Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Nov 19th, 2016
152
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
XML 6.45 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <CARD_V2 ExportVersion="1">
  3.     <FILENAME text="DUE_RESPECT_CW_233077" />
  4.     <CARDNAME text="DUE_RESPECT" />
  5.     <TITLE>
  6.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Due Respect]]></LOCALISED_TEXT>
  7.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Devoir de révérence]]></LOCALISED_TEXT>
  8.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Debido respeto]]></LOCALISED_TEXT>
  9.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Gebührender Respekt]]></LOCALISED_TEXT>
  10.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Il Dovuto Rispetto]]></LOCALISED_TEXT>
  11.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[相応の敬意]]></LOCALISED_TEXT>
  12.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Due Respect]]></LOCALISED_TEXT>
  13.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Должное Уважение]]></LOCALISED_TEXT>
  14.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Devido Respeito]]></LOCALISED_TEXT>
  15.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[无上敬意]]></LOCALISED_TEXT>
  16.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[無上敬意]]></LOCALISED_TEXT>
  17.     </TITLE>
  18.     <MULTIVERSEID value="233077" />
  19.     <ARTID value="DUE_RESPECT" />
  20.     <ARTIST name="James Ryman" />
  21.     <CASTING_COST cost="{1}{W}" />
  22.     <FLAVOURTEXT>
  23.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[”A display of humility is required of those who still possess such frailties.”
  24. —Elesh Norn, Grand Cenobite]]></LOCALISED_TEXT>
  25.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[« Faire preuve d’humilité est requis de ceux qui possèdent encore de telles faiblesses. »
  26. —Elesh Norn, Grand Cénobite]]></LOCALISED_TEXT>
  27.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[“Los que todavía tienen esas debilidades deben mostrar humildad.”
  28. —Elesh Norn, Gran Cenobita]]></LOCALISED_TEXT>
  29.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[„Von denen, die noch solche Schwächen besitzen, wird ein wenig Demut erwartet.”
  30. —Elesh Norn, Hohe Zönobitin]]></LOCALISED_TEXT>
  31.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[“Una dimostrazione di umiltà è richiesta a coloro che ancora possiedono tali debolezze.”
  32. —Elesh Norn, Grande Cenobita]]></LOCALISED_TEXT>
  33.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[「このような弱さを未だ持つ者には、謙虚なところも見せてやる必要があるな。」
  34. ――大修道士、エリシュ・ノーン]]></LOCALISED_TEXT>
  35.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[”A display of humility is required of those who still possess such frailties.”
  36. —Elesh Norn, Grand Cenobite]]></LOCALISED_TEXT>
  37.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[«Те несчастные, кто до сих пор обладает такой слабостью, обязаны проявлять смирение».
  38. — Элиш Норн, Великая Инокиня]]></LOCALISED_TEXT>
  39.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[“Aqueles que ainda possuem tais fraquezas devem demonstrar humildade.”
  40. — Elesh Norn, Cenobita-Mor]]></LOCALISED_TEXT>
  41.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[「还保有人性此等缺陷者,总是会表现出来。」
  42. ~大修道士艾蕾侬]]></LOCALISED_TEXT>
  43.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[「還保有人性此等缺陷者,總是會表現出來。」
  44. ~大修道士艾蕾儂]]></LOCALISED_TEXT>
  45.     </FLAVOURTEXT>
  46.     <TYPE metaname="Instant" />
  47.     <EXPANSION value="NPH" />
  48.     <RARITY metaname="U" />
  49.     <TRIGGERED_ABILITY replacement_effect="1">
  50.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Permanents enter the battlefield tapped this turn.]]></LOCALISED_TEXT>
  51.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Les permanents arrivent sur le champ de bataille engagés ce tour-ci.]]></LOCALISED_TEXT>
  52.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Los permanentes entran al campo de batalla girados este turno.]]></LOCALISED_TEXT>
  53.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Bleibende Karten kommen in diesem Zug getappt ins Spiel.]]></LOCALISED_TEXT>
  54.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[I permanenti entrano nel campo di battaglia TAPpati in questo turno.]]></LOCALISED_TEXT>
  55.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[このターン、パーマネントはタップ状態で戦場に出る。]]></LOCALISED_TEXT>
  56.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Permanents enter the battlefield tapped this turn.]]></LOCALISED_TEXT>
  57.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[В этом ходу перманенты выходят на поле битвы повернутыми.]]></LOCALISED_TEXT>
  58.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[As permanentes entram no campo de batalha viradas neste turno.]]></LOCALISED_TEXT>
  59.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[本回合永久物须横置进场。]]></LOCALISED_TEXT>
  60.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[本回合永久物須橫置進場。]]></LOCALISED_TEXT>
  61.         <TRIGGER value="ZONECHANGE_END" to_zone="ZONE_BATTLEFIELD" from_zone="ZONE_ANY">
  62.             return TriggerObject():GetCardType():IsPermanent()
  63.         </TRIGGER>
  64.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  65.             if TriggerObject() ~= nil then
  66.                 TriggerObject():Tap()
  67.             end
  68.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  69.         <CLEANUP simple_cleanup="EndOfTurn" />
  70.     </TRIGGERED_ABILITY>
  71.     <SPELL_ABILITY>
  72.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Draw a card.]]></LOCALISED_TEXT>
  73.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Piochez une carte.]]></LOCALISED_TEXT>
  74.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Roba una carta.]]></LOCALISED_TEXT>
  75.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Ziehe eine Karte.]]></LOCALISED_TEXT>
  76.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Pesca una carta.]]></LOCALISED_TEXT>
  77.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[カードを1枚引く。]]></LOCALISED_TEXT>
  78.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Draw a card.]]></LOCALISED_TEXT>
  79.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Возьмите карту.]]></LOCALISED_TEXT>
  80.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Compre um card.]]></LOCALISED_TEXT>
  81.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[抓一张牌。]]></LOCALISED_TEXT>
  82.         <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[抽一張牌。]]></LOCALISED_TEXT>
  83.         <RESOLUTION_TIME_ACTION>
  84.             local oController = EffectController()
  85.             if oController ~= nil then
  86.                 oController:DrawCards(1)
  87.             end
  88.         </RESOLUTION_TIME_ACTION>
  89.     </SPELL_ABILITY>
  90.     <AUTHOR><![CDATA[Splinterverse]]></AUTHOR>
  91.     <EDITORS><![CDATA[Splinterverse]]></EDITORS>
  92.     <DATE><![CDATA[18-11-16]]></DATE>
  93. </CARD_V2>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement