Advertisement
ShadShadow

[48World] Mieriino Kashiwagi 04 130201 - Vostfr

May 10th, 2013
64
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.04 KB | None | 0 0
  1. [Script Info]
  2. ; http://48world.forumactif.fr/
  3. Title: [48World] Mieriino Kashiwagi 04 130201 - Vostfr
  4. ScriptType: v4.00+
  5. WrapStyle: 0
  6. PlayResX: 720
  7. PlayResY: 480
  8. ScaledBorderAndShadow: yes
  9. Video Zoom: 6
  10. Video Zoom Percent: 0.5
  11. Scroll Position: 358
  12. Active Line: 368
  13. Last Style Storage: Default
  14. Audio URI: 130201 Mieriino Kashiwagi ep04.mp4
  15. Video File: 130201 Mieriino Kashiwagi ep04.mp4
  16. Video Aspect Ratio: c1.77778
  17. Video Position: 43003
  18. YCbCr Matrix: TV.601
  19.  
  20. [V4+ Styles]
  21. Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
  22. Style: translation-furigana,MX Sansation,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2048,&H00923AFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,20,1
  23. Style: Mieriino Kashiwagi [Notes]_Softsub-furigana,Comic Sans MS,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1
  24. Style: Mieriino Kashiwagi [Notes]_Hardsub-furigana,MX Sansation,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
  25. Style: Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub-furigana,Comic Sans MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,10,10,10,1
  26. Style: Mieriino Kashiwagi [Main]_Hardsub-furigana,MX Sansation,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
  27. Style: Mieriino Kashiwagi [Karaoke]_Hardsub-furigana,AvantGarde,24,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H005C167A,&H00923AFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,20,1
  28. Style: Mieriino Kashiwagi [Karaoke Translation]_Hardsub-furigana,MX Sansation,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2048,&H00923AFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,20,1
  29. Style: Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub-furigana,Arial Black,39,&H00DFDFDF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
  30. Style: Mieriino Kashiwagi [Intro]_Hardsub-furigana,WC ROUGHTRAD Bta,35,&H00DFE2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
  31. Style: Karaoke-style-furigana,AvantGarde,24,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H005C167A,&H00923AFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,20,1
  32. Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
  33. Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
  34. Style: Karaoke-style,AvantGarde,48,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H005C167A,&H00923AFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1
  35. Style: Mieriino Kashiwagi [Intro]_Hardsub,WC ROUGHTRAD Bta,70,&H00DFE2E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
  36. Style: Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,Arial Black,78,&H00DFDFDF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
  37. Style: Mieriino Kashiwagi [Karaoke Translation]_Hardsub,MX Sansation,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2048,&H00923AFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1
  38. Style: Mieriino Kashiwagi [Karaoke]_Hardsub,AvantGarde,48,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H005C167A,&H00923AFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1
  39. Style: Mieriino Kashiwagi [Main]_Hardsub,MX Sansation,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
  40. Style: Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,Comic Sans MS,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,10,10,10,1
  41. Style: Mieriino Kashiwagi [Notes]_Hardsub,MX Sansation,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
  42. Style: Mieriino Kashiwagi [Notes]_Softsub,Comic Sans MS,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
  43. Style: translation,MX Sansation,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C2048,&H00923AFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1
  44.  
  45. [Events]
  46. Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
  47. Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:06.50,Credits,,0,0,0,,Traduction originale: Aidol\NTraduction: Llyloo@48World\NCheck/Enco: ShadShadow@48World\Nhttp://48world.forumactif.fr/
  48. Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est trop adorable~ !
  49. Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:04.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Hein ?!
  50. Dialogue: 0,0:00:04.72,0:00:06.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Tu trouves ça est adorable ?
  51. Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:08.96,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est mignon, non ?
  52. Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:11.58,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,S'ils conduisaient pendant une heure \N au milieu de la nuit juste pour moi.
  53. Dialogue: 0,0:00:11.58,0:00:14.24,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Essaye de voir ça de leur point de vue.
  54. Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:18.56,Mieriino Kashiwagi [Notes]_Softsub,,0,0,0,,{\an8}{\an8}Note: Omiya est une ville dans la Préfecture Saitama.
  55. Dialogue: 0,0:00:14.24,0:00:18.56,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Imagine qu'ils t'appellent au téléphone parce qu'ils ont vu un cafard\N et te demandent de faire tout le chemin depuis Omiya ?
  56. Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:20.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et qu'est-ce que tu ferais s'il était soûl ou quelque chose comme ça ?
  57. Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.22,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Tu leur dirais de venir en taxi ?
  58. Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:22.22,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah ! Il est là !
  59. Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:23.90,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ne change pas de sujet !
  60. Dialogue: 0,0:00:28.08,0:00:31.34,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}{\i1}Travailleur à mi-temps, Saito Makoto, 28 ans{\i0}{\i0}
  61. Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:38.94,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}{\i1}La personne qui est venue nous demander de la faire rompre avec lui est ...{\i0}{\i0}
  62. Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:43.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}{\i1}Natsume Yumi, 23 ans.{\i0}{\i0}
  63. Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:46.58,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Lorsqu'elle a donné la raison pour laquelle elle voulait rompre avec lui ...
  64. Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:49.38,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,même moi, en tant que fille, ça m'a légèrement énervé !
  65. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.90,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\pos(647,290)}{\pos(647,290)}KASHIWAGI YUKI
  66. Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:56.84,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\pos(640,290)}{\pos(640,290)}KONNO HIROKI
  67. Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:59.77,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\pos(640,290)}{\pos(640,290)}SANO SHIRO
  68. Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:04.81,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\bord0\pos(640,280)\c&HDFE2E8&}{\bord0\pos(640,280)\c&HDFE2E8&}MIERIINO KASHIWAGI
  69. Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:04.81,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\fs22\an4\pos(100,545)\fad(250,0)}{\fs22\an4\pos(100,545)\fad(250,0)}Translation:\N{\fs28}KudoShinichi{\fs28}{\fs22\an4\pos(100,545)\fad(250,0)}{\fs22\an4\pos(100,545)\fad(250,0)}Translation:\N{\fs28}KudoShinichi{\fs28}KudoShinichi
  70. Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:04.81,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\fs22\an4\pos(100,605)\fad(250,0)}Manga Translation:\N{\fs28}clubhappy
  71. Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:04.81,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\fs22\an4\pos(100,665)\fad(250,0)}Timing & Typesetting:\N{\fs28}Ale~ | Yukirin, Michael Soares
  72. Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:04.81,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\fs22\an6\pos(1180,545)\fad(250,0)}Song Translations:\N{\fs28}KudoShinichi
  73. Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:04.81,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\fs22\an6\pos(1180,605)\fad(250,0)}Karaoke Effects:\N{\fs28}Kino
  74. Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:04.81,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\fs22\an6\pos(1180,665)\fad(250,0)}Quality Check:\N{\fs28}Jershua, Juancho
  75. Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:10.00,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je travaille en tant qu'assistante dans une compagnie qui crée des trailers de film.
  76. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et il vient à notre bureau pour livrer des pizzas.
  77. Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:13.46,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,En tant que livreur de pizza à mi-temps ...
  78. Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:16.98,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il venait à notre bureau et c'est là que je l'ai rencontré pour la première fois.
  79. Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:22.16,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Notre directeur ... Il aime vraiment les pizza donc il en commande tous les jours.
  80. Dialogue: 0,0:01:22.16,0:01:25.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et, à cause de ça, on se voyait tous les jours ...
  81. Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:27.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Est-ce que je pourrais avoir le reçu ? \N - Oui.
  82. Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:32.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Voilà, votre reçu. \N - Merci beaucoup.
  83. Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:36.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais ... Nous ne parlions de rien d'autre ...
  84. Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:38.88,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Désolé de vous avoir fait attendre. \N - Merci.
  85. Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Ca fera 5700 yen. \N - Mais, d'une certaine manière ... J'ai senti que c'était quelqu'un de gentil.
  86. Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:46.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Votre monnaie, 100yen. \N - Merci.
  87. Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:48.76,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Et vous désirez le reçu. \N - Oui, s'il vous plait.
  88. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:51.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Tenez.
  89. Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:53.58,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Merci. \N -Merci.
  90. Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:57.82,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et quelque jours après, alors que je rentrais chez moi après le travail
  91. Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:05.29,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,devant mon immeuble, il y avait \N le scooter qu'il utilise pour les livraisons.
  92. Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:09.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Alors que j'étais justement en train d'y penser, il est sorti de l'immeuble.
  93. Dialogue: 0,0:02:15.14,0:02:16.04,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah~
  94. Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:17.50,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Bonsoir.
  95. Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:19.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il m'a remarquée ...
  96. Dialogue: 0,0:02:19.30,0:02:22.12,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et m'a demandé si j'habitais ici.
  97. Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:24.86,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et j'ai répondu que oui ... \N On a discuté un peu.
  98. Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:24.86,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Au revoir~
  99. Dialogue: 0,0:02:24.86,0:02:26.02,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et on s'est dit au revoir.
  100. Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:27.76,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et quelque jours plus tard ...
  101. Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:30.32,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,J'ai sentis que je voulais le revoir ...
  102. Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:32.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais je n'avais pas du tout faim
  103. Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:34.92,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais comme je pensais qu'il viendrait
  104. Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:36.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,j'ai commandé une pizza
  105. Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:38.51,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et après ça il est bien venu.
  106. Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:44.66,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah ! Désolé de vous avoir fait attendre ...
  107. Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:45.86,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Merci
  108. Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:49.28,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et il m'a même offert des frites gratuites.
  109. Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:51.98,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je suis du genre à être facilement séduite \N et à ce moment là
  110. Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:54.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,je n'ai pas cessé de le regarder
  111. Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:57.34,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et ensuite lui aussi n'a pas cessé de me regarder
  112. Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:59.68,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais au final ça n'a duré que quelque secondes
  113. Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:03.08,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et il n'y avait rien de spécial que j'aurais pu lui dire ...
  114. Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:05.98,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je lui ai dit "Merci" et j'allais fermer la porte lorsque ...
  115. Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:08.22,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il m'a demandé s'il pouvait utiliser mes toilettes
  116. Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:10.14,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,"Pourrais-je emprunter vos toilettes ?"
  117. Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:10.14,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et ma chambre était en désordre.
  118. Dialogue: 0,0:03:10.14,0:03:12.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,je me demandais si je devais le laisser entrer ...
  119. Dialogue: 0,0:03:12.06,0:03:15.76,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et je me suis dis que je pourrais être avec lui un peu plus longtemps
  120. Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:17.22,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,alors je lui dit d'entrer ...
  121. Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:18.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et je lui ai montré le chemin ...
  122. Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:22.58,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est inhabituel, non ?
  123. Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:24.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Inhabituel ?
  124. Dialogue: 0,0:03:24.48,0:03:26.00,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'était bon pour vous non ?
  125. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.38,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non ... en fait,
  126. Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:31.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,c'était surtout lui qui ne pouvait plus se retenir avant d'aller aux toilettes.
  127. Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:33.42,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et vous savez,
  128. Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:35.02,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,lorsqu'il est entré chez moi,
  129. Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:38.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,il a enlevé ses chaussures et j'ai juste regardé un instant
  130. Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:39.64,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Désolé de vous déranger ...
  131. Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:45.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il portait ces chaussettes à 5 orteils ... \N Vous connaissez non ? Les orteils ...
  132. Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:49.93,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'était là première fois de ma vie que je voyais quelqu'un porter ce genre de chaussette ...
  133. Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:54.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Pourquoi ce type de chaussette est-il utilisé ? \N Pour quelle raison en porte-t-on ?
  134. Dialogue: 0,0:03:54.30,0:04:00.38,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Pour calmer la fatigue ou parce que ses pieds sentent mauvais car ils absorbent les odeurs ...
  135. Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:02.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,J'avais entendu quelque chose comme ça ... c'est pourquoi ...
  136. Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:05.78,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je me suis dit "Oh ! Il doit puer des pieds !", et ça m'a inquiétée ...
  137. Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:09.16,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais au final non,
  138. Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:11.86,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,du coup, j'étais heureuse et je suis retournée dans ma chambre ...
  139. Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:15.10,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Merci beaucoup !
  140. Dialogue: 0,0:04:15.10,0:04:16.92,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oh, ce n'est rien ...
  141. Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:19.56,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Vous avez une jolie chambre ...
  142. Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:21.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non ... C'est un peu en désordre.
  143. Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:21.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oh ... Pas du tout ...
  144. Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:25.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Est-ce que vous aimez les films ?
  145. Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:28.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah ! Oui un petit peu ...
  146. Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:32.08,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oh ! Merci pour tout ... Excusez moi ...
  147. Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:36.88,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah ! J'ai oublié ma casquette ...
  148. Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:37.90,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah ! Allez-y ...
  149. Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:39.76,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Désolé pour ça ...
  150. Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:43.74,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est tout ce qu'on s'est dit.
  151. Dialogue: 0,0:04:43.74,0:04:49.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et lorsque je suis allée le raccompagner à la porte, ... le passage était assez étroit
  152. Dialogue: 0,0:04:49.84,0:04:51.92,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et lorsqu'il est arrivé derrière moi ...
  153. Dialogue: 0,0:04:51.92,0:04:54.73,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,son bras à touché ma poitrine ...
  154. Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:58.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et alors quand j'ai relevé ma tête et l'ai regardé, son visage était proche du mien ...
  155. Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:03.56,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et sur le coup, on s'est embrassé.
  156. Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:08.44,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Comment est-ce qu'on dit déjà ? Sur le coup, oui ? ... Et donc s'est embrassé.
  157. Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:13.18,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il fermait ses yeux pendant le baiser et ses sourcils semblaient en battaille.
  158. Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et, plutôt que d'être surprise ...
  159. Dialogue: 0,0:05:15.84,0:05:18.52,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Attendez ... attendez ... les yeux étaient ouvert ? \N - Je viens de vous dire qu'il avait fermé les yeux ...
  160. Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:24.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}Ne jamais croire une femme qui \Nne ferme pas les yeux durant un baiser ... hein ?{\i0}
  161. Dialogue: 0,0:05:25.81,0:05:29.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il y avait cette surprise aussi et plus que ça ...
  162. Dialogue: 0,0:05:29.30,0:05:31.83,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,ses cils semblaient si beaux.
  163. Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:34.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,J'ai été attiré par ça et après ...
  164. Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:38.08,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il est partit retourner travailler
  165. Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:42.54,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et lorsqu'il a fini, il est revenu chez moi et nous avons continué de là où nous en étions
  166. Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:44.93,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et nous avons couché ensemble ...
  167. Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:47.34,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais vous êtes allé vite, non ?
  168. Dialogue: 0,0:05:47.34,0:05:49.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est parce que je le connaissais déjà.
  169. Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:51.04,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais quand même ...
  170. Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:51.90,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Hey ...
  171. Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:57.31,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et après ça ... Je pense que c'était jusqu'à ce week end.
  172. Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:59.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il est venu vivre chez moi.
  173. Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:03.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est vraiment un homme adorable ... A cause de mes horaires de travail irréguliers
  174. Dialogue: 0,0:06:03.70,0:06:05.96,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je rentre toujours très tard chez moi ...
  175. Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:08.51,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais il reste éveillé et m'attends ...
  176. Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:10.89,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,il étends la lessive que j'ai oubliée ...
  177. Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:14.04,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il me prépare un bain et m'aide avec le ménage.
  178. Dialogue: 0,0:06:14.13,0:06:17.76,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est quelqu'un de très gentils mais ...
  179. Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:19.26,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Comment l'expliquer ...
  180. Dialogue: 0,0:06:19.78,0:06:21.62,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Dans le cadre de mon travail ...
  181. Dialogue: 0,0:06:22.01,0:06:25.66,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Les personnes qui travaillent dans l'industrie du film ou le personnel technique ?
  182. Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:30.54,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ces gens sont ... Il y a quelque chose qui cloche chez eux, comme s'ils n'avaient pas de bon sens.
  183. Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:32.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est vraiment un tas de gens étranges.
  184. Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:37.92,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Dans ce sens aussi, rencontrer des personnes qui ont un travail normal fut assez rafraîchissant.
  185. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,mais j'étais ... de plus en plus fatiguée par ces personnes
  186. Dialogue: 0,0:06:43.10,0:06:44.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ils ne sont pas irritants
  187. Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:49.56,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais vous pourrez parler de ... personnes ennuyantes.
  188. Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:54.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et c'était la première fois que je sortais avec quelqu'un qui n'était pas de mon environnement professionnel et qui avait un travail normal.
  189. Dialogue: 0,0:06:54.90,0:06:57.10,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,J'aimais pouvoir parler et en savoir plus à propos de ce genre de travail.
  190. Dialogue: 0,0:06:57.12,0:06:59.50,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais au début il avait l'habitude de répondre à mes questions calmement
  191. Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:03.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et même moi, j'appréciais de parler avec lui
  192. Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:06.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais, doucement il a commencé à me poser des questions inutiles et agaçante comme ...
  193. Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:11.08,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,"Pourquoi est-ce que ça prends plus de 12 heures pour faire un trailer de film de seulement 120 secondes ?"
  194. Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:13.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Pourquoi est-ce que je devrais répondre à ce genre de questions simples et évidantes ?
  195. Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:15.47,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,En rentrant chez moi je suis fatiguée à cause du travail
  196. Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:18.34,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,"Il y a la cassette avec le film entier ... d'environ 2 à 3 heures
  197. Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:21.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et on sélectionne dans cette cassette les scènes que l'on va utiliser dans le trailer
  198. Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:25.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et choisir les bonnes scènes pour le trailer ... c'est la première chose qui prends beaucoup de temps
  199. Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:27.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,On ne peut pas le finaliser dès le premier essai ...
  200. Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:30.85,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et le trailer qu'on a préparé est vérifié par les clients ou les sponsors
  201. Dialogue: 0,0:07:31.25,0:07:35.14,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et après il y aura quelques requêtes comme ... ce gars, ce gars, ce gars et toutes ces personnes doivent apparaître dans le trailer
  202. Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:37.16,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et tout le reste ...
  203. Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:38.04,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Hein~~ Sérieusement ?
  204. Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:39.09,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est vraiment pénible.
  205. Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:41.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,D'autant plus, si je lui explique les choses,
  206. Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:44.29,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,il se contente de me regarder comme s'il ne comprenait rien à ce que je lui disais
  207. Dialogue: 0,0:07:44.30,0:07:48.33,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ça m'a vraiment énervée et lorsque j'entame les explications je ne peux pas me concentrer sur mon travail.
  208. Dialogue: 0,0:07:48.34,0:07:50.32,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,"Il y aura 24 frames en une seconde d'accord ...
  209. Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:54.97,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,ce qui signifie qu'il y en aura environ 2000 dans 120 secondes
  210. Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:57.96,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Tu ne comprends pas n'est-ce pas ? Ca t'intéresse vraiment ?
  211. Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:00.94,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oui ... oui ... Oui ... Mais pourquoi 120 secondes ?
  212. Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:02.90,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Franchement, ça m'énerve !
  213. Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:09.75,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est pourquoi je sens que j'ai besoin de sortir avec quelqu'un de la même industrie,
  214. Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:11.56,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Quelqu'un qui connaît notre travail,
  215. Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:16.75,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,un de mes collègues ou quelqu'un comme ça serait mieux
  216. Dialogue: 0,0:08:16.76,0:08:20.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est pourquoi je veux rompre avec lui.
  217. Dialogue: 0,0:08:20.30,0:08:22.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est la seule raison, pas vrai ?
  218. Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:23.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Hmmmm ... Et bien ...
  219. Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:27.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Si c'était une relation normale, ça ne me gênerait pas de lui dire que je veux rompre mais ...
  220. Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:30.90,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et bien, alors ... Pourquoi est-ce que vous ne pouvez pas le faire cette fois ?
  221. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:36.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Le fait est que ... lors de notre premier rendez-vous ... nous étions tous les deux très excités
  222. Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:40.49,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est un peu gênant mais ... lorsque nous étions seuls chez moi,
  223. Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:43.45,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,J'ai soudainement dit "Makoto-chan, Je t'aime"
  224. Dialogue: 0,0:08:43.17,0:08:45.39,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- "Makoto-Chan, Je t'aime."
  225. Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:48.33,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est ce que je lui ai dit et il a même répondu ...
  226. Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:51.24,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,"Mais je t'aime encore plus"
  227. Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:53.82,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et il disait: "Je t'aime encore plus, Yumi"
  228. Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:57.23,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et je disais "Non, je t'aime plus" et ainsi de suite ...
  229. Dialogue: 0,0:08:57.24,0:08:59.64,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Et à ce moment-là, je lui ai dit ...
  230. Dialogue: 0,0:08:59.82,0:09:03.52,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je lui ai dit que "Je ne te dirais jamais que je veux rompre avec toi"
  231. Dialogue: 0,0:09:03.66,0:09:06.79,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,et donc il a dit "Je ne voudrais jamais rompre avec toi non plus" ... Et,
  232. Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:10.19,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,"Ok ok ok ... Alors, celui qui diras à l'autre " Je veux rompre" en premier devras ...
  233. Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:12.99,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,donner à l'autre 1 million de yen. \N - D'accord. Je ne le dirais jamais.
  234. Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:15.08,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Un million de yen hein ! \N -Ok. Je sais que je ne le dirais jamais.
  235. Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:17.60,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Paris tenu. \N - Je ne le dirais jamais parce que je t'aime vraiment.
  236. Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:18.88,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Vraiment ? \N - Vraiment.
  237. Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.95,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Mais en réalité, j'étais juste en train de plaisanter avec lui et j'ai fait un pacte avec lui
  238. Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:25.34,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Je ne le dirais jamais. \N - Je ne le dirais jamais non plus. C'est une promesse alors ?
  239. Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,La personne qui rompra cette promesse devra avaler un million d'aiguille ...
  240. Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:32.14,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est pourquoi cette fois, je ne peux pas lui dire que je veux rompre ...
  241. Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:33.88,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Voyez ... Elle m'énerve !
  242. Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:37.15,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je vois ... Un million de yen.
  243. Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:43.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Natsume-san, même si nous intervenons dans ce cas et s'il rompt avec vous
  244. Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:43.62,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oui
  245. Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:47.53,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Makoto-san devra assumer sa part des 1million de yen non ?
  246. Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:48.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oui
  247. Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:53.69,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Dans ce cas, nous serions complice dans un acte de fraude.
  248. Dialogue: 0,0:09:55.16,0:09:57.01,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Fraude ? \N -Fraude.
  249. Dialogue: 0,0:09:57.10,0:10:00.19,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non, mais en fait je ne veux pas des 1 millions de yen
  250. Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.09,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je veux juste rompre avec lui
  251. Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:06.78,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Alors, pourquoi ne pas lui donner ce million et rompre avec lui ?
  252. Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:09.67,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je ne veux pas, n'est-ce pas pour ça que je suis venue ici ?
  253. Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:11.42,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}{\i1}Elle m'énerve encore plus !{\i0}{\i0}
  254. Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:17.96,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah~ Alors ...
  255. Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:23.29,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,S'il finit par rompre avec vous ...
  256. Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:26.37,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Le million de yen
  257. Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:28.68,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Qu'avez-vous prévu de faire avec ?
  258. Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:36.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je vais en faire donation.
  259. Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:42.49,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Donation ? Un don, hein ?
  260. Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:48.86,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Un don\N - Un don ...
  261. Dialogue: 0,0:10:55.94,0:11:10.03,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Une femme qui garde les yeux ouverts durant un baiser verra les choses comme les chaussettes que vous portez.
  262. Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:14.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Hein~ ? \N- Je ne comprends vraiment pas ça ...
  263. Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:16.91,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Est-ce que tu as déjà porté des chaussettes à 5 orteils ?
  264. Dialogue: 0,0:11:17.37,0:11:19.44,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Jamais, et toi ?
  265. Dialogue: 0,0:11:19.53,0:11:20.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non.
  266. Dialogue: 0,0:11:22.21,0:11:25.33,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Et toi ? \N- Non jamais.
  267. Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:28.60,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- J'en ai même jamais vu. \N - Jamais ?
  268. Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:33.64,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Pour l'instant, avant d'intervenir directement dans ce cas
  269. Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:41.92,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Nous avons dit à Natsume Yumi de commencer à lui parler comme si elle était devenue vraiment froide et nous l'avons renvoyé chez elle.
  270. Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:03.93,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Bienvenue\N - J'suis de retour.
  271. Dialogue: 0,0:12:08.03,0:12:09.23,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Tu as bu ?
  272. Dialogue: 0,0:12:09.28,0:12:13.52,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je suis soûle, y'a un problème avec ça ? ... Dégage de mon chemin !
  273. Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:16.52,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}D'abord, rentrer bourrée.{\i0}
  274. Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:21.68,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Dégoûtant \N - Oui.
  275. Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:25.64,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je me sens mal ... Dégage de mon chemin ! ...
  276. Dialogue: 0,0:12:33.31,0:12:36.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Ca va aller ? \N - De l'eau ! De l'eau !
  277. Dialogue: 0,0:12:36.70,0:12:38.67,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Ok Ok \N - Grouilles toi !
  278. Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:44.98,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- T'es long ! \N -Je l'ai. Voilà prends ... de l'eau ...
  279. Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:46.99,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ça va ?
  280. Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:51.00,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,J'en veux plus ! J'vais dormir !
  281. Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:00.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il fait trop chaud ! Trop chaud !
  282. Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:07.95,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}Ensuite, ronfler.{\i0}
  283. Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:20.16,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,{\i1}Et enfin ...{\i0}
  284. Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:56.96,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Je vais travailler alors ...\N - Okay, bonne journée.
  285. Dialogue: 0,0:14:04.11,0:14:06.44,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je rentrerais dans la soirée aujourd'hui
  286. Dialogue: 0,0:14:07.03,0:14:10.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,D'accord ! Fais attention à toi~
  287. Dialogue: 0,0:14:24.93,0:14:27.64,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Allo \N - Ah ! Allo.
  288. Dialogue: 0,0:14:28.52,0:14:33.10,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Bonjour, j'ai fait ce que vous m'avez dit ...
  289. Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:37.63,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,D'accord, c'est bien.
  290. Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:45.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non, mais pour le dernier point ... Il faut que ce soit comme si je l'avais fait non ?
  291. Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Oui, c'est pourquoi c'est là ...\N - D'accord.
  292. Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:49.50,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Vous devez le faire alors ...
  293. Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:56.00,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non~, mais ça ne veut pas venir ... cette sensation
  294. Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:58.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Courage ...\N- Je ne peux pas le faire.
  295. Dialogue: 0,0:14:58.70,0:15:00.60,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- C'est le foi. \N - Impossible ...
  296. Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:04.04,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Ce n'est pas possible ? \N -Je pense vraiment que ... ça ne viendrai pas.
  297. Dialogue: 0,0:15:04.16,0:15:05.50,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Est-ce que je peux vous demander de le faire ?
  298. Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:09.66,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Impossible ... Je ne peux vraiment pas le faire ... \N - Ok.
  299. Dialogue: 0,0:15:41.90,0:15:44.37,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non c'est en bas, là.
  300. Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:08.17,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Ca ira ? \N - Ce serait du gâchis de ne pas les utiliser.
  301. Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:15.31,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Écoutez, et pour le papier ? Papier ... Le papier toilette.
  302. Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:16.90,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Est-ce que vous en mis ?
  303. Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:21.50,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Vous n'avez pas essuyé comme ça ...
  304. Dialogue: 0,0:16:37.31,0:16:38.60,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Quoi ?
  305. Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:40.50,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Non, rien.
  306. Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:43.95,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Contactez-nous alors ... \N - Oui.
  307. Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:50.09,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Excusez-moi, est-ce que je pourrais ... \N -Quoi ?
  308. Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:57.33,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah ! Je suis désolée .... Ce n'est rien.
  309. Dialogue: 0,0:17:07.51,0:17:11.93,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Qu'est-ce que tu as vu pour elle ? \N -Hmm ?
  310. Dialogue: 0,0:17:13.71,0:17:16.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Umm~~
  311. Dialogue: 0,0:17:27.74,0:17:31.53,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Ah ! \N -Ah ?
  312. Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:34.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je ne veux vraiment pas rompre avec toi ...
  313. Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:38.04,Mieriino Kashiwagi [Notes]_Softsub,,0,0,0,,{\pos(640,600)}{\pos(640,600)}Deux semaines plus tôt
  314. Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:36.33,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Qu'est-ce que je dois changer ?
  315. Dialogue: 0,0:17:36.40,0:17:38.66,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je te demande parce que je ne comprends pas ...
  316. Dialogue: 0,0:17:38.04,0:17:40.01,Mieriino Kashiwagi [Notes]_Softsub,,0,0,0,,{\pos(640,600)}{\pos(640,600)}La semaine dernière
  317. Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:40.46,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Seriously ?! That's bad !"
  318. Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:45.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je ne veux pas ! Je ne veux vraiment pas !
  319. Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:46.80,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je ne veux pas rompre avec toi.
  320. Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:48.60,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Cette fille a vraiment des problèmes ....
  321. Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:59.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oui, Allo c'est Kashiwagi.
  322. Dialogue: 0,0:17:59.23,0:18:06.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oui, aujourd'hui je travaille sur un cas qui m'énerve ...
  323. Dialogue: 0,0:18:06.49,0:18:10.65,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oui, Kon-chan ?
  324. Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:13.96,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah~Il porte un caban aujourd'hui aussi ...
  325. Dialogue: 0,0:18:14.52,0:18:20.56,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Oui, Oui, Ah ! Oui d'accord ... Je vois.
  326. Dialogue: 0,0:18:20.80,0:18:22.95,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je viens tout de suite ... D'accord.
  327. Dialogue: 0,0:18:24.60,0:18:26.99,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Kon-chan, dépose moi à la prochaine station ...\N-Hein ?
  328. Dialogue: 0,0:18:27.35,0:18:29.15,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-La station de train ? \N - Pourquoi ?
  329. Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:31.98,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Parce qu'on m'a demandé de venir ...\N -Qui t'as appelé ?
  330. Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:34.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est bon ok ? A la station ...
  331. Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:36.83,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Pourquoi est-ce qu'ils demandaient\Nce que je porte ?
  332. Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:41.13,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Kashiwagi, vous allez vraiment beaucoup changer ...
  333. Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:45.28,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Vous avez encore beaucoup de potentiel pour briller, ça fonctione bien.
  334. Dialogue: 0,0:18:46.13,0:18:50.44,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Vous vous débrouillez bien en chant ...
  335. Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:53.39,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je pense que vraiment bien et même votre justesse est vraiment bonne.
  336. Dialogue: 0,0:18:53.45,0:18:58.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,La hauteur aussi est bonne.. Mais, surtout ...
  337. Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:02.02,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Chez Kashiwagi ... Hm~ Comment je peux dire ça ...
  338. Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:07.81,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il y a un large éventail d'émotions qui vous êtes capable de dégager lorsque vous chantez.
  339. Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:10.30,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Par exemple, Je ne sais pas vraiment mais ...
  340. Dialogue: 0,0:19:10.73,0:19:17.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Lorsque vous enregistrez une chanson, il n'y a rien comme ...\N " Kashiwagi est soudainement triste et ne peut pas chanter aujourd'hui."
  341. Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:20.64,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Vous n'allez pas si loin ...
  342. Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:22.54,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est pourquoi, allez juste à la mer maintenant.
  343. Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:25.31,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Allez-y seule. \N -Je dois y aller seule ?
  344. Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:27.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Est-ce que je serais capable de voir quelque chose ? \N -Vous en serez capable.
  345. Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:31.13,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Allez seule à la mer, écrivez "Kashiwagi Yuki" dans le sable, et venez.
  346. Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:34.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Vous serez capable de changer si vous faites ça. \N -Je peux changer ?
  347. Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:37.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,La mer ? Je me demande si je dois y aller ...
  348. Dialogue: 0,0:19:44.94,0:19:46.44,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je suppose ...
  349. Dialogue: 0,0:19:46.50,0:19:50.20,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je pense que vous changerez en tombant amoureuse.
  350. Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:53.10,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Comme ces vêtements étranges que vous avez l'habitude de porter.
  351. Dialogue: 0,0:19:53.60,0:19:56.11,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je me dis toujours "Mais comment elle a pu choisir ça ?!"
  352. Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:58.06,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\fs33\bord0\fad(0,200)\pos(1060,630)}{\fs33\bord0\fad(0,200)\pos(1060,630)}MIERIINO KASHIWAGI
  353. Dialogue: 0,0:19:58.06,0:20:01.19,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\fs33\bord0\pos(225,630)}MIERIINO KASHIWAGI
  354. Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:58.06,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Des vêtements tous simples hein.
  355. Dialogue: 0,0:20:30.64,0:20:32.00,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah !
  356. Dialogue: 0,0:20:33.80,0:20:35.58,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je peux vous parler un instant ?
  357. Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:39.37,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Prenez ça ...\N - Qu'est-ce que c'est ?
  358. Dialogue: 0,0:20:39.45,0:20:41.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Il y a 1 million de yen. \N - Hein ? !
  359. Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:45.34,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-C'est mieux si vous rompez avec cette femme.\N - Qui êtes-vous ?
  360. Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:50.03,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je vais pas dire du mal, donc juste, rompez avec elle, Natsume Yumi.
  361. Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.43,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Si non ... vous ...
  362. Dialogue: 0,0:20:53.65,0:20:57.77,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-C'est une blague non ? \N - C'est la vérité. C'est pourquoi je vous dis de rompre avec elle.
  363. Dialogue: 0,0:21:01.52,0:21:03.68,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah~~ Sérieusement ?
  364. Dialogue: 0,0:21:05.10,0:21:08.44,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je suppose que le coup des toilettes a marché. Lorsque je suis rentrée le jour d'après ...
  365. Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:11.24,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Il y avait une enveloppe avec une note "Je veux rompre" dessus.
  366. Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:16.67,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,C'est l'argent que je vais donner comme promis.
  367. Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:20.31,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,S'il vous plaît occupez-vous de ça.
  368. Dialogue: 0,0:21:20.64,0:21:25.03,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Les toilettes étaient vraiment sales. Mais j'ai finalement réussi à les nettoyer.
  369. Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:27.63,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Merci pour votre travail alors.
  370. Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:46.92,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Ah !!\N-Ah~ ? !
  371. Dialogue: 0,0:21:56.35,0:21:58.65,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ah~ Ah~ Ah~ Ah~*
  372. Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:11.08,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Kashiwagi \N - Oui ?
  373. Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:13.68,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Qu'est-ce que tu as vu pour elle ?
  374. Dialogue: 0,0:22:15.12,0:22:17.31,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Bien fait pour elle !
  375. Dialogue: 0,0:22:18.72,0:22:20.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,"Tu n'es pas désolé !"\N Pourquoi est-ce que tu ris ? !
  376. Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:22.64,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,- Je suis désolé. \N - Tu n'es pas désolé !!
  377. Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:23.98,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Tu l'as vu l'autre jour non ?
  378. Dialogue: 0,0:22:24.06,0:22:26.66,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je te dis que je ne l'ai pas vu parce que je ne l'ai pas vu !
  379. Dialogue: 0,0:22:26.67,0:22:28.65,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Pourquoi est-ce que tu t'opposes à moi ? ! Qu'est-ce que tu veux dire par "je suis désolé" ? !
  380. Dialogue: 0,0:22:28.66,0:22:31.63,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Excuses-toi correctement !! \N Pourquoi t'étais en retard ? !
  381. Dialogue: 0,0:22:31.64,0:22:33.16,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Pourquoi est-ce que tu me mens ? Dis-moi !
  382. Dialogue: 0,0:22:33.17,0:22:35.10,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Même si elle semble si mignonne ?
  383. Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:39.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,L'amour est le meilleur service.
  384. Dialogue: 0,0:22:40.65,0:22:43.97,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Même si vous êtes détendu vous ne pouvez pas vous sentir satisfait.
  385. Dialogue: 0,0:22:46.35,0:22:50.92,Mieriino Kashiwagi [Notes]_Softsub,,0,0,0,,{\an8}{\an8}(T/L Note: Dazai Osamu était un auteur japonais qui es considéré comme un des principaux écrivain du 20e siècle au Japon. )
  386. Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:48.35,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Dazai ?
  387. Dialogue: 0,0:22:50.06,0:22:53.07,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\fs33\bord0\pos(225,630)}{\fs33\bord0\pos(225,630)}MIERIINO KASHIWAGI
  388. Dialogue: 0,0:22:51.07,0:22:52.40,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Bonne réponse !
  389. Dialogue: 0,0:22:53.42,0:22:55.60,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,-Sano-san. \N -Hmm ?
  390. Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:57.85,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ce sont juste des journaux non ?
  391. Dialogue: 0,0:22:58.43,0:23:00.94,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Tu as réglé le problème seule, hein ?
  392. Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:05.52,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Hein ? Natsume n'a même regardé dans l'enveloppe ?
  393. Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:06.89,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Elle ne l'a définitivement pas ouvert.
  394. Dialogue: 0,0:23:07.10,0:23:10.51,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,En ce sens, vous pouvez faire confiance à une femme qui ne ferme pas les yeux ...
  395. Dialogue: 0,0:23:10.57,0:23:12.65,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Kashiwagi ! Qu'est-ce que c'est que ça ?
  396. Dialogue: 0,0:23:12.68,0:23:16.04,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je ne pouvais pas préparer 1 million de yen, alors j'ai mis ça dans une enveloppe et j'ai fait en sorte que ça y ressemble puis je lui ai donné.
  397. Dialogue: 0,0:23:16.05,0:23:17.00,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je vois~ !
  398. Dialogue: 0,0:23:17.01,0:23:20.12,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Donc tu n'as pas pensé à la possibilité que Natsume regarde dans cette enveloppe ?
  399. Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:22.51,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Elle ne l'a pas fait non ? Si cela n'avait pas été comme j'avais prévu.
  400. Dialogue: 0,0:23:22.52,0:23:28.88,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Si le plan avait échoué, il aurait pu te la rendre.
  401. Dialogue: 0,0:23:27.34,0:23:30.34,Mieriino Kashiwagi [Notes]_Softsub,,0,0,0,,{\pos(640,650)}{\pos(640,650)}Les évènements de cette série sont fictifs.\Toute ressemblance\N avec des événements ou des personnes fictifs est une pure coïncidence.
  402. Dialogue: 0,0:23:30.37,0:23:57.02,Mieriino Kashiwagi [Intro]_Softsub,,0,0,0,,{\fs33\bord0\pos(1060,590)}{\fs33\bord0\pos(1060,590)}MIERIINO KASHIWAGI
  403. Dialogue: 0,0:23:30.53,0:23:32.70,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Dans le prochain épisode de Mieriino Kashiwagi
  404. Dialogue: 0,0:23:32.91,0:23:34.84,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Elle pourrait même dire la vérité
  405. Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.50,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Laissez-moi juste voir votre main ...
  406. Dialogue: 0,0:23:36.52,0:23:37.72,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Je vais le faire moi-même.
  407. Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:39.63,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Elle porte habituellement des gants.
  408. Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:42.36,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Le problème d'un homme qui est tombé amoureux d'une "modèle pour main".
  409. Dialogue: 0,0:23:42.41,0:23:43.60,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Merci beaucoup.
  410. Dialogue: 0,0:23:43.66,0:23:46.48,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Ce n'est pas parce que c'est la St Valentin ...
  411. Dialogue: 0,0:23:46.88,0:23:47.92,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,Comment c'est, père ?
  412. Dialogue: 0,0:23:47.93,0:23:52.25,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,La difficulté de prendre des photos avec ses parents et l'a clonclusion de la relation de Tominaga Ai.
  413. Dialogue: 0,0:23:52.26,0:23:53.71,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,La semaine prochaine dans Mieriino Kashiwagi.
  414. Dialogue: 0,0:23:53.72,0:23:54.90,Mieriino Kashiwagi [Main]_Softsub,,0,0,0,,N'oubliez pas !
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement