Guest User

freeShop Native Portuguese (PT-PT)

a guest
Sep 4th, 2016
55
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.02 KB | None | 0 0
  1. # src/States/SyncState.cpp
  2. ##########################
  3. Waiting for internet connection... %.0fs
  4. À espera de ligação de internet... %.0fs
  5.  
  6. Fetching news for %s ...
  7. À procura de notícias para %s ...
  8.  
  9. Loading game list...
  10. A carregar lista de jogos...
  11.  
  12. Looking for freeShop update...
  13. A procurar por uma atualização do freeShop...
  14.  
  15. Installing freeShop %s ...
  16. A instalar freeShop %s ...
  17.  
  18. Failed to install update: 0x%08lX
  19. Falha ao instalar a atualização: 0x%08lX
  20.  
  21. Checking latest cache...
  22. A verificar a cache mais recente...
  23.  
  24. Downloading latest cache: %s...
  25. A descarregar a cache mais recente: %s...
  26.  
  27. Extracting latest cache...
  28. A extrair a cache mais recente...
  29.  
  30. Downloading title keys...
  31. A descarregar chaves de título...
  32.  
  33. # src/States/BrowseState.cpp
  34. ############################
  35. No title keys found.\nMake sure you have keys in\n%s\n\nManually copy keys to the directory\nor check settings to enter a URL\nfor downloading title keys.
  36. Chaves de título não encontradas.\nVerifique se você tem as chaves em\n%s\n\nCopie manualmente as chaves para\no diretório ou verifique as configurações\npara introduzir um URL para\n descarregar as chaves.
  37.  
  38. No cache entries found\nfor your title keys.\n\nTry refreshing cache in settings.\nIf that doesn't work, then your\ntitles simply won't work with\nfreeShop currently.
  39. Nenhuma entrada de cache encontrada\npara as suas chaves de título.\n\nTente atualizar a cache nas definições.\nSe isso não funcionar, então seus\ntítulos simplesmente não vão funcionar\ncom a freeShop neste momento.
  40.  
  41. Queued install: %s
  42. Instalação em fila: %s
  43.  
  44. Already installed: %s
  45. Já instalado: %s
  46.  
  47. # src/States/DialogState.cpp
  48. ############################
  49.  Ok
  50.  Ok
  51.  
  52.  Cancel
  53.  Cancelar
  54.  
  55. Are you sure you want\nto continue?
  56. De certeza que quer continuar?
  57.  
  58. # src/States/NewsState.cpp
  59. ##########################
  60.  Close
  61.  Fechar
  62.  
  63. # src/States/QrScannerState.cpp
  64. ###############################
  65.  Retry
  66.  Tentar novamente
  67.  
  68. # src/AppInfo.cpp
  69. #################
  70. No Screenshots
  71. Sem imagens
  72.  
  73. No game selected
  74. Nenhum jogo selecionado
  75.  
  76. Demo
  77. Demo
  78.  
  79. You are deleting the demo for\nthis title:\n\n%s
  80. Você está a apagar a demo\ndeste título:\n\n%s
  81.  
  82. Deleted demo: %s
  83. Apagou a demo: %s
  84.  
  85. Queued demo: %s
  86. Demo em fila: %s
  87.  
  88. You are deleting this game,\nincluding all save data:\n\n%s
  89. Você está a apagar este jogo,\nincluindo todos os dados guardados:\n\n%s
  90.  
  91. Deleted: %s
  92. Apagou: %s
  93.  
  94. # src/Download.cpp
  95. ##################
  96. Waiting for internet...
  97. À espera de ligação de internet...
  98.  
  99. Failed
  100. Falha
  101.  
  102. Retry attempts exceeded
  103. Limite de tentativas excedido
  104.  
  105. Retrying... %d
  106. A tentar de novo... %d
  107.  
  108. Queued
  109. Em fila
  110.  
  111. %s\n\nAre you sure you want to cancel\nthis installation and lose all progress?
  112. %s\n\nTem a certeza de que deseja\ncancelar esta instalação e\nperder todo o progresso?
  113.  
  114. Canceling...
  115. A cancelar...
  116.  
  117. # src/DownloadQueue.cpp
  118. #######################
  119. [Update] %s
  120. [Atualização] %s
  121.  
  122. [Demo] %s
  123. [Demo] %s
  124.  
  125. [DLC] %s
  126. [DLC] %s
  127.  
  128. Installing ticket...
  129. A instalar ticket...
  130.  
  131. Installing seed...
  132. A instalar semente...
  133.  
  134. Installing TMD...
  135. A instalar TMD...
  136.  
  137. Importing content...
  138. A importar conteúdo....
  139.  
  140. Installing %d/%d... %.1f%% (%.0f KB/s) %dm %02ds
  141. A instalar %d/%d... %.1f%% (%.0f KB/s) %dm %02ds
  142.  
  143. Suspended
  144. Suspenso
  145.  
  146. Completed: %s
  147. Completado: %s
  148.  
  149. Failed: %s
  150. Falha: %s
  151.  
  152. Failed: Internet problem
  153. Falha: Problema de Internet
  154.  
  155. Not enough space on NAND
  156. Não há espaço suficiente na NAND
  157.  
  158. Not enough space on SD
  159. Não há espaço suficiente no cartão SD
  160.  
  161. Wrong title key
  162. Chave de título errada
  163.  
  164. # src/InstalledOptions.cpp
  165. #########################
  166. Game
  167. Jogo
  168.  
  169. Updates
  170. Atualizações
  171.  
  172. DLC
  173. DLC
  174.  
  175. You are deleting updates for\nthis title:\n\n%s
  176. Está a apagar as atualizações para\neste título:\n\n%s
  177.  
  178. Deleted update: %s
  179. Atualização apagada: %s
  180.  
  181. Queued update: %s
  182. Atualização em fila: %s
  183.  
  184. You are deleting DLC for\nthis title:\n\n%s
  185. Você está a apagar os DLCs para\neste título:\n\n%s
  186.  
  187. Deleted DLC: %s
  188. DLC apagado: %s
  189.  
  190. Queued DLC: %s
  191. DLC em fila: %s
  192.  
  193. # src/Installer.cpp
  194. ###################
  195. Failed to install ticket: 0x%08lX
  196. Falha ao instalar o ticket: 0x%08lX
  197.  
  198. Failed to get seed: HTTP %d
  199. Falha ao obter a semente: HTTP %d
  200.  
  201. Need FW 9.6+, Seed failed: %016llX
  202. A semente falhou, é necessário FW 9.6+: %016llX
  203.  
  204. Failed to start: 0x%08lX
  205. Falha ao iniciar: 0x%08lX
  206.  
  207. Failed to resume: 0x%08lX
  208. Falha ao resumir: 0x%08lX
  209.  
  210. Failed to suspend: 0x%08lX
  211. Falha ao suspender: 0x%08lX
  212.  
  213. Failed to commit title: 0x%08lX
  214. Falha ao enviar título: 0x%08lX
  215.  
  216. Failed to finalize TMD: 0x%08lX
  217. Falha ao concluir TMD: 0x%08lX
  218.  
  219. Failed to finalize content: 0x%08lX
  220. Falha ao finalizar o conteúdo: 0x%08lX
  221.  
  222. Failed to import contents: 0x%08lX
  223. Falha ao importar conteúdo: 0x%08lX
  224.  
  225. Failed to install TMD: 0x%08lX
  226. Falha ao instalar TMD: 0x%08lX
  227.  
  228. Failed to install content: 0x%08lX
  229. Falha ao instalar o conteúdo: 0x%08lX
  230.  
  231. # src/TitleKeys.cpp
  232. ###################
  233. Failed.\n\nHTTP Status: %d
  234. Falha.\n\nEstado HTTP: %d
  235.  
  236. Invalid title key format.
  237. Formato de chave inválido.
  238.  
  239. Request timed out.\nTry again.
  240. A solicitação expirou.\nTente novamente.
  241.  
  242. Invalid URL.
  243. URL inválido.
  244.  
  245. # src/GUI/Settings.cpp
  246. ######################
  247. Filter
  248. Filtro
  249.  
  250. Regions
  251. Regiões
  252.  
  253. Genre
  254. Género
  255.  
  256. Language
  257. Idioma
  258.  
  259. Platform
  260. Plataforma
  261.  
  262. Sort
  263. Ordenar
  264.  
  265. Update
  266. Atualizar
  267.  
  268. Download
  269. Descarregar
  270.  
  271. Other
  272. Outros
  273.  
  274. (Never checked)
  275. (Nunca marcado)
  276.  
  277. (Last checked: %s)
  278. (Última verificação: %s)
  279.  
  280. Japan
  281. Japão
  282.  
  283. USA
  284. EUA
  285.  
  286. Europe
  287. Europa
  288.  
  289. English
  290. Inglês
  291.  
  292. Japanese
  293. Japonês
  294.  
  295. Spanish
  296. Espanhol
  297.  
  298. French
  299. Francês
  300.  
  301. German
  302. Alemão
  303.  
  304. Italian
  305. Italiano
  306.  
  307. Dutch
  308. Holandês
  309.  
  310. Portuguese
  311. Português
  312.  
  313. Russian
  314. Russo
  315.  
  316. Filter settings saved
  317. Definições de filtro guardados
  318.  
  319. Cleared saved filter settings
  320. Definições de filtro apagadas
  321.  
  322. Select All
  323. Selecionar Tudo
  324.  
  325. Select None
  326. Não selecionar nada
  327.  
  328. Name
  329. Nome
  330.  
  331. Size
  332. Tamanho
  333.  
  334. Vote Score
  335. Pontuação por Votos
  336.  
  337. Vote Count
  338. Contagem de Votos
  339.  
  340. Release Date
  341. Data de Lançamento
  342.  
  343. Ascending
  344. Crescente
  345.  
  346. Descending
  347. Decrescente
  348.  
  349. Auto-update title keys from URL
  350. Atualizar as chaves de título por URL
  351.  
  352. Auto-update freeShop
  353. Atualizar o freeShop automaticamente
  354.  
  355. Refresh Cache
  356. Atualizar a cache
  357.  
  358. Play sound when queue finishes
  359. Reproduzir um som quando a fila terminar
  360.  
  361. Power off after download inactivity
  362. Desligar após inatividade no descarregamento
  363.  
  364. 1 minute
  365. 1 minuto
  366.  
  367. %d minutes
  368. %d minutos
  369.  
  370. Use Defaults
  371. Usar Padrões
  372.  
  373. HTTP Timeout: %.0fs
  374. Tempo Limite HTTP: %.0fs
  375.  
  376. Buffer size: %u KB
  377. Tamanho do buffer: %u KB
  378.  
  379. Language:
  380. Idioma:
  381.  
  382. Auto-detect
  383. Detecção Automática
  384.  
  385. View news (%s)
  386. Ver notícias (%s)
  387.  
  388. Enable screen sleep after inactivity
  389. Ativar ecrã de descanso por inatividade
  390.  
  391. Remote title key URL(s)
  392. URL(s) remotos de chaves de título
  393.  
  394. You need to restart freeShop for\n%s to be loaded.\n\nWould you like to do this now?
  395. Você precisa reiniciar o freeShop para\nser carregado %s.\n\nDeseja fazer isso agora?
Add Comment
Please, Sign In to add comment