SHOW:
|
|
- or go back to the newest paste.
1 | **Официальный опенинг №1. Бета-версия** | |
2 | - | За кадром звучит песня "Шизофрения" (в последующих сериях она станет опенингом). В кадре - Слава Сычёв, молодой человек в невзрачной одежде с вещевого рынка, которую он не менял уже пару лет, идёт по серым улицам Омска, спрятав руки в карманы худи. Из-под капюшона торчат сальные патлы. Нарезка кадров: Сычёв проходит по грязной подворотне, в углу видны бутылки и использованные шприцы; Сычёв стоит в переполненном автобусе, слышен визг младенца и голос жирной тётки: "Закройте окно, ребеночку дуууует"; Сычёв проходит по центральной улице, мимо проходят спешащие куда-то люди, возле мусорной урны енот насилует собаку. |
2 | + | Звучит песня FGP - Шизофрения |
3 | В кадре появляется Сычёв. Он держит руки в карманах, на голове у него бумажный пакет. Рука бати срывает с него пакет и отвешивает подзатыльник. | |
4 | Смена кадра: улыбающийся Летов на весь экран, на его фоне фургончик, возле которого стоят Джесси и Нарко-тян в выёбистых позах. | |
5 | Смена кадра: добрый нурглит обнимается с Мадокой, из-за кадра выскакивает испуганный Сычёв, чтобы разнять их. | |
6 | - | Сычёв доходит до центральной поликлиники и замечает припаркованный фургончик из "Скуби Ду". Водительское сиденье пустует, а рядом сидит Нарко-тян. Сычёв сверлит её взглядом. Нарко-тян замечает его взгляд и улыбается, на самом деле она хочет скрыть смех. Но Сычёв принимает это за знак внимания и дарит ей ответную всратую улыбочку. |
6 | + | Смена кадра: Некая фигура в платье. Платье ловко срывается рукой этой самой фигуры и под ним оказывается мастер маскировки Шепард. Сорвав платье, он грозно смотрит на абстрактного противника и целится в него из пистолета. |
7 | Смена кадра: Ядзу крошит в винегрет зеленомордых | |
8 | Смена кадра: Гигантское затемненное лицо Нонон, на его фоне - Ева целится из лука, Кризалис, Бернкастель и енот, хитро потирающий лапки. | |
9 | - | Следущий кадр: Сычёв у кабинета д-ра Летова. Слава открывает дверь и оттуда выскакивает Джесси. |
9 | + | Смена кадра: Президент, глядящий куда-то вдаль. |
10 | - | Джесси(в явно плохом настроении): Куда прёшь, сучара? (отталкивает Сычёва и уходит прочь по коридору). |
10 | + | Смена кадра: Эминем в парике сжимает в руках фото Мадоки. |
11 | Смена кадра: Акарин улыбается из зомбоящика и этот зомбоящик опутывает своими тентаклями Зон. | |
12 | Смена кадра: Чейнджлинг подмигивает в камеру, Сусека выпрыгивает из сундука. | |
13 | Смена кадра: Пересмешник появляется с двумя тряпичными куклами на руках, куклы оживают и превращаются в гиену и Чайку. | |
14 | - | Летов(монотонным голосом): Присаживайтесь, голубчик, в ногах правды нет. |
14 | + | Затемнение, вспышка и сияющий и переливающийся логотип тайтла, рядом стоит герыч. |
15 | ||
16 | - | Летов: В заднице её тоже нет. В последнее время её нет нигде. Вот вы знаете, голубчик, как звучит хлопок одной ладонью? |
16 | + | |
17 | - | Сычёв(после секунды неловкого молчания): Знаю. (хлещет Летова ладонью по лицу) |
17 | + | |
18 | - | Летов(потирая щёку): А вы мне нравитесь, голубчик, определенно нравитесь. Ну-с, с чем пожаловали? |
18 | + | Центральная Оркестровая Яма |
19 | Камера объезжает необъятный затемнённый амфитеатр, наполненный одинаковыми низкорослыми фигурами в белых униформах с киверами на головах, уходящими далеко за "горизонт". | |
20 | - | <затемнение, на темном фоне - блестящий и переливающийся логотип тайтла: "Моя подруга - ШИЗОФРЕНИЯ> |
20 | + | Нонон(скрипучий голос раздаётся на всю Яму): Коллеги! Найден недостающий фрагмент! |
21 | Нонон: Недостающий фрагмент! | |
22 | Нонон: Ура! | |
23 | Нонон(хором): Урааа! | |
24 | Нонон: Где он? | |
25 | Нонон: В слепой зоне. | |
26 | - | Голос Сычёва за кадром: Я шёл, куда глаза глядят, обходя за километр шумные компании. Поэтому нелёгкая занесла меня туда. |
26 | + | Нонон(возбужденно): Слепая зона! Невозможно! |
27 | Нонон(мрачно): Возможно. В одном единственном случае. | |
28 | Все Нонон затихли, сняли киверы и скорбно склонили головы. | |
29 | Нонон(полушепотом): Та самая слепая зона. | |
30 | Нонон: Заново спроецировать себя? | |
31 | Нонон: Слишком затратно. Пошлём наёмника. Пусть выкрадет Недостающий фрагмент и... Заодно убьёт сами знаете кого. | |
32 | Нонон(ехидно): Если он сам еще не сдох. | |
33 | По рядам прошёл смешок. | |
34 | Нонон: Наёмник доставлен. | |
35 | Яма погружается в полную тьму и на её основание падает луч прожектора. Луч освещает фигуру Евы. Камера берёт крупным планом её лицо. Ева поворачивает зрачки влево-вправо и дважды моргает. | |
36 | - | Камера перемещается на лицо Сычёва, видны капли пота и сужающиеся от охуевания зрачки. |
36 | + | |
37 | За кадром звучит песня "Шизофрения". В кадре - Слава Сычёв, молодой человек в невзрачной одежде с вещевого рынка, которую он не менял уже пару лет, идёт по серым улицам Омска, спрятав руки в карманы худи. Из-под капюшона торчат сальные патлы. Нарезка кадров: Сычёв проходит по грязной подворотне, в углу видны бутылки и использованные шприцы; Сычёв стоит в переполненном автобусе, слышен визг младенца и голос жирной тётки: "Закройте окно, ребеночку дуууует"; Сычёв проходит по центральной улице, мимо проходят спешащие куда-то люди, возле мусорной урны енот насилует собаку. | |
38 | ||
39 | Голос Сычёва за кадром: Меня зовут Слава Сычёв. Какая вообще разница, как меня зовут? Это история не обо мне, а о мире, который сошёл с ума. Впрочем, в тот день я был склонен полагать, что это я сумасшедший. Ну, а мои родители давно уж были уверены в этом. | |
40 | ||
41 | Сычёв доходит до пункта своего наначения и замечает припаркованный фургончик из "Скуби Ду". Водительское сиденье пустует, а рядом сидит Нарко-тян. Сычёв сверлит её взглядом. Нарко-тян замечает его взгляд и улыбается, на самом деле она хочет скрыть смех. Но Сычёв принимает это за знак внимания и дарит ей ответную всратую улыбочку. | |
42 | ||
43 | Затем он подходит к двери с вывеской. Камера показывает его лицо, затем вывеску: "Летов Е.Ф. Частный психотерапевт" | |
44 | ||
45 | ||
46 | Камера показывает небольшое помещение внутри здания, ещё одну дверь, ведущую в непосредственно в кабинет Летова и Сычёва со спины. Слава открывает дверь и оттуда выскакивает Джесси. | |
47 | Джесси(в явно плохом настроении): Куда прёшь, сучара? (отталкивает Сычёва и уходит прочь по коридору), лицо Сычёва затемняется, над его головой появляется капелька. | |
48 | ||
49 | Слава нетвёрдой походкой проходит в кабинет Летова. На столе Летова под стеклом видны портреты Кобейна и Цоя, вырезка статьи про Николая Гастелло. На стене - какие-то психоделические плакаты и картина, изображающая самурая, делающего харакири. | |
50 | За столом сидит сам доктор Летов. На его лице видно томное выражение, а глаза выражают то ли глубокое понимание законов мироздания, то ли безумие. В слегка трясущейся руке он держит дымящую сигарету. | |
51 | ||
52 | Летов(вкрадчивым голосом): Присаживайся, Сычёв, в ногах правды нет. | |
53 | Сычёв присаживается. | |
54 | Летов(глубокомысленно): В заднице её тоже нет. Её вообще нигде нет. Почти. Вот ты знаешь, дружок, как звучит хлопок одной ладонью? | |
55 | Сычёв(после секунды неловкого молчания): Эмм... Знаю. (хлещет Летова ладонью по лицу) | |
56 | Летов(потирая щёку): А ты мне нравишься, Сычёв, определенно нравишься. Ну-с, с чем пожаловал? | |
57 | Сычёв: Доктор... Мне кажется, я схожу с ума. | |
58 | Летов(с легким сарказмом): Ага, уникальный случай. Рассказывай. | |
59 | <затемнение, на темном фоне - блестящий и переливающийся логотип тайтла: "Дурерожденный". Воле литеры "Д", облокотившись, стоит Герыч и приветственно снимает цилиндр.> | |
60 | ||
61 | Флешбек по рассказу Сычёва. | |
62 | В кадре - Сычёв, уже знакомой нам походкой гуляющий по ночному городу. | |
63 | Голос Сычёва за кадром: Я редко выхожу из дома, но в тот день обстановка в доме была, мягко говоря, недружелюбной. | |
64 | (флешбек во флешбеке - мелькающие замыленные кадры с попойкой родителей, скандалом и пиздюлями, выдаваемыми Сычёву) | |
65 | Голос Сычёва за кадром: Я шёл, куда глаза глядят, обходя за километр шумные компании. Поэтому нелёгкая занесла меня *туда*. | |
66 | В кадре появляются ворота городского кладбища, а затем озадаченное лицо Сычёва. | |
67 | Сычёв делает шаг в сторону ворот, затем материт сам себя. | |
68 | Сычёв: Идти туда? Совсем ебанулся? Тебе приключений не хватает? Тоже мне Индиана Джонс. | |
69 | В кадре появляется домик сторожа. Оттуда донеслись короткие свистящие звуки, а в окнах блеснули две вспышки с коротким перерывом. | |
70 | Сычёв: Ксоо... | |
71 | Слава, пригнувшись, подползает ближе и видит в окне две фигуры: болтающийся на веревке труп мужчины, и девушка с округлыми формами и длинными ушами. В очертаниях предмета в её руках угадывается лук. Она обшаривает выдвижной ящик стола, достаёт оттуда какой-то предмет и кладёт в сумку. Тишину нарушает монофоническая "Nokia Tune". | |
72 | Ева (достав телефон из кармана висящего трупа): Да?... Боюсь, он не сможет ответить. | |
73 | Кра подбросывает телефон вверх и уничтожает его выстрелом магической стрелы, появившейся прямо на тетиве лука. | |
74 | Затем она поднимает с пола ещё одно мужское тело, вскидывает его на плечо и исчезает вместе с ним в яркой вспышке. | |
75 | Камера перемещается на лицо Сычёва, видны капли пота и сужающиеся от охуевания зрачки. | |
76 | Сычёв(полушепотом и тяжело дыша): Чёрт... Чёрт... Чёрт... | |
77 | ||
78 | (конец флешбека) | |
79 | Летов: Замечательная история, Сычёв. Вот только ты трижды произнес слово "эльфийка". Если встретишь её - не вздумай так называть, по щщам огребёшь. Она - кра. | |
80 | Сычёв(сделав тупую физиономию): Эээ... | |
81 | Летов (погасив сигарету в пепельнице): Ты говоришь, что оказался там случайно? (заглянув в ящик стола, извлек оттуда стопку бумаг). Ну да, ты и правда так думаешь. Но что есть случайность? Порождение хаоса или следствие высокоорганизованного порядка? Оба варианта удручают. | |
82 | Сычёв (испуганно): Д-доктор? Со мной всё плохо? | |
83 | Летов(зевнув): Да причём тут ты вообще? | |
84 | Сычёв: Чтоа? Вообще-то я пришёл к вам на приём. | |
85 | Летов (сел за стол): Ну да, ну да... | |
86 | Летов достаёт из ящика стола два бланка: голубой и розовый и заполняет их непонятным почерком. | |
87 | В это время взгляд Сычёва скользит по толстой медицинской карте. На пожелтевшей обложке красуется надпись: "Якудзурэ Н." | |
88 | Летов(прикуривая новую сигарету): Интересно, да? Мой любимый случай. С феноменальной болезненностью помешана на чистоте, порядке и контроле. В 14 лет закончила консерваторию, в 17 защитила докторскую. | |
89 | Сычёв открыл карту на случайной странице и обнаружил абсолютно чистые листы. | |
90 | Летов: Там ничего нет. Она погибла в 3 года. Нелепая смерть. | |
91 | Сычёв: Я даже не буду пытаться понять... | |
92 | Летов: А вот теперь ты меня разочаровываешь. Что ты за человек? (вздохнул) Для тебя есть два варианта. Либо ты идёшь в аптеку и берёшь лекарства по этому рецепту(протягивает голубой листок), в этом случае ты продолжаешь хикковать как ни в чём не бывало, либо звонишь поставщику и берёшь лекарства по этому рецепту (протягивает розовый листок, на котором видны мелкие принты в виде велосипедов, котиков, слоников и фракталов), и тогда ты узнаешь, насколько глубока кроличья нора. Я бы на твоём месте выбрал первый вариант, но жизнь - бессердечная сука. | |
93 | Летов сминает голубой бланк и швыряет его в мусорное ведро. | |
94 | Сычёв (возмущённо): ЭЭЭЭ? | |
95 | Летов: Выше нос, Сычёв! Не затягивай сильно с этим делом, и обязательно позвони мне перед приёмом. И помни: ты не один, вокруг тебя - мохнатые сливы пророчества. | |
96 | Сычёв: Что вы несёте? | |
97 | Летов: Это китайская мудрость, переведенная через "Гугл транслейт". Возможно, в этом переводе для тебя будет больше смысла, чем в оригинале. Кто знает... | |
98 | ||
99 | ||
100 | В сторожке горел слегка приглушённый свет, время от времени закрываемый болтающимся на верёвке бывшим её обитателем. | |
101 | Джесси: Ну и как это понимать? Чтобы этот сучара повесился с горя? Да ни в жизнь, рожа этого алкаша казалась мне самой счастливой во всём сраном мире, когда он нас встречал! | |
102 | Сторожка представляла из себя небольшой домик с одним окном, внутри которого умещались стол, два стула, холодильник и тумбочка, на которой стоял старый, ещё советский, металлический чайник и переносная газовая плита. | |
103 | Мужчина стоял около стола, не садясь, скрестив руки на груди и смотря вертикально в пол, время от времени бросая взгляд на свою партнёршу в костюме горничной, которая развлекалась, толкая висящий в петле труп сторожа за ногу, имитируя маятник. | |
104 | Нарко-тян: Бывает, чего ты. Много, знаешь, жизнерадостных людей и в петлю лезут и под поезда ложатся, и ломают потом головы - отчего? Почему вдруг взбрендило им выпиливаться? А вот так, случилось. Может, упоролся неудачно? | |
105 | Произнося последние слова "служанка" неестевственно дёрнулась, хрустнула шеей и выпрямилась "по струнке". | |
106 | Джесси: Что бля? Он то? Да ему и синьки хватало, что будь здоров, зачем ему вдруг? По моему, это какая-то подстава...Ну не подстава, а эта, как её, с-сука...Инсценировка, во! | |
107 | Нарко-тян: Инсценировка, говоришь? | |
108 | Якуи взяла один из стульев и остановив вращение несчастного сторожа поставила его у ног покойника. Встав на него, она начала осматривать одежду и шею (ту её часть, которую не закрывала петля), - Знаешь, а я где-то читала, что у людей при повешении эрекция возникает... | |
109 | Джесси поперхнулся, схаркул в окно и присел за стол, чтобы налить себе чаю: | |
110 | Джесси: Это всё конечно интересно, но давай сначала всё таки реши~ | |
111 | Внезапно зазвонил телефон. | |
112 | ||
113 | Якуй начала искать нужный карман в своём одеянии и через несколько секунд протянула аппарат коллеге. | |
114 | Джесси: Алло? - В трубке стояла тишина, -Эй, есть там кто-нибудь? Джей у телефона. | |
115 | Телефон: Д-да, - Из трубки донёсся неуверенный, но внушительный низкий голос, - Мне доктор Летов сказал вам позвонить. | |
116 | Джесси: Кто мы то? Кто мы? Шучу, что будешь покупать, где и когда? | |
117 | Якуи, пока её товарищ ворковал по телефону с клиентом, обнаружила, что сильнее всего одежда у сторожа смята на поясе, а посмертная эрекция за повешением так и не последовала. | |
118 | Нарко-тян: Транквилизатор. В петлю сунули насильно... | |
119 | Джесси: Ага, понял. Выезжаем, при себе иметь паспорт, полис...Ах-хах, неуж-то поверил? Как бишь тебя? Слава? Ну, будем знакомы, я Джей. Выдвигайся к Петровско-Разумовской, мы сейчас соберёмся и поедем. | |
120 | Наконец Джесси кинул телефон Якуй | |
121 | Джесси: Ну что-ж, место назначения ты слышала. | |
122 | Нарко-тян: А ведь ты прав, он не сам туда залез. | |
123 | Джесси: Потом разберёмся с этим, ты только не забудь свет выключить и дверь закрыть. | |
124 | Двое сняли труп с петли, завернули его во вместительный мусорный пакет и, проведя ритуалы по заметению следов их там пребывания, они покинули каморку, швырнули труп в багажник фургона. | |
125 | Джесси сел за руль, Якуй - на пассажирское сидение. | |
126 | Нарко-тян (недовольно, доставая из бардачка откупоренную бутылку): А с каких пор мы работаем курьерами этого дока? | |
127 | Джесси: С тех пор, как он нам платит, ясен хрен. Другой вопрос в том, зачем оно ему нужно, платить нам за доставку столько же, сколько и за товар? | |
128 | Нарко-тян: Да, странный он. | |
129 | С третьей попытки фургон завёлся и уже через 15 минут подъезжал к Петровско-Разумовской. | |
130 | Представляла Петровско-Разумовская из себя (ВНЕЗАПНО) небольшую деревеньку, недалеко от города, на окраине которой находился любимый пустырь Джея, на котором он провёл большую часть своих сделок. | |
131 | На подъезде к пустырю фары фургона осветили бородатого паренька лет двадцати, сидящего на пеньке с полупрозрачным пакетом в руках. | |
132 | ||
133 | При виде подъезжающего фургона он дёрнулся, но вспомнив, что он его ждал, попытался принять невозмутимый вид. Получилось у него это настолько нелепо, что дилерам из фургона пришлось выходить, кусая губы, всеми силами сдерживая смех. | |
134 | Джесси: Вечер добрый! -Джесси подошёл к Славику, Якуй осталась у фургона оперевшись на него спиной. -Значит, ты тот самый Сычев? | |
135 | Слава: Ну да, от Летова вот... | |
136 | Джесси: Ты не нервничай, все свои, никто тут тебя не обманет. Тем более, что всё за его счёт. | |
137 | Слава: А-ага | |
138 | Слава вытащил из пакета пару разноцветных бумажек и небольшой портрет Ленина, протянул их Джесси. | |
139 | Джесси: А портрет то зачем? | |
140 | Слава: А чёрт его знает, док сказал принести и его. | |
141 | Нарко-тян: Ну ладно. Из этого всего списка у нас нет ни-че-го кроме дури | |
142 | Якуй открыла дверь фургона, порылась в бардачке и достав оттуда пару марок подошла к остальным. | |
143 | Джесси (разочарованно): И это всё? | |
144 | Нарко-тян: И это всё. Этого хватит, ему же прям здесь придётся кидаться? | |
145 | Слава: Прямо здесь?! -Славик встал с пенька и едва заметно отпрянул. -Всмысле прямо здесь? Всмысле кидаться? Да я ж с этой всей хренью никогда дела не имел! | |
146 | Нарко-тян: Успокойся, от одной не сдохнешь, да и это вроде-бы лечебный курс -Якуй протянула марку Сычеву. -Поторапливайся, у нас кроме тебя ещё полно работы. | |
147 | Слава: А какого чёрта я дома не могу этим закинуться? | |
148 | На лбу Славы выступил пот, он дико сомневался в том, действительно ли стоит доверять этим людям и вообще действительно ли ему нужен этот "лечебный курс". | |
149 | Нарко-тян: Мы тебя видим первый раз, вдруг что. Вот купишь у нас чего-нибудь и понесёшь сразу не в те руки - нашу лавочку тут же и закроют, а нас посадят. Нам оно надо? Да ты не бойся, если что не так пойдёт, мы тебя откачаем. Не ты первый, не ты последний. | |
150 | Нервно сглотнув, Слава взял марку. Посмотрев на неё и немного пощупав наконец решился. | |
151 | Джесси (потирая руки): Теперь надо бы посадить тебя в фургон, чтобы не случилось чего | |
152 | Слава: Когда почувствую эффект? | |
153 | Якуй открыла задние двери фургона: | |
154 | Нарко-тян: Через пару-тройку минут. Просто ложись, почувствуешь себя плохо - кричи, мы на этот случай рядом. | |
155 | Грузовое отделение фургона выглядело как пассажирское отделение "буханки" - по бокам были привинчены к стенкам металлические скамейки, под которыми лежали закрытые медицинские кейсы и ящики со спиртным. | |
156 | Слава: Неплохо живёте. | |
157 | Джесси: Ага, была бы хоть половина этого добра нашим имуществом, так вообще была бы сказка. -Произнося это, Джесси мечтательно потянулся и взглянул на "горничную" и полез к ящикам, - Я ненадолго отойду по важному делу. | |
158 | Достав одну из бутылок он устремился в направлении деревеньки. | |
159 | Битард лежал на спине в центре и раздумывал: Как он пришёл к такой жизни, с чего это он побежал к врачу, так ещё и к такому. С какой стати он сейчас лежит в каком-то размалёванном пазике и ожидает прихода? | |
160 | К тому моменту, когда Джесси с довольным лицом и парой купюр подбегал к фургону, Слава уже не был настроен на тяжёлые раздумья и заметно побледнел. | |
161 | Джесси: Чего это он? Давление скачет? | |
162 | Нарко-тян: Похоже, что да. -Безразлично бросила Якуй, нацарапывая рисунок стрекозы гвоздём на корпусе фургона. | |
163 | Джесси: Прекрати, ты нам так весь тарантас испоганишь! | |
164 | Неожиданно, в фургон прилетела стрела, вонзившись в паре сантиметров от головы Якуй. | |
165 | Нарко-тян: Не больше чем это. Закрывай двери, валим, живо! | |
166 | Якуй запрыгнула к Сычеву, Джесси наспешь захлопнул задние двери и побежал к водительскому месту, благо что обстрел шёл с другой стороны. | |
167 | Когда он отчаянно дёргал ключ, пытаясь заставить памятник автопроизводства двигаться, он заметил справа странное существо, похожее на помесь страуса с лошадью, на котором восседала невысокая фигура, замотанная в плащ, из верхужки которого торчали 2 длинных острых уха. | |
168 | Джесси: Срань господня, надо срочно менять работу! | |
169 | Нарко-тян: Надо срочно отсюда валить, умник! -Донеслось из решётки, соединяющей две части фургона. -Что там вообще происходит? | |
170 | Наконец двигатель заработал и фургон резво тронулся с места. | |
171 | Джесси: По нам, блджад, палит из лука эльфийка, сидящая на неведомой хуйне с ногами и клювом! Вот что происходит! | |
172 | Послышался стук о стены фургона. Кра продолжала обстреливать его с индюдрака, не сбавляя скорость. | |
173 | Выстрел, ещё один. Постепенно пристреливаясь она пытается попасть по водителю, стреляя на опережение. | |
174 | Стрела вскользь попала по окну, разбив его и лобовое стекло, чуть не попав по Джесси. | |
175 | Джесси: Вот сучара, я только их поменял! | |
176 | Слава начал нервно кататься по полу до конца не осмысляя происходящего, но понимая, что творится что-то очень плохое. | |
177 | Наконец Кра пустила стрелу, которая полетела прямо в висок Джесси и не долетев всего чуть-чуть она...остановилась и начала искривляться, издавая странные звуки. | |
178 | Джей и Якуй, наблюдавшая за этим через решётку впали в ступор при виде этого действа, а после обнаружили что вообще всё вокруг них плывёт и движется очень медленно. | |
179 | Индюдрак превратился в гуся прямо под Евой, отчего она шлёпнулась о землю, которая переливалась разными цветами, что земле, по её познаниям, совершенно не было свойственно. | |
180 | Нарко-тян: Что за херня? -Якуй задала этот вопрос, даже не надеясь получить на него ответ, но к её удивлению Джесси пришёл в себя и ответил: | |
181 | Джесси: Сычев. Как он там? | |
182 | Нарко-тян: Уже вполне хорош. | |
183 | Джесси: Значит это он. | |
184 | Нарко-тян: Всмысле? | |
185 | Джесси: Мне однажды поведали о такой херне. Было пророчество о Дурерожденном, который вштыривает саму окружающую его материю, когда штырит его самого? | |
186 | Нарко-тян: Кто тебе сказал такой бред? | |
187 | Джесси: Мои покойные кореша, когда отдавали концы от передоза. | |
188 | Нарко-тян: И ты запомнил эту чушь и поверил в неё?! | |
189 | Джесси: Не поверил я в эту дичь, но запомнить стоило бы, всё таки последние слова корешей, так и говорили они это в один голос, что странно. | |
190 | Нарко-тян: Сколько их было? | |
191 | Джесси: Шестеро. | |
192 | Нарко-тян: То есть шесть людей одновременно откинулись от передозировки в один голос произнося слова пророчества о парне, который накуривает само мироздание? | |
193 | Джесси: Выходит что так. | |
194 | Якуй взялась за голову, села на то, что всё ещё было чем-то похоже на скамейку и молча устремила взгляд в пол. | |
195 | Тем временем, Кра поднялась на ноги и осторожно побрела в сторону остановившегося фургона, в данный момент уже похожего на гигантский лайм. | |
196 | Когда она переступала через камень, из него вылезло фиолетовое щупальце и обхватило её ногу. Земля под Евой прогнулась, опуская её ниже и схлопнулась над её головой. | |
197 | Еве удалось отрезать щупальце, но в этот момент под ней образовался тоннель, в который она тут же с криком провалилась. | |
198 | Несмотря на то, что внутри тоннеля не было источников света, он был хорошо освещён и было видно выход из него. | |
199 | ||
200 | Падение было не из приятных, то и дело стены тоннеля сжимались и вновь расширялись, после чего последовало болезненное приземление на каменную плиту. | |
201 | Ева-кра:(раздражённо) Который раз за сегодня... | |
202 | Встав, Кра оглянулась: окружение перестало плыть и искажаться, она находилась среди зданий из камня построенных под куполом из того же материала. | |
203 | От осмотра столь неожиданно размещённой архитектуры её отвлёк резкий харизматичный мужской голос: | |
204 | -Что ты ищешь, остроухая? | |
205 | Она оглянулась. Перед ней стоял высокий крепко сложенный стройный мужчина с синими волосами и неописуемо очешуительными оранжевыми очками причудливой формы. | |
206 | Камина: Неуж-то потеряла свой бур? | |
207 | Ева-кра: Какой к чёрту бур? Ты кто такой? | |
208 | Камина: Кто я? Что-ж, слушай внимательно и запоминай: Я - демонический лидер Гуррен Дана, воплощение мужского духа - Камина из Дзихии! Да, моё имя - Камина, Камина - это я, и тебе лучше это запомнить! | |
209 | Ева-кра: Да поняла я, поняла, чего орё- | |
210 | Камина: И что же твой бур? | |
211 | Ева-кра: Да нет у меня бура! | |
212 | Камина: Тогда держи. | |
213 | Камина достал из своих штанов небольшой бур на цепочке и передал Еве. | |
214 | Камина: И помни, этот бур создан пронзить небеса! Направь же его вверх, остроухая! | |
215 | Ева недоумевая направила бур вверх и он начал источать яркий изумрудный свет, после чего увеличился в размерах по ширине достигнув примерно человеческой головы. | |
216 | Бур начал медленно двигаться вверх, подобно летательному аппарату. Не понимая, что за бред происходит, наёмница покрепче ухватилась за ручку бура, которая, казалось, предназначена именно для этого. | |
217 | Камина: Лети же и раздай пинков здравому смыслу, остроухая! Отныне знай, что ты - член Гуррен Дана! Однажды мы точно пронзим небесный слой, ведь мы, ведь я...ДА ЗА КОГО- | |
218 | Конца этой проникновенной речи Ева не услышала, так как бур начал ускоряться, пробурив камень, он начал взрывать землю с впечатляющей скоростью и уже через пару секунд Кра отпустила ручку бура, достигнув поверхности. | |
219 | Бур продолжил свой полёт вертикально вверх, действительно направляясь туда, к небесам. | |
220 | Ева не отпускала из виду "НЛО" до тех пор, пока это было возможно. После она обнаружила, что находится рядом с тем же фургоном, где она недавно была и что неподалёку Джесси и Якуй тащили на холм бессознательного Сычева и труп, завёрнутый в мусорные пакеты. | |
221 | Не много пришлось думать Еве, чтобы понять чей он. Она не медля нащупала лук у себя за спиной | |
222 | ||
223 | Ева-кра: Что за вонь? - Воскликнула Ева, скривив лицо после очередного вдоха. | |
224 | Девушка переключила свое внимание обратно на паренька, смотрящего в ее сторону с неподдельным ужасом. | |
225 | Ева-кра: На что ты уст.... - Осеклась она, услышав за собой слабое гудение, хрипы, лязг и тяжелые, размеренные шаги. | |
226 | Обернувшись на звук, она отшатнулась и произнесла: - Что за... | |
227 | В их сторону медленно шагало.. нечто, гуманоидного вида, даже издалека казавшееся очень высоким. Закованное в доспех, его тело покрывали сочащиеся тлеющей слизью язвы, многочисленные рубцы, и, казалось, потрескавшаяся и заржавелая во многих местах броня держалась только за счет мерзкой, липкой слизи, сочившейся из сочленений доспеха. Из-за спины торчали, видимо, украшения в виде раскрытых пастей инфернальных существ, и ряд больших колб, с плескавшимися в них разноцветными жидкостями. Через плечо, на ремне висело, судя по цвету, нечто металлическое, за пояс был заткнут ужасающего вида клинок, а через грудь было перекинуто множество лент с боеприпасами, ужасающего калибра. | |
228 | Взяв себя в руки, Кра решила не дожидаться, пока существо подойдет и атаковала первая, выпуская стрелу за стрелой в противника, пристреливаясь и пробуя на зубок. | |
229 | Прежде чем вступать в серьезную схватку нужно быть уверенной в том, сможешь ли из нее выйти. Его тело дергалось, принимая в свою плоть все, что она выпускала в его сторону. Но это даже не замедлило его продвижения. Прицелившись она выпустила стрелу прямо в место стыка шлема и нагрудника, это заставило монстра остановиться и захрипеть. В глазах юной Кра мелькнула оптимистическая мысль. "Никто не может быть неуязвим. Просто надо знать подход". Но в тот же момент её глаза округлились, когда существо отмахнуло магический дымок, образовавшийся от стрелы, возобновив медленное и неумолимое наступление. | |
230 | Подойдя ближе оно замедлило свой ход. | |
231 | Нурглит: Эльдар? Что вам, недомеркам, здесь нужно? -прохрипел монстр голосом, звучащим, кажется, с того света. | |
232 | И вытаскивая клинок, толщиной с её запястье, он стал приближаться быстрее. | |
233 | От ужаса по спине Евы пробежали мурашки. Бросив взгляд на битарда, сжавшегося и скулящего, она решила, что работа того не стоит, и Сычеву все равно конец. Сосредоточившись, Кра исчезла в вспышке яркого света. |