View difference between Paste ID: E7UKUK7P and SnkBJqEZ
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1-
Hello, it's me
1+
Hola soy yo
2-
I was wondering if after all these years you'd like to meet
2+
Me preguntaba si después de todos estos años te gustaría conocer
3-
To go over everything
3+
Repasar todo
4-
They say that time's supposed to heal ya
4+
Ellos dicen que el tiempo se supone para sanar ya
5-
But I ain't done much healing
5+
Pero no he hecho mucha sanación
6-
Hello, can you hear me
6+
Hola puedes oírme
7-
I'm in California dreaming about who we used to be
7+
Estoy en California soñando con quien solíamos ser
8-
When we were younger and free
8+
Cuando éramos más jóvenes y libres
9-
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
9+
He olvidado cómo se sentía antes de que el mundo cayera a nuestros pies
10-
There's such a difference between us
10+
Hay tanta diferencia entre nosotros
11-
And a million miles
11+
Y un millón de millas
12-
Hello from the other side
12+
Hola desde el otro lado
13-
I must have called a thousand times
13+
Debo haber llamado mil veces
14-
To tell you I'm sorry for everything that I've done
14+
Para decirte que lo siento por todo lo que he hecho
15-
But when I call you never seem to be home
15+
Pero cuando te llamo nunca pareces estar en casa
16-
Hello from the outside
16+
Hola desde el exterior
17-
At least I can say that I've tried
17+
Al menos puedo decir que lo he intentado
18-
To tell you I'm sorry for breaking your heart
18+
Para decirte que lo siento por romper tu corazón
19-
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
19+
Pero no importa que claramente no te rompa más
20-
Hello, how are you?
20+
¿Hola como estas?
21-
It's so typical of me to talk about myself I'm sorry
21+
Es tan típico de mí hablar de mí mismo Lo siento
22-
I hope that you're well
22+
Espero que estés bien
23-
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened
23+
¿Alguna vez saliste de esa ciudad donde nunca pasó nada
24-
It's no secret that the both of us
24+
No es ningún secreto que los dos de nosotros
25-
Are running out of time
25+
Se están quedando sin tiempo
26-
So hello from the other side
26+
Así que hola desde el otro lado
27-
I must have called a thousand times
27+
Debo haber llamado mil veces
28-
To tell you I'm sorry for everything that I've done
28+
Para decirte que lo siento por todo lo que he hecho
29-
But when I call you never seem to be home
29+
Pero cuando te llamo nunca pareces estar en casa
30-
Hello from the outside
30+
Hola desde el exterior
31-
At least I can say that I've tried
31+
Al menos puedo decir que lo he intentado
32-
To tell you I'm sorry for breaking your heart
32+
Para decirte que lo siento por romper tu corazón
33-
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
33+
Pero no importa que claramente no te rompa más
34-
Ooooohh, anymore
34+
Ooooohh, ya
35-
Ooooohh, anymore
35+
Ooooohh, ya
36-
Ooooohh, anymore
36+
Ooooohh, ya
37-
Anymore
37+
Nunca más
38-
Hello from the other side
38+
Hola desde el otro lado
39-
I must have called a thousand times
39+
Debo haber llamado mil veces
40-
To tell you I'm sorry for everything that I've done
40+
Para decirte que lo siento por todo lo que he hecho
41-
But when I call you never seem to be home
41+
Pero cuando te llamo nunca pareces estar en casa
42-
Hello from the outside
42+
Hola desde el exterior
43-
At least I can say that I've tried
43+
Al menos puedo decir que lo he intentado
44-
To tell you I'm sorry for breaking your heart
44+
Para decirte que lo siento por romper tu corazón
45-
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
45+
Pero no importa que claramente no te rompa más