Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- # RPGMAKER TRANS PATCH FILE VERSION 2.0
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 紙くずが沢山入っている。
- # TRANSLATION
- Tons of paper scraps inside.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「何かある……。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Something here...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 『風呂場の鍵』を見つけた。
- # TRANSLATION
- Found the "bathroom key."
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「もう何もないわね。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "There's nothing more here.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「さっきのサイトは……。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "That site from before...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「あった……。\.\.
- 『ひとりかくれんぼ』の終わり方。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "There it is...
- "How to end 'Hitori Kakurenbo.'
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「その一。\.\.\.
- コップに塩水を入れ、半分口に含む。\.\.
- 準備が出来たら、ぬいぐるみを探す。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Step one.\.\.\.
- Put salt water in a cup, and half of it in
- your mouth.\.\. Once ready, find the doll.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「その二。\.\.\.
- ぬいぐるみを見つけたら、口の中の塩水と
- コップの残りの塩水を吹き掛ける。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Step two.\.\.\.
- After finding the doll, spit out both the salt
- water in your mouth and in the cup on the doll.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「その三。\.\.\.
- ぬいぐるみに向かって
- 『私の勝ち』だと三回言う。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Step three.\.\.\.
- Face the stuffed animal
- and say "I win" 3 times.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「これで『ひとりかくれんぼ』は終了です。\|
- その後、必ずぬいぐるみは燃やしてください。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "With this, the 'Hitori Kakurenbo' will end
- Afterwards, you must burn the doll.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「何よこれ…\.…\.\.\.
- こんなの…\.…\.\.ただの遊びじゃない!!
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "What is this...\....\.\.\.
- This is not...\....\.\. just ordinary play!!
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「今起こってることは…\.…\.\.
- ここに書いてあることとは全然違う…\.…。\|
- 何の解決法にもならないよ……。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "What's happening now...\....\.\.
- Is all different from what's written...\....\|
- It won't solve anything...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「でも…\.…\.\.
- もしかしたら…\.…\.\.何かヒントになるかもしれない。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "But...\....\.\.
- Perhaps...\....\.\. It can serve as a hint.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「塩水…\.…。\.\.
- 人形を燃やす…\.…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Salt water...\...\.\.
- Burn the doll...\....
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「そうだ……。\.\.
- 確か二階の座敷に暖炉があったはず……。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "That's right...\.\.
- There was a fireplace in the tatami room
- upstairs...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「何とかして、\.\.あのぬいぐるみを捕らえて
- 二階の暖炉で燃やしちゃえば…\.…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "If I somehow,\.\. capture the doll,
- And burn it in the fireplace on the second
- floor...\....
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「…\.…\.\.助かるかもしれない。\!
- この家から、\.\.出られるかもしれない!
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "...\....\.\. Perhaps I could be saved, \!
- Perhaps,\.\. I'd be able to get out of here!
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「\c[11]暖炉でぬいぐるみを燃やすもの\c[0]と……\.\.
- \c[11]人形を捕らえる何か\c[0]が必要ね。\!
- …\.…\.\.探さなきゃ。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "\c[11]Something to light the fireplace\c[0] and...
- \c[11]Something to capture the doll\[0] are
- necessary. ...I'll need to find them.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「高そうなスーツ…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Expensive-looking suits...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 綺麗に整理されている。
- # TRANSLATION
- It is beautifully organized.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- ポケットに何か入っている。
- メモのようだ。
- # TRANSLATION
- There is something in the pocket.
- Looks like a memo.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 春子がいつも物置の鍵を持ち出すので
- 少しの間、大広間の時計の裏に隠すことにした。
- あそこには高価な壷があるからな。
- 壊されちゃたまらん。
- # TRANSLATION
- Haruko always leaves with the storage room key,
- So for now, I've hid it behind the clock in
- The banquet room. Because there is an expensive
- vase there. Can't have it broken.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「そういえば……
- ハルちゃんはどこに行ったのかしら…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Speaking of which...
- Where has Haru-chan gone...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 神代 由佳
- 「……\.\.ひとりかくれんぼの遊び方。
- # TRANSLATION
- Kamihiro Yuka
- "... how to play Hitori Kakurenbo"
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 神代 由佳
- 「用意するもの。\.\.\.
- ぬいぐるみ、\.\.お米、\.\.縫針、\.\.赤い糸。\|
- 塩水に……\.\.刃物などの鋭利な物……。
- # TRANSLATION
- Kamishiro Yuka
- "Preparations.
- A stuffed animal, rice, a needle, a red thread
- Salt water, and something sharp like a blade
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 神代 由佳
- 「事前準備その一。\.\.\.
- ぬいぐるみの綿を全て抜き、\.\.
- 代わりにお米を中に詰める。
- # TRANSLATION
- Kamishiro Yuka
- "Preparations step one.
- Take out all the stuffing from the stuffed
- animal, and put in rice.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 神代 由佳
- 「その二。\.\.\.
- 自分の爪、\.\.もしくは血をぬいぐるみの中に入れ、\.\.
- 詰め穴を赤い糸で縫う。
- # TRANSLATION
- Kamishiro Yuka
- "Step two.
- Put in your nail, or blod in the stuffed animal,
- And stich up the hole with red thread.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 神代 由佳
- 「その三。\.\.\.
- 風呂桶に水を張り……\.\.
- 隠れる場所に塩水を確保しておく。
- # TRANSLATION
- Kamishiro Yuka
- "Step three.
- Put water in the bathtub...
- Ensure that there's salt water in a hiding spot.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 神代 由佳
- 「事前準備はよし…。\|
- あとは実行手順の確認ね。
- # TRANSLATION
- Kamishiro Yuka
- "The preparations are complete...
- Now it's just going through with the steps.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 由佳から連絡があったのは…\|
- 午前3:00過ぎのことだった。
- # TRANSLATION
- The last I've heard from Yuka...
- Was past 3:00AM.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- こんな時間に電話してくるなんてあり得ない…。\|
- きっと、何かあったのだ。
- # TRANSLATION
- There's no way someone would call at that time...
- Surely something must have been going one.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 由佳からの留守電には、\.\.何も入っていなかった。\|
- ……\.\.でも、私にはわかる。
- # TRANSLATION
- There was nothing in the voice mail from Yuka.
- But, I knew.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 何か…\.\.不吉なことが起きてるのだ、\.\.と。
- # TRANSLATION
- That something... ill-omened happened.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- CHAPTER 1\|\|
- ひとりかくれんぼ\|\|\^
- # TRANSLATION
- CHAPTER 1\|\|
- Hitori Kakurenbo\|\|
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 姫野 美琴
- 「こんばんわぁ……。\.\.
- 夜分遅くに申し訳ありません。\|
- 由佳さんはご在宅でしょうか…。
- # TRANSLATION
- Himeno Mikoto
- "Good evening...
- Sorry for coming here late at night.
- Is Yuka-san at home...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「……\.\.明かりがついてたので、お邪魔致しました。\|
- 外も……\.\.雨が激しいので……。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "... The light was one, so I came in.
- Outside... the rain was harsh so...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「……\.\.やっぱり失礼だよね。\.\.
- こんな夜中に……。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "... It was rude of me wasn't it.
- At the middle of night like this...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「……えっ?
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "... Ehh?
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 折り畳み傘がある。
- # TRANSLATION
- There's a folding umbrella.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「…\.…\.…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "...\....\....
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「もう……\.\.びっくりした……。\|
- 休止モードだったのね。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Geez...\.\.i was surprised...\|
- It was in sleep mode, wasn't it.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「…\.…\.…\.…\.\.なにこれ…\.…。\|
- ひとり…\.…\.\.かくれんぼ…\.…?
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "...\....\....\....\.\.What is this...\....
- Hitori...\....\.\. Kakurenbo...\....?
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「…\.…\.\.『ひとりかくれんぼ』とは。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "...\....\.\.'Hitori Kakurenbo' is.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「別名『ひとり鬼ごっこ』とも呼ばれるものです。\!
- 本来は降霊術や呪術などの、\.\.
- 儀式みたいなものに使われるようです。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Also called 'Hitori Onigokko' (one man hide-
- and-seek. It was originally used like a ritual
- for summoning spirits.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「浮幽霊など、成仏できずにいる霊は
- 実体を欲しがっているので、\.\.
- 呼び寄せて人形に乗り移らせるということです。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Since wandering spirits that cannot achieve
- nirvana desire a physical body,\.\. it is a means
- of calling them into a doll.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「そうすることで、\.\.霊とコンタクトを取ったり
- 呪術師としての質を高めることが目的です。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "The objective is that by doing so,\.\. one would
- be able to contact spirits and increase one's
- capability as a sorcerer.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「ただし、霊感がある人、\.\.霊媒体質の人は
- 一人かくれんぼをすることはお勧めできません。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "However, for people with a spiritual sense, or
- those predisposed to the spiritual, it is not
- recommend to try hitori kakurenbo.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「もしも、一人かくれんぼをするのであれば
- 自己責任でお願いします。\|
- \c何があっても当管理人は責任を負えません。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "If you ever attempt hitori kakurenbo,
- all responsibility is on yourself.\| We do not
- take responsibility for any consequences.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「つまり…\.…\|
- 今、私が置かれてる状況って…\.…\|
- 『ひとりかくれんぼ』が原因だってこと…\.…?
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "In other words...\....\|
- Now, the reason I'm left in this state...\....\|
- Is because of 'Hitori Kakurenbo'...\....?
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「何か解決法を探さないと…!\|
- きっとこのサイトに…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "I need to find a resolution...!\|
- Surely on this site...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「あった……!\.\.
- 『ひとりかくれんぼの終わり方』……!
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "There it is...!\.\.
- 'How to end Hitori Kakurenbo'...!
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 電源ケーブルが千切れている。
- # TRANSLATION
- The electrical cable is cut.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「どこかに予備の電源ケーブルはないかしら…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "Is there any backup electrical cable
- anywhere...
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「\c[11]暖炉を燃やすもの\c[0]と……
- \c[11]人形を捕らえる何か\c[0]が必要ね。
- ……探さなきゃ。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "\c[11]Something to light the fireplace\c[0] and...
- \c[11]Something to capture the doll\[0] are
- necessary. ...I'll need to find them.
- # END STRING
- # TEXT STRING
- # UNTRANSLATED
- # CONTEXT : Dialogue/Message/FaceUnknown
- # ADVICE : 49 char limit (35 if face)
- 美琴
- 「早くここから出たい…。
- # TRANSLATION
- Mikoto
- "I wanna get out of here quickly...
- # END STRING
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement