Advertisement
Guest User

вонь мертвечины

a guest
Oct 7th, 2015
224
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.82 KB | None | 0 0
  1. Люблю места с особой атмосферой. Это кафе – одно из моих любимых. Спрятанное под высотными небоскрёбами в самом сердце шумного мегаполиса, оно оттеняет пронзительный свет своими бархатными занавесками и будто обнимает тебя таким же, в тон занавескам бархатным креслом, создавая тихий полумрак с нежным запахом корицы. Прочные дубовые столы – не чета этим стеклянно-металлическим монстрам из фастфудов. Не хватало только тканевых салфеток, но я приношу их сам, чтобы (не дай Боже) не испачкать такую прекрасную мебель.
  2. Меню тут обширное, особенно хорошо повар специализируется на мясе, но я не настолько голоден, чтобы заказывать полноценный обед. Чашечки кофе с сандвичем из ветчины и салата мне вполне хватит, чтобы немного отдохнуть от городской суеты. С собой у меня томик «Государя» Макиавелли – от тонких белоснежных страниц веет непередаваемым ароматом новой книги. Просто великолепно.
  3. Людей тут немного – чуть поодаль от меня сидят двое, юноша и (его?) девушка, о чём-то воркуют. Тоже, видимо, решили просто заскочить поболтать, а потому заказали только кофе и теперь ждут, пока официант вернётся с кухни. За барной стойкой – мужчина, спиной ко мне; не могу его хорошенько разглядеть, впрочем, не особо-то и хочу.
  4. Двери на кухню распахиваются, и оттуда грациозно выходит официант во всём белом с подносом в руках. Он подходит к столу пары и галантным движением руки предоставляет на суд посетителей две чашки чёрного кофе. Ещё одно восхитительное по грации движение – и на столе стоит корзинка с пакетиками сахара и чайными ложками.
  5. Обслуживание тут, конечно, великолепное. Я усмехаюсь и снова погружаюсь в «Государя».
  6. «О людях в целом можно сказать, что они неблагодарны и непостоянны, склонны к лицемерию и обману, что их отпугивает опасность и влечет нажива: пока ты делаешь им добро, они твои всей душой, обещают ничего для тебя не щадить — ни крови, ни жизни, ни детей, ни имущества, но когда у тебя явится в них нужда, они тотчас от тебя отвернутся.»
  7. – Официант! – прервал моё чтение резкий крик.
  8. Я слегка дёрнулся. Не привык к тому, чтобы тут было так шумно.
  9. Осмотрелся. Звал официанта тот юноша, которому только что поднесли кофе. Он с отвращением смотрел на кружку, будто увидел там дохлую крысу.
  10. Официант не заставил ждать и вскоре выбежал из кухни, прижимая к груди серебристый поднос. Несколько мгновений – и вот он, вытянувшейся струной подрагивает возле недовольного посетителя.
  11. – От вашего кофе воняет мертвечиной, – юноша будто бы старался принизить голос, но говорил настолько чётко, что его сложно было не услышать.
  12. Официант виновато улыбнулся.
  13. – Откуда вы знаете, как пахнет мертвечина? – и в вопросе этом было столько наивной детской простоты, что я оторвался от книги и с интересом вперился в назревающий скандал.
  14. – Я учусь в меде, будущий патологоанатом. Всё же мне интересно, как от кофе может пахнуть трупом?
  15. – Правда не знаю… Возможно, что-то попало в кофемашину, а вам показалось…
  16. – Мне показаться не может! – грубо перебил официанта будущий патологоанатом. Он явно был холериком – на его лице подрагивала жилка бушующей злобы. – Ведите меня к своему менеджеру!
  17. – Подождите, зачем сразу к менеджеру-то? – официант не выражал ни капли волнения, всё так же виновато улыбаясь. – Давайте мы сделаем вам ещё один кофе…
  18. – Чтобы и от него мертвечиной воняло? Нет уж! Я хочу поговорить с менеджером в его кабинете! – не унимался юноша.
  19. Официант немного замялся.
  20. – Понимаете, менеджера сейчас нет, он отъехал…
  21. – Ах, ну понятно! – юноша демонстративно скрестил руки. – Менеджера нету, поэтому у вас какие-то трупы в кофемашину попадают! Ничего страшного, я подожду в его кабинете!
  22. – Послушай, может… – его спутница взяла его за рукав, но тот отдёрнулся и стукнул по столу ладонью – я снова вздрогнул:
  23. – Никаких «послушай»! Я сюда пришёл нормального кофе выпить, а не эту вонищу! Как раз принесёте мне книгу жалоб и предложений за это время – мне есть что туда написать!
  24. Официант развёл руками.
  25. – Ладно, как скажете. Пройдёмте со мной…
  26. – Отлично! – юноша вскочил и резвым шагом направился в сторону кухни.
  27. Эх, а я так надеялся отдохнуть ещё немного… Но пора работать.
  28. Я закрыл «Государя» и слегка привстал, открывая свой кожаный портфель. Нащупав тяжёлую ручку своего тесака, я не удержался от улыбки – так приятно чувствовать силу лезвия в своей руке.
  29. Аккуратно спрятав книгу и не менее аккуратно вытянув тесак, я прикрыл его полой своего пальто и направился вслед за официантом, который держал мне открытой дверь на кухню и всё ещё блистал этой своей дьявольской виноватой улыбкой.
  30. Девушка была явно недовольна поведением своего кавалера и сидела нахмурившись. Мы встретились взглядами, совершенно нечаянно, и я озорливо ей подмигнул. Она фыркнула.
  31. Я зашёл на кухню, и дверь за мной захлопнулась.
  32. Менеджеру, по совместительству – мяснику придётся всё-таки сегодня заехать в своё кафе – работка появилась.
  33. Возможно, сегодня вечером всё же будет нелишним заказать стейк. Мясо, кажется, попалось очень качественное.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement