Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jul 4th, 2016
502
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 5.19 KB | None | 0 0
  1. P: Wooow. Kyoji, look. The sea is so blue. So beautiful.
  2.  
  3. K: It is, isn't it? Great weather to have fun at the beach.
  4.  
  5. P: Let's play tag, Kyoji. You're it! Yahooooo!
  6.  
  7. K: Wait, Pierre! What about warming up?
  8.  
  9. K: Hah. We only just got here, and he's already up for it.
  10.  
  11. P: Kyoji! Hurry up!
  12.  
  13. K: Alright, I get it.
  14.  
  15. M: Haha. Kyoji and Pierre both seem excited.
  16.  
  17. M: Ah. The wind feels good. This kind of day can only be had here, huh. (?)
  18.  
  19. M: Come here you two!
  20.  
  21. P: [panting]
  22.  
  23. P: Minori! You should play tag with us too.
  24.  
  25. M: Alright, but after we have a drink.
  26.  
  27. M: Here you go, Kyoji.
  28.  
  29. K: Thank you. We should take care to keep ourselves hydrated.
  30.  
  31. P: Yeah. Kyoji, Minori, let's make sure to not keel over.
  32.  
  33. M: You too, Pierre.
  34.  
  35. M: Satisfies and refreshes your heart!
  36.  
  37. P: Super Sour Soda is the best for summer!
  38.  
  39. K: Free froggie strap included!
  40.  
  41. [cut]
  42.  
  43. M: Good work, you two. We can have a break while they go over the recording.
  44.  
  45. P: A break? Great! I want to swim!
  46.  
  47. K: No, we can't do that yet.
  48.  
  49. P: Why not? So many guests are swimming in the sea. I want to swim too. Is that bad?
  50.  
  51. M: Well, we're still in the middle of the shoot. Can't get the costumes wet.
  52.  
  53. P: Hmm. I see.
  54.  
  55. K: Don't look so down. Swimming is no good but a walk would be fine. Right, Minori-san?
  56.  
  57. M: Right. Even if you get a little wet, this weather means you'll dry up soon.
  58.  
  59. P: Hmm... No, I'll bear with it. Idol work is important.
  60.  
  61. K: Yes.
  62.  
  63. M: Good boy.
  64.  
  65. P: Hehehe. Will you two swimming with me after work?
  66.  
  67. K: That should be "swim with me". Alright. Let's swim.
  68.  
  69. K: What about you, Minori-san?
  70.  
  71. M: Of course. I shall glady accompany you. Haha. I mean yeah, sure.
  72.  
  73. P: Great! The sea! The sea! Swim lots in the sea! Yeah!
  74.  
  75. K: What kind of song is that?
  76.  
  77. P: Hehehe. The song of the sea. Made it just now.
  78.  
  79. M: Haha. It's nice and cute.
  80.  
  81. M: Pierre, is your country not near the sea?
  82.  
  83. P: Hmm?
  84.  
  85. M: You're really excited, so I was wondering if this is your first time at the beach.
  86.  
  87. P: No, we do have beaches, but people aren't so happily smiling there.
  88.  
  89. K: Smiling?
  90.  
  91. P: Yeah. Everyone is smiling and having fun here. It's not like that in my country.
  92.  
  93. M: Oh, I see.
  94.  
  95. P: That's why I'm going to give my best at idol work. Make everyone smile. Ei ei ooh!
  96.  
  97. P: Oh, staff's calling. I'll be back. Yahoo!
  98.  
  99. M: See you later!
  100.  
  101. M: Pierre is fascinating. Acts young, but thinks carefully about himself and everything around him.
  102.  
  103. K: Smile, huh?
  104.  
  105. M: Hmm? What's up, Kyoji? You look grim. Did the heat get to you?
  106.  
  107. K: No, nothing. Sorry for worrying you.
  108.  
  109. K: You know, there's a big beverage company among the Takajo group, and apparently they're about to release a new soda.
  110.  
  111. K: If they hear that I'm advertising a competing product, they might throw their weight around.
  112.  
  113. K: They might even be able to stop the broadcasting of this commercial, making today's work a waste.
  114.  
  115. K: If that happens-
  116.  
  117. M: Don't be stupid.
  118.  
  119. K: Huh?
  120.  
  121. M: Listen. That's not what the fans are looking at. They want to see idols.
  122.  
  123. M: Smile and laugh with all we've got, and make those who come to see us happy, that's what we idols can do.
  124.  
  125. M: Fans can be perceptive. Your fans, the ones who look at you earnesty, will soon notice if your smile is fake.
  126.  
  127. M: What happens behind the curtains, we keep inside us. Never show the fans.
  128.  
  129. K: Minori-san...
  130.  
  131. M: And you know, this is a good chance for us. This commercial showing all over Japan is just one step in our journey to be top idols.
  132.  
  133. K: Trouble? I say bring it on.
  134.  
  135. M: We just need to make it the best commercial we can, one that no one would want to get rid of.
  136.  
  137. K: Yeah, you're right. This is a good chance. I'll make good use of it. I'll get back at the Takajo family. (?)
  138.  
  139. M: Yes, that's the spirit. You'll be fine, Kyoji. You can do it. In any cas- AH!
  140.  
  141. K: Minori-san!
  142.  
  143. P: Hahaha. Minori, surprised?
  144.  
  145. M: Felt a chill run down my neck. Ahahaha. I see it's just you, Pierre.
  146.  
  147. P: You two were making grim faces. That's a no no. Smile, smile. The froggie says he wants to see you both smile.
  148.  
  149. P: Here you go.
  150.  
  151. K: Soda?
  152.  
  153. M: Oh, you got some samples.
  154.  
  155. K: Thank you, Pierre.
  156.  
  157. P: Haha. You two are smiling now. I'm happy, and the froggy is happy.
  158.  
  159. P: If we all smile, so will everyone else. That's what it means to be idols!
  160.  
  161. K/M: Hahaha.
  162.  
  163. P: Huh? Did I say something strange?
  164.  
  165. M: No. No, you didn't.
  166.  
  167. K: Of course not. That's what it means to be an idol. The work that producer found for us.
  168.  
  169. K: What happens behind doesn't matter. We just give it our best. That's okay, right, Minori-san?
  170.  
  171. M: Yeah, let's bring a smile to at least one more fan.
  172.  
  173. P: What happens behind? I don't really get it, but I'll give it my best.
  174.  
  175. P: 1, 2...
  176.  
  177. [cans opening]
  178.  
  179. M: Satisfies and refreshes your heart!
  180.  
  181. P: Super Sour Soda is the best for summer!
  182.  
  183. K: M-mh f-free froggie strap included!
  184.  
  185. P: Ahahaha. Kyoji, you stumbled.
  186.  
  187. K: I can't just do it all of a sudden!
  188.  
  189. M: An idol needs the ability to be instant. You need to improve your ad-libbing skills, Kyoji.
  190.  
  191. P: Oooh, ad-libbing. I'll get my memo. (?)
  192.  
  193. K: Minori-san, this is going to get long winded.
  194.  
  195. M: I'd like at least two days.
  196.  
  197. K: Two days?! That's like training camp level.
  198.  
  199. P: Sleepover? Great!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement