Advertisement
Guest User

4-12

a guest
Apr 27th, 2014
167
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 16.91 KB | None | 0 0
  1. БГ: Муз-кружок снаружи
  2. sfx: вальсовая музыка, тихо
  3.  
  4. Подходя к зданию кружка, я услышал что оттуда звучит музыка. Медленная мелодия в исполнении [здесь будет описание музыки которую мы подадим в sfx]
  5. д. Ну ничего удивительного, это же музыкальный кружок. Тишина для него должна быть редкостью.
  6. Но странным образом, музыка звучала не как живое исполнение, а как запись. Причем посредственного качества.
  7. д. Видимо, в активность музыкального кружка входит не только исполнение музыки, но и ее прослушивание.
  8. С этими мыслями я вошел внутрь.
  9.  
  10. БГ: Муз-кружок внутри
  11. sfx: та же мелодия, громче
  12.  
  13. Как и ожидалось, звук исходил из магнитофона стоящего в углу. Было отрадно видеть что прелести двадцатого века не обошли здешние места стороной.
  14.  
  15. Спрайт: Мику раскинув руки стоит с закрытыми глазами
  16.  
  17. Посреди комнаты была Мику. Она, покачиваясь в такт музыке, двигалась по центру комнаты по замысловатой траектории.
  18. д. Видимо какой-то японский народный танец.
  19. Движения Мику были вроде бы простыми, но такими плавными и так хорошо попадали в такт музыке, что я залюбовался ее пластикой.
  20.  
  21. Спрайт: То же, но глаза открыты, Мику улыбается
  22.  
  23. Совершив очередной поворот, Мику заметила меня.
  24. М. А, Семен, заходи-заходи, тоже решил поготовиться к предстоящему балу?
  25.  
  26. Спрайт: Мику стоит ровно, улыбается
  27.  
  28. д. Балу? Ну и слово! Вечернюю дискотеку я готов был назвать как угодно, но только не балом.
  29. Мне вспомнилось как я сам пару раз бывал на дискотеках. Меня туда в бытность студентом затаскивали одногрупники.
  30. Куча дебилов с бутылками пива в руках трясет конечностями под звуки симфонии для отбойного молотка с оркестром.
  31. Я никогда не понимал зачем люди это делают, и еще никому и никогда не удавалось затащить меня на танцпол.
  32. Обычно, выпив пару напитков, чтобы время не казалось потраченным совсем уж впустую, я сваливал с таких мероприятий
  33. в первый же момент времени как все отвернутся.
  34. д. Впрочем, может дискотека "пионерлагерь-стайл" действительно больше похожа на бал чем ночные клубы моего времени.
  35. Я попытался представить себе Электроника во фраке и с гвоздикой в петлице, и заулыбался.
  36. М. Давай, составишь мне пару. А то мне уже как-то надоело тут одной.
  37. Голос Мику вывел меня из раздумий.
  38. С. М-м-м... Ты знаешь... Я вообще-то не то чтобы крутой танцор. Прямо скажем вообще не танцор.
  39. М. Ничего страшного. Я так давно не танцевала в паре... Сейчас уже и не вспомню.
  40. М. Ты знаешь, это всегда такая проблема. На танцы ходят одни девочки, за мальчиков настоящая драка идет!
  41. М. А ведь надо еще и чтобы по росту подходил. Вот ты мне в самый раз по росту будешь.
  42. Мику хитро прищурилась.
  43. М. Давай-давай. Вон, ты сутулый такой, тебе явно надо потанцевать, это тебе враз осанку исправит.
  44. С. Но я же совсем ничего не знаю. Я тебе буду мешать, тебе нужен кто-нибудь твоего уровня.
  45. М. Совсем не обязательно, любому танцору нужно постоянно отрабатывать базу. Давай, иди сюда, сейчас я тебе все покажу.
  46. Я начал жалеть что я вообще сюда пришел. Энтузиазм Мику был просто обескураживающим.
  47.  
  48. Вариант: Уйти
  49. С. Нет, знаешь, я как-то не готов... Вот так прямо... Я стесняюсь...
  50. Я начал потихоньку пятиться к двери.
  51. Видимо на моем лице явно читался страх, потому что Мику не стала настаивать.
  52. М. Ну как знаешь. Но ты многое теряешь!
  53. Она хитро улыбнулась.
  54.  
  55. Спрайт: Мику раскинув руки стоит с закрытыми глазами
  56.  
  57. Она опять встала в свою нелепую позу и, поймав ритм, снова начала кружиться по комнате.
  58. На этот раз мне показалось что движения ее стали более сложными.
  59. И красивыми.
  60. Видимо она решила собственным примером показать мне от чего я отказался.
  61. д. Да, уметь такое было бы наверное неплохо, она вся прямо сливается с музыкой.
  62. ...
  63. Полюбовавшись на нее с минуту я развернулся и тихонько вышел.
  64. Что тут фантазировать, и так понятно что я бы так не смог.
  65.  
  66. Вариант: Остаться
  67. д. Ладно, была не была, что я теряю в конце концов.
  68. Я осторожно прошел в центр комнаты и остановился в нерешительности.
  69. М. Сейчас я тебе все покажу.
  70.  
  71. Спрайт: Мику стоит ровно, лицо серьезное.
  72.  
  73. Она подскочила к магнитофону и выключила музыку.
  74.  
  75. sfx: тишина, звуки муз-кружка.
  76.  
  77. После этого она подошла ко мне и встала рядом.
  78. М. Значит смотри, повторяй за мной: правая-левая-правая, раз-два-три.
  79. Она совершила четыре шага по кругу и вернулась в исходную точку.
  80. М. Это называется малый квадрат. Выучишь его, и уже можешь считать себя танцором.
  81.  
  82. Спрайт: Мику улыбается
  83.  
  84. Она засмеялась.
  85. д. Вроде бы звучит несложно, можно попробовать.
  86. С. Правая-левая-правая, раз-два-три. Так?
  87. М. Видишь, все просто! Давай вместе.
  88.  
  89. Спрайт: Мику серьезная.
  90.  
  91. Она начала счет, а я пытался попадать в ее ритм.
  92. Это оказалось немного сложнее, потому что не имея времени для раздумий я все время норовил выйти не с той ноги.
  93. Но уже через несколько минут вполне мог сделать эти четыре шага.
  94. д. Да-а-а... Великий танцор. Медаль мне!
  95. М. Отлично, а теперь под музыку.
  96. Она снова подскочила к магнитофону.
  97.  
  98. sfx: тот же вальс что и вначале.
  99.  
  100. М. Слышишь сильную долю?
  101. Она начала громко топать ногой на каждый третий удар ритма. Я понял что он действительно звучит сильнее остальных.
  102. М. Вот с нее и начинай. Поехали!
  103. Это было уже сильно сложнее. Я с трудом успевал сообразить какую ногу мне куда ставить.
  104. На вычленение сильной доли, да и вообще ритма, мысленных ресурсов уже не хватало.
  105. Мику же рядом со мной вся просто светилась беззаботностью.
  106. Казалось, она вообще не думает о том что, в какой момент, и куда двигать.
  107. При этом движения всего ее тела были плавны и ритмичны.
  108.  
  109. Спрайт: Мику раскинула руки, глаза открыты, улыбается
  110.  
  111. Наконец ей надоело топтаться на одном месте и она начала кружить вокруг меня, не сбиваясь с ритма и постоянно мне улыбаясь.
  112. Я прямо кожей чувствовал свою некомпетентность в сравнении с ней.
  113. Уставившись на свои ноги я упорно пытался заставить их сделать простых четыре шага.
  114. ...
  115. д. Вроде бы начало получаться.
  116. Услышав что я стал чертыхаться гораздо реже, Мику восприняла это как сигнал к продолжению.
  117.  
  118. Спрайт: Мику, близко, улыбается
  119.  
  120. Проходя в очередном витке мимо меня она положила свои руки мне на плечи и потащила за собой.
  121. Я опешил и немедленно сбился с ритма.
  122. С. Черт...
  123. Не давая мне опомниться Мику упорно тащила меня за собой больно пиная меня по ногам каждый раз как я не успевал их убрать.
  124. С. Ай! Ты меня инвалидом сделаешь!
  125. М. Не... Лучше! Я тебя сделаю танцором! Практика показывает что ничто так не ускоряет обучение как болевое стимулирование.
  126. Как будто чтобы проиллюстрировать свою мысль она мне снова заехала по ноге.
  127. д. Такими темпами до дискотеки и дело не дойдет! Разве что будет отделение танцев на костылях.
  128. ...
  129. Впрочем, видимо доля правды в ее словах была.
  130. Вскоре я заметил что мои ноги уже сами отскакивают от надвигающейся на них угрозы.
  131. Не испытывая постоянного, как мягко выразилась Мику, "болевого стимулирования", я даже смог немного насладиться моментом.
  132. ...
  133. Но через пол-часа я был уже в полусознательном состоянии.
  134. С. Уфф! Давай передохнем. А то я так сейчас здесь упаду.
  135. М. Хорошо.
  136.  
  137. Спрайт: Мику обычная, улыбается
  138. sfx: тишина, звуки муз-кружка.
  139.  
  140. М. Ты знаешь, у меня еще со школы были занятия танцами. Я всегда их так любила!
  141. М. Но наши мальчики никогда не относились к ним серьезно, постоянно шалили, и вместо танцев только тыкали пальцами и смеялись.
  142. М. Они называли танцующих девочек "жопокрутками", это было так обидно! Там, правда, был один мальчик, но на него всегда была такая очередь...
  143. Я перестал слушать. Во время танца Мику была так сосредоточенна и молчалива, что я даже забыл что это она.
  144. Но сейчас она явно решила наверстать упущенное. Что ж, полезно знать что есть по крайней мере одна вещь которая способна ее угомонить.
  145. Я задумался о том, а как бы я себя вел если бы у нас в школе объявили уроки танцев?
  146. Наверное так же.
  147. Танцы никогда не казались мне мужским делом, все равно что в юбке ходить.
  148. Хотя, конечно, учитывая мой образ жизни, не мне хвастаться излишней мужественностью своего поведения.
  149. ...
  150. Немного передохнув мы продолжили. На этот раз я решил быть поактивнее, и тоже взял Мику за плечи
  151.  
  152. sfx: вальс
  153. CG: Мику и Семен стоят посреди музкружка на расстоянии вытянутых рук, и держат друг друга за плечи. Семен уткнулся в свои ноги, а Мику смотрит на него улыбаясь и немного снисходительно [если будет. если нет - просто Мику близко]
  154.  
  155. Наша жесткая конструкция из двух тел постоянно норовила развалиться.
  156. К предыдущим проблемам добавилась необходимость прикидывать длину каждого шага, чтобы мы по-прежнему двигались вместе.
  157. Но опытная Мику твердо держала меня за плечи, и вскоре мы уже начали двигаться как единое целое.
  158. д. Кажется, и этот этап для меня преодолен!
  159. Как бы услышав мою мысль, Мику потащила меня делать большой круг по залу.
  160. д. Она что, специально ждет когда я начну думать что у меня все хорошо, чтобы продемонстрировать мне что это совсем не так!
  161. Я попытался поглядеть выражение ее лица, но мои ноги почему-то слушались меня только пока я на них смотрел.
  162. Стоило мне поднять голову как они немедленно пошли куда-то по своим делам...
  163. И тут же получили пинок от Мику.
  164. С. Ай!
  165. М. Не отвлекайся!
  166. Впрочем, голос ее звучал по-доброму.
  167. ...
  168. К вечеру мы уже уверенно наматывали круги по залу, а я даже умудрялся не смотреть себе под ноги.
  169. Ну, по крайней мере не все время.
  170. А по особым праздникам даже пытался сам вести танец.
  171. В такие моменты Мику начинала мне поддаваться.
  172. От ощущения того что я могу ее вести куда хочу, а она будет меня слушаться, мне становилось очень приятно.
  173. Наверное танцы - это действительно не так уж и плохо.
  174. Что ж, пусть даже с моим образом жизни умение танцевать мне вряд ли когда-нибудь пригодится
  175. Но все равно отрадно думать что время здесь уже не прошло для меня даром.
  176. На ужин мы с Мику пошли вместе.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement