Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- --У вас утро сейчас?
- BABYMETAL: Да!
- --Как вы себя чувствуете после первого концерта?
- СУ-МЕТАЛ: По началу я немного волновалась, думала о том, как все пройдет. Но по течению нашего концерта аудитория разогревалась и мы видели как приходит все больше людей. Поэтому я подумала "это еще не конец".
- ЮИМЕТАЛ: Это напомнило мне наш концерт на разогреве у Lady Gaga, а также одни из наших самых первых концертов. В те времена, когда мы играли за пределами Японии, люди потихоньку начинали интересоваться нашим стилем исполнения. Вспоминая все это, во время выступления я говорила себе "все будет в порядке".
- МОАМЕТАЛ: Думая о наших первых концертах, я была готова заплакать во время выступления (последней ночью). Нам не стоит торопиться. Думаю, что все будет в порядке, если мы продолжим усердно трудиться. Мы выложимся на полную на всех оставшихся 7-ми концертах. К тому же, члены RHCP прекрасные люди - и как артисты, и как личности. Думаю, мы сможем многому научиться у них.
- --Новость о том, что вы будете поддерживать RHCP навела ажиотаж в Японии. О чем вы втроем говорили, когда узнали, что вы узнали, что вас выбрали как группу поддержки RHCP?
- СУ-МЕТАЛ: Мы говорили о том, что все будет в порядке, если мы будем выступать также как и всегда, поэтому стоит верить в себя.
- --То есть не было похоже на то, что вы были взволнованы больше, чем обычно. Вы просто хотели все так, как делаете это всегда.
- СУ-МЕТАЛ: Да, именно так.
- --Хорошо, после первого концерта почувствовали ли вы какие-то отличия от тех концертов за границей, которые вы давали в прошлом?
- ЮИМЕТАЛ: Аудитория была та же в плане возраста, от детей до взрослых, но их музыкальные вкусы были другие. Наша музыка с самого начала агрессивно разогревает аудиторию, но большинство песен RHCP очень долго оживляет людей до момента, когда они начнут подпевать. Поэтому я была немного обеспокоена тем, что мы не получали моментального ответа на наше взаимодействие с аудиторией со сцены.
- --Говорю с тобой сейчас и чувствую, что ты ведешь себя очень естественно. Вы проведете еще один концерт в Лондоне, так? Похоже, что вы все очень расслабленные, вместо того, чтобы нервничать от предстоящих больших концертов.
- BABYMETAL: Ха-ха-ха.
- --Значит вы выложились на полную?
- СУ-МЕТАЛ: Мы будем и дальше выкладываться на полную и посмотрим, как будет реагировать аудитория. По ходу тура, надеюсь, мы сможем уладить некоторые детали.
- --Чувствую, что вы смогли набраться уверенность и самообладания после всего этого года.
- СУ-МЕТАЛ: Ха-ха. Точно. Чувствую, что в 2016 году мы дали больше концертов, чем когда-либо. Мы дали больше мировых туров, чем когда-либо, и мы также провели тур по Америке.
- --Мы бы хотели сделать основной темой этого интервью ваш взгляд на 2016 год. Может ли каждая из вас рассказать, что это за год был?
- СУ-МЕТАЛ: Говоря в общем - год принес много изменений. Включая мой взгляд на вещи. Например, когда мы раньше выступали на фестивалях, обычная реакция была "кто такие BABYMETAL?". Наше имя было малоизвестно. Сейчас же люди говорят "Я слышал BABYMETAL классные". Люди теперь относятся к нам по-другому. Хотя я изначально и скептически относилась к нашим сторонним концертам, теперь я понимаю, что я должна стараться лучше, потому что о нас стало знать больше людей. Я чувствую, что у людей действительно большие ожидания, типо "они должны быть очень крутыми!". И это всегда давало мне чувство того, что мы должны выложиться больше, чем обычно.
- --СУ-МЕТАЛ, ты стоишь в центре, символически нося BABYMETAL на своей спине. Чувствуешь ли ты какие-то изменения в себе? В плане давления или же самоопределения.
- СУ-МЕТАЛ: До последнего года, обычно мы строго следовали заранее заготовленному сценарию. Но в этом году я чувствую, что наши концерты приобрели более самобытный характер. Я думаю, что я, как лидер группы, должна вносить собственную идею в концерты. В начале я немного волновалась, но теперь я понимаю, что концерт - это неповторимый опыт. Я научилась получать удовольствие от разной реакции аудитории от места к месту.
- --А что на счет вас, ЮИМЕТАЛ и МОАМЕТАЛ?
- ЮИМЕТАЛ: Подобно концертам в Wembley и Tokyo Dome, известность которых внушала мне страх, у нас было очень много больших концертов. Как в Японии, так и за границей, у нас было много возможностей позволить большему количеству людей узнать о нас. По началу я волновалась о том, сможем ли мы дать хороший концерт в Wembley, где не выступал еще ни один японский музыкант - такой концерт, который люди назовут легендарным. Но с каждым новым концертом и шоу я становилась все более уверенной, и мое доверие к членам и сотрудника BABYMETAL также стало еще глубже. Поэтому я могу сказать, что я стала намного сильнее, чем раньше. Этот год помог мне почувствовать, как далеко я зашла.
- МОАМЕТАЛ: Чувствую, что наше окружение значительно поменялось. Как сказала СУ-МЕТАЛ, все больше и больше людей стало узнавать о BABYMETAL, что заставило меня волноваться о том, как мы сможем представить группу аудитории. Но я поняла, что нам просто следует двигаться дальше и ни о чем не волноваться. Я рада, что у нас было так много концертов в этом году. От Wembley до тура RHCP, мы встретили очень много людей и мои мысли тоже изменились. Я не думаю, что BABYMETAL должны меняться лишь потому, что ситуация вокруг нас меняется. Я бы сказала, что BABYMETAL не должны меняться, несмотря на все изменения вокруг. Поэтому, мы движемся к более высоким целям, не изменяя ничего.
- --МОАМЕТАЛ, в прошлом интервью ты сказала "мы должны двигаться дальше, несмотря на ситуацию, в которой находимся". Смотря на этот год, ты все еще думаешь также?
- МОАМЕТАЛ: Ну, не то чтобы я стала настолько сильной. Я смогла пройти через этот год, потому что СУ-МЕТАЛ и ЮИМЕТАЛ были вместе со мной. Так как они сильные, я тоже хочу быть сильной, а если все трое из нас будут сильными - мы станем сильнейшими, так? Поэтому мы становимся сильнее.
- --Как ты сказала, солидарность между вами троими - это один из основных атрибутов BABYMETAL. Выросла ли она в этом году?
- СУ-МЕТАЛ: На протяжении последних нескольких лет, с тех пор как мы начали устраивать мировые туры, мы можем понять, что хочет сказать каждая из нас просто посмотрев в глаза друг другу. Выступления на концертах за пределами Японии сплотили нас еще больше, я думаю. Поэтому связь между была с самого начала. Вдобавок скажу, что то как ты чувствуем атмосферу в аудитории в последнее время стало очень похожим. Например, давайте поступим так, потому что аудитория так больше ожиавляется. Мы не всегда в прошлом имели такие похожие чувства в отношении аудитории. В настоящее время некоторые люди после просмотра нашего концерта говорят нам "вы трое были в высшем положении духа (в какой-то момент концерта - замечание переводчика)", хотя мы и не говорили с друг другом об этом вовсе. Вот такие вот вещи у нас начали получаться после того как мы отыграли так много концертов.
- -СУ-МЕТАЛ, как лидер группы, который всегда в центре, ты несешь большую ношу на своих плечах. Теперь, когда связь между вами в этом году укрепилась еще больше, чувствуешь ли ты какие-то изменения в том, как ты справляешься с разными ситуациями?
- СУ-МЕТАЛ: Ну, мы же стремимся к одной и той же цели. Хоть мы и не можем увидеть ее, мы знаем, что она всегда была на том пути, который мы выбрали. Но, если подумать об этом - да. Я в первый раз нервничала на сцене. Это было в Wembley - может быть это и не первый раз, но это первый раз за долгое время. До этого я могла стоять на сцене и выступать, не зная даже о том, что происходит, но я теперь наконец-то осознала всю серьезность вещей (лол). Тогда Юи и Моа меня здорово подбадривали.
- --Интерсно. Вы трое изменились после концерта в Wembley?
- СУ-МЕТАЛ: Я очень хорошо себя чувствовала после Wembley, потому что это тот концерт на котором аудитория показала нам, в каком направлении нам стоит двигаться в 2016 году. Чувствовала облегчение, типа "Да, мы видим путь", вот так и мы и делаем вещи. В начале аудитория была повержена в какой-то хаос, но по ходу шоу они все больше и объединялись с помощью наших песен. В таком большом месте как Wembley нельзя точно сказать, что каждый присутствующий человек является нашим большим поклонником. И это заставило нас подумать "вау, наша музыка действительно проходит через разные страны" и это дало нам еще больше уверенности в нашей музыке.
- --Концерт в Wembley был проведен через день после релиза альбома METAL RESISTANCE. Тогда вы могли сказать о том, что март получился для вас успешным. Результат концерта в Wembley же должен был определить, будет этот год для вас успешным или нет. Должно быть, вы чувствовали давление.
- СУ-МЕТАЛ: Когда мы записывали альбом, мы чувствовали, что мы пробовали что-то новое. После стольких проведенных концертов и той новой музыки, о которой мы узнали, наш второй альбом должен был иметь тот тип музыки, который может создать только BABYMETAL. Мы, должно быть, чувствовали, что нам необходимо поменяться, потому что настоящая точка старта и настоящее испытание начиналось именно здесь.
- --Я согласен. Создавать один единственный мир BABYMETAL с выступлением группы и соединение с аудиторией по всему миру. Это было стартовой точкой, которая представляла вам испытание сделать что-то в совершенно новом измерении. Вы, наверно, нервничали.
- ЮИМЕТАЛ: Альбом был важным, но мы сами стали впитывать очень много знаний от разных артистов, которых мы встречали, и в то же время оставаясь верными своей главной натуре, например, BABYMETAL-льности, духу и энергии, которую мы вкладываем в каждый концерт. Хоть мы и не изменились глубоко внутри, мы повышаем свой навык, получая знания от других людей. В этом плане, я думала, мы должны меняться больше.
- -- Альбом BABYMETAL был хорошо принят по всему миру. В то время как популярность BABYMETAL росла больше и больше, вы трое, наверно, чувствовали, что у BABYMETAL есть своя собственная жизнь, отдельная от вас. Что думаете об этом?
- СУ-МЕТАЛ: Ожидания в отношении BABYMETAL стали больше. Так как концерты это единственное способ для нас представить себя, каждый раз мы думали, что нам сделать для того, чтобы превзойти ожидания. На сцене во время концерта может произойти все, что угодно, как вы знаете, но в то же время нельзя допускать никаких отговорок.
- ЮИМЕТАЛ: Да, нельзя.
- МОАМЕТАЛ: Точно.
- СУ-МЕТАЛ: В то же время, причина по которой нас приняли - это то, что мы все правильно делали на концертах. И все же я думаю, что мы находимся в несколько пугающей ситуации.
- МОАМЕТАЛ: В последнее время мы стали больше разговаривать с друг другом во время концертах, так как концерты приобрели "самобытный характер". Наверно с концерта в Wembley,
- ЮИМЕТАЛ: Ты права.
- МОАМЕТАЛ: Раньше мы говорили после концерта, типо "завтра мы будем делать то и это". Но с концерта в Wembley мы теперь говорим с друг другом прямо во время концерта о том, как мы будем выступать в зависимости от аудитории. Это дает нам чувство успокоения во время выступления.
- ЮИМЕТАЛ: Если можно так выразиться - раньше мы умели только атаковать, теперь мы научились и защищаться (лол). Защита означает не только держать себя в руках, но и защиту с правильным подходом. Теперь мы перед каждым концертом смотрит на план и обсуждаем между собой, в каких местах мы будем переводить дыхание и какой момент мы сделаем самым крутым моментом концерта.
- СУ-МЕТАЛ: Если это сравнивать со сражением - можно сказать, что мы поменяли тактику. Раньше были наносили завершающий удар с самого начала, теперь мы атакуем постепенно. Смотря на оппонента, мы пытаемся нанести контр-атаку в зависимости от его движений. Или, когда оппонент разогрет, мы можем немного отдохнуть. Вот так я думаю в последние дни.
- МОАМЕТАЛ: Концерты были сражениями для меня с самого начала, но я научилась получать удовольствие от этих сражений после того как начала больше думать оь этом. Теперь у меня есть больше времени сконцентрироваться на себе во время концертах. Будто бы я пытаюсь выбить предмет в какой-то игре и, я думаю, что выбила уже много.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment