Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 養成所・ダンススタジオ
- Training School - Dance Studio
- 伊吹
- Ibuki
- 1・2・3・4・5・6・・・・・・
- ほら、そこ!遅れてるよ!
- 1, 2, 3, 4, 5, 6
- You there! You're getting left behind!
- 伊吹
- Ibuki
- ちゃんと足あげて!
- そんなチンタラしたところ、ファンに見せられないよ!
- パフォーマーの魂、見せて!
- Lift up your leg correctly!
- You can't show such sloppiness in front of your fans!
- Come on, show me your spirit as a performer!
- レッスン後
- After the lesson
- 伊吹
- Ibuki
- お疲れでしたー。
- 今日はいつものトレーナーが来られなくて、すいませんでした。
- なんか、急に腰やっちゃったみたいでー・・・・・・。
- Hello.
- I'm really sorry that the usual trainer didn't come today.
- It seems like her back had suddenly acted up.
- キミは
- And you are?
- 伊吹
- Ibuki
- あー、始まる前に自己紹介してなかった。
- アタシはこのスタジオでバイトしてる、小松伊吹。
- アンタ、プロデューサー?
- Oh, I haven't introduce myself before.
- I'm Komatsu Ibuki, a part-timer who works for this studio.
- And you're the producer?
- どうも
- Nice to meet you
- 伊吹
- Ibuki
- ふーん・・・・・・
- じゃあ、ちょっとアタシのダンス見てよ!
- プロの意見、もらえる?
- Hmm...
- So, how about watching me dance for a while!
- I can have your professional opinion, right?
- どうして?
- How come?
- 伊吹
- Ibuki
- アタシ、もっと活躍の場を広げたいんだよね。
- アタシの魂こもったダンス、みんなに見てもらいたいんだ!
- スタジオのバイトで終わるアタシじゃない!
- You see, I want to have more places to use my skills.
- I want to show everyone my soulful dancing!
- I'm not going to let it end with just being a part-timer at a studio!
- 伊吹
- Ibuki
- ほら、アイドルって、いろんなことに挑戦できて、
- ちょうどよさそうって思ったんだよね!
- ・・・・・・ってことだからさ。ほら、いくよ!
- After all, idols challenge themselves with a lot of things.
- So I thought that you'd be perfect to ask!
- That's my reason. Okay, here I go!
- 伊吹は激しいダンスを踊った・・・・・・
- ibuki put on quite a dance.
- 伊吹
- Ibuki
- はぁ・・・・・・はぁ・・・・・・。
- アタシのダンス、どうだった?
- Haa... Haa...
- So, what do you think of my dancing?
- 魂を感じた
- I really felt your spirit
- 伊吹
- Ibuki
- でしょ?
- ねっ、ここでアタシをスカウトしなかったら、後悔するよ。
- ・・・・・・アタシの魂、信じてみてよ。
- I know, right?
- Say, if you don't scout me now, you're going to regret it.
- So, how about putting some faith in my spirit I just showed you.
- よろしく
- I'm looking forward working with you
- 伊吹
- Ibuki
- やった!これで、新しいステージで踊れるんだ。
- 活躍のフィールドが広がるんだったら、
- アイドルだって完璧にこなしてみせるよ・・・・・・絶対にね!
- Alright! With this, there's a new stage that I could dance on.
- Seeing that the field of my activities is going to broaden,
- I'm going to do things perfectly as an idol. I'm going to make sure of it!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement