Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Aug 8th, 2016
154
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 42.50 KB | None | 0 0
  1. ,NL,EN,FR,DE,IT
  2. P101,"Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden.","If medical advice is needed, have product container or label at hand.","En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.","Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.","In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto."
  3. P102,Buiten het bereik van kinderen houden.,Keep out of reach of children.,Tenir hors de portée des enfants.,Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.,Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  4. P103,"Alvorens te gebruiken, het etiket lezen.",Read label before use.,Lire l'étiquette avant utilisation.,Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen.,Leggere l’etichetta prima dell’uso.
  5. P201,Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen.,Obtain special instructions before use.,Se procurer les instructions avant utilisation.,Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.,Procurarsi istruzioni specifiche prima dell’uso.
  6. P202,Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft,Do not handle until all safety precautions have been read and understood.,Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.,Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.,Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze.
  7. P210,"Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken.","Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking.","Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'ignition. Ne pas fumer.","Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen.","Tenere lontano da fonti di calore, superfici calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Non fumare."
  8. P211,Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten.,Do not spray on an open flame or other ignition source.,Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.,Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.,Non vaporizzare su una fiamma libera o altra fonte di accensione.
  9. P212?,,Avoid heating under confinement or reduction of the desensitizing agent ,Éviter l’échauffement en milieu confiné ou la diminution de l’agent flegmatisant.,,
  10. P220,Van kleding/.../brandbare stoffen verwijderd houden/bewaren.,Keep away from clothing and other combustible materials.,Tenir à l'écart des vêtements et d'autres matières combustibles.,Von Kleidung/.../brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.,Tenere/conservare lontano da indumenti/.../materiali combustibili.
  11. P221,Vermenging met brandbare stoffen... absoluut vermijden.,Take any precaution to avoid mixing with combustibles...,Prendre toutes précautions pour éviter de mélanger avec des matières combustibles...,Mischen mit brennbaren Stoffen/... unbedingt verhindern.,Prendere ogni precauzione per evitare di miscelare con sostanze combustibili...
  12. P222,Contact met de lucht vermijden.,Do not allow contact with air.,Ne pas laisser au contact de l'air.,Keinen Kontakt mit Luft zulassen.,Evitare il contatto con l’aria.
  13. P223,Contact met water vermijden.,Do not allow contact with water.,Éviter tout contact avec l'eau.,Keinen Kontakt mit Wasser zulassen.,Evitare qualunque contatto con l’acqua.
  14. P230,Vochtig houden met...,Keep wetted with ...,Maintenir humidifié avec…,Feucht halten mit ...,Mantenere umido con...
  15. P231,Onder inert gas werken.,Handle and store contents under inert gas/...,Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/...,Unter inertem Gas handhaben.,Manipolare in atmosfera di gas inerte.
  16. P231+P232,Onder inert gas werken. Tegen vocht beschermen.,Handle and store contents under inert gas/.... Protect from moisture.,Manipuler et stocker le contenu sous gaz inerte/.... Protéger de l'humidité.,Unter inertem Gas handhaben. Vor Feuchtigkeit schützen.,Manipolare in atmosfera di gas inerte. Tenere al riparo dall’umidità.
  17. P232,Tegen vocht beschermen.,Protect from moisture.,Protéger de l'humidité.,Vor Feuchtigkeit schützen.,Proteggere dall’umidità.
  18. P233,In goed gesloten verpakking bewaren.,Keep container tightly closed.,Maintenir le récipient fermé de manière étanche.,Behälter dicht verschlossen halten.,Tenere il recipiente ben chiuso.
  19. P234,Uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren.,Keep only in original packaging.,Conserver uniquement dans l'emballage d'origine.,Nur im Originalbehälter aufbewahren.,Conservare soltanto nel contenitore originale.
  20. P235,Koel bewaren.,Keep cool.,Tenir au frais.,Kühl halten.,Conservare in luogo fresco.
  21. P235+P410,Koel bewaren. Tegen zonlicht beschermen.,Keep cool. Protect from sunlight.,Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.,Kühl halten. Vor Sonnenbestrahlung schützen.,Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
  22. P240,Opslag- en opvangreservoir aarden.,Ground and bond container and receiving equipment.,Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.,Behälter und zu befüllende Anlage erden.,Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente.
  23. P241,Explosieveilige elektrische/ventilatie-/verlichtings-/...apparatuur gebruiken.,Use explosion-proof [electrical/ventilating/lighting/...] equipment.,Utiliser du matériel [électrique/de ventilation/d'éclairage/…] antidéflagrant,Explosionsgeschützte elektrische Geräte/Lüftungsanlagen/ Beleuchtungsanlagen/.../ verwenden.,Utilizzare impianti elettrici/di ventilazione/d’illuminazione/.../a prova di esplosione.
  24. P242,Uitsluitend vonkvrij gereedschap gebruiken.,Use non-sparking tools.,Utiliser d'outils ne produisant pas des étincelles.,Nur funkenfreies Werkzeug verwenden.,Utilizzare solo utensili antiscintillamento.
  25. P243,Voorzorgsmaatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit.,Take action to prevent static discharges.,Prendre des mesures contre les décharges électrostatiques.,Maßnahmen gegen elektrostatische Entladungen treffen.,Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.
  26. P244,Houd afsluiters en fittingen vrij van olie en vet.,Keep valves and fittings free from oil and grease.,Tenir les soupapes et les accessoires exempts d'huile et de graisse.,Ventile und Ausrüstungsteile öl- und fettfrei halten.,Mantenere le valvole e i raccordi liberi da olio e grasso.
  27. P250,Malen/schokken/.../wrijving vermijden.,Do not subject to grinding/shock/friction/….,Éviter les abrasions/les chocs/les frottements/....,Nicht schleifen/stoßen/.../reiben.,Evitare le abrasioni/gli urti/.../gli attriti.
  28. P251,Ook na gebruik niet doorboren of verbranden.,"Do not pierce or burn, even after use.","Ne pas perforer ni brûler, même après usage.","Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch.","Non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso."
  29. P260,Stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel niet inademen.,Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.,Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.,Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.,Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
  30. P261,Inademing van stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel vermijden.,Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.,Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/ vapeurs/aérosols.,Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.,Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.
  31. P262,"Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.","Do not get in eyes, on skin, or on clothing.","Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements.","Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.","Evitare il contatto con gli occhi, la pelle o gli indumenti."
  32. P263,Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.,Avoid contact during pregnancy and while nursing.,Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse et pendant l'allaitement.,Kontakt während der Schwangerschaft/und der Stillzeit vermeiden.,Evitare il contatto durante la gravidanza/l’allattamento.
  33. P264,Na het werken met dit product ... grondig wassen.,Wash ... thoroughly after handling.,Se laver ... soigneusement après manipulation.,Nach Gebrauch ... gründlich waschen.,Lavare accuratamente ... dopo l’uso.
  34. P270,"Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.","Do not eat, drink or smoke when using this product.","Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.","Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.","Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso."
  35. P271,Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken.,Use only outdoors or in a well-ventilated area.,Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.,Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.,Utilizzare soltanto all’aperto o in luogo ben ventilato.
  36. P272,Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.,Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.,Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.,Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen.,Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro.
  37. P273,Voorkom lozing in het milieu.,Avoid release to the environment.,Éviter le rejet dans l'environnement.,Freisetzung in die Umwelt vermeiden.,Non disperdere nell’ambiente.
  38. P280,Beschermende handschoenen/beschermende kleding/oogbescherming/gelaatsbescherming dragen.,Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.,Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.,Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.,Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
  39. P281,De nodige persoonlijke beschermingsuitrusting gebruiken.,Use personal protective equipment as required.,Utiliser l’équipement de protection individuel requis.,Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.,Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto.
  40. P282,Koude-isolerende handschoenen/gelaatsbescherming/oogbescherming dragen.,Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection.,Porter des gants isolants contre le froid et un équipement de protection du visage ou des yeux.,Schutzhandschuhe/Gesichtsschild/Augenschutz mit Kälteisolierung tragen.,Utilizzare guanti termici/schermo facciale/Proteggere gli occhi.
  41. P283,Vuur/vlambestendige/brandwerende kleding dragen.,Wear fire resistant or flame retardant clothing.,Porter des vêtements résistant au feu ou à retard de flamme.,Schwer entflammbare/flammhemmende Kleidung tragen.,Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma.
  42. P284,[Bij ontoereikende ventilatie] adembescherming dragen.,[In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection.,[Lorsque la ventilation du local est insuffisante] porter un équipement de protection respiratoire.,[Bei unzureichender Belüftung] Atemschutz tragen.,[Quando la ventilazione del locale è insufficiente] indossare un apparecchio di protezione respiratoria.
  43. P285,Bij ontoereikende ventilatie een geschikte adembescherming dragen.,In case of inadequate ventilation wear respiratory protection.,"Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.",Bei unzureichender Belüfung Atemschutz tragen.,In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio.
  44. P301,NA INSLIKKEN:,IF SWALLOWED:,EN CAS D'INGESTION:,BEI VERSCHLUCKEN:,IN CASO DI INGESTIONE:
  45. P301+P310,NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.,IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor/…,EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…,BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.,IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…
  46. P301+P312,NA INSLIKKEN: bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.,IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER/ doctor/…if you feel unwell.,EN CAS D'INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…en cas de malaise.,BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/ anrufen.,IN CASO DI INGESTIONE: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…/in caso di malessere.
  47. P301+P330+P331,NA INSLIKKEN: de mond spoelen — GEEN braken opwekken.,IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting.,EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. Ne PAS faire vomir.,BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.,IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
  48. P302,BIJ CONTACT MET DE HUID:,IF ON SKIN:,EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:,BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:,IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
  49. P302+P334,BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.,IF ON SKIN: Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].,EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide].,BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.,IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
  50. P302+P335+P334?,,IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].,EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l'eau fraîche [ou poser une compresse humide].,,
  51. P302+P350,BIJ CONTACT MET DE HUID: voorzichtig wassen met veel water en zeep.,IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.,EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.,BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.,IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
  52. P302+P352,BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water/… wassen.,IF ON SKIN: Wash with plenty of water/...,EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau/...,BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser/…/waschen.,IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua/…
  53. P303,BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):,IF ON SKIN (or hair):,EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les,BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):,IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):
  54. P303+P361+P353,BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar): verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken. Huid met water afspoelen/afdouchen.,IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water [or shower].,EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].,BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.,IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia.
  55. P304,NA INADEMING:,IF INHALED:,EN CAS D'INHALATION:,BEI EINATMEN:,IN CASO DI INALAZIONE:
  56. P304+P312,NA INADEMING: Bij onwel voelen een VERGIFTIGINGENCENTRUM of een arts raadplegen.,IF INHALED: Call a POISON CENTER/doctor/…if you feel unwell.,EN CAS D'INHALATION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…en cas de malaise.,BEI EINATMEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.,"IN CASO DI INALAZIONE: In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico."
  57. P304+P340,NA INADEMING: de persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.,IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.,EN CAS D'INHALATION: Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.,BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.,IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
  58. P304+P341,NA INADEMING: bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.,"IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.","EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.","BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.","IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione."
  59. P305,BIJ CONTACT MET DE OGEN:,IF IN EYES:,EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:,BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:,IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:
  60. P305+P351+P338,"BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.","IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.",EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.,BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.,IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
  61. P306,NA MORSEN OP KLEDING:,IF ON CLOTHING:,EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:,BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG:,IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI:
  62. P306+P360,NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.,IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.,EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.,BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.,IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.
  63. P307,NA blootstelling:,IF exposed:,EN CAS d’exposition:,BEI Exposition:,IN CASO di esposizione:
  64. P307+P311,NA blootstelling: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.,IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician.,EN CAS d’exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.,BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.,"IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico."
  65. P308,NA (mogelijke) blootstelling:,IF exposed or concerned:,EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée:,BEI Exposition oder falls betroffen,IN CASO di esposizione o di possibile esposizione:
  66. P308+P311,NA (mogelijke) blootstelling: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen. ,IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/...,EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/...,BEI Exposition oder falls betroffen: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen. ,In caso di esposizione o di possibile esposizione: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…
  67. P308+P313,NA (mogelijke) blootstelling: een arts raadplegen.,IF exposed or concerned: Get medical advice/ attention.,EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.,BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.,"IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico."
  68. P309,NA blootstelling of bij onwel voelen:,IF exposed or if you feel unwell:,EN CAS d’exposition ou d'un malaise:,BEI Exposition oder Unwohlsein:,IN CASO di esposizione o di malessere:
  69. P309+P311,NA blootstelling of bij onwel voelen: een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.,IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.,EN CAS d’exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.,BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.,"IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico."
  70. P310,Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.,Immediately call a POISON CENTER/doctor/…,Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/...,Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.,Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI/un medico…
  71. P311,Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.,Call a POISON CENTER/doctor/…,Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin…,GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.,Contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…
  72. P312,Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.,Call a POISON CENTER/doctor/…if you feel unwell.,Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…en cas de malaise.,Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.,Contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…./in caso di malessere.
  73. P313,Een arts raadplegen.,Get medical advice/attention.,Demander un avis médical/Consulter un médecin.,Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.,Consultare un medico.
  74. P314,Bij onwel voelen een arts raadplegen.,Get medical advice/attention if you feel unwell.,Demander un avis médical/Consulter un médecin en cas de malaise.,Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.,"In caso di malessere, consultare un medico."
  75. P315,Onmiddellijk een arts raadplegen.,Get immediate medical advice/attention.,Demander immédiatement un avis médical/Consulter immédiatement un médecin.,Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.,Consultare immediatamente un medico.
  76. P320,Specifieke behandeling dringend vereist (zie ... op dit etiket).,Specific treatment is urgent (see ... on this label).,Un traitement spécifique est urgent (voir… sur cette étiquette).,Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe ... auf diesem Kennzeichnungsetikett).,Trattamento specifico urgente (vedere... su questa etichetta).
  77. P321,Specifieke behandeling vereist (zie ... op dit etiket).,Specific treatment (see ... on this label).,Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).,Besondere Behandlung (siehe ... auf diesem Kennzeichnungsetikett).,Trattamento specifico (vedere ...su questa etichetta).
  78. P322,Specifieke maatregelen (zie ... op dit etiket).,Specific measures (see ... on this label).,Mesures spécifiques (voir ... sur cette étiquette).,Gezielte Maßnahmen (siehe ... auf diesem Kennzeichnungsetikett).,Misure specifiche (vedere ...su questa etichetta).
  79. P330,De mond spoelen.,Rinse mouth.,Rincer la bouche.,Mund ausspülen.,Sciacquare la bocca.
  80. P331,GEEN braken opwekken.,Do NOT induce vomiting.,Ne PAS faire vomir.,KEIN Erbrechen herbeiführen.,NON provocare il vomito.
  81. P332,Bij huidirritatie:,If skin irritation occurs:,En cas d'irritation cutanée:,Bei Hautreizung:,In caso di irritazione della pelle:
  82. P332+P313,Bij huidirritatie: een arts raadplegen.,If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.,En cas d'irritation cutanée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.,Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.,In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
  83. P333,Bij huidirritatie of uitslag:,If skin irritation or rash occurs:,En cas d'irritation ou d'éruption cutanée:,Bei Hautreizung oder -ausschlag:,In caso di irritazione o eruzione della pelle:
  84. P333+P313,Bij huidirritatie of uitslag: een arts raadplegen.,If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.,En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.,Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.,In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.
  85. P334,In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.,Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].,Rincer à l'eau fraîche[ou poser une compresse humide].,In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.,Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
  86. P335,Losse deeltjes van de huid afvegen.,Brush off loose particles from skin.,Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau.,Lose Partikel von der Haut abbürsten.,Rimuovere le particelle depositate sulla pelle.
  87. P335+P334,Losse deeltjes van de huid afvegen. In koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.,Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.,Enlever avec précaution les particules déposées sur la peau. Rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.,Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.,Rimuovere le particelle depositate sulla pelle. Immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
  88. P336,Bevroren lichaamsdelen met lauw water ontdooien. Niet wrijven op de betrokken plaatsen.,Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area.,Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.,Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.,Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.
  89. P336+P315?,,Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area. Get immediate medical advice/attention,Dégeler les parties gelées avec de l'eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées. Demander immédiatement un avis médical/Consulter immédiatement un médecin.,,
  90. P337,Bij aanhoudende oogirritatie:,If eye irritation persists:,Si l'irritation des yeux persiste:,Bei anhaltender Augenreizung:,Se l’irritazione degli occhi persiste:
  91. P337+P313,Bij aanhoudende oogirritatie: een arts raadplegen.,If eye irritation persists: Get medical advice/attention.,Si l'irritation des yeux persiste: Demander un avis médical/Consulter un médecin.,Bei anhaltender Augenreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.,"Se l’irritazione degli occhi persiste, consultare un medico."
  92. P338,"Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.","Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.",Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.,Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.,Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
  93. P340,De persoon in de frisse lucht brengen en ervoor zorgen dat deze gemakkelijk kan ademen.,Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing.,Transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.,Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.,Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
  94. P341,Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.,"If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.","S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.","Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.","Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione."
  95. P342,Bij ademhalingssymptomen:,If experiencing respiratory symptoms:,En cas de symptômes respiratoires:,Bei Symptomen der Atemwege:,In caso di sintomi respiratori:
  96. P342+P311,Bij ademhalingssymptomen: Een ANTIGIFCENTRUM/arts/… raadplegen.,If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor/...,En cas de symptômes respiratoires: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/...,Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.,In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI/un medico/…
  97. P350,Voorzichtig wassen met veel water en zeep.,Gently wash with plenty of soap and water.,Laver avec précaution et abondamment à l’eau et au savon.,Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.,Lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
  98. P351,Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten.,Rinse cautiously with water for several minutes.,Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.,Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.,Sciacquare accuratamente per parecchi minuti.
  99. P352,Met veel water/… wassen.,Wash with plenty of water/...,Laver abondamment à l'eau/…,Mit viel Wasser/…/waschen.,Lavare abbondantemente con acqua/…
  100. P353,Huid met water afspoelen/afdouchen.,Rinse skin with water [or shower].,Rincer la peau à l'eau[ou se doucher].,Haut mit Wasser abwaschen/duschen.,Sciacquare la pelle/fare una doccia.
  101. P360,Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.,Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.,Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.,Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.,Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.
  102. P361,Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken.,Take off immediately all contaminated clothing.,Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés.,Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen.,Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati.
  103. P361+P364,Verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. ,Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse.,Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.,Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. ,Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.
  104. P362,Verontreinigde kleding uittrekken.,Take off contaminated clothing.,Enlever les vêtements contaminés.,Kontaminierte Kleidung ausziehen.,Togliere gli indumenti contaminati.
  105. P362+P364,Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. ,Take off contaminated clothing and wash it before reuse.,Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.,Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. ,Togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.
  106. P363,Verontreinigde kleding wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken.,Wash contaminated clothing before reuse.,Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.,Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.,Lavare gli indumenti contaminati prima di indossarli nuovamente.
  107. P364,En wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. ,And wash it before reuse.,Et les laver avant réutilisation,Und vor erneutem Tragen waschen. ,E lavarli prima di indossarli nuovamente.
  108. P370,In geval van brand:,In case of fire:,En cas d'incendie:,Bei Brand:,In caso di incendio:
  109. P370+P372+P380+P373?,,In case of fire: Explosion risk. Evacuate area. DO NOT fight fire when fire reaches explosives.,En cas d'incendie: Risque d'explosion. Évacuer la zone. NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.,,
  110. P370+P376,In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.,In case of fire: Stop leak if safe to do so.,En cas d'incendie: Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.,"Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.",In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
  111. P370+P378,In geval van brand: blussen met …,In case of fire: Use ... to extinguish.,En cas d'incendie: Utiliser… pour l'extinction.,Bei Brand: … zum Löschen verwenden.,In caso d’incendio: utilizzare…per estinguere.
  112. P370+P380,In geval van brand: evacueren.,In case of fire: Evacuate area.,En cas d’incendie: évacuer la zone.,Bei Brand: Umgebung räumen.,Evacuare la zona in caso di incendio.
  113. P370+P380+P375,In geval van brand: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.,In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.,En cas d'incendie: Évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.,Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.,In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
  114. P370+P380+P375 [+P378]?,,In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion. [Use…to extinguish].,En cas d'incendie : Évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion. [Utiliser … pour l'extinction.],,
  115. P371,In geval van grote brand en grote hoeveelheden:,In case of major fire and large quantities:,En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités:,Bei Großbrand und großen Mengen:,In caso di incendio grave e di quantità rilevanti:
  116. P371+P380+P375,In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.,In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.,En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: Évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.,Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.,In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
  117. P372,Ontploffingsgevaar in geval van brand.,Explosion risk.,Risque d'explosion.,Explosionsgefahr bei Brand.,Rischio di esplosione in caso di incendio.
  118. P373,NIET blussen wanneer het vuur de ontplofbare stoffen bereikt.,DO NOT fight fire when fire reaches explosives.,NE PAS combattre l'incendie lorsque le feu atteint les explosifs.,"KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse erreicht.",NON utilizzare mezzi estinguenti se l’incendio raggiunge materiali esplosivi.
  119. P374,Met normale voorzorgen vanaf een redelijke afstand blussen.,Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.,Combattre l’incendie à distance en prenant les précautions normales.,Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung.,Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abituali a distanza ragionevole.
  120. P375,Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.,Fight fire remotely due to the risk of explosion.,Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.,Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.,Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
  121. P376,Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.,Stop leak if safe to do so.,Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.,"Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.",Bloccare la perdita se non c’è pericolo.
  122. P377,"Brand door lekkend gas: niet blussen, tenzij het lek veilig gedicht kan worden.","Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely.",Fuite de gaz enflammé : Ne pas éteindre si la fuite ne peut pas être arrêtée sans danger.,"Brand von ausströmendem Gas: Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann.","In caso d’incendio dovuto a perdita di gas, non estinguere a meno che non sia possibile bloccare la perdita senza pericolo."
  123. P378,Blussen met …,Use ... to extinguish.,Utiliser… pour l'extinction.,… zum Löschen verwenden.,Utilizzare….per estinguere.
  124. P380,Evacueren.,Evacuate area.,Évacuer la zone.,Umgebung räumen.,Evacuare la zona.
  125. P381,Alle ontstekingsbronnen wegnemen als dat veilig gedaan kan worden.,"In case of leakage, eliminate all ignition sources.","En cas de fuite, éliminer toutes les sources d'ignition.","Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.",Eliminare ogni fonte di accensione se non c’è pericolo.
  126. P390,Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden.,Absorb spillage to prevent material damage.,Absorber toute substance répandue pour éviter qu'elle attaque les matériaux environnants.,"Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden.",Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.
  127. P391,Gelekte/gemorste stof opruimen.,Collect spillage.,Recueillir le produit répandu.,Verschüttete Mengen aufnehmen.,Raccogliere il materiale fuoriuscito.
  128. P401,... bewaren.,Store in accordance with…,Stocker conformément à…,... aufbewahren.,Conservare...
  129. P402,Op een droge plaats bewaren.,Store in a dry place.,Stocker dans un endroit sec.,An einem trockenen Ort aufbewahren.,Conservare in luogo asciutto.
  130. P402+P404,Op een droge plaats bewaren. In gesloten verpakking bewaren.,Store in a dry place. Store in a closed container.,Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.,An einem trockenen Ort aufbewahren. In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.,Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso.
  131. P403,Op een goed geventileerde plaats bewaren.,Store in a well-ventilated place.,Stocker dans un endroit bien ventilé.,An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.,Conservare in luogo ben ventilato.
  132. P403+P233,Op een goed geventileerde plaats bewaren. In goed gesloten verpakking bewaren.,Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed.,Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.,An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten.,Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.
  133. P403+P235,Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.,Store in a well-ventilated place. Keep cool.,Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.,An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Kühl halten.,Conservare in luogo fresco e ben ventilato.
  134. P404,In gesloten verpakking bewaren.,Store in a closed container.,Stocker dans un récipient fermé.,In einem geschlossenen Behälter aufbewahren.,Conservare in un recipiente chiuso.
  135. P405,Achter slot bewaren.,Store locked up.,Garder sous clef.,Unter Verschluss aufbewahren.,Conservare sotto chiave.
  136. P406,In corrosiebestendige/... houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren.,Store in a corrosion resistant/...container with a resistant inner liner.,Stocker dans un récipient résistant à la corrosion/… avec doublure intérieure.,In korrosionsbeständigem/... Behälter mit widerstandsfähiger Innenauskleidung aufbewahren.,Conservare in recipiente resistente alla corrosione/... provvisto di rivestimento interno resistente.
  137. P407,Ruimte laten tussen stapels/pallets.,Maintain air gap between stacks or pallets.,Maintenir un intervalle d'air entre les piles ou les palettes,Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen.,Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet.
  138. P410,Tegen zonlicht beschermen.,Protect from sunlight.,Protéger du rayonnement solaire.,Vor Sonnenbestrahlung schützen.,Proteggere dai raggi solari.
  139. P410+P403,Tegen zonlicht beschermen. Op een goed geventileerde plaats bewaren.,Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place.,Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.,Vor Sonnenbestrahlung schützen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.,Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.
  140. P410+P412,Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/122°F.,Protect from sunlight. Do not expose to temperatures exceeding 50 °C/122 °F.,Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F,Vor Sonnenbestrahlung schützen. Nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F aussetzen.,Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50 °C/122°F.
  141. P411,Bij maximaal ... °C/...°F bewaren.,Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.,Stocker à une température ne dépassant pas,Bei Temperaturen nicht über ... °C/...°F aufbewahren.,Conservare a temperature non superiori a ... °C/...°F.
  142. P411+P235,Bij maximaal ... °C/...°F bewaren. Koel bewaren.,Store at temperatures not exceeding ... °C/...°F. Keep cool.,Stocker à une température ne dépassant pas ... °C/... °F. Tenir au frais.,Bei Temperaturen nicht über ... °C/...°F aufbewahren. Kühl halten.,Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ... °C/...°F.
  143. P412,Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/122°F.,Do not expose to temperatures exceeding 50 °C/ 122 °F.,Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F,Nicht Temperaturen über als 50 °C/122 °F aussetzen.,Non esporre a temperature superiori a 50 °C/122°F.
  144. P413,"Bulkmateriaal, indien meer dan ... kg/... lbs, bij temperaturen van maximaal ... °C bewaren.",Store bulk masses greater than … kg/…lbs at temperatures not exceeding …°C/…°F.,Stocker les quantités en vrac de plus de …kg/…lb à une température ne dépassant pas ...°C/…°F.,Schüttgut in Mengen von mehr als ... kg/... lbs bei Temperaturen nicht über ... °C/... °F aufbewahren.,Conservare le rinfuse di peso superiore a ...kg/...lb a temperature non superiori a ... °C/°F.
  145. P420,Gescheiden van ander materiaal bewaren.,Store separately.,Stocker séparément.,Von anderen Materialien entfernt aufbewahren.,Conservare lontano da altri materiali.
  146. P422,Onder ... bewaren.,Store contents under ...,Stocker le contenu sous ...,Inhalt in/unter ... aufbewahren,Conservare sotto...
  147. P501,Inhoud/verpakking afvoeren naar ...,Dispose of contents/container to ...,Éliminer le contenu/récipient dans…,Inhalt/Behälter ... zuführen.,Smaltire il prodotto/recipiente in ...
  148. P502,Raadpleeg fabrikant/leverancier voor informatie over terugwinning/recycling,Refer to manufacturer or supplier for information on recovery or recycling,Se reporter au fabricant ou au fournisseur pour des informations concernant la récupération ou le recyclage,Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen,Chiedere informazioni al produttore o fornitore per il recupero/riciclaggio
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement