岛上有着独特的植 被! 让我们收集这些红莓并 研究它们!
  52. 400890: bad symbol: 44 in text 看, 教授! 那边, 岩石 后面. 那是阿斯第, 一种极其稀有植物. 我们应该过去采集一些 样本.
  53. 400155: bad symbol: 44 in text 我们 把树移开了, 但那儿有一个深渊! 我们怎么能过去呢?
  54. 400155: bad symbol: 44 in text 戴安娜, 树和藤蔓用来造个小桥 很好用.
  55. 400901: bad symbol: 44 in text 好极 了, 桥足够牢实.
  56. 400886: bad symbol: 44 in text 看, 我们掉落的卫星在那儿 , 在岩石 之间!
  57. 400888: bad symbol: 44 in text 啊 ! 戴安娜, 你刚刚按了什么? ! 怎么我们四周到处都是 闪电? !
  58. 400888: bad symbol: 44 in text 阿 尔伯特, 我什么也没干!
  59. 400888: bad symbol: 44 in text 别 叫喊了! 看看卫星上的数据. 很明显, 它不 仅是掉下来 - 它是被拉下地面的!
  60. 400888: bad symbol: 44 in text 朱尔斯, 你是对的! 让我们检查这些岩石 , 试着查清楚发生了什么 事.
  61. 400145: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 看, 那儿有一个村庄, 土著人可能知道这儿发 生的事情.
  62. 400265: bad symbol: 63 in text 你 们是什么人? 你们想干什么?
  63. 400265: bad symbol: 44 in text 噢, 你会说我们的语言! 太好了!
  64. 400265: bad symbol: 63 in text 这儿是什么情况? ! 磁力活动达到了极限!
  65. 400265: bad symbol: 63 in text 你们近期看到过什么 奇怪的事情吗?
  66. 400265: bad symbol: 44 in text 我会告诉你们发生了什 么事, 但请先帮助我们.
  67. 400265: bad symbol: 44 in text 给我们弄些食物来, 有人在我们的泉水里下 了毒, 我们的食物和水只够再 撑一个星期了.
  68. 400792: bad symbol: 44 in text 感 谢你们提供的食物! 不 幸的是, 我们的木材也不 够. 因为人们都害怕出门, 所以没人去采集它.
  69. 400792: bad symbol: 63 in text 你们需要用来烧营火的 东西? 我们可以建造一个转换 器并生产一些杂铱铬. 它会很好地燃烧, 所以它是木材的良好替 代品.
  70. 400794: bad symbol: 44 in text 嗯 , 转换器差不 多好了. 是该测试它的时候了.
  71. 400796: bad symbol: 44 in text 现 在去村庄附近的被诅咒 的山洞, 找到我们部落的神圣符 文并将它们带给我.
  72. 400796: bad symbol: 63 in text 山洞? 我打赌那里面肯定很黑 , 所以我们将需要 一些特殊装备. 我们可以使用工程模块 制造一些.
  73. 407309: bad symbol: 44 in text Beautiful roses! Thank you, Rodrigo!
  74. 407056: bad symbol: 44 in text Hey, look, someone's landed at our shore!
  75. 407058: bad symbol: 63 in text We don't get many visitors. What brought you here?
  76. 407058: bad symbol: 44 in text My name is Rodrigo, and I've come to ask you for help.
  77. 407058: bad symbol: 44 in text The thing is, I'm madly in love with the Princess, and I dream of winning her heart one day. Unfortunately, the King, her father, has prepared lots of obstacles for potential wooers. I can't tackle them alone.
  78. 407058: bad symbol: 44 in text Help me overcome the obstacles and beat the other contenders for the Princess's heart, and I will make it worth your while.
  79. 407058: bad symbol: 44 in text Oh, that is so romantic! Go to King's Harbor. You can count on our help!
  80. 407302: bad symbol: 44 in text My friends, I could never do this without you! Thank you so much!
  81. 406401: bad symbol: 35806 in text 访问商店;你会在那儿发现大量可 供你的岛屿使用的圣诞 装饰品.
  82. 406173: bad symbol: 44 in text 看! 那边那是什么东西, 海里那个?
  83. 406176: bad symbol: 63 in text 嘿! 有人能听到吗? 我需要尽快得到帮助!
  84. 406176: bad symbol: 35806 in text 圣诞节可能会被毁掉! 我们可能完全没有任何 庆祝!
  85. 406176: bad symbol: 44 in text 使用这个传送门, 我在这里等着你.
  86. 406385: bad symbol: 38634 in text 你也将在你的岛上拥有 像这样的雪橇! 检查你的库存吧.
  87. 406387: bad symbol: 35806 in text 现在回到圣诞岛去. 没时间可以浪费.
  88. 406389: bad symbol: 35806 in text 一棵漂亮的圣诞树将从 现在起装饰你的岛屿. 你记得它现在已经在你 的库存里了吧?
  89. 406393: bad symbol: 44 in text 哈士奇, 这友善的狗, 将从现在起住在你的岛 上.
  90. 406393: bad symbol: 29399 in text 确保建一个狗舍! 它就在你的库存里.
  91. 406395: bad symbol: 44 in text 我们几乎就要做到了! 回来吧, 我们很快就能完成了.
  92. 400274: bad symbol: 44 in text 谢 谢! 某种未知的疾病袭击了 我们部落. 我能治疗它, 但我需要大 量芦荟.
  93. 400274: bad symbol: 63 in text 芦 荟? 我们可以种植它, 我们只需要设置一个移 动式培育箱.
  94. 400276: bad symbol: 44 in text 现在 培育箱已准备就绪, 我们可以为土著人种植 芦荟了.
  95. 400278: bad symbol: 44 in text 大 约一个月前, 一个大 家伙掉落到我们岛上. 过了几个小时, 一群士兵冲进村庄, 拿走了所有金属物品.
  96. 400278: bad symbol: 63 in text 士兵? 那可真是太奇怪了. . . 然后他们去了哪里?
  97. 400278: bad symbol: 44 in text 他们从老路走了, 我们再也没见过他们.
  98. 400280: bad symbol: 44 in text 你们 好, 旅行者!
  99. 400280: bad symbol: 44 in text 冷 静! 我不 会伤害你们, 只要你们帮助我.
  100. 400282: bad symbol: 44 in text 在我看来它们就是垃圾 , 不 过既然图腾说这些是他 的眼睛, 那么. . . 如果我们把它们还给他 , 希望他不 会吃掉我们!
  101. 400284: bad symbol: 44 in text 谢谢 你们, 陌生人. 现在我的视力恢复了, 我会很乐意地回答你们 的问题.
  102. 400284: bad symbol: 63 in text 住在附近的一位土著人 说起过有一群不 久前在这儿的士兵. 你见过他们吗?
  103. 400284: bad symbol: 44 in text 见 过, 就是他们把我的眼睛抠 出来, 发现它们不 是金属制成之后就扔了 . 然后他们朝着被诅咒的 山谷方向走了.
  104. 400284: bad symbol: 44 in text 现在我们只能通过古 老大 门前去那儿. 如果你们拿些神圣石 头片来, 我就能制作一把钥匙.
  105. 400286: bad symbol: 63 in text 这是 什么石 头? 我从没见过这样的东西 ! 是我眼花了, 还是它在发光?
  106. 400291: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 我们的仪器都爆表了!
  107. 400296: bad symbol: 44 in text 哇, 一只巨大 的蜘蛛! 它看上去有些吓人. 也许我们应该回到营地 并寻找一些帮助?
  108. 400296: bad symbol: 44 in text 朱尔斯, 那只不 过是个雕像, 除非掉下来砸到我们的 头, 否则它当然不 会伤害我们.
  109. 400296: bad symbol: 44 in text 让我们仔细看看, 也许可以在这儿找到一 点提示.
  110. 400298: bad symbol: 44 in text 看 上去这儿没什么东西, 再深入可能会不 安全.
  111. 400300: bad symbol: 63 in text 你 们到了被诅咒地带了吗 ? 了不 起! 你们是许多年来第一批 成功从那儿回来的人.
  112. 400300: bad symbol: 44 in text 我们到了那个巨大 蜘蛛雕像处, 但是我们不 知道接下来该怎么走.
  113. 400300: bad symbol: 44 in text 那些地方很久以前就被 遗弃了. 不 过, 传说在某处一个古老的 坟墓里保存着一份岛屿 地图. 或许你们该去找找它看 ?
  114. 400302: bad symbol: 44 in text 戴 安娜, 你为什么这么高兴? 它没被损坏的只剩下一 小片! 我们应该把地图拿回土 著人那儿. 也许他能够看懂它.
  115. 400304: bad symbol: 44 in text 现 在地图上只剩下一个有 兴趣的地方, 坟墓附近的一个山洞. 我猜想你们应该去探索 它.
  116. 400308: bad symbol: 44 in text 看, 我找到了一些盖有国防 部印章的纸片. 真可惜所有的字句都是 加密的;我什么也看不 明白.
  117. 400310: bad symbol: 44 in text 看 上去超级计算机运转正 常. 戴安娜, 你是这方面的专家. 它运转正常吗?
  118. 400743: bad symbol: 44 in text 这 不 是文档: 这是加密的地图, 上面有一个标记和词语 ''物体 101''. 我们得去查清楚那儿有 什么.
  119. 400316: bad symbol: 44 in text 它的磁场非常强, 而这还只是一小片而已 ! 我们必须找到小行星本 身.
  120. 400325: bad symbol: 63 in text 侏 儒蜘蛛? ! 这蛋都几乎有我这么大 个了! 呼, 看来我们得更加小心本 地动物种群.
  121. 400325: bad symbol: 44 in text 这些蜘蛛实际上不 伤人. 不 过, 它们总是偷取我们的食 物供应. 如果你们能帮助我们将 它们除掉, 我们会很感激.
  122. 400327: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 我实在不 喜欢蜘蛛, 特别是体积有小汽车那 么大 的品种!
  123. 400327: bad symbol: 44 in text 朱尔斯, 别相信神话! 它们只不 过是普通的蜘蛛而已. 并且它们没有毒;我确 信这点.
  124. 400329: bad symbol: 44 in text 呃, 阿尔伯特, 我又查了一下. 这些蜘蛛确实没有毒, 但它们不 需要有毒, 因为它们会把受害者活 生生地吞下去.
  125. 400329: bad symbol: 44 in text 别再把事情弄复杂了, 戴安娜! 让我们带一些这只蜘蛛 的身体部件回去给土著 人, 以使他相信我们.
  126. 400331: bad symbol: 44 in text 谢 谢你们! 但为了保证那些蜘蛛不 再给我们制造麻烦, 必须把它们的巢穴烧掉 .
  127. 400335: bad symbol: 44 in text 我们 应该用易燃物盖住它们 的巢穴, 然后使用土著人给我们 的易燃液体.
  128. 400337: bad symbol: 44 in text 好 极了! 朱尔斯, 放火烧蜘蛛巢穴!
  129. 400341: bad symbol: 44 in text 哎 呀妈呀! 那爆炸如此强烈, 以致于戴安娜的耳朵都 被震聋了! 我们得去土著人那儿; 也许他能帮助她.
  130. 400343: bad symbol: 44 in text 我 已经竭尽全力, 但是戴安娜还是什么也 听不 见.
  131. 400343: bad symbol: 44 in text 你们可以试试找韦斯 帮忙, 不 过他居无定处, 此外他还不 会免费做任何事情.
  132. 400345: bad symbol: 44 in text 嗯, 我可以制作一个助听器 , 不 过它会耗费你们一大 笔钱. 嘿嘿.
  133. 400351: bad symbol: 44 in text 好了, 助听器弄好了. 这儿, 戴安娜, 试试它.
  134. 400351: bad symbol: 44 in text 嗯, 它有用吗?
  135. 400353: bad symbol: 63 in text 你 听到那声音了吗? 听起来像是尖叫. 我想是从那片林子里发 出来的.
  136. 400353: bad symbol: 44 in text 不 , 戴安娜, 这地方绝对安静. 没有声音. 可能是你的助听器出了 故障? 嗯, 我们最好看看, 以防万一.
  137. 400355: bad symbol: 44 in text 看, 网里有一个人! 赶快! 我们得把他弄出来!
  138. 400357: bad symbol: 63 in text 你 是谁? 你在这儿干什么?
  139. 400357: bad symbol: 44 in text 我 是大 卫, 一名科学家. . . 我们正在对掉落的流星 做实验, 但什么地方出了问题.
  140. 400357: bad symbol: 44 in text 出现了一道明亮的闪 光. . . 当我走向它时, 我就到了这里, 在这个蜘蛛网里面.
  141. 400361: bad symbol: 44 in text 我们 除掉了蜘蛛蛋, 现在我们需要对付蜘蛛 本身.
  142. 400376: bad symbol: 44 in text 呼, 巨型蜘蛛终于被打败, 我们可以继续前进了.
  143. 400378: bad symbol: 44 in text 等 等, 我觉得那边的灌木丛中 有什么东西. 让我们去看看.
  144. 400380: bad symbol: 44 in text 我 们在灌木丛中找到了一 些碎布, 其中包着这张纸. 它上面写着一些数字. 我们需要用超级计算机 来解译它们.
  145. 400382: bad symbol: 44 in text 它 不 只是随机数字, 而是海岸区域的加密地 图.
  146. 400386: bad symbol: 44 in text 要 去岛屿的那个部分, 你们必须穿过奥嘎的领 地, 而他非常不 喜欢陌生人.
  147. 400389: bad symbol: 63 in text 你们为什么侵入我 的领地? 如果你们想通过, 就必须为我干活.
  148. 400735: bad symbol: 44 in text 向土地神进贡, 那样我就放你们一条生 路.
  149. 400394: bad symbol: 44 in text 好极了. 我会饶你们一命. 但还有更多任务! 清理太阳神图腾周围区 域的荆棘, 在那之后我会决定怎样 处置你们.
  150. 400396: bad symbol: 44 in text 你们正在赢得我 的信任! 现在前往神庙, 它需要一点清洁工作.
  151. 400396: bad symbol: 63 in text 我 们为什么要听他的?
  152. 400396: bad symbol: 44 in text 戴安娜, 冷静些, 如果想要他让我们走, 我们就得干些活.
  153. 400399: bad symbol: 44 in text 好极了! 还有一个任务. 摧毁神庙附近的遗迹, 它们挡住了美景.
  154. 400664: bad symbol: 63 in text 现 在我们已经完成任务了 . 你能让我们过去吗?
  155. 400664: bad symbol: 44 in text 谢谢你们, 现在你们可以通过这条 门.
  156. 400669: bad symbol: 44 in text 哇 , 看! 这看上去像是一个军营 ! 所以我们要寻找的不 规则现象肯定就在附近 !
  157. 400720: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 仔细看看. 这一整个地方都长满了 野刺. 这个军营已经被废弃!
  158. 400747: bad symbol: 44 in text 哈哈 ! 我可以提供用来拆除它 们的工具, 但不 是免费的, 嘿嘿.
  159. 400261: bad symbol: 44 in text 呼 , 正好及时赶上! 让我们搜查这些房子, 看看里面有没有有意思 的东西.
  160. 400260: bad symbol: 44 in text 房子 完全是空的, 士兵们清理了它们.
  161. 400259: bad symbol: 63 in text 这 儿有人懂电工技术吗?
  162. 400697: bad symbol: 44 in text 没 事, 阿尔伯特, 只需给我一点时间, 我就能闯进去.
  163. 400066: bad symbol: 44 in text 我 们发现了整整一堆文档 , 但它们全都加密了! 让我们使用军队计算机 来弄清楚它们的内容.
  164. 400668: bad symbol: 44 in text 嗯, 从这些解密的文档来看 , 士兵们原计划炸掉不 规则现象. 他们将其视为一个严重 的威胁.
  165. 400062: bad symbol: 44 in text 炸 药设置好了, 现在该是炸不 规则现象的时候了!
  166. 400059: bad symbol: 44 in text 更重要的是, 戴安娜, 干扰也消失了. 现在我们可以使用军队 无线电台发出求援信号 !
  167. 400059: bad symbol: 44 in text 先 等一下, 教授. 站点的卫星碟片已经损 坏, 所以我们必须安装一个 新的.
  168. 400058: bad symbol: 44 in text 碟 盘已经放好, 但是发电机没有产生足 够的电力以供联系救援 人员. 我们需要更多电力.
  169. 400624: bad symbol: 44 in text 好了 . 救援人员很快就会到这 , 但同时我想对这座金字 塔作更多了解!
  170. 400667: bad symbol: 44 in text 你 们拯救了我们的岛屿. 我将帮助你们! 搜查图腾附近的岩石 , 你们应该能在那儿找到 怎样进入金字塔的线索 .
  171. 400113: bad symbol: 63 in text 嘿 ! 发生了什么事? 金字塔去哪儿啦? 戴安娜, 你都干了些什么?
  172. 400113: bad symbol: 44 in text 不 是我干的! 我只不 过从金字塔中的基架上 拿下这个小雕像, 然后一切就开始震动了 !
  173. 400113: bad symbol: 44 in text 这 可真是太奇怪了. 而且救援人员不 知为何还没有到达! 我们需要联系他们, 了解他们什么时候能到 达这儿接我们.
  174. 400671: bad symbol: 44 in text 冷静, 冷静! 我们只需要把戴安娜拿 走的小雕像还回去就行 了!
  175. 400629: bad symbol: 44 in text 呃, 越来越冷了. 让我们烧一个篝火来保 暖, 等待救援者的到来.
  176. 400589: bad symbol: 21388 in text 这些 水果和蔬菜已经让我厌 倦! 我想要些新的东西!
  177. 400628: bad symbol: 44 in text 戴安 娜, 我在岩滨见到过一种稀 有的美味蓝蟹! 让我们设几个陷阱, 弄点螃蟹汤来喝喝!
  178. 400627: bad symbol: 25417 in text 陷阱 已设置好! 现在我们只需要捉一些 那种美味的螃蟹就好了 !
  179. 400626: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 这些垃圾都是从哪来的 ?
  180. 400626: bad symbol: 44 in text 朱尔斯, 我们到现在已经在这岛 上呆了很长时间了, 这儿又没有垃圾桶, 我们不 得不 找个地方丢垃圾, 所以我就在这儿设了一 个小垃圾堆.
  181. 400626: bad symbol: 21561 in text 这 些垃圾都被风吹得到处 都是! 让我们把它们都捡起来 , 等救援者到来时再决定 怎么处理它们.
  182. 400625: bad symbol: 21561 in text 看! 有一些垃圾已经被吹到 水里去了. 我们得立即把它们弄出 来!
  183. 400623: bad symbol: 21815 in text 唷! 那是什么气味?
  184. 400623: bad symbol: 44 in text 噢 , 不 ! 在我们进行清理工作时 , 篝火把废弃的军营建筑 物烧着了! 把火扑灭, 快!
  185. 400622: bad symbol: 44 in text 火灭 了! 但是我们没有办法重建 这座建筑物, 所以我们将不 得不 拆除它.
  186. 400619: bad symbol: 44 in text 啊. . . ! 阿尔伯特, 有老鼠从碉堡里跑出来 ! 我们需要在它们糟蹋我 们的供应物资之前把它 们除掉.
  187. 400618: bad symbol: 20173 in text 我们 得摧毁这个碉堡. 我们不 知道还有多少老鼠仍然 藏在里面!
  188. 400617: bad symbol: 44 in text 伙计 们, 碉堡里已经装上爆炸物 并密封. 现在我们可以把它炸掉 了!
  189. 400616: bad symbol: 44 in text 嗬, 我们的文物在哪儿? 如果我们把它弄丢了, 又如何把它带回金字塔 去呢? !
  190. 400616: bad symbol: 33633 in text 嘿 ! 之前在我们营地周围游 荡的那只猴子偷走了它 ! 我们得四处看看把它给 找到!
  191. 400615: bad symbol: 29492 in text 一 只猴子把文物扔到水里 去了! 我们得试着取得它!
  192. 400614: bad symbol: 44 in text 呃. 文物破碎成了许多小片 , 并且落入了深水处. 我们绝对游不 到那么深的地方!
  193. 400614: bad symbol: 33655 in text 荷, 我可以提供我小屋里的 水中呼吸器, 不 过你们得花钱买进去的 钥匙!
  194. 400613: bad symbol: 21560 in text 我们 得到钥匙了. 现在我们需要搜索韦斯 的小屋以找到水中呼吸 器.
  195. 400612: bad symbol: 21560 in text 赶快 ! 我们找到了水中呼吸器 !
  196. 400612: bad symbol: 24613 in text 先别急着高兴, 乔治. 这个阀门坏了, 所以这个水中呼吸器没 用.
  197. 400612: bad symbol: 44 in text 嗬, 我能解决这个问题. 当然, 得有补偿.
  198. 400611: bad symbol: 21560 in text 水 中呼吸器好用! 现在我们需要从海底取 回文物的所有碎片.
  199. 400610: bad symbol: 63 in text 我 们现在已拥有文物的所 有部件. 该怎么处理它们? 谁有超粘胶吗?
  200. 400608: bad symbol: 21512 in text 文物 再次整合了. 现在我们必须弄明白如 何联系救援者.
  201. 400608: bad symbol: 44 in text 岛 的另一边有一座老旧灯 塔. 如果我们能清理出一条 通往它的道路, 就能向救援者发出信号 .
  202. 400608: bad symbol: 26029 in text 路被阻断了;我们可以 使用旧推车来更快地清 理它.
  203. 400607: bad symbol: 44 in text 铁轨 上长满了荆棘. 我们将它们清理干净, 使推车能够到达路障处 .
  204. 400604: bad symbol: 44 in text 哇呀 , 好多岩石 ! 我们得把它们都装到推 车里.
  205. 400600: bad symbol: 44 in text 一切 都好, 但是电池没电了. 我们得给它们充电以获 得电源.
  206. 400568: bad symbol: 44 in text 我有 个旧无线电可以卖给你 们, 嘿嘿.
  207. 400565: bad symbol: 27850 in text 棒极 了! 我们的救援人员已经看 到了我们! 让我们建造一个码头以 他们能在此停泊!
  208. 400564: bad symbol: 22043 in text 好嘛 ! 你们是来这儿救我们的 吗?
  209. 400564: bad symbol: 44 in text 我们不 是救援人员! 我们是寻宝者! 如果你们真的想要离开 这地方, 就得帮助我们找到几个 无价的工艺品!
  210. 400563: bad symbol: 44 in text 我希 望我们能马上找到那些 强盗的工艺品, 那我们就能离开这儿了 !
  211. 400562: bad symbol: 44 in text 但 是碉堡里没有任何电源 , 它的太阳能板没有指向 太阳的方向.
  212. 400561: bad symbol: 44 in text 棒极 了! 现在碉堡里有电源了, 我们可以搜索它.
  213. 400560: bad symbol: 21452 in text 还有 两个工艺品位于金字塔 附近的双生石 像旁边某处. 让我们去找到它们.
  214. 400559: bad symbol: 21452 in text 双生 石 像就在我们眼前崩碎了 ! 让我们梳理尘土, 找到我们所需要的工艺 品.
  215. 400558: bad symbol: 32858 in text 不 是吧! 我不 去那儿! 那个地方里面集聚的有 毒气体体积有如天文数 字!
  216. 400557: bad symbol: 29781 in text 我希 望我们找到的这些防毒 面具都没有瑕疵!
  217. 400555: bad symbol: 63 in text 嘿! 怎么回事? 那奇怪的气味是什么?
  218. 400555: bad symbol: 44 in text 噢 , 不 ! 看上去引擎刚坏掉了!
  219. 400555: bad symbol: 25806 in text 哈哈 ! 我正好有一些多余的引 擎零件!
  220. 400554: bad symbol: 38646 in text 我们 有零件了! 让我们去修理引擎吧!
  221. 400553: bad symbol: 25806 in text 行了 ! 引擎修好了! 现在我们可以把我们的 东西打包并离开这个岛 了!
  222. 400255: bad symbol: 44 in text 嘿 , 船是怎么回事? 它着火了!
  223. 400255: bad symbol: 44 in text 是 的, 是我把它点着的! 在你们还回从金字塔里 偷走的文物之前, 你们不 能离开这座岛屿!
  224. 401354: bad symbol: 44 in text 如 果我们想离开这座岛屿 , 我们就得在还回文物 之前先将船上的火扑灭 .
  225. 401355: bad symbol: 44 in text 我们 需要前去另一座岛屿, 这意味着我们需要架设 一座桥梁.
  226. 401357: bad symbol: 23553 in text 门 被封死了. 我们无法打 开它!
  227. 401357: bad symbol: 44 in text 我们必须找到钥 匙. 祖先藏了它们, 藏 得很隐密, 靠近一棵古 老的枯萎的树.
  228. 401358: bad symbol: 63 in text 传 送门已准备就绪. 谁想 试试它?
  229. 401358: bad symbol: 31505 in text 现在不是开玩笑 的时候! 根据土著人给 我们的地图, 通往树的 路会穿过一条老隧道. 让我们去查探清楚!
  230. 401359: bad symbol: 38567 in text 隧 道毫无希望地塌方了. 要想把它挖出来得花上 我们一辈子!
  231. 401359: bad symbol: 44 in text 哈, 我正好有 好几吨炸药.
  232. 401359: bad symbol: 44 in text 如果你们帮我重建我之 前看到的某座房子, 我 就把它们给你们.
  233. 401361: bad symbol: 28866 in text 现在帮 助我消灭几乎挖烂我的 一半岛屿的那些可恶鼹 鼠!
  234. 401362: bad symbol: 21388 in text 现在在 房子周围种上一些灌木 丛. 我已经厌倦了看这 些杂草!
  235. 401363: bad symbol: 44 in text 嗯, 谢 谢帮助. 给你们炸药, 哈哈!
  236. 401370: bad symbol: 25159 in text 我们 已得到钥匙. 该是打开 那扇石门的时候了!
  237. 401371: bad symbol: 44 in text 嘿 , 这儿有另一扇门!
  238. 401371: bad symbol: 44 in text 是 的, 总共有三条门和三 把钥匙. 下一把钥匙位 于岛屿最偏远一处位置 的荒野沼泽中. 但首先 得把这棵可怕的树砍掉 ! 它什么用都没有, 只 有带来霉运!
  239. 401372: bad symbol: 44 in text 噢 , 天哪! 地面上的这些 裂缝是什么原因造成的 ?
  240. 401372: bad symbol: 25169 in text 我敢打赌树不喜欢我们 放火烧它! 让我们把火 扑灭.
  241. 401373: bad symbol: 25169 in text 我们 已经将烧着树及周围植 被的火扑灭了. 树需要 一些水! 让我们为它弄 个小池塘.
  242. 401374: bad symbol: 44 in text 看 上去那使得这树有了一 些活力! 该是继续上路 的时候了, 不过让我们 先用土把这些裂缝填上 , 免得有人掉进去.
  243. 401401: bad symbol: 44 in text 看这 一片无法穿过的繁茂林 木, 现在我们该往哪儿 走?
  244. 401401: bad symbol: 44 in text 看, 这儿有某种被 废弃的营地. 让我们调 查一下它!
  245. 401402: bad symbol: 33633 in text 又一 座像之前一样空荡无人 的军营. 这可真是奇怪 .
  246. 401402: incorect avatar format: {albert}
  247. 401402: bad symbol: 44 in text 这些盒子里可能有这 片区域的地图, 或者至 少有我们该往哪儿走的 一些提示. 我们得寻找 它们
  248. 401403: bad symbol: 25658 in text 这些 可不是普通的老盒子. 它们是便携式保险箱! 没有钥匙无法打开它们 .
  249. 401403: bad symbol: 44 in text 我 有开保险箱的开锁工具 , 但首先得帮我修好老 喷泉.
  250. 401404: bad symbol: 44 in text 棒极了 , 现在我们需要修复喷 泉周围的墙壁.
  251. 401405: bad symbol: 21943 in text 谢谢你 们! 有了这个喷泉, 我 的土地美好得多了! 这 是你们的开锁工具.
  252. 401405: bad symbol: 44 in text 但是 这不是开锁工具, 这是 炸药!
  253. 401405: incorect avatar format: {wise}
  254. 401405: bad symbol: 44 in text 没错. 它可以打开你 想打开的任何门, 哈哈 !
  255. 401406: bad symbol: 44 in text 根据 我们在盒子里找到的地 图, 离这不远的地方有 一座机场.
  256. 401406: bad symbol: 44 in text 但要想到达那 儿, 我们需要穿过这个 裂口.
  257. 401407: bad symbol: 44 in text 哇 ! 这儿真有一座机场! 但是它长满了杂草. 让 我们把机场清理干净, 清出一条通往主飞机棚 的路. 也许那里面有飞 机呢!
  258. 401408: bad symbol: 26842 in text 哈哈 ! 我可以看到飞机棚里 有一架飞机! 让我们把 飞机跑道上的这些积水 洼填上, 那样我们就可 以飞离这儿了!
  259. 401409: bad symbol: 26842 in text 呃. 飞机棚里的飞机只是一 具残骸. 我们需要一些 零件才能修复它.
  260. 401409: bad symbol: 44 in text 反正我已经 没办法修好我的船了, 你们可以把它拆解, 把 能用的零件拿去修理飞 机.
  261. 401410: bad symbol: 38646 in text 现在 让我们把零件从船上搬 到飞机棚里去.
  262. 401411: bad symbol: 44 in text 外面 天色暗下来了, 我们得 点燃一些信号火焰.
  263. 401412: bad symbol: 44 in text 在 我们修理飞机之前, 我 们还有时间把文物还回 到金字塔里去. 但要那 样做的话, 我们就需要 这片区域的地图.
  264. 401412: bad symbol: 44 in text 如果我 们能使用黑客技术闯入 计算机, 就可使用机场 塔楼联系轨道上的军事 卫星. 那样我们就能从 卫星上获得这片区域的 详细照片了!
  265. 401413: bad symbol: 44 in text 我们 已经闯进塔里, 但我们 没有与卫星建立连接的 足够能量.
  266. 401424: bad symbol: 44 in text 现 在我们拥有了足够的能 源, 并且卫星已经拍摄 了这片区域的照片!
  267. 401424: bad symbol: 44 in text 但是它无法传送照片, 所以我们必须手动取回 它们.
  268. 401424: bad symbol: 25913 in text 那就让我们改换卫 星的轨道, 让它掉落在 这片区域中的某处. 然 后我们就可以取得照片 了!
  269. 401415: bad symbol: 44 in text 第 二把钥匙你们几乎就得 到了. 但是要得到它, 你们必须潜入一片酸液 沼泽中!
  270. 401415: bad symbol: 63 in text 酸液? 我不这样 认为! 我可以制作一种 试剂, 把酸液变成普通 的水. 我们只需要建造 一座化学实验室, 那样 我就可以开始着手了!
  271. 401417: bad symbol: 44 in text 现在 我们需要一些白水晶, 不过首先我们得把这些 垃圾清理掉.
  272. 401422: bad symbol: 25159 in text 我 们弄到钥匙了. 让我们 打开第二扇门!
  273. 401757: bad symbol: 63 in text 哈! 这条门有点麻烦? 我可以帮你, 但你首先得在我的房子 周围设置一些灯.
  274. 401758: bad symbol: 22530 in text 好极了! 现在这儿亮堂了.
  275. 401758: bad symbol: 20518 in text 但是我感觉很疲倦. 放两张休闲椅到沙滩上, 让我和我的朋友们能够 享受日落美景吧, 嘿嘿.
  276. 401759: bad symbol: 44 in text 呃, 老井里的水真让人恶心! 请净化它.
  277. 401760: bad symbol: 44 in text 帮助我建造一个工场, 以便制作可帮助打开楔 门的工具.
  278. 401761: bad symbol: 38180 in text 现在打造一些气锤, 那样你就可以打开任何 门了, 嘿嘿.
  279. 401840: bad symbol: 63 in text 我们该去哪儿寻找第三 条门的钥匙?
  280. 401763: bad symbol: 32599 in text 我可以给你一个古老的 罗盘. 它会指向你所找寻的地 方.
  281. 401765: bad symbol: 21183 in text 谢谢你们救我! 请帮忙在火势延伸之前 把它扑灭.
  282. 401766: bad symbol: 25169 in text 火无法扑灭! 我们该怎么办?
  283. 401766: bad symbol: 31048 in text 你需要祈求我们的神灵 提供协助, 他们会帮忙灭火. 带一些贡品给雨神雕像.
  284. 401767: bad symbol: 21734 in text 哦耶! 火焰熄灭了!
  285. 401767: bad symbol: 29483 in text 现在请帮我找到我的猫. 它在起火时跑走了.
  286. 401768: bad symbol: 30871 in text 我们得放几碗猫食以将 那畜生引诱出来.
  287. 401839: bad symbol: 29483 in text 看-那猫在那儿, 在树上! 让我们想办法把它弄下 来!
  288. 401769: bad symbol: 20511 in text 我可以出借梯子, 嘿嘿.
  289. 401770: bad symbol: 29483 in text 那只猫受惊了. 如果你试着把它弄下来, 它会抓伤你.
  290. 401770: bad symbol: 20511 in text 我可以把我的旧笼子借 给你, 我原用它关仓鼠, 但也勉强能装下一只猫.
  291. 401771: bad symbol: 29483 in text 现在我们可试着把猫弄 下树.
  292. 401772: bad symbol: 29483 in text 猫跳到了另一棵树上!
  293. 401772: bad symbol: 21388 in text 我已厌烦追着这只猫到 处跑! 给我一把斧头!
  294. 401773: bad symbol: 44 in text 噢, 天! 我们砍倒的树压坏了发 电机. 它着了火, 而那只猫逃跑了!
  295. 401773: bad symbol: 25169 in text 我们无法用水扑灭这火. 让我们搜索军队仓库, 找一些灭火器来.
  296. 401774: bad symbol: 25169 in text 仓库里有大量灭火器! 现在我们可以把火扑灭 了.
  297. 401775: bad symbol: 44 in text 噢, 天! 貌似那只猫跑进了旧矿 场里! 我们怎样才能把它从那 里面弄出来?
  298. 401775: bad symbol: 44 in text 我有一个旧的, 勉强能用的矿物探测器. 给我一点激励物, 我就可以把它给你.
  299. 401778: bad symbol: 29483 in text 一个矿场爆炸了! 那只猫被困在山洞里, 我们得把它救出来!
  300. 401779: bad symbol: 29483 in text 进入山洞的路已经清理! 现在我们得找到那只猫.
  301. 401780: bad symbol: 25630 in text 搞定! 我们找到猫了. 让我们把它还给土著人.
  302. 401781: bad symbol: 29483 in text 猫受了点伤;我们需要给它弄点药!
  303. 401781: bad symbol: 33539 in text 让我们搜索一下军队的 射程范围-那儿应该有一些急救包.
  304. 401782: bad symbol: 24613 in text 我们已找到急救包. 让我们立即把它们拿去 给土著人.
  305. 401783: bad symbol: 29483 in text 谢谢你救我的猫! 石门钥匙是你应得的奖 励.
  306. 401785: bad symbol: 24402 in text 道路已清理! ! 现在我们可以把被盗的 文物还归原处.
  307. 401786: bad symbol: 44 in text 文物已放回原位, 我们可以开始寻找飞机 部件了
  308. 401786: bad symbol: 33539 in text 你得清除军队射程范围 周围的雾. 我几乎肯定你可以在那 儿找到一些飞机部件.
  309. 401787: bad symbol: 28846 in text 我们已经将加农炮修好-现在我们只需要一些炮 弹.
  310. 401788: bad symbol: 28846 in text 现在我们得将加农炮装 弹.
  311. 401789: bad symbol: 28846 in text 加农炮弹已装弹. 现在我们可以开火了.
  312. 401843: bad symbol: 44 in text 嘿, 那是座什么房子?
  313. 401791: bad symbol: 44 in text 呃, 貌似我们在这里不受欢 迎! 房子在震动!
  314. 401791: bad symbol: 63 in text 你怎么在这里? 你为什么在笼子里? 谁能告诉我这房子是怎 么回事?
  315. 401792: bad symbol: 44 in text 嘿, 这是怎么回事? 关土著人的笼子被移走, 并且现在它的周围还有 闪电围绕!
  316. 401794: bad symbol: 29060 in text 这火无法熄灭! 那个土著人有被活活烧 死的危险
  317. 401795: bad symbol: 44 in text 房子距离太远, 无法瞄准
  318. 401795: bad symbol: 28846 in text 我可以卖你一个加农炮 瞄准器. 它将帮助你瞄准并击中 任何目标.
  319. 401796: bad symbol: 30596 in text 我们需要将瞄准器装到 加农炮上.
  320. 401797: bad symbol: 30596 in text 我们已装上瞄准器! 现在我们可以对房子开 火了.
  321. 401798: bad symbol: 44 in text 没错, 可惜房子丝毫无损. 我们需要更重型的炮弹!
  322. 401798: bad symbol: 28846 in text 我可以帮你们制作重型 炮弹, 但我需要大量普通炮弹.
  323. 401799: bad symbol: 28846 in text 我们现在有重型加农炮 弹了! 让我们为加农炮装弹.
  324. 401800: bad symbol: 28846 in text 加农炮准备就绪. 是时候摧毁那座怪异的 房子了!
  325. 401801: bad symbol: 44 in text 房子已被摧毁, 土著人的笼子周围的闪 电已消失! 现在我们得把他救出来!
  326. 401802: bad symbol: 38393 in text 谢谢你! 这座房子闹鬼很久了, 使居民们满怀恐惧!
  327. 401802: bad symbol: 44 in text 帮忙拯救我们村庄里的 其他居民吧, 我将帮你找到你需要的 部件.
  328. 402116: bad symbol: 44 in text 只有在我的帮助下, 你 才能解救出土著并离开 小岛, 嘻嘻.
  329. 402116: bad symbol: 22616 in text 为这个池塘捉几条鱼, 我就告诉你在哪里能找 到其他俘虏.
  330. 402117: bad symbol: 44 in text 太好了, 鱼有了. 现在 我们需要面粉-很多很 多的面粉.
  331. 402118: bad symbol: 34121 in text 现在给我带些香蕉过来!
  332. 402118: bad symbol: 44 in text 鱼, 面粉, 香蕉. . . 好 奇怪的组合啊! 你要这 些东西干嘛?
  333. 402118: bad symbol: 22899 in text 我的女朋友住在附近, 我想为她做披萨-那可 是她最喜欢的食物.
  334. 402119: bad symbol: 25259 in text 我需要烤箱做披萨, 你 不如帮我造一个? 不过 , 别离我的房子太近哦 , 嘻嘻.
  335. 402120: bad symbol: 44 in text 太好了, 烤箱搞定了! 现在我们可以做些披萨 了.
  336. 402121: bad symbol: 25259 in text 披萨很完美! 但要是我 不带些花去, 她肯定会 像上次一样把我赶出去 .
  337. 402121: bad symbol: 36767 in text 在我房子四周开辟一些 花圃吧. 我们需要种些 花草!
  338. 402122: bad symbol: 44 in text 现在, 你需要挑选一些 花. 我想一小束花就够 了, 只要 25 朵. 嘻嘻 .
  339. 402123: bad symbol: 44 in text 好吧, 我想你已经赢得 了小礼物.
  340. 402123: bad symbol: 44 in text 去旧垃圾填埋场成堆的 垃圾里找找, 我保证你 能找到一些飞机零件.
  341. 402173: bad symbol: 44 in text 现在, 请把披萨和花带 给我的朋友 Eve 吧. 我希望她喜欢我的礼物 .
  342. 402124: bad symbol: 44 in text 嘿, 这是你的第一项任 务. 把这个魔方拖到破 损的神像上方.
  343. 402124: bad symbol: 44 in text 哈哈, 小意思. 它看上 去一点儿不重.
  344. 402125: bad symbol: 44 in text 哈哈, 提不起魔方吧? 这个魔方的一公斤相当 于正常重量的 100 公 斤! 所以我才需要你帮 忙
  345. 402125: bad symbol: 20973 in text 光凭双手, 是搬不动这 个魔方的. 让我们架设 一些轨道来运送它吧.
  346. 402126: bad symbol: 39764 in text 要想把魔方放在轨道上 , 我们需要用绳子把它 吊起来.
  347. 402127: bad symbol: 20465 in text 万事俱备, 我们可以尝 试沿轨道拉动魔方.
  348. 402128: bad symbol: 39764 in text 魔方怎么了? ! 它变红 了, 而且还在发热.
  349. 402128: bad symbol: 44 in text 你需要把它冷却下来, 要赶紧哦!
  350. 402129: bad symbol: 39764 in text 魔方正在乱晃! 我们该 怎么办?
  351. 402129: bad symbol: 39764 in text 把魔方埋起来! 不能让 它跑了.
  352. 402130: bad symbol: 44 in text 嘿, 魔方去哪儿了?
  353. 402130: bad symbol: 63 in text 它被传送走了! 我不是 告诉你要动作快点吗?
  354. 402130: bad symbol: 44 in text 现在去找它吧. 只有找 到它, 你才能得到更多 的飞机零件!
  355. 402147: bad symbol: 44 in text 看, 笼子中有一个土著 ! 我们必须把他救出来 .
  356. 402147: bad symbol: 44 in text 但是, 我们怎么才能靠 近他? 这个地方被围的 水泄不通.
  357. 402147: bad symbol: 25511 in text 我给你一个小提示. 拉 动这个控制杆, 嘻嘻.
  358. 402131: bad symbol: 25159 in text 有一扇门已经打开了! 我们需要找到另一个控 制杆.
  359. 402149: bad symbol: 25511 in text 控制杆卡住了, 现在我 们怎么才能把门打开?
  360. 402149: bad symbol: 27833 in text 我这有一些油. 它可以 帮助你拉动控制杆.
  361. 402150: bad symbol: 27833 in text 既然我们弄到油了, 让 我们润滑一下控制杆.
  362. 402151: bad symbol: 63 in text 我们现在去哪儿? 到处 都是火!
  363. 402132: bad symbol: 44 in text 道路已清理, 我们可以 前进了.
  364. 402132: bad symbol: 44 in text 嘿, 那儿有一个箱子! 让我们打开它吧.
  365. 402155: bad symbol: 21734 in text 哦, 我们真不该碰那个 箱子. 现在出口又被堵 上了.
  366. 402155: bad symbol: 63 in text 不知道哪一个神像可以 打开门? 我想我们可能 需要全部检查一遍.
  367. 402157: bad symbol: 74 in text Jules, 给大炮装弹!
  368. 402158: bad symbol: 44 in text 射击房子是没用的. 让 我们击碎附近的岩石, 然后把房子埋在石头下 面!
  369. 402159: bad symbol: 26538 in text 我们需要再来一枪!
  370. 402161: bad symbol: 44 in text 就是这么简单, 房子被 埋了. 现在, 让我们解 放土著吧.
  371. 402162: bad symbol: 44 in text 又救出来一个土著, 但 我们还要继续搜索其他 人.
  372. 402163: bad symbol: 39764 in text 魔方失踪了!
  373. 402133: bad symbol: 39764 in text 魔方挡住了我们的去路 , 怎么办啊?
  374. 402133: bad symbol: 63 in text 能不能像以前一样炸掉 它? 然后我们告诉 Weiss 的女朋友我们没有找到 它, 嘻嘻
  375. 402133: bad symbol: 25630 in text 我们需要一些真正有威 力的炸药才能搞定它.
  376. 402134: bad symbol: 39764 in text 炸药足够了. 是时候把 这个魔方炸掉了!
  377. 402135: bad symbol: 44 in text 嘿, 看! 这是什么地方 ?
  378. 402135: bad symbol: 44 in text 我可不在乎, 我们必须 找到一些能帮我们修理 飞机和继续前进的东西 .
  379. 402136: bad symbol: 21734 in text 哦, 天哪! 巨蟹从四面 八方爬过来了! 我猜按 下那个大大的''不要按 ''按钮是个错误!
  380. 402137: bad symbol: 44 in text 巨蟹不是住在这里的唯 一生物. 我们必须保护 好自己, 预防其他不速 之客.
  381. 402139: bad symbol: 22863 in text 陷阱奏效了, 野生动物 全都吓跑了.
  382. 402139: bad symbol: 21560 in text 看来实验室里有什么东 西吸引它们. 我们需要 切断电源.
  383. 402140: bad symbol: 44 in text 发电机已经关了, 但还 有电!
  384. 402140: bad symbol: 26029 in text 我们需要找到并切断为 当地建筑供电的电缆.
  385. 402141: bad symbol: 32518 in text 现在我们需要破坏电缆 .
  386. 402142: bad symbol: 24443 in text 现在电力已经彻底切断 , 我们可以把门打开了 .
  387. 402143: bad symbol: 38453 in text 又发现一个雷区! 清理 它可能要好一阵. 让我 们找一个更快的方法找 到所有地雷.
  388. 402144: bad symbol: 44 in text 现在, 我们可以使用定 位器探查所有地雷.
  389. 402145: bad symbol: 44 in text 我们可以远程引爆所有 地雷, 但我们需要一个 高功率的无线电.
  390. 403453: bad symbol: 44 in text 嗯, 这个地方有点奇怪 . . . 我们需要探索所有 地方, 没准会发现一些 有趣的东西.
  391. 403455: bad symbol: 44 in text 和我想的一样, 他们曾 在这里做克隆人实验!
  392. 403455: bad symbol: 44 in text 如果我们设法破解了发 现的手记, 我们就可以 修复克隆机器! 可惜本 地计算机坏了. . .
  393. 403455: bad symbol: 44 in text 哈, 要破解它们需要微 型芯片, 我手上正好有 一块!
  394. 403457: bad symbol: 24494 in text 既然有了微型芯片, 我 们可以修复这台计算机 了.
  395. 403461: bad symbol: 44 in text 是啊, 不过通向机器的 路被古树堵住了. 我们 得把它们移走.
  396. 403463: bad symbol: 44 in text 克隆机器坏了, 不过我 可以把它修好.
  397. 403467: bad symbol: 44 in text Albert, 这些克隆人除 了吃什么都不会!
  398. 403469: bad symbol: 44 in text 一切就绪. 升级已完成 , 我们现在可以像模像 样地进行克隆了.
  399. 403471: bad symbol: 44 in text Albert, 现在这些克隆 人一直不停的摆手.
  400. 403473: bad symbol: 25511 in text 这次肯定行! 拉动控制 杆!
  401. 403475: bad symbol: 44 in text 呃, 克隆的东西都变成 老鼠了!
  402. 403475: bad symbol: 44 in text 糟糕, 我的计算出了点 小错误. . . 我们需要再 找一块微型芯片才能挽 回. 旧的那块被烧坏了 .
  403. 403477: bad symbol: 24494 in text 微型芯片已经到手, 现 在我们可以修复这台克 隆机器了.
  404. 403481: bad symbol: 44 in text 在制造新的克隆人之前 , 我们得赶走这些克隆 老鼠.
  405. 403483: bad symbol: 44 in text Albert, 老鼠把电缆咬 烂了.
  406. 403483: bad symbol: 44 in text 没事, 我们可以很快把 它修好.
  407. 403487: bad symbol: 25514 in text 没有问题! 它们只是有 点不知所措. 我们需要 给它们工具, 它们就会 成为我们的帮手!
  408. 403491: bad symbol: 63 in text 现在这些克隆人一直在 挖个不停. 它们有什么 用? !
  409. 403491: bad symbol: 24613 in text 我们需要让它们安静下 来. 急救包里有镇静剂 吗?
  410. 403491: bad symbol: 38215 in text 我知道一个绝妙的镇静 剂配方, 而且我也可以 和你分享.
  411. 403493: bad symbol: 44 in text 好了, 我们需要萨满的 大锅才能调制镇静药剂 .
  412. 403495: bad symbol: 44 in text 我们已经找到了大锅, 现在需要调制药剂了.
  413. 403497: bad symbol: 38215 in text 我们有很多镇静药剂, 让这些克隆人喝一点吧 .
  414. 403501: bad symbol: 44 in text 没错, 我已经反思过以 前所犯的错误. 现在我 知道怎样对克隆机器进 行微调了!
  415. 403505: bad symbol: 25042 in text 我们制造了懒惰的克隆 人, 克隆老鼠, 现在又 来克隆板条箱? 够了, Albert, 不要在这台克 隆机器上浪费时间了! 没用的!
  416. 403505: bad symbol: 44 in text 是啊, 我们最好把它毁 掉.
  417. 403507: bad symbol: 74 in text Jules, 炸掉这台克隆 机器!
  418. 403509: bad symbol: 44 in text 快看, 一群竹蜘蛛. 它 们被困住了, 我们需要 帮帮它们!
  419. 403511: bad symbol: 44 in text 呃, 我才不要碰这些蜘 蛛呢! 它们好恶心!
  420. 403511: bad symbol: 44 in text 这些蜘蛛都没有恶意, 它们甚至都没有毒!
  421. 403511: bad symbol: 44 in text 没错, 它们不需要用毒 , 因为它们会把人整个 吞掉.
  422. 403513: bad symbol: 21890 in text 我们需要好好喂饱这些 蜘蛛, 确保它们不会把 我们吃掉!
  423. 403515: bad symbol: 21890 in text 蜘蛛已经被喂饱了. 现 在我们把它们引到安全 的地方, 这样它们就不 会在岛上四处游荡, 见 人就吃了.
  424. 403515: bad symbol: 21560 in text 我这儿还有一些蜘蛛花 的种子. 它可以把蜘蛛 吸引到任何需要的地方 .
  425. 403517: bad symbol: 22280 in text 我们用栅栏把蜘蛛生活 的地方圈起来吧.
  426. 403519: bad symbol: 44 in text 我们得为蜘蛛制作饲槽 , 这样它们就可以吃东 西了.
  427. 403521: bad symbol: 44 in text 现在种植草药, 把蜘蛛 引入我们的围栏.
  428. 403523: bad symbol: 36867 in text 所有蜘蛛都在围栏里了 . 现在我们可以把门关 上确保它们不会逃出来 .
  429. 403527: bad symbol: 26579 in text 我们的池子-干净的水 源被污染了. 请帮助我 们净化水源!
  430. 403531: bad symbol: 44 in text 池里的水被下了毒, 我 们需要从古井里打点纯 净水倒入水池.
  431. 403535: bad symbol: 44 in text 现在拿上水桶, 运水到 池子里去.
  432. 403539: bad symbol: 27490 in text 我们的问题不止这一个 . 岩石正在慢慢靠拢. 快点, 我们得把土著人 从牢笼中放出来!
  433. 403541: bad symbol: 44 in text 我们需要用一些柱子把 岩石撑住, 以免土著人 被压扁!
  434. 403545: bad symbol: 44 in text 不, 他没有失踪. 恶魔 Nitilah 把他带到另一个世界去 了. 我们需要开启通往 那个世界的入口, 救出 我的朋友.
  435. 403547: bad symbol: 29486 in text 带上献给另一个世界神 灵的贡品, 把我的朋友 从入口中解救出来.
  436. 403549: bad symbol: 44 in text 太好了, 土著人出现了 ! 我们得去救他.
  437. 403551: bad symbol: 29228 in text 它们是从入口里爬出来 的. 我们必须摆脱它们 !
  438. 403605: bad symbol: 44 in text 嘿, 看, 有人在喊救命 ! 我们必须要去救他们!
  439. 403607: bad symbol: 39295 in text 他饿了;我们需要喂他 吃点东西.
  440. 403609: bad symbol: 63 in text 你是谁?
  441. 403609: bad symbol: 44 in text 我. . . 我不记得了. 我 只记得我以前住在这个 房子里. . . 帮助我重建它吧, 或许 我可以想起其他的事情.
  442. 403613: bad symbol: 44 in text 是的, 我现在想起来了 ! 啊哈! 我要把摧毁一 切!
  443. 403613: bad symbol: 63 in text 你都干了些什么? ! 这 可不是普通人! 他是 Nitilah, 来自另一个世界的恶 魔! 现在快把他赶走吧 !
  444. 403617: bad symbol: 44 in text Nitilah 已将 Weiss 带到了他的世界! 摧毁 Nitilah 的图腾, 这是我们营救 Weiss 的唯一方法!
  445. 403619: bad symbol: 44 in text 我们需要打开门户, 把 Weiss 带回来. 为此, 我们必 须种一些圣树.
  446. 403621: bad symbol: 44 in text 要想使这些树长得更快 , 你需要收集特殊的花朵 .
  447. 403623: bad symbol: 44 in text 现在, 从水井中取些水 来.
  448. 403625: bad symbol: 44 in text 给我所有的配料, 我就 能调制出生长药剂.
  449. 403627: bad symbol: 27975 in text 给树木浇水, 加速树木 生长.
  450. 403629: bad symbol: 63 in text 你认为你的计划可以打 败我吗? 啊哈!
  451. 403629: bad symbol: 44 in text Nitilah 已经点燃了树木! 现在 , 我们必须要扑灭它们 !
  452. 403631: bad symbol: 44 in text 只要 Nitilah 自由了, 他就不会让我 们打开门户! 我们必须 要抓住他, 并将他送回 他自己的世界.
  453. 403633: bad symbol: 44 in text 要想把他引入我们的陷 阱, 我们必须想办法激 怒他. 让我们炸掉他的 房子吧!
  454. 403635: bad symbol: 44 in text 炸药已经准备好了, 现 在我们可以引爆了.
  455. 403637: bad symbol: 44 in text 嘿, 你都干了些什么? 我要把你烧成灰烬!
  456. 403637: bad symbol: 44 in text Nitilah 掉入陷阱了, 抓住他, 不要让他跑了!
  457. 403639: bad symbol: 63 in text 你在做什么呢? 让我马 上出发吧!
  458. 403639: bad symbol: 21098 in text 剪一小撮 Nitilah 的头发. 用这撮头发, 我们才能打开通往另一 个世界的门户并救回 Weiss.
  459. 403649: bad symbol: 44 in text Albert, 打开门户. 我 们必须要把 Weiss 带回来!
  460. 403653: bad symbol: 44 in text 嘿, 你们要把我拉走吗 ? 我差不多要把一个新 的锅炉站以折扣价卖给 恶魔了. 他们已经交了 保证金了!
  461. 403653: bad symbol: 44 in text 是的, 他病了. Weiss 从来不会给任何人打折 .
  462. 403655: bad symbol: 44 in text 哎呀, 谢谢你. 我现在 觉得好多了.
  463. 403655: bad symbol: 22251 in text 在我深陷囫囵的时候, 我听到恶魔正在谋划入 侵地球. 我们必须阻止 他们. 恶魔入侵可能会 破坏我的大事!
  464. 403657: bad symbol: 39764 in text 恶魔将通过中心岛的门 户入侵我们的世界. 这 个门户隐藏在图腾中; 我们必须摧毁它.
  465. 403661: bad symbol: 44 in text 啊哈, 到处都是蛇! 看 起来它们不喜欢我们焚 烧那个图腾.
  466. 403663: bad symbol: 44 in text 这些蛇不再燃烧了, 现 在我们可以把它们赶走 了!
  467. 403665: bad symbol: 24930 in text 图腾烧的太慢, 我们需 要加速这一过程. 收集 一些火蛇皮吧.
  468. 403669: bad symbol: 22863 in text 啊哈! 终于奏效了! 图 腾燃起来了. 我想几只 炸药会加速这个过程.
  469. 403671: bad symbol: 21484 in text 在 Nitilah 召唤他的蜘蛛爪牙之前 , 我们必须清除周围所 有的蜘蛛网.
  470. 403675: bad symbol: 20171 in text 我们再不介入的话, 蜘 蛛会吃了 Weiss!
  471. 403675: bad symbol: 28846 in text 我们必须向蜘蛛开炮!
  472. 403677: bad symbol: 44 in text 哎, 我们几乎打中了那 个蜘蛛!
  473. 403677: bad symbol: 44 in text 没错, 但你也几乎打中 了我! 在你向蜘蛛开炮 之前, 能不能先把蜘蛛 从我身边赶跑!
  474. 403679: bad symbol: 44 in text 蜘蛛现在离 Weiss 很远, 因此我们可以开 炮射杀它!
  475. 403683: bad symbol: 21734 in text 哦, 我的天! 蜘蛛带来 了一些朋友! 我们必须 摆脱它们.
  476. 403685: bad symbol: 36764 in text 不要动那些蜘蛛! 它们 是无辜的. Nitilah 奴役了它们, 但现在它 们自由了
  477. 403685: bad symbol: 26242 in text 我们最好暂时把它们和 其他蜘蛛一起放入围栏 .
  478. 403687: bad symbol: 21892 in text Nitilah 不会善罢甘休. 现在, 他向我们发起了鼠疫进 攻. 我们需要设置一些 陷阱, 尽可能地捕捉老 鼠.
  479. 403689: bad symbol: 21734 in text 哦, 哇! 周围这么多老 鼠! Diana, Jules, 快 抓住它们!
  480. 403693: bad symbol: 44 in text 为了不让更多的不速之 客来到我们的世界, 我 们必须关闭门户. 我想 有一桶炸药就足够了.
  481. 404783: bad symbol: 63 in text 那块岩石后面发出的奇 怪声音是什么? 让我们 去看一看.
  482. 404785: bad symbol: 39764 in text 是传送魔方! 我们终于 找到它了.
  483. 404785: bad symbol: 44 in text 看, 那块岩石后面有一 架 UFO. 看来它已经坠毁了!
  484. 404785: bad symbol: 44 in text 我们稍后再处理它. 现 在, 我们的目标是传送 魔方.
  485. 404787: bad symbol: 63 in text 是我干得. 你想我了吗 ?
  486. 404787: bad symbol: 63 in text 你已经见过我的外星人 朋友了吧? 别碰他, 他 是我的! 哈哈哈哈!
  487. 404789: bad symbol: 74 in text HBCJjd jsdfkw fksr! Kjkc!
  488. 404789: bad symbol: 44 in text 外星人正试图告诉我们 一些事情, 但他说的, 我一句也听不懂.
  489. 404791: bad symbol: 74 in text HBCJjd jsdfkw fksr! Kjkc!
  490. 404791: bad symbol: 44 in text 嗯, 我们已经有了翻译 机的设计, 现在我们需 要制造它的零件.
  491. 404793: bad symbol: 38646 in text 所有需要的零件都齐了 . 现在, 我们可以组装 翻译机了.
  492. 404797: bad symbol: 44 in text 翻译机能用了. 现在, 我们需要和外星人谈谈 .
  493. 404801: bad symbol: 21908 in text 喔, 我终于能够理解你 了! 我来这里是为了收 集一个在多年前丢失的 遗物. Nitilah 想用那个遗物摧毁整个 世界.
  494. 404801: bad symbol: 38646 in text 请帮我找到我在着陆时 丢失的飞船零件吧. 如 果我们可以修好我的飞 船, 我将把遗物带回家 , Nitilah 就不会再打扰你们了.
  495. 404801: bad symbol: 39764 in text 现在我终于知道那个恶 魔在这个荒凉的小岛上 找什么了!
  496. 404805: bad symbol: 39764 in text 这里还有一个礼物送给 你:一帮出色的恶魔蜘 蛛!
  497. 404807: bad symbol: 44 in text 只要 Nitilah 在附近, 我们就无法搜 索丢失的零件.
  498. 404807: bad symbol: 44 in text 教授, 你还有制雪机的 设计吗? 我有一个主意 !
  499. 404809: bad symbol: 38634 in text 制雪机已经准备就绪! 让我们用一些雪埋住 Nitilah!
  500. 404811: bad symbol: 38634 in text Nitilah 被雪盖住了! 现在我们 可以取下外星飞船的迷 彩伪装了.
  501. 404813: bad symbol: 44 in text 要修好外星飞船, 我们 需要用到一些工具. 我 肯定 Eve 那里会有一些.
  502. 404821: bad symbol: 44 in text 鼹鼠跑了! 让我们填上 它们的洞穴, 以免有人 掉进去.
  503. 404825: bad symbol: 63 in text 切! 你以为你能冻住我 吗? ! 你错了! 现在, 我要取暖去了! ! ! 啊 哈!
  504. 404827: bad symbol: 25169 in text 哈哈哈哈! 既然你扑灭 了火, 我决定再陪你和 你的外星人朋友玩玩. 试着猜猜我把他藏在了 哪里! 哈哈哈哈!
  505. 404829: bad symbol: 25670 in text 我们必须摆脱 Nitilah. 我有一个办法!
  506. 404831: bad symbol: 28504 in text 潘多拉魔盒是一个上古 神器, 它应该就藏在金 字塔的深处. 它可帮助 我们击败 Nitilah.
  507. 404833: bad symbol: 63 in text 我们找到盒子! 它非常 重. 我们该怎么处置它 ?
  508. 404833: bad symbol: 25720 in text 我们需要 Nitilah 摸一下它.
  509. 404835: bad symbol: 44 in text 无论如何, 我都不会碰 这个盒子. 我们怎样才 能让 Nitilah 碰它呢?
  510. 404835: bad symbol: 44 in text 很简单, 给这个盒子做 个伪装!
  511. 404837: bad symbol: 44 in text Nitilah, 我们充分认 识到我们的错误了. 请 接受这份礼物, 接受我 们对您的宽宏大量的敬 意!
  512. 404837: bad symbol: 63 in text 礼物? 我喜欢礼物!
  513. 404837: bad symbol: 63 in text 额. . . 怎么回事?
  514. 404837: bad symbol: 38634 in text 我变成了雪人! 你一定 会为此付出代价的!
  515. 404843: bad symbol: 44 in text 现在, 我们必须点燃火 把!
  516. 404845: bad symbol: 44 in text 为了把我们的遗物带回 家, 我们需要找到飞船 的一个关键零件, 它掉 到水里了. . .
  517. 404847: bad symbol: 44 in text 让我们检查一下渔网, 看看有没有捞到一些有 用的东西.
  518. 404849: bad symbol: 44 in text 渔网里有许多东西, 但 都被淤泥覆盖了. 我不 知道里面有没有外星飞 船 的零件.
  519. 404849: bad symbol: 36941 in text 我们得全部仔细检查一 遍!
  520. 404851: bad symbol: 44 in text 好极了, 所有需要的零 件都齐了!
  521. 404851: bad symbol: 27833 in text 我的飞船需要许多燃料 才能飞行. 地球上的石 油就行.
  522. 404853: bad symbol: 27833 in text 该为 UFO 加油了!
  523. 404855: bad symbol: 44 in text 我们需要移走遗物周围 的 岩石, 确保外星人能够 从废墟中拿出魔方.
  524. 404857: bad symbol: 63 in text 又是我. 你想我了吗? 我给你找了一个新游戏 !
  525. 404857: bad symbol: 44 in text 嘿, 你对 Weiss 做了什么? !
  526. 404859: bad symbol: 44 in text 哇, 这里有五个 Weiss! 哪一个是真 的呢? !
  527. 404859: bad symbol: 44 in text 不, 他在撒谎! 我才是 真的!
  528. 404859: bad symbol: 63 in text 你怎么能相信他们? 我 才是真的, 这不是明摆 着的吗?
  529. 404863: bad symbol: 21734 in text 哦! 这不是 Weiss - 这是一只螃蟹!
  530. 404865: bad symbol: 63 in text 我们该怎么处置剩下的 Weiss?
  531. 404865: bad symbol: 21890 in text 我们得喂他们一些香蕉 . 真的 Weiss 对香蕉过敏.
  532. 404867: bad symbol: 44 in text 好了, 有一个假 Weiss 被拆穿了!
  533. 404875: bad symbol: 21734 in text 哦, 我相信真的 Weiss 怕火. 让我们烤烤他们 两个:怕火的那个就是 真的 Weiss!
  534. 404875: bad symbol: 44 in text 不, 我厌倦了查明哪个 是真的! 我要以折扣价 出售 Weiss 所有的破烂, 赚上一笔 !
  535. 404875: bad symbol: 44 in text 不要, 千万别打折!
  536. 404875: bad symbol: 25549 in text 哈哈! 这个 Weiss 是真的! 快揍另一个吧 !
  537. 404877: bad symbol: 44 in text 我准备回家了! 把 Nitilah 传送到我的飞船上吧. 我将把他带回我的星球 , 他再也不会给你们带 来麻烦了!
  538. 404879: bad symbol: 39764 in text 传送魔方已经设置完毕 . 我们现在可以把 Nitilah 传送到外星飞船了.
  539. 405031: bad symbol: 33298 in text 我感觉有点不舒服.
  540. 405031: bad symbol: 33922 in text 尼蒂拉给他下了绝对不 死的诅咒. 现在任何东西都伤害不 了他!
  541. 405031: bad symbol: 28976 in text 我对诅咒不陌生. 给我点东西喝 - 火焰的炙热使我感觉口 渴.
  542. 405033: bad symbol: 63 in text 韦斯怎么了? 他开始打嗝, 地面也开始裂缝!
  543. 405033: bad symbol: 26234 in text 这是诅咒的后果. 它还会变得越来越糟! 我们必须使韦斯恢复理 智!
  544. 405035: bad symbol: 27490 in text 要想阻止地上的裂缝扩 大, 得在它们上面放置图腾.
  545. 405037: bad symbol: 44 in text 要想拯救韦斯和我们自 己, 我们得进行几个仪式.
  546. 405037: bad symbol: 44 in text 首先, 找到古老神像;它在多年以前被遗弃了.
  547. 405041: bad symbol: 31048 in text 现在我们需要向神像祈 祷.
  548. 405043: bad symbol: 37322 in text 神像向我解释了该如何 解救韦斯. 他必须被闪电击中!
  549. 405043: bad symbol: 63 in text 闪电? 这地方一年多都没下雨 了!
  550. 405043: bad symbol: 44 in text 我有个主意, 但我们需要一个极其强 大的发电机才行.
  551. 405045: bad symbol: 44 in text 使用发电机是个好主意, 但是我们没有足够的力 量用闪电打击韦斯!
  552. 405045: bad symbol: 21484 in text 我们可以再次打开进入 另一个世界的传送门并 召唤恶魔蜘蛛.
  553. 405047: bad symbol: 21484 in text 传送门已准备就绪. 现在我们可以召唤恶魔 蜘蛛了.
  554. 405049: bad symbol: 21484 in text 什么地方出错了. 我们只想召唤一只蜘蛛, 但现在却来了一堆!
  555. 405051: bad symbol: 25630 in text 行了 - 我们已经搞定小蜘蛛. 现在该继续去抓大家伙 了.
  556. 405053: bad symbol: 39764 in text 现在我们必须把恶魔蜘 蛛放到发电机里.
  557. 405055: bad symbol: 44 in text 朱尔斯, 拉好电线. 是时候用闪电打击韦斯 了.
  558. 405057: bad symbol: 44 in text 韦斯, 你感觉怎么样?
  559. 405057: bad symbol: 44 in text 好多了! 有点痒, 但别的还行.
  560. 405057: bad symbol: 25169 in text 闪电使村庄着火了! 快 - 我们得把火扑灭!
  561. 405061: bad symbol: 23849 in text 第二个试炼:你需要将山弄崩塌到韦 斯身上!
  562. 405061: bad symbol: 23849 in text 我们没有足够的炸药将 一座山崩塌到韦斯身上 . . . 也许韦斯可以使用他的 一种超能力来帮助我们 .
  563. 405063: bad symbol: 22604 in text 好极了! 韦斯几乎已经将山摧毁! 现在我们需要把山塌到 他身上.
  564. 405065: bad symbol: 44 in text 呃, 韦斯被埋住了, 现在我们必须到处开挖 以便找到他.
  565. 405069: bad symbol: 44 in text 修好火陷阱, 然后我们就可以烧韦斯 了.
  566. 405071: bad symbol: 27833 in text 陷阱准备好了. 是时候油炸韦斯了.
  567. 405077: bad symbol: 63 in text 接下来我们去哪儿? 这有个什么控制杆 - 让我们推它一下试试.
  568. 405077: bad symbol: 44 in text 小心, 这周围到处都是陷阱!
  569. 405079: bad symbol: 44 in text 呃, 那是什么? ! 一只巨大的蜘蛛, 快跑!
  570. 405079: bad symbol: 44 in text 不, 你得把蜘蛛赶走. 这是试炼之一.
  571. 405081: bad symbol: 25169 in text 是时候把这火扑灭和把 蜘蛛赶走了.
  572. 405083: bad symbol: 44 in text 我可以卖给你们一种毒 药, 它将帮助你们快速简单 地除掉蜘蛛.
  573. 405085: bad symbol: 63 in text 由谁去把毒药拿到蜘蛛 那儿去?
  574. 405085: bad symbol: 28846 in text 让我们用炮将毒药打出 去.
  575. 405087: bad symbol: 44 in text 就这样:蜘蛛现在已经无害, 可以轻松赶走了.
  576. 405093: bad symbol: 44 in text 噢, 天啊. 蛇从草丛里爬出来了!
  577. 405099: bad symbol: 44 in text 呼, 现在只剩下最后一个日 晷了.
  578. 405103: bad symbol: 26086 in text 一旦你激活图腾, 诅咒就会从韦斯身上移 除!
  579. 405105: bad symbol: 44 in text 老鼠, 到处都是老鼠!
  580. 405107: bad symbol: 26029 in text 老鼠不断跑来! 我们必须赶在它们爬满 整个岛屿之前摧毁图腾 .
  581. 405109: bad symbol: 63 in text 老鼠跑了. 但韦斯消失去哪儿了?
  582. 405109: bad symbol: 20129 in text 他应该在死亡神庙里. 我们必须赶在死亡收了 他之前找到他. 不幸的是, 前往神庙的路上笼罩着 厚厚的雾, 很容易迷路.
  583. 405109: bad symbol: 20129 in text 我们必须探索一下附近. 谁知道呢 - 也许我们正好能找到前 往死亡神庙的路呢.
  584. 405113: bad symbol: 44 in text 如果我们能摧毁船周围 的岩石, 我们就能将它开到漂浮 的废弃军队站点处. 我打赌我们能在那儿找 到一些有趣的东西.
  585. 405115: bad symbol: 31649 in text 让我们把雷管设置好.
  586. 405119: bad symbol: 25169 in text 我们对爆炸物做得过火 了. 一切都着了火! 赶快 - 我们得把火扑灭.
  587. 400419: bad symbol: 44 in text 你们 好! 我是拉奎兹, 本地牧师. 老鼠几乎吃光了我们为 过冬准备的一切! 请帮助我们除掉它们!
  588. 400419: bad symbol: 44 in text 我 需要你的帮助, 阿尔伯特. 有一位本地牧师朋友会 有很大 的帮助. 我在附近见到过一丛芥 末, 而芥末可以效果良好的 吓跑老鼠.
  589. 400421: bad symbol: 44 in text 冷静, 戴安娜. 我们越快解决这些老鼠 越好.
  590. 400423: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特! 老鼠跑出了房子, 但现在它们在户外横行 . 我们得抓住它们.
  591. 400427: bad symbol: 44 in text 好极 了! 周围没有老鼠的生活真 是惬意多了! 当你们得到一些老鼠皮 时, 就拿给我!
  592. 400427: bad symbol: 63 in text 为什么你需要靠近? 让我们在岛屿周围放上 捕鼠器. 那样, 老鼠就会自动送上门来 , 哈哈!
  593. 400429: bad symbol: 44 in text 阿尔 伯特, 捕鼠器弄好了. 接下来怎么办?
  594. 400431: bad symbol: 63 in text 嘿! 这个箱子被锁上了. 我们怎样打开它呢? !
  595. 400431: bad symbol: 44 in text 我 们的祖先把钥匙藏起来 了, 以免宝物落入不 当人员手中. 我会帮助你们找到钥匙 .
  596. 400431: bad symbol: 44 in text 第一把钥匙在河岸边 的山洞里, 去那儿找到它.
  597. 400439: bad symbol: 44 in text 只剩 一把钥匙了, 但请先帮助我拯救我们 的圣树. 它们因为干旱快要枯死 了.
  598. 400004: bad symbol: 44 in text 谢谢 你们! 现在那些树不 再有危险了. 别忘记取上几片树叶, 它们能够带来好运.
  599. 400441: bad symbol: 44 in text 现在 我还有最后一个请求: 你们能不 能帮我清洁我的大 锅, 我已经很多年没有使用 它了;它现在完全生锈 了.
  600. 400447: bad symbol: 44 in text 大 锅就像新的一样好用, 我可以开始煮制我的药 剂了!
  601. 400447: bad symbol: 44 in text 要想找到第三把钥匙 , 就去太阳神庙那儿的老 雕像处寻找.
  602. 400450: bad symbol: 44 in text 哇, 雕像现在碎成了千万片 . 我们得移开石 头以找到钥匙.
  603. 402495: bad symbol: 44 in text Albert, 快来这里! 有 一艘船在沙滩上搁浅了 !
  604. 402495: bad symbol: 44 in text 那边好像有人, 我们得 把他们救上岸!
  605. 402210: bad symbol: 44 in text 她的情况很糟糕! 我们 需要给她一点水和食物 , 好让她苏醒过来!
  606. 402505: bad symbol: 63 in text 你在这里做什么? 发生 了什么事情?
  607. 402505: bad symbol: 44 in text 我叫 Sandy, 我在研究居住 在这些岛屿上的印第安 人部落的历史.
  608. 402505: bad symbol: 44 in text 当时我的船正驶向其中 一座岛屿, 准备对它进 行探索, 不过浓雾把我 的船团团笼罩住了.
  609. 402505: bad symbol: 44 in text 我什么也看不见, 因此 迷失了航向. 我的船在 沙滩上搁浅, 然后我就 晕了过去. 如果不是你 , 我可能就这么死了
  610. 402505: bad symbol: 63 in text 现在没事就好了. 不过 你说的那些岛屿是怎么 回事? 如果研究一下其 他谜团, 我们没准就能 发现这座岛屿的秘密呢 .
  611. 402505: bad symbol: 63 in text 但是船都损坏了. 你们 怎么去那里呢?
  612. 402875: bad symbol: 44 in text Sandy, 我们把你的船 修好了.
  613. 402875: bad symbol: 34394 in text 我还是太虚弱了, 没办 法继续前进了. 而且很 不幸, 我一直都在晕船 . 看来, 我只能给你们 点指导建议了.
  614. 403958: bad symbol: 44 in text Sandy, 我有很多疑问 ! 关于神像你都知道什 么?
  615. 403958: bad symbol: 44 in text 不多, 但是我认识一位 水手, 他以前见过一次 .
  616. 403958: bad symbol: 25511 in text 不过他没有拉动神像上 的控制杆. 他说自己拉 不动.
  617. 403958: bad symbol: 21949 in text 那我们就是第一批见证 图腾力量的人喽?
  618. 403958: bad symbol: 63 in text 没错. 我们去下一座岛 屿看看. 那里也会神像 吧?
  619. 403957: bad symbol: 44 in text Sandy, 你在岛上见过 其他的土著人吗?
  620. 403957: bad symbol: 44 in text 我记得我们在很多年前 和一座岛屿上的土著人 做过交易, 不过我现在 找不到了. 好像它从来 就没有存在过一样.
  621. 403956: bad symbol: 44 in text 不过, 还有一个问题: 它们有什么用?
  622. 403956: bad symbol: 27801 in text 站在沙滩上的时候, 我 看着远处的浓雾慢慢散 去.
  623. 403956: bad symbol: 39537 in text 你是说图腾可以驱散浓 雾? 就像信号灯?
  624. 400923: bad symbol: 44 in text 我们 可以探索岛屿, 发现它的秘密.
  625. 400759: bad symbol: 44 in text 这 片土地看上去很肥沃. 我们可以自己种一些食 物, 我们所需要的只是一块 菜地.
  626. 400761: bad symbol: 44 in text 现在 我们有了一块菜地, 我们可以尝试在那儿种 些农作物 .
  627. 400919: bad symbol: 63 in text 呜! 这气味是哪儿飘来的? !
  628. 400919: bad symbol: 44 in text 那 是卡普斯花的气味. 它们有剧毒, 因此让我们赶在某人被 毒倒之前消除这气味!
  629. 400763: bad symbol: 44 in text 如 果我们挖地, 收获量会更高.
  630. 400815: bad symbol: 44 in text 如果 我们升级储存模块, 我们就能在其中储存更 多实用物品.
  631. 400404: bad symbol: 44 in text 呼! 阿尔伯特, 看看这只螃蟹! 它真是巨大 ! 把它赶走!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement