Advertisement
Guest User

strings.po

a guest
Jan 7th, 2016
344
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
GetText 20.48 KB | None | 0 0
  1. # XBMC Media Center language file
  2. # Addon Name: fTV
  3. # Addon id: skin.ftv
  4. # Addon Provider: Hitcher
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: XBMC Main\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n"
  9. "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: XBMC Translation Team\n"
  12. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-main/language/de/)\n"
  13. "Language: de\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18.  
  19. msgctxt "#31100"
  20. msgid "Photos"
  21. msgstr "Bilder"
  22.  
  23. msgctxt "#31001"
  24. msgid "US"
  25. msgstr "US"
  26.  
  27. msgctxt "#31002"
  28. msgid "UK"
  29. msgstr "UK"
  30.  
  31. msgctxt "#31003"
  32. msgid "Germany"
  33. msgstr "Deutschland"
  34.  
  35. msgctxt "#31004"
  36. msgid "minute"
  37. msgstr "Minute"
  38.  
  39. msgctxt "#31005"
  40. msgid "hour"
  41. msgstr "Stunde"
  42.  
  43. msgctxt "#31006"
  44. msgid "Starts at"
  45. msgstr "Startet bei"
  46.  
  47. msgctxt "#31101"
  48. msgid "Apps"
  49. msgstr "Apps"
  50.  
  51. msgctxt "#31102"
  52. msgid "Text Search"
  53. msgstr "Textsuche"
  54.  
  55. msgctxt "#31103"
  56. msgid "Artwork Downloader"
  57. msgstr "Artwork Downloader"
  58.  
  59. msgctxt "#31104"
  60. msgid "Cinema Experience"
  61. msgstr "Cinema Experience"
  62.  
  63. msgctxt "#31000"
  64. msgid "Audio Options"
  65. msgstr "Audio Optionen"
  66.  
  67. msgctxt "#31007"
  68. msgid "System music files"
  69. msgstr "System-Musikdateien"
  70.  
  71. msgctxt "#31008"
  72. msgid "Current selection"
  73. msgstr "Aktuelle Auswahl"
  74.  
  75. msgctxt "#31014"
  76. msgid "Next Movie"
  77. msgstr "Nächster Film"
  78.  
  79. msgctxt "#31015"
  80. msgid "Next Video"
  81. msgstr "Nächstes Video"
  82.  
  83. msgctxt "#31009"
  84. msgid "Open playlist"
  85. msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
  86.  
  87. msgctxt "#31017"
  88. msgid "View all of your enabled and disabled add-ons."
  89. msgstr "Aktivierte und deaktivierte Addons anzeigen"
  90.  
  91. msgctxt "#31018"
  92. msgid "View add-ons that have updates available."
  93. msgstr "Addons mit verfügbaren Aktualisierungen anzeigen"
  94.  
  95. msgctxt "#31019"
  96. msgid "View add-ons that are currently being downloaded."
  97. msgstr "Addons anzeigen, die gerade heruntergeladen werden"
  98.  
  99. msgctxt "#31020"
  100. msgid ""
  101. "View all the system add-ons including Dependencies, Orphaned Dependencies, "
  102. "and Running add-ons."
  103. msgstr "Systemaddons inklusive Abhängigkeiten, verweisten Abhängigkeiten und[CR]laufende Addons anzeigen"
  104.  
  105. msgctxt "#31021"
  106. msgid "Download add-ons from your installed repos."
  107. msgstr "Addons aus den installierten Repositories herunterladen"
  108.  
  109. msgctxt "#31010"
  110. msgid "Save playlist"
  111. msgstr "Wiedergabeliste speichern"
  112.  
  113. msgctxt "#31011"
  114. msgid "Close playlist"
  115. msgstr "Wiedergabeliste schließen"
  116.  
  117. msgctxt "#31012"
  118. msgid "Current playlist"
  119. msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste"
  120.  
  121. msgctxt "#31013"
  122. msgid "Muted"
  123. msgstr "Stumm"
  124.  
  125. msgctxt "#31016"
  126. msgid "Settings level"
  127. msgstr "Einstellungsebene"
  128.  
  129. msgctxt "#31027"
  130. msgid "Install add-ons using the file browser."
  131. msgstr "Addons durch den Dateimanager installieren."
  132.  
  133. msgctxt "#31028"
  134. msgid "Search for an add-on from your installed repos."
  135. msgstr "Suche nach Addons in den installierten Repositories."
  136.  
  137. msgctxt "#31022"
  138. msgid "Update[CR]Now"
  139. msgstr "Jetzt[CR]aktualisieren"
  140.  
  141. msgctxt "#31030"
  142. msgid "Customise the home menu to your liking with the Skin Shortcuts script."
  143. msgstr "Verändert das Home Menü nach eigenen Vorstellungen mit dem Skin-Shortcuts-Skript"
  144.  
  145. msgctxt "#31031"
  146. msgid "Customise the shutdown menu to include your favourite actions."
  147. msgstr "Verändert das Ausschaltmenü, um die gewünschten Aktionen aufzunehmen"
  148.  
  149. msgctxt "#31032"
  150. msgid "Hide thumbnails for unwatched episodes to avoid possible spoilers."
  151. msgstr "Blende Vorschau ungesehener Episoden aus, um Spoiler zu vermeiden"
  152.  
  153. msgctxt "#31023"
  154. msgid "Widget Type"
  155. msgstr "Widget Typ"
  156.  
  157. msgctxt "#31034"
  158. msgid ""
  159. "Uses a combination of Fanart and Logo to display wide "
  160. "icons.[CR]Alternatively create and add your own as 'ftv' artwork."
  161. msgstr "Verwendet eine Kombination aus Fanart und Logo um ein breites Symbol darzustellen.[CR]Erzeuge und füge alternativ eigene Grafiken als 'ftv' hinzu."
  162.  
  163. msgctxt "#31035"
  164. msgid ""
  165. "Runs Artwork Downloader in the background to fetch TV Show logos needed for "
  166. "wide icons."
  167. msgstr "Startet Artwork Downloader im Hintergrund, um Serienlogos für breite Symbole herunterzuladen."
  168.  
  169. msgctxt "#31036"
  170. msgid "Displays fanart for your media in the background."
  171. msgstr "Stellt Fanart der Medien als Hintergrundbild dar."
  172.  
  173. msgctxt "#31024"
  174. msgid "Widget Name"
  175. msgstr "Widget Name"
  176.  
  177. msgctxt "#31038"
  178. msgid "Select your scrapers preferred certification county."
  179. msgstr "Wähle bevorzugtes Land für die Altersbewertung des Scrapers aus"
  180.  
  181. msgctxt "#31039"
  182. msgid "Enable debug grid.[CR]Useful when skinning."
  183. msgstr "Debug Gitter aktivieren.[CR]Nützlich für Skinning."
  184.  
  185. msgctxt "#31040"
  186. msgid "Enable debug info.[CR]Useful for bug reporting."
  187. msgstr "Debug Info aktivieren.[CR]Nützlich für die Meldung von Fehlern."
  188.  
  189. msgctxt "#31025"
  190. msgid "Widget Path"
  191. msgstr "Widget Pfad"
  192.  
  193. msgctxt "#31026"
  194. msgid "Overview"
  195. msgstr "Übersicht"
  196.  
  197. msgctxt "#31043"
  198. msgid "Turn Off Randomise"
  199. msgstr "Zufallswiedergabe abschalten"
  200.  
  201. msgctxt "#31029"
  202. msgid "Addon Details"
  203. msgstr "Addon Details"
  204.  
  205. msgctxt "#31045"
  206. msgid "Turn On Randomise"
  207. msgstr "Zufallswiedergabe einschalten"
  208.  
  209. msgctxt "#31046"
  210. msgid "Turn Off Shuffle All"
  211. msgstr "Zufallswiedergabe (alle) abschalten"
  212.  
  213. msgctxt "#31033"
  214. msgid "Launch Now"
  215. msgstr "Jetzt starten"
  216.  
  217. msgctxt "#31037"
  218. msgid "Rollback Addon"
  219. msgstr "Addon zurücksetzen"
  220.  
  221. msgctxt "#31041"
  222. msgid "Debug grid"
  223. msgstr "Debug Gitter
  224. msgctxt "#31042"
  225. msgid "Debug labels"
  226. msgstr "Debug Bezeichnungen"
  227.  
  228. msgctxt "#31044"
  229. msgid "Local subtitle found!"
  230. msgstr "Lokaler Untertitel verfügbar!"
  231.  
  232. msgctxt "#31052"
  233. msgid "Turn On Shuffle All"
  234. msgstr "Zufallswiedergabe (alle) einschalten"
  235.  
  236. msgctxt "#31053"
  237. msgid "Turn Off Repeat"
  238. msgstr "Wiederholung einschalten"
  239.  
  240. msgctxt "#31054"
  241. msgid "Repeat This Item"
  242. msgstr "Dieses Element wiederholen"
  243.  
  244. msgctxt "#31055"
  245. msgid "Turn On Repeat All"
  246. msgstr "Alle wiederholen"
  247.  
  248. msgctxt "#31056"
  249. msgid "Move, copy and delete your files with KODI's built-in file manager."
  250. msgstr "Verschiebe, kopiere und lösche Dateien mit KODIs eingebautem Dateimanager"
  251.  
  252. msgctxt "#31057"
  253. msgid "Watch Again"
  254. msgstr "Erneut ansehen"
  255.  
  256. msgctxt "#31058"
  257. msgid "Today's weather:"
  258. msgstr "Heutiges Wetter:"
  259.  
  260. msgctxt "#31059"
  261. msgid "Tonight's weather:"
  262. msgstr "Heute Nacht:"
  263.  
  264. msgctxt "#31060"
  265. msgid "Play Now"
  266. msgstr "Jetzt abspielen"
  267.  
  268. msgctxt "#31050"
  269. msgid "Show Changelog"
  270. msgstr "Changelog anzeigen"
  271.  
  272. msgctxt "#31047"
  273. msgid "Visualisation Presets"
  274. msgstr "Visualisierungspresets"
  275.  
  276. msgctxt "#31048"
  277. msgid "Playlist Options"
  278. msgstr "Wiedergabeliste-Optionen"
  279.  
  280. msgctxt "#31049"
  281. msgid "Customise Home Menu"
  282. msgstr "Home-Menü anpassen"
  283.  
  284. msgctxt "#31051"
  285. msgid "Settings can be accessed from the Shutdown menu or by rebooting XBMC!"
  286. msgstr "Einstellungen können vom Ausschaltmenü oder durch einen Neustart aufgerufen werden!"
  287.  
  288. msgctxt "#31062"
  289. msgid "Choose Thumb"
  290. msgstr "Vorschau auswählen"
  291.  
  292. msgctxt "#31067"
  293. msgid "Choose Fanart"
  294. msgstr "Fanart auswählen"
  295.  
  296. msgctxt "#31068"
  297. msgid "IP"
  298. msgstr "IP"
  299.  
  300. msgctxt "#31069"
  301. msgid "Change Rating"
  302. msgstr "Bewertung ändern"
  303.  
  304. msgctxt "#31070"
  305. msgid "Similar Titles"
  306. msgstr "Ähnliche Titel"
  307.  
  308. msgctxt "#31071"
  309. msgid "Starring"
  310. msgstr "In den Hauptrollen"
  311.  
  312. msgctxt "#31072"
  313. msgid "Directed by"
  314. msgstr "Unter der Regie von"
  315.  
  316. msgctxt "#31073"
  317. msgid "Next episode"
  318. msgstr "Nächste Episode"
  319.  
  320. msgctxt "#31074"
  321. msgid "Browse TV Show"
  322. msgstr "Serien durchsehen"
  323.  
  324. msgctxt "#31075"
  325. msgid "Play Trailer"
  326. msgstr "Trailer ansehen"
  327.  
  328. msgctxt "#31076"
  329. msgid "Cast and Role"
  330. msgstr "Besetzung und Rollen"
  331.  
  332. msgctxt "#31077"
  333. msgid "Viewers Also Watched"
  334. msgstr "Andere sahen auch"
  335.  
  336. msgctxt "#31078"
  337. msgid "Sorry, we have no items for this title."
  338. msgstr "Keine Einträge zu diesem Titel vorhanden."
  339.  
  340. msgctxt "#31079"
  341. msgid "Movie Widget"
  342. msgstr "Film Widget"
  343.  
  344. msgctxt "#31080"
  345. msgid "TV Show Widget"
  346. msgstr "Serien Widget"
  347.  
  348. msgctxt "#31081"
  349. msgid "Music Widget"
  350. msgstr "Musik Widget"
  351.  
  352. msgctxt "#31082"
  353. msgid "Videos Widget"
  354. msgstr "Video Widget"
  355.  
  356. msgctxt "#31083"
  357. msgid "Programs Widget"
  358. msgstr "Programm Widget"
  359.  
  360. msgctxt "#31084"
  361. msgid "Pictures Widget"
  362. msgstr "Bilder Widget"
  363.  
  364. msgctxt "#31085"
  365. msgid "Shutdown Menu"
  366. msgstr "Ausschaltmenü"
  367.  
  368. msgctxt "#31086"
  369. msgid "Sorted by"
  370. msgstr "Sortierung"
  371.  
  372. msgctxt "#31087"
  373. msgid "Music Files"
  374. msgstr "Musik-Dateien"
  375.  
  376. msgctxt "#31088"
  377. msgid "Current Playlist"
  378. msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste"
  379.  
  380. msgctxt "#31089"
  381. msgid "View Options"
  382. msgstr "Anzeigeoptionen"
  383.  
  384. msgctxt "#31090"
  385. msgid "Update Library"
  386. msgstr "Bibliothek aktualisieren"
  387.  
  388. msgctxt "#31091"
  389. msgid "Stop scanning"
  390. msgstr "Scanning abbrechen"
  391.  
  392. msgctxt "#31092"
  393. msgid "Sort By"
  394. msgstr "Sortierung"
  395.  
  396. msgctxt "#31093"
  397. msgid "Filter By"
  398. msgstr "Filter"
  399.  
  400. msgctxt "#31094"
  401. msgid "Save Playlist"
  402. msgstr "Wiedergabeliste speichern"
  403.  
  404. msgctxt "#31095"
  405. msgid "Clear Playlist"
  406. msgstr "Wiedergabeliste bereinigen"
  407.  
  408. msgctxt "#31096"
  409. msgid "Your Songs"
  410. msgstr "Musik"
  411.  
  412. msgctxt "#31097"
  413. msgid "Music Library"
  414. msgstr "Musik-Bibliothek"
  415.  
  416. msgctxt "#31098"
  417. msgid "Your Photos"
  418. msgstr "Bilder"
  419.  
  420. msgctxt "#31099"
  421. msgid "Start Slideshow"
  422. msgstr "Diashow starten"
  423.  
  424. msgctxt "#31061"
  425. msgid "Enable Horizontal home layout"
  426. msgstr "Aktiviere horizontales Home Layout"
  427.  
  428. msgctxt "#31063"
  429. msgid "Add-ons"
  430. msgstr "Addons"
  431.  
  432. msgctxt "#31064"
  433. msgid "Custom background image"
  434. msgstr "Benutzerdefiniertes Hintergrundbild"
  435.  
  436. msgctxt "#31065"
  437. msgid "Hide 'Mouse' warning"
  438. msgstr "Blende 'Mauswarnung' aus"
  439.  
  440. msgctxt "#31066"
  441. msgid "Cinema Exp."
  442. msgstr "Cinema Exp."
  443.  
  444. msgctxt "#31105"
  445. msgid "Your Addons"
  446. msgstr "Addons"
  447.  
  448. msgctxt "#31106"
  449. msgid "Now Playing"
  450. msgstr "Jetzt läuft"
  451.  
  452. msgctxt "#31107"
  453. msgid "TV Roles"
  454. msgstr "TV Rollen"
  455.  
  456. msgctxt "#31108"
  457. msgid "Known For"
  458. msgstr "Bekannt aus"
  459.  
  460. msgctxt "#31109"
  461. msgid "Watch Now"
  462. msgstr "Jetzt ansehen"
  463.  
  464. msgctxt "#31110"
  465. msgid "Written by"
  466. msgstr "Geschrieben von"
  467.  
  468. msgctxt "#31111"
  469. msgid "Sorry, no items where found for this search."
  470. msgstr "Leider fand die Suche keine Einträge."
  471.  
  472. msgctxt "#31112"
  473. msgid "Please try again."
  474. msgstr "Bitte noch einmal versuchen."
  475.  
  476. msgctxt "#31113"
  477. msgid "Results for"
  478. msgstr "Ergebnisse für"
  479.  
  480. msgctxt "#31114"
  481. msgid "Customise Shutdown Menu"
  482. msgstr "Ausschaltmenü anpassen"
  483.  
  484. msgctxt "#31115"
  485. msgid ""
  486. "Change the skin, set language and region, change file listing options and "
  487. "set up a screensaver."
  488. msgstr "Ändere den Skin · Wähle Sprache und Region · Ändere Dateilistenoptionen[CR]Setze Bildschirmschoner"
  489.  
  490. msgctxt "#31116"
  491. msgid "Manage, browse for, install and modify Add-ons."
  492. msgstr "Organisiere die installierten Addons · Installiere Addons[CR]Passe Addon-Einstellungen an"
  493.  
  494. msgctxt "#31117"
  495. msgid ""
  496. "Manage your video library, set video playback options, change video listing "
  497. "options and set subtitle fonts."
  498. msgstr "Organisiere die Video-Bibliothek · Setze die Videoabspieloptionen · Ändere die Videoauflistungsoptionen[CR]Setze Untertitel-Schriftart"
  499.  
  500. msgctxt "#31118"
  501. msgid ""
  502. "Manage your music library, set music playback options, change music listing "
  503. "options, and setup song submission."
  504. msgstr "Organisiere die Musik-Bibliothek · Setze die Musikabspieloptionen · Ändere die Musikauflistungsoptionen[CR]Konfiguriere die Musikübertragung"
  505.  
  506. msgctxt "#31119"
  507. msgid ""
  508. "Manage your weather addons and set cities to collect weather information."
  509. msgstr "Organisiere die Wetter-Addons und wähle die Städte zum Sammeln der Wetter-Informationen"
  510.  
  511. msgctxt "#31120"
  512. msgid "Set picture listing options and configure slideshow settings."
  513. msgstr "Setze Bildauflistungsoptionen · Konfiguriere Diashow"
  514.  
  515. msgctxt "#31121"
  516. msgid ""
  517. "Setup and calibrate displays, configure audio output, setup remote controls,"
  518. " set power saving options, enable debugging and setup master lock."
  519. msgstr "Konfiguriere und kalibriere Bildschirme · Konfiguriere Audioausgabe · Setze Fernbedienungseinstellungen[CR]Setze Energiespar-Optionen · Aktiviere Debugging · Richte die Master-Sperre ein"
  520.  
  521. msgctxt "#31122"
  522. msgid ""
  523. "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP, configure file sharing, enable "
  524. "Zeroconf and configure AirPlay."
  525. msgstr "Richte Zugriff auf Kodi via UPnP und HTTP ein · Konfiguriere die Dateifreigabe[CR]Aktiviere Zeroconf · Konfiguriere AirPlay"
  526.  
  527. msgctxt "#31123"
  528. msgid "Profiles, File Manager, System Information and Settings Level."
  529. msgstr "Profile, Dateimanager, Systeminformationen und Einstellungsebene"
  530.  
  531. msgctxt "#31124"
  532. msgid ""
  533. "Personalise your experience with profiles. Includes enabling login screen, "
  534. "profile creation and management."
  535. msgstr "Personalisiere die Benutzererfahrung mit Profilen. Beinhaltet Anmeldebildschirm, Profilerstellung und -organisation"
  536.  
  537. msgctxt "#31125"
  538. msgid "Login"
  539. msgstr "Anmeldung"
  540.  
  541. msgctxt "#31126"
  542. msgid "Last login"
  543. msgstr "Letzte Anmeldung"
  544.  
  545. msgctxt "#31127"
  546. msgid ""
  547. "View your system's information. Includes storage, network, and hardware "
  548. "information."
  549. msgstr "Systeminformationen anzeigen. Beinhaltet Speicher, Netzwerk und Hardware "
  550.  
  551. msgctxt "#31128"
  552. msgid "About"
  553. msgstr "Über"
  554.  
  555. msgctxt "#31129"
  556. msgid "Kodi"
  557. msgstr "Kodi"
  558.  
  559. msgctxt "#31130"
  560. msgid "Hide Unwatched Episode Thumbs"
  561. msgstr "Vorschau ungesehener Episoden ausblenden"
  562.  
  563. msgctxt "#31131"
  564. msgid "Enable Wide TV Show Icons"
  565. msgstr "Breite Seriensymbole aktivieren"
  566.  
  567. msgctxt "#31132"
  568. msgid "Click to download TV Show logos"
  569. msgstr "Klicken, um Serienlogos herunterzuladen"
  570.  
  571. msgctxt "#31133"
  572. msgid "Enable Wide Season Icons"
  573. msgstr "Breite Staffelsymbole aktivieren"
  574.  
  575. msgctxt "#31134"
  576. msgid "Enable Fanart"
  577. msgstr "Fanart aktivieren"
  578.  
  579. msgctxt "#31135"
  580. msgid "Select Rating Country"
  581. msgstr "Land der Bewertung auswählen"
  582.  
  583. msgctxt "#31136"
  584. msgid "DVD Menu"
  585. msgstr "DVD Menü"
  586.  
  587. msgctxt "#31137"
  588. msgid "Video Options"
  589. msgstr "Video-Optionen"
  590.  
  591. msgctxt "#31138"
  592. msgid "Turn Subtitles On"
  593. msgstr "Aktiviere Untertitel"
  594.  
  595. msgctxt "#31139"
  596. msgid "Turn Subtitles Off"
  597. msgstr "Deaktiviere Untertitel"
  598.  
  599. msgctxt "#31140"
  600. msgid "Download Subtitles"
  601. msgstr "Untertitel herunterladen"
  602.  
  603. msgctxt "#31141"
  604. msgid "[LIGHT]Press[/LIGHT] [B]UP[/B] [LIGHT]to cancel.[/LIGHT]"
  605. msgstr "[LIGHT]Drücke[/LIGHT] [B]OBEN[/B] [LIGHT]zum Abbruch.[/LIGHT]""
  606.  
  607. msgctxt "#31142"
  608. msgid "Enable Fire TV style search"
  609. msgstr "Aktiviere Suche im Fire TV Stil"
  610.  
  611. msgctxt "#31143"
  612. msgid "Please note: Can only be used with English keyboard layouts"
  613. msgstr "Beachte: Kann nur bei englischem Tastaturlayout genutzt werden"
  614.  
  615. msgctxt "#31144"
  616. msgid "Not set!"
  617. msgstr "Nicht gesetzt!"
  618.  
  619. msgctxt "#31145"
  620. msgid "percent remaining"
  621. msgstr "Prozent verbleibend"
  622.  
  623. msgctxt "#31146"
  624. msgid "Special"
  625. msgstr "Besonderheit"
  626.  
  627. msgctxt "#31147"
  628. msgid "minutes"
  629. msgstr "Minuten"
  630.  
  631. msgctxt "#31148"
  632. msgid "hours"
  633. msgstr "Stunden"
  634.  
  635. msgctxt "#31149"
  636. msgid "Hide OSD controls"
  637. msgstr "Blende OSD-Bedienelemente aus"
  638.  
  639. msgctxt "#31150"
  640. msgid "Hides the Stop, Play, Pause, etc buttons from the music and video OSD."
  641. msgstr "Blendet die Stop, Abspielen, Pause und andere Bedienelemente aus dem On-Screen-Display für Musik und Video aus."
  642.  
  643. msgctxt "#31151"
  644. msgid "Creator"
  645. msgstr "Schöpfer"
  646.  
  647. msgctxt "#31152"
  648. msgid "Air Date"
  649. msgstr "Ausstrahlungsdatum"
  650.  
  651. msgctxt "#31153"
  652. msgid "3D Options"
  653. msgstr "3D Optionen"
  654.  
  655. msgctxt "#31154"
  656. msgid "Profile"
  657. msgstr "Profil"
  658.  
  659. msgctxt "#31155"
  660. msgid "Build Version"
  661. msgstr "Build Version"
  662.  
  663. msgctxt "#31156"
  664. msgid "Capacity"
  665. msgstr "Platz"
  666.  
  667. msgctxt "#31157"
  668. msgid "Current Date and Time"
  669. msgstr "Aktuelles Datum und Zeit"
  670.  
  671. msgctxt "#31158"
  672. msgid "Device Name"
  673. msgstr "Gerätename"
  674.  
  675. msgctxt "#31159"
  676. msgid "Wide"
  677. msgstr "Breit"
  678.  
  679. msgctxt "#31160"
  680. msgid "Poster"
  681. msgstr "Poster"
  682.  
  683. msgctxt "#31161"
  684. msgid "Square"
  685. msgstr "Quadrat"
  686.  
  687. msgctxt "#31162"
  688. msgid "Show"
  689. msgstr "Ansicht"
  690.  
  691. msgctxt "#31163"
  692. msgid "Start Party Mode"
  693. msgstr "Partymodus starten"
  694.  
  695. msgctxt "#31164"
  696. msgid "Next Up"
  697. msgstr "Es folgt"
  698.  
  699. msgctxt "#31165"
  700. msgid "Choose Art"
  701. msgstr "Grafik wählen"
  702.  
  703. msgctxt "#31166"
  704. msgid "Open Visualiser"
  705. msgstr "Öffne Visualisierung"
  706.  
  707. msgctxt "#31167"
  708. msgid "Recently Added Movies"
  709. msgstr "Kürzlich hinzugefügte Filme"
  710.  
  711. msgctxt "#31168"
  712. msgid "Your Movies"
  713. msgstr "Filme"
  714.  
  715. msgctxt "#31169"
  716. msgid "In Progress Movies"
  717. msgstr "Begonnene Filme"
  718.  
  719. msgctxt "#31170"
  720. msgid "Kids Movies"
  721. msgstr "Kinderfilme"
  722.  
  723. msgctxt "#31171"
  724. msgid "Action and Adventure Movies"
  725. msgstr "Action- und Abenteuerfilme"
  726.  
  727. msgctxt "#31172"
  728. msgid "Comedy Movies"
  729. msgstr "Komödien"
  730.  
  731. msgctxt "#31173"
  732. msgid "Sci-Fi Movies"
  733. msgstr "Science-Fiction Filme"
  734.  
  735. msgctxt "#31174"
  736. msgid "Top Rated Movies"
  737. msgstr "Filme mit Top-Bewertungen"
  738.  
  739. msgctxt "#31175"
  740. msgid "Recently Updated TV Shows"
  741. msgstr "Kürzlich aktualisierte Serien"
  742.  
  743. msgctxt "#31176"
  744. msgid "Your TV Shows"
  745. msgstr "Serien"
  746.  
  747. msgctxt "#31177"
  748. msgid "In Progress TV Shows"
  749. msgstr "Begonnene Serien"
  750.  
  751. msgctxt "#31178"
  752. msgid "Kids TV Shows"
  753. msgstr "Kinderserien"
  754.  
  755. msgctxt "#31179"
  756. msgid "Action and Adventure TV Shows"
  757. msgstr "Action- und Abenteuerserien"
  758.  
  759. msgctxt "#31180"
  760. msgid "Comedy TV Shows"
  761. msgstr "Comedy-Serien"
  762.  
  763. msgctxt "#31181"
  764. msgid "Sci-Fi TV Shows"
  765. msgstr "Science-Fiction-Serien"
  766.  
  767. msgctxt "#31182"
  768. msgid "Top Rated TV Shows"
  769. msgstr "Serien mit Top-Bewertung"
  770.  
  771. msgctxt "#31183"
  772. msgid "Recently Played Albums"
  773. msgstr "Kürzlich wiedergegebene Alben"
  774.  
  775. msgctxt "#31184"
  776. msgid "Your Albums"
  777. msgstr "Alben"
  778.  
  779. msgctxt "#31185"
  780. msgid "Recently Added Albums"
  781. msgstr "Kürzlich hinzugefügte Alben"
  782.  
  783. msgctxt "#31186"
  784. msgid "Your Artists"
  785. msgstr "Künstler"
  786.  
  787. msgctxt "#31187"
  788. msgid "Your Genres"
  789. msgstr "Genre"
  790.  
  791. msgctxt "#31188"
  792. msgid "Top Rated Albums"
  793. msgstr "Alben mit Top-Bewertungen"
  794.  
  795. msgctxt "#31189"
  796. msgid "Top Rated Songs"
  797. msgstr "Songs mit Top-Bewertungen"
  798.  
  799. msgctxt "#31190"
  800. msgid "Your Songs"
  801. msgstr "Musik"
  802.  
  803. msgctxt "#31191"
  804. msgid "Video root"
  805. msgstr "Video Hauptverzeichnis"
  806.  
  807. msgctxt "#31192"
  808. msgid "Your Music Videos"
  809. msgstr "Musikvideos"
  810.  
  811. msgctxt "#31193"
  812. msgid "Your Video Add-ons"
  813. msgstr "Video Addons"
  814.  
  815. msgctxt "#31194"
  816. msgid "Personal Rating"
  817. msgstr "Persönliche Bewertung"
  818.  
  819. msgctxt "#31195"
  820. msgid "Your Add-ons"
  821. msgstr "Addons"
  822.  
  823. msgctxt "#31196"
  824. msgid "Your Android Apps"
  825. msgstr "Android Apps"
  826. msgctxt "#31197"
  827. msgid "Widget"
  828. msgstr "Widget"
  829.  
  830. msgctxt "#31198"
  831. msgid "View Type"
  832. msgstr "Art der Ansicht"
  833.  
  834. msgctxt "#31199"
  835. msgid "Label Overlay"
  836. msgstr "Label Overlay"
  837.  
  838. msgctxt "#31200"
  839. msgid "Enter Name"
  840. msgstr "Namen eingeben"
  841.  
  842. msgctxt "#31201"
  843. msgid "Choose Shortcut"
  844. msgstr "Verknüpfung auswählen"
  845.  
  846. msgctxt "#31202"
  847. msgid "Widget Action"
  848. msgstr "Widget Aktion"
  849.  
  850. msgctxt "#31203"
  851. msgid "Square Info"
  852. msgstr "Quadrat Info"
  853.  
  854. msgctxt "#31204"
  855. msgid "Titles with"
  856. msgstr "Titel mit"
  857.  
  858. msgctxt "#31205"
  859. msgid "Refresh Information"
  860. msgstr "Informationen aktualisieren"
  861.  
  862. msgctxt "#31206"
  863. msgid "Enable Auto-Update"
  864. msgstr "Auto-Update aktivieren"
  865.  
  866. msgctxt "#31207"
  867. msgid "Disable Auto-Update"
  868. msgstr "Auto-Update deaktivieren"
  869.  
  870. msgctxt "#31208"
  871. msgid "Enable Higher Levels"
  872. msgstr "Weitere Ebenen aktivieren"
  873.  
  874. msgctxt "#31209"
  875. msgid "Disable Higher Levels"
  876. msgstr "Weitere Ebenen deaktivieren"
  877.  
  878. msgctxt "#31210"
  879. msgid "Widget Group 1"
  880. msgstr "Widget Gruppe 1"
  881.  
  882. msgctxt "#31211"
  883. msgid "Widget Group 2"
  884. msgstr "Widget Gruppe 2"
  885.  
  886. msgctxt "#31212"
  887. msgid "Widget Group 3"
  888. msgstr "Widget Gruppe 3"
  889.  
  890. msgctxt "#31213"
  891. msgid "Widget Group 4"
  892. msgstr "Widget Gruppe 4"
  893.  
  894. msgctxt "#31214"
  895. msgid "Widget Group 5"
  896. msgstr "Widget Gruppe 5"
  897.  
  898. msgctxt "#31215"
  899. msgid "Widget Group 6"
  900. msgstr "Widget Gruppe 6"
  901.  
  902. msgctxt "#31216"
  903. msgid "Widget Group 7"
  904. msgstr "Widget Gruppe 7"
  905.  
  906. msgctxt "#31217"
  907. msgid "Widget Group 8"
  908. msgstr "Widget Gruppe 8"
  909.  
  910. msgctxt "#31218"
  911. msgid "Select Widget Group"
  912. msgstr "Widget Gruppe auswählen"
  913.  
  914. msgctxt "#31219"
  915. msgid "Customise Widget Group"
  916. msgstr "Widget Gruppe anpassen"
  917.  
  918. msgctxt "#31220"
  919. msgid "Updating widgets"
  920. msgstr "Aktualisiere Widgets"
  921.  
  922. msgctxt "#31221"
  923. msgid "Audio Add-ons"
  924. msgstr "Audio Addons"
  925.  
  926. msgctxt "#31222"
  927. msgid "Program Add-ons"
  928. msgstr "Programm Addons"
  929.  
  930. msgctxt "#31223"
  931. msgid "Video Add-ons"
  932. msgstr "Video Addons"
  933.  
  934. msgctxt "#31224"
  935. msgid "Picture Add-ons"
  936. msgstr "Bilder Addons"
  937.  
  938. msgctxt "#31225"
  939. msgid "Set keyboard layout"
  940. msgstr "Tastaturlayout einstellen"
  941.  
  942. msgctxt "#31226"
  943. msgid "Select the keyboard layout used in Kodi"
  944. msgstr "Tastaturlayout für Kodi auswählen"
  945.  
  946. msgctxt "#31227"
  947. msgid "Air time"
  948. msgstr "Ausstrahlungszeit"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement