Advertisement
007ymedio

El Clan de los Sicilianos 1969

Feb 26th, 2014
109
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 9.01 KB | None | 0 0
  1. INFO
  2.  
  3. Nombre completo : El.Clan.De.Los.Sicilianos.1969.Le.Clan.Des.Sicilien.BDRip.720p.x264.AC3.Dual.Subs.mkv
  4. Formato : Matroska
  5. Formato de la versión : Version 2
  6. Tamaño del archivo : 4,13GIB
  7. Duración : 2h 1min.
  8. Tasa de bits total : 4 866Kbps
  9. Película : El Clan De Los Sicilianos.1969.Le Clan Des Sicilien
  10. Fecha de codificación : UTC 2013-12-10 14:40:28
  11. Aplicación de codifición : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
  12. Librería de codificación : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
  13.  
  14. Video
  15. ID : 1
  16. Formato : AVC
  17. Formato/Info : Advanced Video Codec
  18. Formato del perfil : High@L3.1
  19. Ajustes del formato, CABAC : Si
  20. Ajustes del formato, RefFrames : 5marcos
  21. ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
  22. Duración : 2h 1min.
  23. Tasa de bits : 4 243Kbps
  24. Ancho : 1 280pixeles
  25. Alto : 544pixeles
  26. Relación de aspecto : 2,35:1
  27. Modo de velocidad de cuadro : Constante
  28. Velocidad de cuadro : 23,976fps
  29. ColorSpace : YUV
  30. ChromaSubsampling : 4:2:0
  31. BitDepth/String : 8bits
  32. Tipo de exploración : Progresivo
  33. Bits/(Pixel*cuadro) : 0.254
  34. Tamaño de pista : 3,62GIB (87%)
  35. Librería de codificación : x264 core 140 r2377 1ca7bb9
  36. Opciones de codificación : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4243 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
  37. Idioma : Inglés
  38. Default : Si
  39. Forced : No
  40.  
  41. Audio #1
  42. ID : 2
  43. Formato : AC-3
  44. Formato/Info : Audio Coding 3
  45. Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
  46. Ajustes del formato, Endianness : Big
  47. ID Códec : A_AC3
  48. Duración : 2h 1min.
  49. Tipo de tasa de bits : Constante
  50. Tasa de bits : 128Kbps
  51. Canal(es) : 1canal
  52. Posiciones del canal : Front: C
  53. Velocidad de muestreo : 48,0KHz
  54. BitDepth/String : 16bits
  55. Tamaño de pista : 111MB (3%)
  56. Título : Español
  57. Idioma : Español
  58. Default : Si
  59. Forced : No
  60.  
  61. Audio #2
  62. ID : 3
  63. Formato : AC-3
  64. Formato/Info : Audio Coding 3
  65. Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
  66. Ajustes del formato, Endianness : Big
  67. ID Códec : A_AC3
  68. Duración : 2h 1min.
  69. Tipo de tasa de bits : Constante
  70. Tasa de bits : 384Kbps
  71. Canal(es) : 1canal
  72. Posiciones del canal : Front: C
  73. Velocidad de muestreo : 48,0KHz
  74. BitDepth/String : 16bits
  75. Tamaño de pista : 334MB (8%)
  76. Título : Francés
  77. Idioma : Francés
  78. Default : No
  79. Forced : No
  80.  
  81. Texto #1
  82. ID : 4
  83. Formato : UTF-8
  84. ID Códec : S_TEXT/UTF8
  85. ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
  86. Título : ForzadosEspañol.Escenas.de.Tetas.y.Culos
  87. Idioma : Español
  88. Default : Si
  89. Forced : Si
  90.  
  91. Texto #2
  92. ID : 5
  93. Formato : UTF-8
  94. ID Códec : S_TEXT/UTF8
  95. ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
  96. Título : Español.Completos
  97. Idioma : Español
  98. Default : No
  99. Forced : No
  100.  
  101. Texto #3
  102. ID : 6
  103. Formato : UTF-8
  104. ID Códec : S_TEXT/UTF8
  105. ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
  106. Título : Inglés
  107. Idioma : Inglés
  108. Default : No
  109. Forced : No
  110.  
  111. Menú
  112. 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
  113. 00:03:29.835 : en:00:03:29.835
  114. 00:08:33.930 : en:00:08:33.930
  115. 00:16:59.435 : en:00:16:59.435
  116. 00:20:17.758 : en:00:20:17.758
  117. 00:23:03.215 : en:00:23:03.215
  118. 00:27:13.215 : en:00:27:13.215
  119. 00:30:22.362 : en:00:30:22.362
  120. 00:34:29.609 : en:00:34:29.609
  121. 00:41:48.506 : en:00:41:48.506
  122. 00:48:57.309 : en:00:48:57.309
  123. 01:02:26.910 : en:01:02:26.910
  124. 01:09:38.549 : en:01:09:38.549
  125. 01:24:32.567 : en:01:24:32.567
  126. 01:32:20.493 : en:01:32:20.493
  127. 01:42:39.695 : en:01:42:39.695
  128. 01:43:35.835 : en:01:43:35.835
  129. 01:45:56.350 : en:01:45:56.350
  130. 01:48:50.357 : en:01:48:50.357
  131. 01:59:06.181 : en:01:59:06.181
  132. ============================================================
  133. ============================================================
  134.  
  135. https://mega.co.nz/#!Mk0yzRyT!Tcl6qHz_-BTwz37x7U5keW9gbIQcVhd6vMWpHZ6gKNU
  136. https://mega.co.nz/#!44VjkaKB!Pr0xC32fuKn3sClt92dDIhFeePJNnOE4ug_sbftwIl0
  137. https://mega.co.nz/#!RkVDESxC!UqLUTyUou7wKI27_oXN9VnSvUdgVsiiEHCFe24UPTro
  138. https://mega.co.nz/#!F1lUhLhb!PeTye2qST9lZUXikivZ6AhidZ543xbMyFJ4u3ew2ltE
  139. https://mega.co.nz/#!45sh1LAA!WPW1i09H-figQbFhKg5h6WQvjYEziuPKgwG8oxg2CtE
  140. https://mega.co.nz/#!N9EEjQqS!MHrNyg0roR5GzbBobTy1TTm1YDMxDrmJPTNa8mRQUd8
  141. https://mega.co.nz/#!Jh8FnKaQ!AVWDVyIMJiN7Av-vi21uS14JP_cIV-uOAHEYm4m_aHk
  142. https://mega.co.nz/#!MtNkjA7Q!DdxLMnc9W0_enxWlg3E4u3n55lQ6IW78nKKieZcURLE
  143. https://mega.co.nz/#!YtkyBJLD!LMnGJx_4_oABXecc8WqXhXESXdUPfIskICxew84z8bw
  144. https://mega.co.nz/#!RtFC2CjL!MH-x4gQz724tN0H9TRU5qCtqYYET7rZoWad0VH3lOEc
  145. https://mega.co.nz/#!tk83ARLD!EkNFUDvMfMwRY19hCcCAgl34HglYDw2Ld3v4ZU2zRwY
  146. https://mega.co.nz/#!o0VShJbI!cWrQNnXjQ-dlGLO-gldB619hAX1kQBMRc2z0-aGSRoM
  147. https://mega.co.nz/#!ggVjWawa!Qy6vy1kqPvK-R006sXr_4Wy8u-s2148GuyiiiofdR0g
  148. https://mega.co.nz/#!Vs8FyLwY!JVi782lSs3DtTdWhC9Dt5EAGEy9C3uEpvyOQWDH51kM
  149. https://mega.co.nz/#!pgcWhYpT!KMUaoEHultJk9n8bmvufPlEUCoE7mbmHIyBBHfUbxGc
  150. https://mega.co.nz/#!8lED2TLS!FDIOyFwh3C3hU3dPaxAuXD76IwoGSdvuwK9Im2Cc8k8
  151. https://mega.co.nz/#!Zktw2KKI!S5kLnSgXFwypiplGS9Woy3qSP6UpOBZf6vpgTGyiK6s
  152. https://mega.co.nz/#!xgUyhThA!H2UN8yowxqK9TzydEUR6fC8MQSlqh3p-nxZL2iMB7h0
  153. https://mega.co.nz/#!VkUDHTZR!CNpfLkQyTDWxTwyDkaUq02NfBmUlmVTb7rB7NsTwD2A
  154. https://mega.co.nz/#!hxlXUTJJ!a_QS5F945UYX8w6RuzvOhm-_g_4t2y_SefuUOo81Rz4
  155. https://mega.co.nz/#!V11SXLaI!KrUp-yu9uyu3DZFFWjJR5gFmHzJhYjZItZD8axJdNpQ
  156. https://mega.co.nz/#!0t9CQACL!a7ynq23bhxJAqV7eXxOY8Fxp_qRd-gRVfvLUTjVjQ7g
  157. https://mega.co.nz/#!d1cGlBCa!ehmqRH53zi9yBRIG6khmhW9Jkgtx3O5_fjmC_9zNoJw
  158. https://mega.co.nz/#!08NSyTaI!RKszHH-nX4O-tu9j3UIHkiIlkGJx2BWIr5IJUN3neYg
  159. https://mega.co.nz/#!twUQzZJY!J99TojMtxNO9dFYvVnXWNkOIQd8hSKR31HDxEy268V0
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement