Advertisement
Oxervision

Spanish Strings File for Kodi Remote

Jan 27th, 2016
439
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 14.00 KB | None | 0 0
  1. /*
  2. Localisable.strings
  3. XBMC Remote
  4.  
  5. Created by Pierrick Rouxel on 21/12/12.
  6. Copyright (c) 2012 joethefox inc. All rights reserved.
  7. */
  8.  
  9. "Listen to" = "Escuchar";
  10. "Watch your" = "Ver tu";
  11. "Browse your" = "Explorar tu";
  12. "See what's" = "Ver qué es esto";
  13. "Use as" = "Usar como";
  14. "Watch" = "Ver";
  15.  
  16. "Music" = "Musica";
  17. "Movies" = "Películas";
  18. "TV Shows" = "Programas TV";
  19. "Pictures" = "Imágenes";
  20. "Now Playing" = "Reproduciendo Ahora";
  21. "Remote Control" = "Control Remoto";
  22. "XBMC Server" = "Servidor Kodi";
  23. "New XBMC Server" = "Nuevo Servidor Kodi";
  24. "Modify XBMC Server" = "Modificar Servidor Kodi";
  25. "Select an XBMC Server from the list" = "Seleccionar un Servidor Kodi de la lista";
  26.  
  27. "Files" = "Archivos";
  28. "Video Addons" = "Addons de Vídeo";
  29. "Live TV" = "TV en Directo";
  30. "Movie Genres" = "Géneros Películas";
  31. "Music Videos" = "Vídeos Musicales";
  32. "Added Movies" = "Películas Añadidas";
  33. "More (%d)" = "Más (%d)";
  34. "Movie Sets" = "Conjuntos de Películas";
  35.  
  36. "Albums" = "Álbumes";
  37. "Artists" = "Artistas";
  38. "Genres" = "Géneros";
  39. "Added Albums" = "Albumes Añadidos";
  40. "Recently added albums" = "Albumes añadidos recientemente";
  41. "Added Songs" = "Canciones añadidas";
  42. "Recently added songs" = "Canciones añadidas recientemente";
  43. "Top 100 Albums" = "Top 100 Álbumes";
  44. "Top 100 Songs" = "Top 100 Canciones";
  45. "Played albums" = "Álbumes reproducidos";
  46. "Recently played albums" = "Álbumes reproducidos recientemente";
  47. "Played songs" = "Canciones reproducidas";
  48. "Recently played songs" = "Canciones reproducidas recientemente";
  49. "All songs" = "Todas las canciones";
  50. "Music Addons" = "Addons de Música";
  51. "Music Playlists" = "Listas de reproducción Música";
  52.  
  53. "Added Episodes" = "Episodios Añadidos";
  54.  
  55. "Pictures Addons" = "Addons de Imágenes";
  56.  
  57. "Power off System" = "Apagar Sistema";
  58. "Power off" = "Apagar";
  59. "Hibernate" = "Hibernar";
  60. "Suspend" = "Suspender";
  61. "Reboot" = "Reiniciar";
  62. "Quit XBMC application" = "Salir de aplicación Kodi";
  63. "Update Audio Library" = "Actualizar Biblioteca de Audio";
  64. "Update Audio" = "Actualizar Audio";
  65. "Clean Audio Library" = "Limpiar Biblioteca de Audio";
  66. "Clean Audio" = "Limpiar Audio";
  67. "Update Video Library" = "Actualizar Biblioteca de Vídeo";
  68. "Update Video" = "Actualizar Vídeo";
  69. "Clean Video Library" = "Limpiar Biblioteca de Vídeo";
  70. "Clean Video" = "Limpiar Video";
  71. "Quit" = "Salir";
  72.  
  73. "Keyboard" = "Teclado";
  74. "Gesture Zone" = "Zona de Gestos";
  75. "Button Pad" = "Botón Pad";
  76. "Help Screen" = "Pantalla de Ayuda";
  77. "LED Torch" = "Linterna LED";
  78.  
  79. "No connection" = "Sin conexión";
  80.  
  81. "Queue after current" = "Cola después de actual";
  82. "Queue" = "Cola";
  83. "Play" = "Reproducir";
  84. "Stream to iPhone" = "Enviar a iPhone";
  85. "Search Wikipedia" = "Buscar en Wikipedia";
  86. "Search last.fm charts" = "Buscar en last.fm";
  87. "Album Tracks" = "Pistas de Álbum";
  88. "Artist Albums" = "Álbumes de Artista";
  89. "Artist Details" = "Detalles de Artista";
  90. "Album Details" = "Detalles de Álbum";
  91. "Movie Details" = "Detalles de Película";
  92. "Episode Details" = "Detalles de Episodio";
  93. "TV Show Details" = "Mostrar Detalles de Programa TV";
  94. "Music Video Details" = "Detalles de Vídeo Musical";
  95. "Details" = "Detalles";
  96. "Play Trailer" = "Reproducir Trailer";
  97.  
  98. "Playlist" = "Lista Reproducción";
  99. "Nothing is playing" = "Nada en reproducción";
  100. "Details not found" = "Detalles no encontrados";
  101. "Open in Safari" = "Abrir en Safari";
  102. "Error loading page" = "Error cargando página";
  103. "OK" = "OK";
  104. "Cancel" = "Cancelar";
  105. "Resume from %@" = "Reanudar desde %@";
  106. "Resume from" = "Reanudar desde";
  107. "First aired on %@" = "Primera emisión el %@";
  108. "Episodes: %@" = "Episodios: %@";
  109. "1 result" = "1 resultado";
  110. "%d results" = "%d resultados";
  111. "Music " = "Música ";
  112. "Video " = "Vídeo ";
  113. "Songs" = "Canciones";
  114. "Song" = "Canción";
  115. "Mins." = "Mins.";
  116. "Min" = "Min";
  117. "Released %d" = "Lanzado %d";
  118.  
  119. "Clear Playlist" = "Limpiar Lista de Reproducción";
  120. "No server MAC address defined" = "No hay definida dirección mac de servidor";
  121. "Command executed" = "Comando ejecutado";
  122. "Warning" = "Aviso";
  123. "Cannot do that" = "No puedes hacer eso";
  124. "Wake On Lan" = "Activación de LAN";
  125. "No saved hosts found" = "No se encontraron hosts guardados";
  126.  
  127. "Are you sure you want to clear the %@playlist?" = "¿Estás seguro que quieres borrar %@playlist?";
  128. "Are you sure you want to power off your XBMC system now?" = "¿Estás seguro que quieres apagar tu sistema Kodi ahora?";
  129. "Are you sure you want to hibernate your XBMC system now?" = "¿Estás seguro que quieres hibernar tu sistema Kodi ahora?";
  130. "Are you sure you want to suspend your XBMC system now?" = "¿Estás seguro que quieres suspender tu sistema Kodi ahora?";
  131. "Are you sure you want to reboot your XBMC system now?" = "¿Estás seguro que quieres reiniciar tu sistema Kodi ahora?";
  132. "Are you sure you want to quit XBMC application now?" = "¿Estás seguro que quieres salir de la aplicación Kodi ahora?";
  133. "Are you sure you want to update your audio library now?" = "¿Estás seguro que quieres actualizar tu biblioteca de audio ahora?";
  134. "Are you sure you want to clean your audio library now?" = "¿Estás seguro que quieres limpiar tu biblioteca de audio ahora";
  135. "Are you sure you want to update your video library now?" = "¿Estás seguro que quieres actualizar tu biblioteca de vídeo ahora?";
  136. "Are you sure you want to clean your video library now?" = "¿Estás seguro que quieres limpiar tu biblioteca de vídeo ahora?";
  137.  
  138. "DIRECTED BY" = "DIRIGIDO POR";
  139. "RUNTIME" = "DURACIÓN";
  140. "PARENTAL RATING" = "CLASIFICACIÓN EDADES";
  141. "CAST" = "REPARTO";
  142. "EPISODES" = "EPISODIOS";
  143. "GENRE" = "GÉNERO";
  144. "STUDIO" = "ESTUDIO";
  145. "TV SHOW" = "PROGRAMA TV";
  146. "DIRECTOR" = "DIRECTOR";
  147. "WRITER" = "ESCRITOR";
  148. "FIRST AIRED" = "PRIMERA EMISIÓN";
  149. "SUMMARY" = "RESUMEN";
  150. "ARTIST" = "ARTISTA";
  151. "YEAR" = "AÑO";
  152. "ALBUM LABEL" = "ETIQUETA DE ÁLBUM";
  153. "DESCRIPTION" = "DESCRIPCIÓN";
  154. "STYLE" = "ESTILO";
  155. "BORN / FORMED" = "NACIDO / FORMADO";
  156. "TRAILER" = "TRAILER";
  157.  
  158. "codec" = "codec";
  159. "bit rate" = "tasa de bit";
  160. "sample rate" = "tasa de muestreo";
  161. "resolution" = "resolución";
  162. "aspect ratio" = "aspecto";
  163. "Subtitles not available" = "Subtítulos no disponibles";
  164. "Audiostream not available" = "Flujo de Audio no disponible";
  165. "Audiostreams not available" = "Flujos de Audio no disponibles";
  166.  
  167. "LongDateTimeFormat" = "dd MM yyyy";
  168. "ShortDateTimeFormat" = "dd-MM-yy";
  169. "LocaleIdentifier" = "es_ES";
  170.  
  171. "No sever mac address definied" = "No hay definida dirección mac de servidor";
  172. "Yes" = "Si";
  173. "No" = "No";
  174. "Authentication Failed" = "Fallo de Autentificación";
  175. "Incorrect Username or Password.\nCheck your settings." = "Nombre de usuario o contraseña incorrectos.\nRevisa tus ajustes.";
  176.  
  177. "WIKI_LANG" = "es";
  178.  
  179. "vote" = "voto";
  180. "votes" = "votos";
  181.  
  182. "Slide your finger up to adjust the scrubbing rate." = "Desliza tu dedo arriba para ajustar la velocidad de depuración.";
  183. "Scrubbing 1" = "Depuración Alta Velocidad";
  184. "Scrubbing 0.5" = "Depuración Mitad Velocidad";
  185. "Scrubbing 0.25" = "Depuración un Cuarto Velocidad";
  186. "Scrubbing 0.1" = "Depuración Fina";
  187. "Scrubbing 0.05" = "Depuración Muy-Fina";
  188. "Scrubbing 0.025" = "Depuración Ultra-Fina";
  189.  
  190. "Clearing app disk cache...\n\nPlease wait, since this may take a while" = "Borrando caché de disco de la aplicación...\n\nPor favor espera, ya que puede tarda un poco";
  191. "Pull to sync with XBMC..." = "Pulsar para sincronizar con Kodi...";
  192. "Release to sync with XBMC..." = "Listo para sincronizar con Kodi...";
  193. "Syncing..." = "Sincronizando...";
  194. "Last sync" = "Última sincronización";
  195. "View: Wall" = "Vista: Muro";
  196. "View: List" = "Vista: Lista";
  197. "View: Fanart" = "Vista: Fanart";
  198.  
  199. "Show Content" = "Mostrar Contenido";
  200. "Play in party mode" = "Reproducir en modo fiesta";
  201. "Play in shuffle mode" = "Reproducir en modo aleatorio";
  202.  
  203. "Channel Guide" = "Guía de Canal";
  204. "Record" = "Grabar";
  205. "Recordings" = "Grabaciones";
  206. "Timers" = "Temporizadores";
  207. "Broadcast Details" = "Detalles de Difusión";
  208. "TIME" = "TIEMPO";
  209.  
  210. "ERROR" = "ERROR";
  211. "Subtitles disabled" = "Subtítulos desactivados";
  212. "Subtitle" = "Subtítulo";
  213. "Mark as watched" = "Marcar como visto";
  214. "Mark as unwatched" = "Marcar como no visto";
  215.  
  216. "Button Pad/Gesture Zone" = "Botón Pad/Zona de Gestos";
  217. "Slide your finger up or down to adjust the scrubbing rate." = "Desliza tu dedo arriba o abajo para ajustar para ajustar la velocidad de depuración.";
  218.  
  219. "Programs" = "Programas";
  220. "Video Add-ons" = "Add-ons de Vídeo";
  221. "Music Add-ons" = "Add-ons de Música";
  222. "XBMC Settings" = "Ajustes de Kodi";
  223.  
  224. "Custom button" = "Personalizar botón";
  225. "Modify label:" = "Modificar etiqueta:";
  226. "Update label" = "Actualizar etiqueta";
  227. "Add a new button" = "Añadir un nuevo botón";
  228. "Enter the label:" = "Introducir la etiqueta:";
  229. "Add button" = "Añadir botón";
  230. "Button added" = "Botón añadido";
  231. "enter value" = "introducir valor";
  232. "Tap and hold a setting to add a new button." = "Pulsar y mantener un ajuste para añadir un nuevo botón.";
  233. "No custom button defined.\r\nPress \"...more\" below to add new ones." = "No hay definido botón personalizado.\r\nA continuación presionar \"...más\" para añadir nuevos.";
  234.  
  235. "-- WARNING --\nCurrent XBMC Gotham API doesn't allow timers editing. Use the XBMC GUI for adding, editing and removing timers. Thank you." = "-- AVISO --\nLa actual API Kodi no permite editar los temporizadores. Usa la GUI de Kodi para agregar, editar y eliminar temporizadores. Gracias.";
  236.  
  237. "Execute program" = "Ejecutar programa";
  238. "Execute video add-on" = "Ejecutar add-on de vídeo";
  239. "Execute audio add-on" = "Ejecutar de audio";
  240. "Add-on executed successfully" = "Add-on ejecutado satisfactoriamente";
  241. "Unable to execute the add-on" = "No se puede ejecutar el add-on";
  242.  
  243. "...more" = "...más";
  244. "Edit" = "Editar";
  245. "Done" = "Hecho";
  246. "XBMC \"Gotham\" version 13 or superior is required to access XBMC settings" = "Se requiere Kodi versión 13 o superior para acceder a los ajustes de Kodi";
  247. "-- WARNING --\nThis kind of setting cannot be configured remotely. Use the XBMC GUI for changing this setting.\nThank you." = "-- AVISO --\nEste tipo de AJUSTES no se pueden configurar remotamente. Usa la GUI de Kodi para cambiar esta configuración.\nGracias.";
  248.  
  249. "Official XBMC Remote\nfor iOS" = "Remoto Oficial Kodi\npara iOS";
  250. "Official XBMC Remote app uses art coming from http://fanart.tv, download and execute the \"artwork downloader\" XBMC add-on to unlock the beauty of additional artwork!\n\nXBMC logo, Zappy mascot and Official XBMC Remote icons are property of XBMC\nhttp://www.xbmc.org/contribute" = "La aplicación Remota Ofical Kodi usa la imagen de http://fanart.tv, descargar y ejecutar el add-on de Kodi \"artwork downloader\" para desbloquear la belleza del arte adicional.\n\nEl logo Kodi, la mascota Zappy y los iconos de Remoto Oficial Kodi son propiedad de Kodi\nhttp://www.kodi.tv/contribute";
  251. "enjoy!" = "¡Disfruta!";
  252.  
  253. "No items found." = "No se encontraron items.";
  254. "Video" = "Vídeo";
  255. "Party" = "Fiesta";
  256. "Search" = "Buscar";
  257.  
  258. "Supported XBMC version is Eden (11) or higher" = "La versión de Kodi soportada es Eden (11) o superior";
  259. "Add Host" = "Añadir Host";
  260.  
  261. "Description" = "Descripción";
  262. "Host : port /\nTCP port" = "Host : puerto /\npuerto TCP";
  263. "MAC Address" = "Dirección MAC";
  264. "Username and Password" = "Usuario y Contraseña";
  265. "Prefer posters for TV shows" = "Preferir posters para Programas TV";
  266. "Find XBMC" = "Encontrar Kodi";
  267. "Save" = "Guardar";
  268. "No XBMC instances were found :(" = "No se encontraron instancias de Kodi :(";
  269. "\"Find XBMC\" requires XBMC server option\n\"Announce these services to other systems via Zeroconf\" enabled" = "\"Encontrar Kodi\" requiere opción de servidor Kodi\n\"Anunciar estos servicios a otros sistemas a través de Zeroconf\" activado";
  270. "How-to actvate the remote app in XBMC" = "Como activar la aplicación remota en Kodi";
  271. "Eden\nSettings -> Network -> Allow control of XBMC via HTTP" = "Eden\nAjustes -> Red -> Permitir control de Kodi vía HTTP";
  272. "Frodo / Gotham\nSettings -> Services -> Web Server -> Allow control of XBMC via HTTP" = "Frodo / Gotham\nAjustes -> Ajustes -> Servidor Web -> Permitir control de Kodi vía HTTP";
  273. "e.g. My XBMC" = "ej. Mi Kodi";
  274. "e.g. 192.168.0.8" = "ej. 192.168.0.8";
  275. "User" = "Usuario";
  276. "Password" = "Contraseña";
  277.  
  278. "Sort by" = "Listar por";
  279. "tap" = "pulsar";
  280. "the selection" = "la selección";
  281. "tap the selection\nto reverse the sort order" = "pulsar la selección\npara invertir el orden de la lista";
  282. "Not listened" = "No escuchado";
  283. "Listened one time" = "Escuchado una vez";
  284. "Listened %@ times" = "Escuchado %@ veces";
  285. "Not watched" = "No visto";
  286. "Watched one time" = "Visto una vez";
  287. "Watched %@ times" = "Visto %@ veces";
  288. "Artist" = "Artista";
  289. "Year" = "Año";
  290. "Play count" = "Contador de Reproducción";
  291. "Track" = "Pista";
  292. "Title" = "Título";
  293. "Rating" = "Valoración";
  294. "Duration" = "Duración";
  295. "Date added" = "Fecha de inclusión";
  296. "Name" = "Nombre";
  297. "User rating" = "Valoración de usuario";
  298. "The %@s decade" = "La década %@s ";
  299. "Year not available" = "Año no disponible";
  300. "Year %@" = "Año %@";
  301. "Rated %@" = "Valorado %@";
  302. "Track n.%@" = "Pista Nº %@";
  303.  
  304. "Less than 15 minutes" = "Menos de 15 minutos";
  305. "Less than half an hour" = "Menos de media hora";
  306. "About half an hour" = "Sobre media hora";
  307. "Less than one hour" = "Menos de una hora";
  308. "About one hour" = "Sobre una hora";
  309. "About an hour and a half" = "Sobre una hora y media";
  310. "Nearly two hours" = "Cerca de dos horas";
  311. "About two hours" = "Sobre dos horas";
  312. "Two hours" = "Dos horas";
  313. "About two and a half hours" = "Sobre dos horas y media";
  314. "More than two and a half hours" = "Más de dos horas y media";
  315. "Nearly three hours" = "Cerca de tres horas";
  316. "About three hours" = "Sobre tres horas";
  317. "Nearly three and half hours" = "Cerca de tres horas y media";
  318. "About three and half hours" = "Sobre tres horas y media";
  319. "Nearly four hours" = "Cerca de cuatro horas";
  320. "About four hours" = "Cerca de cuatro horas";
  321. "More than four hours" = "Más de cuatro horas";
  322.  
  323. "Unknown" = "Desconocido";
  324. "Audio stream" = "Stream de Audio";
  325. "Disable subtitles" = "Desactivar Subtítulos";
  326. "Subtitles" = "Subtítulos";
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement