Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jun 2nd, 2016
195
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 120.83 KB | None | 0 0
  1. locale = {}
  2. locale.man_postfix = 'Sr.'
  3. locale.woman_postfix = 'Sra.'
  4. locale.confirm = "Ok"
  5. locale.reward = "Recompensa"
  6. locale.exp = "exp"
  7. locale.count_prefix = ""
  8. locale.count_postfix = "Um"
  9. locale.level = "Nível"
  10. locale.quest_word = "Quest"
  11. locale.complete = "completada"
  12. locale.start = 'Início'
  13. locale.chat = 'chat'
  14. locale.eliminate_on_begin = ''
  15. locale.eliminate_on_end = ''
  16. locale.yes = "Sim"
  17. locale.no = "Não"
  18. locale.cancel = "Cancelar"
  19. locale.gold = "Gold"
  20.  
  21. locale.need_item_prefix = "Informacao:[ENTER]Para montar e cavalgar precisará de:[ENTER]<"
  22. locale.need_item_postfix = ">"
  23.  
  24. locale.map_name = {
  25. [61] = 'Monte Su-Han',
  26. [62] = 'Carta de Doyum',
  27. [63] = 'Deserto de Yong-Bi',
  28. [64] = 'Vale de Seungryong',
  29. }
  30.  
  31. locale.empire_names = {
  32. [0] = "Castelos de Reino",
  33. [1] = "Reino Shinsoo",
  34. [2] = "Reino Chunjo",
  35. [3] = "Reino Jinno",
  36. }
  37.  
  38. locale.item_drop_pct = "Rate drop:"
  39. locale.gold_drop_pct = "Rate gold:"
  40. locale.tengold_drop_pct = "Rate gold x10"
  41. locale.exp_pct = "Rate exp: "
  42.  
  43. locale.show_guild_ranking_top = "Top Guild"
  44. locale.show_guild_ranking_around = "Progresso da sua guild"
  45. locale.show_guild_cur_score = "Marcando sua guild"
  46. locale.guild_around_rank_msg = "Classific.[DELAY value;0]"
  47. locale.guild_top_rank_msg= "Classific.[DELAY value;0]"
  48. locale.guild_rank_head = " | Nome | Pontos | Vit. | Derrotas | Empates. "
  49. locale.guild_rank_head = " | Nome | Pontos | Vit. | Derrotas | Empates. "
  50. locale.guild_your_rank1 = "Membro de Guild"
  51. locale.guild_your_rank2 = "Nome, pontuação Associação"
  52. locale.guild_your_rank3 = "Pontos"
  53.  
  54. locale.deviltower_man_chat = "Entrar na Torre"
  55. locale.deviltower_man_say = "Esta torre está cheia de demonios![ENTER]Você tem certeza que quer entrar?"
  56. locale.deviltower_man_say_you_cant = "Você deve ter pelo menos level 40 para entrar."
  57. locale.deviltower_enter = "Entrar"
  58. locale.deviltower_no_enter = "Cancelar"
  59.  
  60. locale.forked_man_chat = "A Guerra da Encruzilhada"
  61. locale.forked_man_say = "A Guerra da Encruzilhada está ocorrendo[ENTER]participe e ajude o seu reino!"
  62. locale.forked_man_say_cant = "Existe um caminho secreto que foi encontrado por[ENTER]exploradores, mas há muitos monstros por lá.[ENTER]Quando o caminho estiver disponível, converse[ENTER]comigo novamente e deixarei você entrar."
  63. --locale.forked_man_say = "Aqui é a passagem para matar Carrion[ENTER] Se você é forte, mas apenas uma pessoa e nada por este lugar.[ENTER] Você até o fim dessa passagem, então você vai para a Terra Santa, então você vai ver carniça.[ENTER] Você quer entrar neste canal?"
  64. --locale.forked_man_say_you_cant = "Aqui é a passagem para matar Carrion[ENTER] Se você é forte, mas apenas uma pessoa e nada por este lugar. [ENTER] Você até o fim dessa passagem, então você vai para a Terra Santa, então você vai ver carniça. [ENTER] Não é possível entrar neste canal, você ainda voltar na próxima vez"
  65. locale.forked_enter = "Entrar"
  66. locale.forked_no_enter = "Cancelar"
  67. locale.forked_open_gate = "Você abriu a Passagem![ENTER][ENTER]Os players do seu reino seram teleportados para a arena.[ENTER][ENTER]Boa Sorte!"
  68. locale.forked_kill_boss = "Você matou o chefe, você será levado para o mapa da guerra"
  69. locale.forked_condition = "Regras Básicas."
  70. locale.forked_condition2 = "Você foi para a guerra!![ENTER]"
  71. locale.forked_rule = "[ENTER]1º Chega até o final do mapa. [ENTER]2º Derrotar o Comandante Tigre. [ENTER]3º Dropar Passagem de Pedra e Arrasta até a Lápide."
  72. locale.forked_rule_sungzi = "Você entrou na guerra dos reinos. [ENTER]Lute para matar e orgulhar o teu reino [ENTER]O reino que vai ganhar 'receber' um prêmio U.?[ENTER] "
  73. locale.epicsura1_chat = "Yeni görüþ..."
  74. locale.epicsura2_chat = "Ne yapýyorsun?"
  75. locale.epicsura3_chat = "Silah araþtýrmasý..."
  76. locale.epicsura1_say = "Ýlginç deðil mi? Bununla ilgili daha fazla[ENTER]þeyler öðrenmek istiyorsun deðil mi? Öyleyse bana[ENTER]önümüzdeki +9 silahlardan bir tane getir.[ENTER]Muharebe Kýlýcý+9, Sarý Ejderha Yayý+9,[ENTER]Kurtuluþ Yelpazesi+9, Ejderha Býçaðý+9, Þeytan[ENTER]Çýkarma Kýlýcý+9, Cennet ve Dünya Çaný+9 veya[ENTER]Hortlak Diþi Kýlýcý+9. Bunun dýþýnda bir adet[ENTER]Eskrim Broþürü ve iki adet Kutsama Parþömeni[ENTER]lazým. Daha sonra sana destansý bir kýlýç yapmaya[ENTER]çalýþacaðým.[ENTER]Ýþe yarayacaðýný garanti edebilirim.[ENTER]"
  77.  
  78. -- Energy system (energy_system.quest)
  79. locale.energy_system = {}
  80. locale.energy_system.title_1 = " Yeni bir teknik "
  81. locale.energy_system.say_1 = " Merhaba güçlü savaþçý![ENTER]Geliþmeniz için yeni bir yol buldum[ENTER]Yetenekleriniz geliþcek[ENTER]40.seviye ekipman verirsen[ENTER]onu yakarak Enerji Kristali oluþturabilirim.[ENTER] "
  82. locale.energy_system.say_2 = " Ekipmaný yakarak Enerji parçasý üretirim[ENTER]eðer 30 adet toplarsan[ENTER]%10 tüm gücünü arttýrýrým.[ENTER]ve iþlem baþarýlý olur.[ENTER] "
  83. locale.energy_system.say_3 = " - En az 40.seviye ekipman bulmalýsýn.[ENTER]- Ekipmandan 0-15 arasý enerji parçasý çýkar.[ENTER]- Ýþlem baþarýsýz olabilir[ENTER]- Üretmek için en az 10000 yang gerekir.[ENTER]- Ve Enerji kristali oluþur.[ENTER] "
  84. locale.energy_system.title_2 = " Enerji Kristali "
  85. locale.energy_system.say_4 = " Bu sistem geçiçidir[ENTER]Karakter özelliklerini geliþtirir.[ENTER]En az 40.seviye ekipman gereklidir.[ENTER]0-15 arasý enerji parçasý oluþur.[ENTER] "
  86. locale.energy_system.say_5 = " 30 adet enerji parçasý toplarsan[ENTER]sana bir adet enerji kristali veririm.[ENTER]Eðer baþarýlý olursan[ENTER]enerji bölgen dolar[ENTER]ve %10 enerji kazanýrsýn bu 2 saatliktir zaman oyun içinde geçerlidir.[ENTER] "
  87. locale.energy_system.say_6 = " Ne yazýk ki kullanamazsýn.[ENTER]En az 40.seviye olmalýdýr.[ENTER] "
  88. locale.energy_system.say_7 = " 35.seviye üstü ekipmanýn varsa[ENTER]onu üzerime koy[ENTER]onu yakarak enerji parçasý çýkarabilirim.[ENTER] "
  89. locale.energy_system.say_8 = " En az 40.seviye olmalýsýn.[ENTER] "
  90. locale.energy_system.say_9 = " Bu madde ile enerji parçasý oluþturamazsýn. "
  91. locale.energy_system.say_10 = " Bu ekipmandan enerji parçasý çýkaramam.[ENTER]35 Seviye üstü ekipman gerekir. "
  92. locale.energy_system.say_11 = " Enerji Elde etmek istiyor musun? "
  93. locale.energy_system.say_12 = " Evet, hemen yap! "
  94. locale.energy_system.say_13 = " Hayýr. "
  95. locale.energy_system.say_14 = " Ýþlem baþarýsýz.[ENTER] "
  96. locale.energy_system.say_16 = " Enerji Kristali Üretmek Ýstiyorum! "
  97. locale.energy_system.say_21 = " Evet denemek istiyorum. "
  98. locale.energy_system.say_22 = " Hayýr. "
  99. locale.energy_system.say_23 = " Fikrini deðiþtirdin mi?[ENTER]Kararýn deðiþirse[ENTER]benle konuþabilirsin.[ENTER] "
  100. locale.energy_system.say_24 = " Yeterli yang yok.[ENTER]En az 100.000 Yang gerekir.[ENTER] "
  101. locale.energy_system.say_25 = " Evet bakýyorum...[ENTER][ENTER]...[ENTER][ENTER]Ýþlem baþarýlý![ENTER]Enerji kristali üretildi![ENTER] "
  102. locale.energy_system.say_26 = " Evet bakýyorum...[ENTER][ENTER]...[ENTER][ENTER]Ýþlem baþarýsýz[ENTER]Özür dilerim.[ENTER] "
  103. locale.energy_system.say_27 = " Evet bakýyorum...[ENTER][ENTER]...[ENTER][ENTER]Ýþlem baþarýlý![ENTER]Ýþte al![ENTER] "
  104.  
  105. locale.login_notice = ""
  106. locale.NOTICE_COLOR = color256(255, 230, 186)
  107. locale.NORMAL_COLOR = color256(196, 196, 196)
  108. locale.QUEST_TEMP_REWARD =
  109. locale.NOTICE_COLOR..
  110. "Macera Ödülü[ENTER]"..
  111. locale.NORMAL_COLOR..
  112. "Tarefas durante o teste, não serão pagos.[ENTER]"..
  113. "Sistema de recompensa no re futuro de abertura[ENTER]"..
  114. "Você pode re-tarefa.[ENTER]"
  115. locale.yeonnahwan={}
  116. --locale.yeonnahwan.start_level_begin=35
  117. --locale.yeonnahwan.start_level_end=38
  118. locale.yeonnahwan.start_level_begin=99
  119. locale.yeonnahwan.start_level_end=99
  120. locale.yeonnahwan.start_probability=1
  121. --locale.yeonnahwan.end_level=40
  122. locale.yeonnahwan.end_level=99
  123. locale.yeonnahwan.kill_count=1
  124. locale.yeonnahwan.event_item="???+0"
  125. locale.yeonnahwan.find_yeonnahwan_label=
  126. "Quem foi ao Olaria"
  127. locale.yeonnahwan.find_yeonnahwan_text=
  128. locale.NOTICE_COLOR..
  129. "As pessoas olham para a ceramica.[ENTER]"..
  130. locale.NORMAL_COLOR..
  131. "Ir para a ceramica, e entao gradualmente tornou a tarefa [ENTER]"..
  132. "....."
  133. locale.yeonnahwan.find_eulduji_label=
  134. "Fui para o velho pedante"
  135. locale.yeonnahwan.find_eulduji_text=
  136. locale.NOTICE_COLOR..
  137. "Fui para o velho pedante[ENTER]"..
  138. locale.NORMAL_COLOR..
  139. "Pergunte a um novo olhar para o velho metodo escolastico de producao de ceramica[ENTER]"..
  140. "Ceramicas apos a pessoas singulares relatados[ENTER]"
  141. locale.yeonnahwan.report_label=
  142. "Ceramica que relataram"
  143. locale.yeonnahwan.report_text=
  144. "Elementos da metodologia de ceramica[ENTER]"..
  145. "Ceramica que relataram [ENTER]"
  146. locale.yeonnahwan.kill_unggwi_label=
  147. "O acesso generalizado a Guizu molar ouro fantasma"
  148. locale.yeonnahwan.kill_unggwi_text=
  149. locale.NOTICE_COLOR..
  150. "O acesso generalizado a Guizu molar ouro fantasma[ENTER]"..
  151. locale.NORMAL_COLOR..
  152. "O acesso generalizado a Guizu molar ouro fantasma[ENTER]"..
  153. "Retorno daqueles que foram a Olaria[ENTER]"
  154.  
  155. locale.huanso={}
  156. locale.huanso.start_level_begin=32
  157. locale.huanso.start_level_end=35
  158. locale.huanso.start_probability=3
  159. locale.huanso.end_level=38
  160. locale.huanso.kill_count=3
  161. locale.huanso.event_item=30102
  162. locale.huanso.order_label=
  163. "Encontrar jovem empresário"
  164. locale.huanso.order_text=
  165. locale.NOTICE_COLOR..
  166. "Encontrar jovem empresário[ENTER]"..
  167. locale.NORMAL_COLOR..
  168. "Encontrar jovem empresário, ao ouvir a sua história"
  169. locale.huanso.too_late=
  170. "Young businessman:[ENTER]"..
  171. ""
  172. locale.huanso.find_label=
  173. "Ir ao médico"
  174. locale.huanso.find_text=
  175. locale.NOTICE_COLOR..
  176. "Ir ao médico [ENTER]"..
  177. locale.NORMAL_COLOR..
  178. "Ir ao médico! A mãe deixa-o fazer as drogas[ENTER]"..
  179. "A droga voltou para a rodada[ENTER]"
  180. locale.huanso.kill_label=
  181. "Mae deu a volta ao material de drogas"
  182. locale.huanso.kill_text=
  183. locale.NOTICE_COLOR..
  184. "Mae deu a volta ao material de drogas[ENTER]"..
  185. locale.NORMAL_COLOR..
  186. "Escorpiao Ryukoku que foi para l'Ponta da cauda Scorpion's'[ENTER]"..
  187. "....."
  188. locale.huanso.make_label=
  189. "Ir ao médico retornou ao material de drogas"
  190. locale.huanso.make_text=
  191. locale.NOTICE_COLOR..
  192. "Ir ao médico retornou ao material de drogas[ENTER]"..
  193. locale.NORMAL_COLOR..
  194. "Voltar para o médico voltou a cauda do escorpião ponta [ENTER]"..
  195. "Round mãe deixa-lo fazer as drogas.[ENTER]"
  196. locale.huanso.deliver_label=
  197. "A droga voltou para a rodada."
  198. locale.huanso.deliver_text=
  199. locale.NOTICE_COLOR..
  200. "A droga voltou para a rodada.[ENTER]"..
  201. locale.NORMAL_COLOR..
  202. "roga voltou para a rodada, o[ENTER]"..
  203. "Jovem empresário com os resultados do relatorio.[ENTER]"
  204. locale.huanso.success_label=
  205. "Relatório do jovem empresário"
  206. locale.huanso.success_text=
  207. locale.NOTICE_COLOR..
  208. "Relatório do jovem empresário[ENTER]"..
  209. locale.NORMAL_COLOR..
  210. "Após os resultados do relatório com o jovem empresário[ENTER]"..
  211. "Ganhe recompensas[ENTER]"
  212. locale.huanso.failure_label=
  213. "Voltar para o jovem empresário."
  214. locale.huanso.failure_text=
  215. locale.NOTICE_COLOR..
  216. "Voltar para o jovem empresário[ENTER]"..
  217. locale.NORMAL_COLOR..
  218. "Relatorio do jovem empresário, a fabricação, a medicina tem falhado[ENTER]"..
  219. "Falar[ENTER]"
  220.  
  221.  
  222. locale.yuhwan={}
  223. locale.yuhwan.start_level_begin=40
  224. locale.yuhwan.start_level_end=43
  225. locale.yuhwan.start_probability=3
  226. locale.yuhwan.end_level=45
  227. locale.yuhwan.kill_count=3
  228. locale.yuhwan.event_item=30102
  229. locale.yuhwan.find_label=
  230. "Para encontrar um músico"
  231. locale.yuhwan.find_text=
  232. locale.NOTICE_COLOR..
  233. "Para encontrar um músico [ENTER]"..
  234. locale.NORMAL_COLOR..
  235. "Para encontrar músicos, salão de música"
  236. locale.yuhwan.too_late=
  237. "Músicos:[ENTER]"..
  238. ""
  239. locale.yuhwan.kill_label=
  240. "Para se livrar dos Tarantula"
  241. locale.yuhwan.kill_text=
  242. locale.NOTICE_COLOR..
  243. "Para se livrar dos Tarantula[ENTER]"..
  244. locale.NORMAL_COLOR..
  245. "Para se livrar da tarantula deserto sombra triste[ENTER]"..
  246. "Depois de teias de aranha para obter o retorno dos musicos.[ENTER]"
  247. locale.yuhwan.success_info_label=
  248. "O regresso de teia de aranha para o musico."
  249. locale.yuhwan.success_info_text=
  250. locale.NOTICE_COLOR..
  251. "O regresso de teia de aranha para o musico.[ENTER]"..
  252. locale.NORMAL_COLOR..
  253. "Apos o retorno da teia de aranha para os musicos[ENTER]"..
  254. "Receber[ENTER]"
  255. locale.yuhwan.failure_info_label=
  256. "Voltar para os musicos."
  257. locale.yuhwan.failure_info_text=
  258. locale.NOTICE_COLOR..
  259. "Voltar para os musicos[ENTER]"..
  260. locale.NORMAL_COLOR..
  261. "Relatorio de musicos, nao consegue encontrar a teia da aranha[ENTER]"..
  262. "Falar[ENTER]"
  263.  
  264.  
  265. locale.deokbae={}
  266. locale.deokbae.start_level_begin=80
  267. locale.deokbae.start_level_end=80
  268. locale.deokbae.start_probability=3
  269. locale.deokbae.end_level=40
  270. locale.deokbae.kill_count=3
  271. locale.deokbae.event_item=30102
  272. locale.deokbae.find_deokbae_label=
  273. "Quem foi para cortar madeira"
  274. locale.deokbae.find_deokbae_text=
  275. locale.NOTICE_COLOR..
  276. "Quem foi para cortar madeira[ENTER]"..
  277. locale.NORMAL_COLOR..
  278. "Para as pessoas do conforto de corte de madeira"
  279. locale.deokbae.too_late=
  280. "Lenhador:[ENTER]"..
  281. "Oh ~ se nao suas palavras. Eu nunca posso encontrar Jin Fu[ENTER]"..
  282. "Eu perdi, eu acho que vai sempre encontrar[ENTER]"..
  283. "Warriors que tiveram que me ajudar a encontrar o Jin Fu[ENTER]"..
  284. "Entao, mais tarde, nao tenho tempo para dormir ou comer com![ENTER]"..
  285. "My Jin Fu.[ENTER]"..
  286. "....."
  287. locale.deokbae.kill_label=
  288. "Para obter Wei livrar de cinco martelo lobo"
  289. locale.deokbae.kill_text=
  290. locale.NOTICE_COLOR..
  291. "Para obter Wei livrar de cinco martelo lobo [ENTER]"..
  292. locale.NORMAL_COLOR..
  293. "Apos a erradicacao de cinco martelo lobo Wei,[ENTER]"..
  294. "Para ajudar as pessoas a encontrar o corte de madeira Jin Fu[ENTER]"
  295. locale.deokbae.success_info_label=
  296. "Quem voltou a cortar lenha Jin Fu"
  297. locale.deokbae.success_info_text=
  298. locale.NOTICE_COLOR..
  299. "Quem voltou a cortar lenha Jin Fu[ENTER]"..
  300. locale.NORMAL_COLOR..
  301. "Jin Fu cortar madeira foram devolvidos depois de[ENTER]"..
  302. "Receber[ENTER]"
  303. locale.deokbae.failure_info_label=
  304. "Vá para trás e encontrar pessoas cortando madeira"
  305. locale.deokbae.failure_info_text=
  306. locale.NOTICE_COLOR..
  307. "Vá para trás e encontrar pessoas cortando madeira[ENTER]"..
  308. locale.NORMAL_COLOR..
  309. "Relatos de pessoas cortando madeira[ENTER]"..
  310. "Não e possível encontrar Jin Fu[ENTER]"
  311.  
  312.  
  313. --Yukil Soon Quest Start
  314. --Yukil Soon and Aranyeo enter
  315.  
  316. locale.bookworm = {}
  317. locale.bookworm.start_level_begin=28
  318. locale.bookworm.start_level_end=31
  319. locale.bookworm.start_probability=3
  320. locale.bookworm.end_level=34
  321. locale.bookworm.kill_count = 3
  322.  
  323. locale.bookworm.talk = "Fala."
  324. locale.bookworm.aranyeo_talk = "Fala."
  325. locale.bookworm.etc_shop_talk_about_bookworm = "Bookworm juntar esforços"
  326. locale.bookworm.talk_about_milgyo_book = "Pergunte sobre Mizong coisas clássicas."
  327. locale.bookworm.do_you_find_the_book = "Você encontra Mizong textos clássicos?"
  328. locale.bookworm.do_you_mean_this_book = "Este livro, certo?"
  329.  
  330. --START ?? ??
  331.  
  332. locale.bookworm.START_say =
  333. "Mushi Relatório:[ENTER]"..
  334. "Este é um bom livro, você conhece o mistério do lugar?[ENTER]"..
  335. "Uma ligação entre uma palavra pode ser transformado em frases muito bonitas.[ENTER]"..
  336. "Somente as pessoas que amam os livros, podem sentir[ENTER]"..
  337. "Segredos de um bom livro[ENTER]"..
  338. "Essa e a verdadeira felicidade da vida.[ENTER]"
  339.  
  340. locale.bookworm.START_say2 =
  341. "Mushi Relatório:[ENTER]"..
  342. "Tempo de leitura,[ENTER]"..
  343. "Eu posso me interessar e feliz.[ENTER]"..
  344. "A minha vida sera a leitura ai escrita,[ENTER]"..
  345. "Como e bom A! ... ...[ENTER]"
  346.  
  347. locale.bookworm.aranyeo_START_say =
  348. "Liusao:[ENTER]"..
  349. "Oh ~ Onde esta ele ah![ENTER]"..
  350. "Ter tal marido, eu era realmente uma mulher pobre.[ENTER]"..
  351. "Nao ganhar ainda um ou dois dias antes,[ENTER]"..
  352. "Imprudente de colocar todos os dias tem sido a leitura[ENTER]"..
  353. "Tian Tian tempo perdido.[ENTER]"..
  354. "Ele nao se sentiria bem na frente de seus filhos? Enfrenta-la?[ENTER]"
  355.  
  356. locale.bookworm.aranyeo_START_say2 =
  357. "Liusao:[ENTER]"..
  358. "Basta ler, ele iria receber em troca?,[ENTER]"..
  359. "Rice ou roupas, e tudo o que nao poderia comecar[ENTER]"..
  360. "Ai-yo! Se eu encontrar palavras desta pessoa[ENTER]"..
  361. "Devem interromper as pernas ... ...![ENTER]"
  362.  
  363. locale.bookworm.etc_shop_START_say =
  364. "Mercearia dono da loja:[ENTER]"..
  365. "Ele tambem esteve aqui ontem.[ENTER]"..
  366. "Ele disse o que? Ele disse que este livro classico Mizong o que e aquilo ¦ý¬O§Ú¤£¤Ó²M·¡,[ENTER]"..
  367. "Ele nao tem dinheiro para comprar os livros, mas ele estava apenas olhando para o livro.[ENTER]"..
  368. "Mizong e,[ENTER]"..
  369. "Ha muitos monstros feroz no peito Ryukoku l[ENTER]"..
  370. "Por que o subito interesse por eles, entao?[ENTER]"
  371.  
  372. locale.bookworm.etc_shop_START_say2 =
  373. "Mercearia dono da loja:[ENTER]"..
  374. "Ai-yo ~ Acho Liusao muito triste para mim.[ENTER]"..
  375. "Ela tem um marido assim, deve ser muito dificil,[ENTER]"..
  376. "Ai-yo ....[ENTER]"
  377.  
  378. locale.bookworm.START_find_bookworm_label = "Ir para a bookworm"
  379.  
  380. locale.bookworm.START_find_bookworm_text =
  381. locale.NOTICE_COLOR..
  382. "Ir para a bookworm[ENTER]"..
  383. locale.NORMAL_COLOR..
  384. "Bookworm foi para perguntar sobre Mizong coisas classicas.[ENTER]"
  385.  
  386.  
  387. --START ?? ?
  388.  
  389. --ORDER ?? ??
  390.  
  391. locale.bookworm.ORDER_say1 =
  392. "Mushi forma:[ENTER]"..
  393. "Oo! Voce Oh! Eu ~[ENTER]"..
  394. "Eu nao vou ate apos a leitura dos livros em todo o mundo.[ENTER]"..
  395. "Recentemente estive a ver os seus antepassados deixaram para tras uma serie de livros classicos.[ENTER]"..
  396. "Mas eu ouvi o classico que foi escrito Mizong[ENTER]"..
  397. "Leia sera o verdadeiro metodo de se tornar um imortal.[ENTER]"
  398.  
  399. locale.bookworm.ORDER_say2 =
  400. "Mushi forma:[ENTER]"..
  401. "Gostaria muito de ver esse livro. [ENTER]"..
  402. "Voce pode ajudar-me a olhar para esse livro?[ENTER]"..
  403. "Se voce encontrar esse livro para mim.[ENTER]"..
  404. "Vou dar-lhe recompensas[ENTER]"..
  405. ""
  406.  
  407. locale.bookworm.ORDER_accept =
  408. "Sabe, nao ha problema!"
  409.  
  410. locale.bookworm.ORDER_refuse =
  411. "Desculpe, eu nao vou fazer ..."
  412.  
  413. locale.bookworm.ORDER_accept_answer =
  414. "Mushi forma:[ENTER]"..
  415. "ÁÂÁÂ, §Ú¥u¬Û«H±z, ¨º§Ú´N¦b³o¸Ìµ¥±z§a.[ENTER]"
  416.  
  417. locale.bookworm.ORDER_refuse_answer =
  418. "Mushi forma:[ENTER]"..
  419. "Ai-yo, bom para voce pensar sobre isso, me ajude por favor?[ENTER]"
  420.  
  421. locale.bookworm.ORDER_find_book_label =
  422. "Para se livrar de Mizong Fan Bing!"
  423.  
  424. locale.bookworm.ORDER_find_book_text =
  425. locale.NOTICE_COLOR..
  426. "Para se livrar de Mizong Fan Bing![ENTER]"..
  427. locale.NORMAL_COLOR..
  428. "Mizong soldados do ventilador para encontrar Mizong Classic[ENTER]"
  429.  
  430. locale.bookworm.ORDER_too_late =
  431. "Mushi forma:[ENTER]"..
  432. "Outras pessoas comecaram a me ajudar a encontrar Mizong classico, [ENTER]"..
  433. "Entao voce nao tem que me ajudar.[ENTER]"
  434.  
  435. --ORDER Status End
  436.  
  437. --ACCEPT Status Start
  438.  
  439. locale.bookworm.ACCEPT_success_say =
  440. locale.NOTICE_COLOR..
  441. "Get Mizong classico![ENTER]"..
  442. locale.NORMAL_COLOR..
  443. "Get Mizong classico.[ENTER]"..
  444. "Volte para a cidade para voltar a obter Mizong bookworm classico.[ENTER]"
  445.  
  446. locale.bookworm.ACCEPT_failure_say =
  447. locale.NOTICE_COLOR..
  448. "Volte para a cidade[ENTER]"..
  449. locale.NORMAL_COLOR..
  450. "Jogaram um monte de soldado Mizong fa, mas ainda nao conseguiu encontrar Mizong Classic[ENTER]"..
  451. "Deve agora voltar para a cidade[ENTER]"..
  452. "Como dizer e bom com a bookworm.[ENTER]"
  453.  
  454. locale.bookworm.ACCEPT_ask =
  455. "Mushi forma:[ENTER]"..
  456. "Ai-yo ~ agora voce esta fazendo aqui?[ENTER]"..
  457. "Voce me prometeu que aceite esta tarefa, entao voce se move rapido, por favor[ENTER]"..
  458. "Sua acao tao lentamente quando voce vai realizar esta tarefa![ENTER]"
  459.  
  460. locale.bookworm.ACCEPT_success_info_label=
  461. "Mizong retornar ao bookworm classico."
  462.  
  463. locale.bookworm.ACCEPT_success_info_text=
  464. locale.NOTICE_COLOR..
  465. "Return Mizong classico para bookworm[ENTER]"..
  466. locale.NORMAL_COLOR..
  467. "Volte para as cidades, o retorno do classico ao Mizong bookworm[ENTER]"..
  468. "Receber[ENTER]"
  469.  
  470. locale.bookworm.ACCEPT_failure_info_label=
  471. "Voltar para o bookworm"
  472.  
  473. locale.bookworm.ACCEPT_failure_info_text=
  474. locale.NOTICE_COLOR..
  475. "Voltar para o bookworm[ENTER]"..
  476. locale.NORMAL_COLOR..
  477. "Volte para a cidade, com a bookworm said[ENTER]"..
  478. "Nao e possivel localizar Mizong Classic[ENTER]"
  479.  
  480. --ACCEPT ?? ?
  481.  
  482. --SUCCESS ?? ??
  483.  
  484. locale.bookworm.SUCCESS_thanks =
  485. "Mushi Relatorio :[ENTER]"..
  486. "Oo! E este, Thank you so much![ENTER]"
  487.  
  488. --SUCCESS ?? ?
  489.  
  490. --COMPLETE ?? ??
  491.  
  492. locale.bookworm.COMPLETE_say =
  493. "Mushi Relatorio :[ENTER]"..
  494. "Oo! Ve-los, descobri um mundo novo![ENTER]"
  495.  
  496. locale.bookworm.aranyeo_COMPLETE_say =
  497. "Liusao:[ENTER]"..
  498. "Ai-yo, que no final e o mau da fita, para o meu marido[ENTER]"..
  499. "Um livro tao estranho? [ENTER]"..
  500. "Ah ~ essa pessoa nao e um dia de trabalho[ENTER]"..
  501. "Tem sido a leitura, foi recitado na boca, Qi Gong![ENTER]"..
  502. "Ai-yo, eu encontrei essa pessoa,[ENTER]"..
  503. "Deve colocar as pernas quebradas ... ...![ENTER]"
  504.  
  505. locale.bookworm.aranyeo_COMPLETE_say2 =
  506. "Liusao:[ENTER]"..
  507. "Armazem Ah? Como o seu rosto tao branco[ENTER]"..
  508. "Alem disso, por que e tao grave suando?[ENTER]"
  509.  
  510. --COMPLETE ?? ?
  511.  
  512. --??? ??? ?
  513.  
  514. --??? ?? ??? ??
  515. --??? ??? ?? Âå¥Í? ????
  516.  
  517. locale.old_pirate = {}
  518. locale.old_pirate.start_level_begin=48
  519. locale.old_pirate.start_level_end=51
  520. locale.old_pirate.start_probability=3
  521. locale.old_pirate.end_level=54
  522. locale.old_pirate.kill_count = 3
  523.  
  524. locale.old_pirate.talk = "Falar."
  525. locale.old_pirate.baekgo_talk = "Falar."
  526. locale.old_pirate.etc_shop_talk_about_old_pirate = "No que diz respeito ao velho pirata"
  527. locale.old_pirate.talk_about_medicine = "Ir ao médico, você vai?"
  528. locale.old_pirate.do_you_get_the_medicine = "Ainda não encontrei um remédio."
  529. locale.old_pirate.do_you_mean_this_medicine = "Este e o agente de tratamento!"
  530. locale.old_pirate.baekgo_talk_about_old_pirate = "Falar sobre a doença o pirata velho."
  531. locale.old_pirate.baekgo_do_you_get_the_virus = "Não e possivel encontrar uma bacteria zumbi."
  532. locale.old_pirate.baekgo_iv_got_the_virus = "Medicina."
  533.  
  534.  
  535. --START Status Start
  536.  
  537. locale.old_pirate.START_say =
  538. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  539. "Facil de manter o meu corpo e o problema realmente demais.[ENTER]"..
  540. "Naquela epoca, eu nao deveria ter colisao com ele.[ENTER]"..
  541. "Basta encontrar um pouco so,[ENTER]"..
  542. "A partir desse momento, alguns comecaram a entrar em contacto com ulcerada[ENTER]"..
  543. "E o corpo, comecam a aumentar[ENTER]"..
  544. "Senti como se meu corpo como os corpos comecaram a apodrecer, dor de bom![ENTER]"
  545.  
  546. locale.old_pirate.etc_shop_START_say =
  547. "Mercearia dono da loja:[ENTER]"..
  548. "Old mar? Outros reconhecem-nos.[ENTER]"..
  549. "Ele disse que nao era a cultura, e muito frequentemente levantar cerca de apreender[ENTER]"..
  550. "Muitas vezes ele veio aqui para comprar agua medicina.[ENTER]"..
  551. "Para comprar Xue Ping, ele me deu a quantia de dinheiro.[ENTER]"..
  552. "Provavelmente ja tem milhares[ENTER]"
  553.  
  554.  
  555. locale.old_pirate.etc_shop_START_say2 =
  556. "Mercearia dono da loja:[ENTER]"..
  557. "Ele nao trabalhava, mas ele nao sabia onde encontrar tanto dinheiro[ENTER]"..
  558. "Eu disse a ele, para chegar a um medico[ENTER]"..
  559. "Ele nao me escuta.[ENTER]"..
  560. "Eu disse que ele tem dito em varias ocasioes Xueping ira tratar da lesao de pele.[ENTER]"..
  561. "Toda vez que eu disse isso a ele, ele me ignorou.[ENTER]"..
  562. "Ele estava a ir, ele certamente vai comecar no problema.[ENTER]"
  563.  
  564. locale.old_pirate.START_find_old_pirate_label = "Fui para o velho pirata"
  565.  
  566. locale.old_pirate.START_find_old_pirate_text =
  567. locale.NOTICE_COLOR..
  568. "Fui para o velho pirata[ENTER]"..
  569. locale.NORMAL_COLOR..
  570. "Fui para o velho pirata de perguntar por que ele nao viu um medico.[ENTER]"
  571.  
  572. --START ?? ?
  573.  
  574. --ORDER ?? ??
  575.  
  576. locale.old_pirate.ORDER_say1 =
  577. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  578. "Por que voce quer vir comigo?[ENTER]"..
  579. "Mercearia dono da loja!Devo dizer que algumas coisas que nao deveria ter dito bar.[ENTER]"..
  580. "Ah certo! Mas eu sei o que ele disse e verdade.[ENTER]"..
  581. "Mas a minha situacao nao[ENTER]"..
  582. "E dificil ver um medico se.[ENTER]"..
  583. "Porque eu tenho um lote um lote um monte de inimigos.[ENTER]"
  584.  
  585. locale.old_pirate.ORDER_say2 =
  586. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  587. "Sempre que alguem![ENTER]"..
  588. "Vou atacar[ENTER]"..
  589. "Ai-yo ~ Tambem acho que o corpo nao pode ter muito para apoiar um sentimento recente.[ENTER]"..
  590. "Voce pode ir a um medico[ENTER]"..
  591. "Achado pode me ajudar a parar de Yang Yang sentir medicina?[ENTER]"..
  592. "Voce volta para a medicina minhas palavras, vou dar-lhe um monte de recompensa[ENTER]"
  593.  
  594. locale.old_pirate.ORDER_accept =
  595. "Sim, eu vou ajuda-lo."
  596.  
  597. locale.old_pirate.ORDER_refuse =
  598. "Lamento que nao vou."
  599.  
  600. locale.old_pirate.ORDER_accept_answer =
  601. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  602. "O trabalho duro voce.[ENTER]"..
  603. "Os medicos devem estar na capital.[ENTER]"
  604.  
  605. locale.old_pirate.ORDER_refuse_answer =
  606. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  607. "Ha ~ Eu sei, voce ainda pode ir rapido![ENTER]"
  608.  
  609. locale.old_pirate.ORDER_find_medicine_label =
  610. "Fui para as drogas velho pirata"
  611.  
  612. locale.old_pirate.ORDER_find_medicine_text =
  613. locale.NOTICE_COLOR..
  614. "Fui para as drogas velho pirata[ENTER]"..
  615. locale.NORMAL_COLOR..
  616. "Ir para o primeiro medico a obter os medicamentos de piratas[ENTER]"
  617.  
  618. locale.old_pirate.ORDER_too_late =
  619. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  620. "Ter outras pessoas para me ajudar a encontrar a medicina.[ENTER]"..
  621. "Agora voce nao tem que me ajudar.[ENTER]"
  622.  
  623. --ORDER ?? ?
  624.  
  625. --ACCEPT ?? ??
  626.  
  627. locale.old_pirate.ACCEPT_success_say =
  628. locale.NOTICE_COLOR..
  629. "Acesso a medicamentos[ENTER]"..
  630. locale.NORMAL_COLOR..
  631. "Feitos os medicamentos de piratas.[ENTER]"..
  632. "Retornar para dar o velho pirata.[ENTER]"
  633.  
  634. locale.old_pirate.ACCEPT_failure_say =
  635. locale.NOTICE_COLOR..
  636. "Voltar para o velho pirata[ENTER]"..
  637. locale.NORMAL_COLOR..
  638. "Ai-yo, eu nao posso encontrar remedio?[ENTER]"..
  639. "Eu diria que e bom, como voce esta velho pirata.[ENTER]"
  640.  
  641. locale.old_pirate.ACCEPT_ask =
  642. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  643. "Cale-se! Que voce rapidamente use o tempo para falar[ENTER]"..
  644. "Pressa de ver um medico![ENTER]"
  645.  
  646. locale.old_pirate.ACCEPT_success_info_label=
  647. "O regresso da medicina para o velho pirata."
  648.  
  649. locale.old_pirate.ACCEPT_success_info_text=
  650. locale.NOTICE_COLOR..
  651. "O retorno de drogas para o velho pirata.[ENTER]"..
  652. locale.NORMAL_COLOR..
  653. "Voltar a droga velho pirata para obter a indemnizacao[ENTER]"
  654.  
  655. locale.old_pirate.ACCEPT_failure_info_label=
  656. "Voltar para o velho pirata"
  657.  
  658. locale.old_pirate.ACCEPT_failure_info_text=
  659. locale.NOTICE_COLOR..
  660. "Voltar para o velho pirata[ENTER]"..
  661. locale.NORMAL_COLOR..
  662. "Relatorio de um velho pirata, nao ha drogas[ENTER]"
  663.  
  664. --ACCEPT ?? ?
  665.  
  666. --?? ???? Âå¥Í ??? ??
  667.  
  668. --BAEKGO_START ?? ??
  669.  
  670. locale.old_pirate.BAEKGO_START_say =
  671. "Medico:[ENTER]"..
  672. "Enquanto o contato com o corpo do paciente,[ENTER]"..
  673. "Onde encontrou o corpo comeca a apodrecer e comecar Fa Yang[ENTER]"
  674.  
  675. locale.old_pirate.BAEKGO_START_say2 =
  676. "Medico:[ENTER]"..
  677. "Oh, como eu posso fazer que um,[ENTER]"..
  678. "Ele deve ter sido infectado doenca zumbi![ENTER]"..
  679. "Se essas pessoas nao isola-los, entao[ENTER]"..
  680. "Todas as pessoas da cidade sera doenca zumbi infectado![ENTER]"
  681.  
  682. locale.old_pirate.BAEKGO_START_say3 =
  683. "Medico:[ENTER]"..
  684. "Estamos indo para isola-los,[ENTER]"..
  685. "Ou entao, ele rapidamente se comecar o tratamento.[ENTER]"..
  686. "Para trata-lo, eu preciso encontrar amostras de bacterias zumbis[ENTER]"..
  687. "Bacterias mortas pode obter uma amostra de neve no norte do Han Shan[ENTER]"..
  688. "Zombies ser encontrado.[ENTER]"
  689.  
  690. --BAEKGO_START ?? ?
  691.  
  692. --BAEKGO_ORDER ?? ??
  693.  
  694. locale.old_pirate.BAEKGO_ORDER_find_virus_label=
  695. "Para se livrar dos zumbis"
  696.  
  697. locale.old_pirate.BAEKGO_ORDER_find_virus_text=
  698. locale.NOTICE_COLOR..
  699. "Para se livrar dos zumbis[ENTER]"..
  700. locale.NORMAL_COLOR..
  701. "A fim de produzir os medicamentos de piratas, depois da erradicacao de zumbis[ENTER]"..
  702. "O retorno de amostras de zumbi bacterias aos medicos[ENTER]"
  703.  
  704. locale.old_pirate.BAEKGO_ORDER_too_late =
  705. "Medico:[ENTER]"..
  706. "Outras pessoas tem encontrado amostras de bacterias zumbi.[ENTER]"..
  707. "Ja enviei as drogas velho pirata, ele deve estar bem.[ENTER]"
  708.  
  709. --BAEKGO_ORDER ?? ?
  710.  
  711. --BAEKGO_ACCEPT ?? ??
  712.  
  713. locale.old_pirate.BAEKGO_ACCEPT_success_say =
  714. locale.NOTICE_COLOR..
  715. "Para obter uma amostra de bacterias zumbi[ENTER]"..
  716. locale.NORMAL_COLOR..
  717. "Obter amostras de bacterias zumbi.[ENTER]"..
  718. "Para retornar de uma amostra de bacterias medico zumbi[ENTER]"
  719.  
  720. locale.old_pirate.BAEKGO_ACCEPT_failure_say =
  721. locale.NOTICE_COLOR..
  722. "Va para tras e encontrar um medico[ENTER]"..
  723. locale.NORMAL_COLOR..
  724. "Zumbis nao consegue encontrar uma amostra de bacterias [ENTER]"..
  725. "Como posso dizer isso com os medicos.[ENTER]"
  726.  
  727. locale.old_pirate.BAEKGO_ACCEPT_ask =
  728. "Medico:[ENTER]"..
  729. "Voces nao acham?[ENTER]"..
  730. "Zombie doenca se espalhar para toda a cidade antes![ENTER]"..
  731. "Devemos cuidadosamente controlar a propagacao de germes![ENTER]"
  732.  
  733. locale.old_pirate.BAEKGO_ACCEPT_success_info_label=
  734. "O retorno de amostras de bacterias zumbi para os medicos."
  735.  
  736. locale.old_pirate.BAEKGO_ACCEPT_success_info_text=
  737. locale.NOTICE_COLOR..
  738. "O retorno de amostras de bacterias zumbi para os medicos.[ENTER]"..
  739. locale.NORMAL_COLOR..
  740. "Zombies retorno ao medico uma amostra de bacterias[ENTER]"..
  741. "Acesso ao tratamento de uma droga antiga pirata[ENTER]"
  742.  
  743. locale.old_pirate.BAEKGO_ACCEPT_failure_info_label=
  744. "Va para tras e encontrar um medico"
  745.  
  746. locale.old_pirate.BAEKGO_ACCEPT_failure_info_text=
  747. locale.NOTICE_COLOR..
  748. "Va para tras e encontrar um medico[ENTER]"..
  749. locale.NORMAL_COLOR..
  750. "Relatorio de um medico nao pode encontrar amostras de bacterias zumbi.[ENTER]"
  751.  
  752. --BAEKGO_ACCEPT ?? ?
  753.  
  754. --BAEKGO_SUCCESS ?? ??
  755.  
  756. locale.old_pirate.BAEKGO_SUCCESS_say =
  757. "Medico:[ENTER]"..
  758. "A ~ voce e bem sucedido! Por favor, aguarde um instante[ENTER]"..
  759. "[DELAY value;1000] [/DELAY][ENTER]"..
  760. "Eu estava muito ansioso para produzir a droga, de forma um pouco preocupado com o efeito de drogas,[ENTER]"..
  761. "No entanto, muito melhor do que agora.[ENTER]"..
  762. "Esta agentes terapeuticos rapidamente voltou ao velho pirata.[ENTER]"
  763.  
  764. --BAEKGO_SUCCESS ?? ?
  765.  
  766. --?? ???? ?? ??? ?
  767.  
  768. --SUCCESS ?? ??
  769.  
  770. locale.old_pirate.SUCCESS_thanks =
  771. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  772. "What! Eu infectados bacterias zumbi ... ...? [ENTER]"..
  773. "Este e o agente terapeutico?! [ENTER]"..
  774. "Ha ha ha ... ... Muito obrigado![ENTER]"..
  775. "Agradeco a voces a minha vida.[ENTER]"..
  776. "Obrigado![ENTER]"
  777.  
  778. --SUCCESS ?? ?
  779.  
  780. --COMPLETE ?? ??
  781.  
  782. locale.old_pirate.COMPLETE_say =
  783. "Pirata antiga:[ENTER]"..
  784. "Eu ainda sinto um pouco de apoio,[ENTER]"..
  785. "No entanto, melhor do que antes.[ENTER]"..
  786. "Essa e a sensacao de viver.[ENTER]"
  787.  
  788. --COMPLETE ?? ?
  789.  
  790. --?? ??? ?
  791.  
  792. --???? ?? ??? ??
  793.  
  794. locale.stamina_food = {}
  795. locale.stamina_food.butcher = {}
  796. locale.stamina_food.food_manager = {}
  797.  
  798. locale.stamina_food.start_probability=3
  799. locale.stamina_food.start_level_begin=90
  800. locale.stamina_food.start_level_end=90
  801. locale.stamina_food.end_level=59
  802. locale.stamina_food.kill_count=3
  803.  
  804. locale.stamina_food.butcher.talk = "Falar."
  805. locale.stamina_food.food_manager.talk = "Falar."
  806. locale.stamina_food.food_manager.talk_about_greeenfrog_soup = "Sobre a sopa Frog"
  807. locale.stamina_food.i_dont_have_the_greeenfrog_meat_yet = "Ainda nao encontraram o capitao estrangeiro da perna"
  808. locale.stamina_food.i_have_the_greenfrog_meat = "Este e o capitao estrangeiro da perna!"
  809.  
  810. --START ?? ??
  811.  
  812. locale.stamina_food.butcher.START_say =
  813. "Antigo armazem:[ENTER]"..
  814. "Oh, meu corpo muito pior do que antes.[ENTER]"..
  815. "Horas depois, uma semana de trabalho,[ENTER]"..
  816. "Toda noite pode beber ...[ENTER]"..
  817. "Agora, nem mesmo a levantar-se e sentir-se cansado.[ENTER]"..
  818. "Desta vez, a beber as palavras da sopa de ra[ENTER]"..
  819. "Minha condicao fisica vai melhorar.[ENTER]"
  820.  
  821. locale.stamina_food.butcher.START_say2 =
  822. "Antigo armazem:[ENTER]"..
  823. "Voce me pergunta o que e isso? Nao diga isso novamente.[ENTER]"..
  824. "Enquanto a taca, em seguida, correu para uma semana sem problemas[ENTER]"..
  825. "Forca nao esta de volta![ENTER]"..
  826. "Chefe da Sun, ele faria a sopa de sapo[ENTER]"..
  827. "Recentemente, no entanto ele nao queria a sopa.[ENTER]"
  828.  
  829. --START ?? ?
  830.  
  831. --ORDER ?? ??
  832.  
  833. locale.stamina_food.food_manager.ORDER_say =
  834. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  835. "Frog sopa ... ah ~ Sim, eu fiz a sopa de ra anterior.[ENTER]"..
  836. "No entanto, um jovem pode fazer nesta sopa.[ENTER]"..
  837. "Naquela epoca, eu nao posso com medo de um monstro[ENTER]"..
  838. "Entao o capitao estrangeiro para lutar todos os dias.[ENTER]"
  839.  
  840. locale.stamina_food.food_manager.ORDER_say2 =
  841. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  842. "Mas agora o meu[ENTER]"..
  843. "Demasiado velho, e nao tinha energia para fazer uma coisa dessas.[ENTER]"..
  844. "Eu tambem quero tomar uma sopa de ra, para restaurar a minha forca,[ENTER]"..
  845. "Mas o capitao nao e tao facil lidar com monstros alienigenas[ENTER]"..
  846. "Se voce me ajudar a obter as patas traseiras,[ENTER]"..
  847. "Vou fazer a melhor sopa de sapo![ENTER]"
  848.  
  849. locale.stamina_food.ORDER_accept =
  850. "Sim, eu vou."
  851.  
  852. locale.stamina_food.ORDER_refuse =
  853. ".. Bem, eu nao estou interessado"
  854.  
  855. locale.stamina_food.ORDER_accept_answer =
  856. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  857. "Ah! estas ha barra de ocupado![ENTER]"
  858.  
  859. locale.stamina_food.ORDER_refuse_answer =
  860. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  861. "Haha, voce deve ser muito dificil tomar uma sopa sapo[ENTER]"
  862.  
  863. locale.stamina_food.ORDER_get_greenfrog_general_meat_label =
  864. "Capitao da patas traseiras a olhar para o estrangeiro"
  865.  
  866. locale.stamina_food.ORDER_get_greenfrog_general_meat_text =
  867. locale.NOTICE_COLOR..
  868. "Erradicacao do capitao estrangeiro para encontrar as patas traseiras[ENTER]"
  869.  
  870. locale.stamina_food.ORDER_too_late =
  871. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  872. "Ah! ~ Voce nunca deve ter uma chance de tomar uma sopa de ra.[ENTER]"..
  873. "Bem! Voce pode deixar.[ENTER]"
  874.  
  875. --ORDER ?? ?
  876.  
  877. --ACCEPT ?? ??
  878.  
  879. locale.stamina_food.ACCEPT_success_say =
  880. locale.NOTICE_COLOR..
  881. "Acesso ao capitao estrangeiro da perna[ENTER]"..
  882. locale.NORMAL_COLOR..
  883. "Acesso ao capitao estrangeiro da perna.[ENTER]"..
  884. "O retorno do capitao estrangeiro dos quartos traseiros com o chefe da Sun.[ENTER]"
  885.  
  886. locale.stamina_food.ACCEPT_failure_say =
  887. locale.NOTICE_COLOR..
  888. "Voltar para o chefe da Sun[ENTER]"..
  889. locale.NORMAL_COLOR..
  890. "Nao consigo encontrar o capitao estrangeiro dos quartos traseiros?[ENTER]"..
  891. "Eu disse o chefe como a Sun responsavel e bom.[ENTER]"
  892.  
  893. locale.stamina_food.ACCEPT_ask =
  894. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  895. "Oh! Voce veio.[ENTER]"..
  896. "Voce sabia? Quando eu era jovem[ENTER]"..
  897. "Um dia eu posso obter 10 capitao estrangeiro da perna![ENTER]"
  898.  
  899. locale.stamina_food.ACCEPT_success_info_label=
  900. "O retorno do capitao estrangeiro das patas traseiras para o patrao sol."
  901.  
  902. locale.stamina_food.ACCEPT_success_info_text=
  903. locale.NOTICE_COLOR..
  904. "O retorno do capitao estrangeiro dos membros posteriores ao patrao sol.[ENTER]"..
  905. locale.NORMAL_COLOR..
  906. "Devolvido ao Sunlao posteriores.[ENTER]"..
  907. "Sacudida quente[ENTER]"
  908.  
  909. locale.stamina_food.BAEKGO_ACCEPT_failure_info_label=
  910. "Voltar para o chefe da Sun"
  911.  
  912. locale.stamina_food.BAEKGO_ACCEPT_failure_info_text=
  913. locale.NOTICE_COLOR..
  914. "Voltar para o chefe da Sun[ENTER]"..
  915. locale.NORMAL_COLOR..
  916. "Relatorio chefe da Sun, nao consegue encontrar o capitao estrangeiro da perna[ENTER]"
  917.  
  918. --ACCEPT ?? ?
  919.  
  920. --SUCCESS ?? ??
  921.  
  922. locale.stamina_food.SUCCESS_say =
  923. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  924. "hehe! Esta bem![ENTER]"..
  925. "Eu imediatamente comecei a fazer sopa de sapo![ENTER]"..
  926. "[DELAY value;1000] [/DELAY][ENTER]"..
  927. "a ti.[ENTER]"..
  928. "Voce nao controla sua capacidade![ENTER]"..
  929. "???[ENTER]"
  930.  
  931. --SUCCESS ?? ?
  932.  
  933. --COMPLETE ?? ??
  934. locale.stamina_food.COMPLETE_say =
  935. "Patroes Sun:[ENTER]"..
  936. "Voce deve se lembrar de algo sobre a sopa de sapo[ENTER]"..
  937. "Com as outras pessoas nao falam para fora.[ENTER]"..
  938. "Armazem Eternal Especial de idade![ENTER]"..
  939. "Frog sopa pequeno numero de armazens para os idosos de saber se as palavras[ENTER]"..
  940. "Vai certamente fazer o sapo comer beber a sopa.[ENTER]"
  941.  
  942. --COMPLETE ?? ?
  943.  
  944. --???? ?? ??? ?
  945.  
  946. --¤`ÆFÄ_¥Û ??? ??
  947.  
  948. locale.skeleton_gem = {}
  949.  
  950. locale.skeleton_gem.start_probability=3
  951. locale.skeleton_gem.start_level_begin=55
  952. locale.skeleton_gem.start_level_end=57
  953. locale.skeleton_gem.end_level=60
  954. locale.skeleton_gem.kill_count=3
  955.  
  956. locale.skeleton_gem.talk_about_skeleton_gem = "Pedras Dead"
  957. locale.skeleton_gem.i_dont_have_the_skeleton_gem_yet = "Tambem nao posso encontrar as pedras mortas."
  958. locale.skeleton_gem.i_have_the_skeleton_gem = "Assumo as almas das pedras!"
  959.  
  960. --START ?? ??
  961.  
  962. locale.skeleton_gem.START_say =
  963. "ÅKºâ½L«H:[ENTER]"..
  964. "Eu nao sei o que eu deveria agora como faze-lo.[ENTER]"..
  965. "Por ultimo, o meu[¤`ÆFÄ_¥Û+]Roubado,[ENTER]"..
  966. "Para pagar, assim que quase saiu do negocio[ENTER]"..
  967. "Voce pode me ajudar.[ENTER]"..
  968. "Preciso de sua forca[ENTER]"..
  969. "....."
  970.  
  971. locale.skeleton_gem.START_find_peddler_label = "Encontrar as pedras"
  972.  
  973. locale.skeleton_gem.START_find_peddler_text =
  974. locale.NOTICE_COLOR..
  975. "Encontrar as pedras[ENTER]"..
  976. locale.NORMAL_COLOR..
  977. "Encontrar coisas para perguntar sobre as almas de pedras preciosas.[ENTER]"
  978.  
  979. --START ?? ?
  980.  
  981. --ORDER ?? ??
  982.  
  983. locale.skeleton_gem.ORDER_say =
  984. "Abaco Kurogane:[ENTER]"..
  985. "Ah ~ Voce veio para me ver fazer. [ENTER]"..
  986. "Nao vou fazer nada[ENTER]"..
  987. "Estou esperando minha morte.[ENTER]"..
  988. "Se nao houver um ataque contra as almas das minhas palavras[ENTER]"..
  989. "Eu nao vou ser roubado de pedras preciosas e[ENTER]"..
  990. "Gostaria como nos vamos sobre isso ... ...[ENTER]"
  991.  
  992. locale.skeleton_gem.ORDER_say2 =
  993. "Abaco Kurogane:[ENTER]"..
  994. "Peco que me ajude por favor.[ENTER]"..
  995. "Ir para a maldicao das almas da divisao para a obtencao[¤`ÆFÄ_¥Û+]Devolveu as minhas palavras[ENTER]"..
  996. "Vou te dar uma boa recompensa.[ENTER]"
  997.  
  998. locale.skeleton_gem.ORDER_accept =
  999. "Sim, eu vou te ajudar"
  1000.  
  1001. locale.skeleton_gem.ORDER_refuse =
  1002. "A pedir o seu perdao, que era muito perigoso."
  1003.  
  1004. locale.skeleton_gem.ORDER_accept_answer =
  1005. "Abaco Kurogane:[ENTER]"..
  1006. "Oo! Obrigado, eu nunca vou esquecer da sua ajuda.[ENTER]"
  1007.  
  1008. locale.skeleton_gem.ORDER_refuse_answer =
  1009. "Abaco Kurogane:[ENTER]"..
  1010. "Naturalmente, esta tarefa muito dificil, muito perigoso ... ...[ENTER]"..
  1011. "Mas eu nao posso encontrar a minha joia, eu definir o morto![ENTER]"
  1012.  
  1013. locale.skeleton_gem.ORDER_get_skeleton_gem_label =
  1014. "Fui para as almas de pedras"
  1015.  
  1016. locale.skeleton_gem.ORDER_get_skeleton_gem_text =
  1017. locale.NOTICE_COLOR..
  1018. "Maldicao da divisao para conseguir a erradicacao das almas dos mortos pedras[ENTER]"
  1019.  
  1020. locale.skeleton_gem.ORDER_too_late =
  1021. "Abaco Kurogane:[ENTER]"..
  1022. "Outros tem encontrado, e entregue a mim.[ENTER]"..
  1023. "Voce nao tem que me ajudar.[ENTER]"
  1024.  
  1025. --ORDER ?? ?
  1026.  
  1027. --ACCEPT ?? ??
  1028.  
  1029. locale.skeleton_gem.ACCEPT_success_say =
  1030. locale.NOTICE_COLOR..
  1031. "Acesso as almas de pedras + [ENTER]"..
  1032. locale.NORMAL_COLOR..
  1033. "Acesso as almas de pedras + .[ENTER]"..
  1034. "O retorno das almas de pedras + para o abaco de ferro. [ENTER]"
  1035.  
  1036. locale.skeleton_gem.ACCEPT_failure_say =
  1037. locale.NOTICE_COLOR..
  1038. "Voltar para o Abacus Ferro[ENTER]"..
  1039. locale.NORMAL_COLOR..
  1040. "Nao e possivel encontrar as almas de pedras + [ENTER]"..
  1041. "Refiro-me a dizer e bom com o ferro.[ENTER]"
  1042.  
  1043. locale.skeleton_gem.ACCEPT_ask =
  1044. "Abaco Kurogane:[ENTER]"..
  1045. "Eu lhe imploro.[ENTER]"..
  1046. "Se voce nao me ajudar, eu vou estar morto. [ENTER]"..
  1047. "Por favor, peco a minha vida por favor?.[ENTER]"
  1048.  
  1049. locale.skeleton_gem.ACCEPT_success_info_label=
  1050. "O retorno das almas de pedras + Ferro Abaco Abastecimento."
  1051.  
  1052. locale.skeleton_gem.ACCEPT_success_info_text=
  1053. locale.NOTICE_COLOR..
  1054. "O retorno das almas de pedras + para o abaco de ferro.[ENTER]"..
  1055. locale.NORMAL_COLOR..
  1056. "O retorno das almas de pedras + para o abaco de ferro.[ENTER]"
  1057.  
  1058. locale.skeleton_gem.ACCEPT_failure_info_label=
  1059. "Voltar para o Abacus Ferro"
  1060.  
  1061. locale.skeleton_gem.ACCEPT_failure_info_text=
  1062. locale.NOTICE_COLOR..
  1063. "Voltar para o Abacus[ENTER]"..
  1064. locale.NORMAL_COLOR..
  1065. "Com o abaco de ferro, disse, nao ha pedras mortas + [ENTER]"
  1066.  
  1067. --ACCEPT ?? ?
  1068.  
  1069. --SUCCESS ?? ??
  1070.  
  1071. locale.skeleton_gem.SUCCESS_say =
  1072. "Abaco Kurogane:[ENTER]"..
  1073. "Obrigado, voce trabalhou duro![ENTER]"..
  1074. "Agora posso facilidade.[ENTER]"..
  1075. "Muito Obrigado![ENTER]"
  1076.  
  1077. --SUCCESS ?? ?
  1078.  
  1079. --COMPLETE ?? ??
  1080.  
  1081. --COMPLETE ?? ?
  1082.  
  1083. --???? ?? ??? ?
  1084.  
  1085. locale.ariyeong={}
  1086. locale.ariyeong.start_probability=3
  1087. locale.ariyeong.start_level_begin=25
  1088. locale.ariyeong.start_level_end=27
  1089. locale.ariyeong.end_level=30
  1090. locale.ariyeong.kill_count=2
  1091. locale.ariyeong.event_item=30101
  1092. locale.ariyeong.find_ariyeong_label="Pesquisar"
  1093. locale.ariyeong.find_ariyeong_text=
  1094. locale.NOTICE_COLOR..
  1095. "Pesquisar[ENTER]"..
  1096. locale.NORMAL_COLOR..
  1097. "Lien disse-lhe que o marido foi para a noticia da morte[ENTER]"
  1098. locale.ariyeong.kill_label=
  1099. "O direito de matar o vento sinistro Custodian"
  1100. locale.ariyeong.kill_text=
  1101. locale.NOTICE_COLOR..
  1102. "O direito de matar o vento sinistro Custodian[ENTER]"..
  1103.  
  1104. locale.NORMAL_COLOR..
  1105. "Sinister vento do direito de matar com um de seus aplicacao da lei[ENTER]"..
  1106. "Depois que seu marido continua a encontrar o Lien[ENTER]"..
  1107. "O retorno dos restos mortais para o Lien[ENTER]"
  1108. locale.ariyeong.too_late=
  1109. "Lien:[ENTER]"..
  1110. "Este e um destino.[ENTER]"..
  1111. "Naquela epoca, ha um guerreiro a procura de bens do meu marido[ENTER]"..
  1112. "Entao agora eu posso ter a certeza.[ENTER]"
  1113.  
  1114. locale.ariyeong.success_info_label=
  1115. "Os aneis de casamento voltou para Lien."
  1116. locale.ariyeong.success_info_text=
  1117. locale.NOTICE_COLOR..
  1118. "Os aneis de casamento voltou para Lien.[ENTER]"..
  1119. locale.NORMAL_COLOR..
  1120. "Anel de casamento de volta a cidade para voltar ao Lien[ENTER]"..
  1121. "Receber[ENTER]"
  1122. locale.ariyeong.failure_info_label=
  1123. "Va para tras e encontrar Lien"
  1124. locale.ariyeong.failure_info_text=
  1125. locale.NOTICE_COLOR..
  1126. "Va para tras e encontrar Ai Lien[ENTER]"..
  1127. locale.NORMAL_COLOR..
  1128. "Lien disse, voltar para as cidades com[ENTER]"..
  1129. "Lien marido restos encontrados[ENTER]"
  1130.  
  1131.  
  1132. locale.levelup = {}
  1133. locale.levelup.choice1 = "Busca Pedido"
  1134. locale.levelup.choice2 = "Voce pode selecionar dois contratos diferentes, o que e sempre a mesma Recompensa"
  1135. locale.levelup.slay_them1 = "Matar"
  1136. locale.levelup.slay_them2 = "!"
  1137. locale.levelup.slay_target_is = "Alvo Jadg"
  1138. locale.levelup.slay_target_count = "Número de Golas"
  1139. locale.levelup.slayed_them = "poema erledigt!"
  1140. locale.levelup.remain_count = "Esquerdo"
  1141. locale.levelup.cause_of_levelup = "Level Up, "
  1142. locale.levelup.receive_direct = "Atualize sua tarefa."
  1143. locale.levelup.levelup_quest_fail = "Falhou."
  1144. locale.levelup.lets_go = "Bom Jogo."
  1145. locale.levelup.kill_count = "Killed"
  1146. locale.levelup.prev_quest1 = "A atualizacao não foi concluída com a informação da tarefa. [ENTER][ENTER]Desaparecer de novo "
  1147. locale.levelup.prev_quest2 = "Só será capaz de completar as tarefas de atualização."
  1148. locale.levelup.prev_quest_info = "Pedido de Informacao"
  1149. locale.levelup.prev_quest_go = "Continue"
  1150. locale.levelup.random_item = "item aleatório"
  1151. locale.levelup.gold = "Gold"
  1152.  
  1153. locale.stash = {}
  1154. locale.stash.buy_silver_and_gold_bar = "Comprar Ouro"
  1155. locale.stash.gold_bar_beginner_info = "As minas estão trabalhando... [ENTER] No momento nao é possivel comprar ouro"
  1156. locale.stash.enlarge_first1_cannot = "Seu armazém tem aumentado[ENTER]Portanto, agora não há espaço para expansão[ENTER]Se você quiser expandir-se, vai levar algum tempo[ENTER]Usando um armazém atual"
  1157. locale.stash.greet1 = "Gostaria de guardar os itens?[ENTER]Foi obrigado a pagar os custos de manutenção determinado[ENTER]Você e a sorte de apanhar com o meu coração e um dia particularmente bom, só lhe custa 500 de Gold, mas você so pode usar a posicao 15, para os itens de armazenamento.[ENTER]Como espécie, não e muito barato, ha ha ha!"
  1158. locale.stash.not_enough_money = "[ENTER]Não tenho dinheiro suficiente."
  1159. locale.stash.pay_ok = "ok."
  1160. locale.stash.pay_no = "não"
  1161. locale.stash.first_open = "Seu Armazém foi Aberto. [ENTER] A senha atual é 000000!"
  1162. locale.stash.dont_open = "Não importa"
  1163. locale.stash.greet2 = "Bem Vindo ao Armazém !"
  1164. locale.stash.beginner_info = "[ENTER]Você está acessando o Armazém pela primeira vez.[ENTER]A senha inicial é 000000."
  1165. locale.stash.enlarge = "Por favor Point Armazem"
  1166. locale.stash.open_stash = "Abrir Armazém"
  1167. locale.stash.nomatter = "FECHAR"
  1168. locale.stash.enlarge_first1 = "O que? Quer expandir armazem?[ENTER]Entao voce pode fazer muito para a sua propria contribuicao para isso?[ENTER]Fui gostaria de ver.[ENTER]"
  1169. locale.stash.enlarge_item1 = 50
  1170. locale.stash.enlarge_item2 = 5030
  1171. locale.stash.enlarge_first2 = "Utilizando este equipamento, urso de caca, entao, fazer bilis de urso.[ENTER] horas 30 minutos[ENTER]Take 30 bilis para mim.[ENTER]Que eu reconhecida a sua capacidade![ENTER]No entanto, ele deve usar esse equipamento para que possam suportar a caca"
  1172. locale.stash.enlarge_first3 = "Use este equipamento antes que eles podem cacar ursos"
  1173. locale.stash.enlarge_try_ok = "Bem, eu gostaria de tentar."
  1174. locale.stash.enlarge_try_no = "Da proxima vez entao."
  1175. locale.stash.enlarge_try_ok_answer = "Boa §a, olhar novamente 30 minutos depois a campainha "
  1176. locale.stash.enlarge_1_title = "Caso contrario ter-me de comer, ou eu mato o urso, e assim que eu voltar!"
  1177. locale.stash.enlarge_1_counter ="O montante remanescente de bilis de urso"
  1178. locale.stash.enlarge_1_item = 'Item'
  1179. locale.stash.enlarge_1_timer = "Tempo restante"
  1180. locale.stash.enlarge_no_need = "Bom bom, precisamos de algo, estamos sempre me perseguindo"
  1181. locale.stash.greet3 = "Bem-vindo"
  1182. locale.stash.enlarge_2_no_mark = c_mob_name(9006).."Parece que voce nao cumprir os requisitos."
  1183. locale.stash.enlarge_2_again = "Parece que voce nao entende, para chegar"..c_mob_name(9006).."Mob"
  1184. locale.stash.enlarge_2_title = 'Mob:'..c_mob_name(9006)..'Recompensa? _?'
  1185. locale.stash.enlarge_2_item = 60002
  1186. locale.stash.enlarge_2_mark_item = 60003
  1187. locale.stash.enlarge_2_have_mark = 'Sim'..c_item_name(locale.stash.enlarge_2_mark_item)
  1188. locale.stash.enlarge_2_no_mark2 = "Nao"..c_mob_name(9006).."O que? Nos saimos para atualizar?"
  1189. locale.stash.enlarge_2_have_mark2 = "Marcos nao e?[ENTER]Onde esta perdido?[ENTER]Eu odeio pessoa desonesta.[ENTER]Ir para tras a marca de vir."
  1190. locale.stash.enlarge_2_have_mark3 = "Parece ter sido"..c_mob_name(9006).."Confirmacao de conclusao. [ENTER]Olha, eu disse, bem, voce tem o temperamento heroico, um heroico extraordinario[ENTER]Posteriormente, a bem conhecida que pode ser Nao se esqueca que eu dei [ENTER][ENTER] eu vou lhe dar um aumento de 15 posicoes."
  1191. locale.stash.enlarge_2_msg1 = "ahhh??[ENTER][ENTER]Etc. "
  1192. locale.stash.enlarge_2_msg2 = "Aparece quando voce e um material de heroi,[ENTER]Bem, para um heroi, uma excecao.[ENTER]µ¹"..c_mob_name(9006).."Leve esta carta de recomendacao para ir, ela iria testa-lo nao sao realmente como materia-heroi."
  1193. locale.stash.greet4 = "Boa idéia"
  1194. locale.stash.enlarge_3_msg1 = "Bem, ja nao o sonolento[ENTER][ENTER]Dedicacao para o pais uma vez mais, como? Hei hei[ENTER]Recentemente, alguns acreditam no culto[ENTER]Mizong muito Kuang Chang.[ENTER]Mate os membros mal Mizong dos 100 ou mais podem se beneficiar.[ENTER]Esta e tambem a apenas 30 minutos oh."
  1195. locale.stash.enlarge_3_title = "Repel Mizong, expansao de armazenamento!"
  1196. locale.stash.enlarge_3_counter = "O numero de membros remanescentes Mizong"
  1197. locale.stash.enlarge_3_timer = "Tempo restante"
  1198. locale.stash.enlarge_4_msg = "Voce e como um grande armazem na localidade do! Ter a oportunidade de alargar ainda mais o Bar"
  1199. locale.stash.enlarge_2_recommendation = "Armazenagem dos idosos uma carta de recomendacao"
  1200. locale.stash.enlarge_2_oldwoman_greet = "Armazens para os idosos foi originalmente uma carta de recomendacao ah .. e deixe-me ver seu rosto."
  1201. locale.stash.enlarge_2_oldwoman_reject = "Ai de mim! Realmente e, e porque e que os armazens para os idosos que trouxe como um belo Mo Yang Oh![ENTER]No entanto, nao, voce esta ainda madura! Entao, depois voltar um pouco mais robusto."
  1202. locale.stash.enlarge_2_oldwoman_title1 = 'Uma página do livro'
  1203. locale.stash.enlarge_2_oldwoman_title2 = 'Enquanto girou para fora.'
  1204. locale.stash.enlarge_2_oldwoman_accept = "Cresca um pouco, certamente para a atmosfera, depois de bem servir o pais![ENTER]Vem, esta e a minha reconhecimento das suas cartas de recomendacao para o armazem"
  1205. locale.stash.enlarge_1_info1 = "A fim de expandir armazem, precisa ter 30 vesicula biliar."
  1206. locale.stash.enlarge_1_info2 = "Utilizando este equipamento, caca urso, fel urso, se disponivel. Mate o urso, urso vermelho, Grizzly Bear, o urso preto, urso Deus para obter mais ousadia!"
  1207. locale.stash.enlarge_1_take_bear = "Eu trouxe uma vesicula biliar de urso."
  1208. locale.stash.enlarge_1_success = "Oh, tao logo trouxe um fel 30![ENTER][ENTER]Olhe para suas forcas e esforco consciente, eu vou lhe dar a localizacao do armazem da expansao 15.[ENTER]Voce teve uma melhor fazer bom uso da ah"
  1209. locale.stash.enlarge_1_notyet = "30 vesicula urso nao e o suficiente! Portanto, falar bastante!"
  1210. locale.stash.enlarge_1_getone = 'Venceu o fel!'
  1211. locale.stash.enlarge_1_complete = ' : chega 30, e seu toma-lo.'
  1212. locale.stash.enlarge_1_fail_info = "O tempo e uma pena que a missao falhou."
  1213. locale.stash.enlarge_1_fail_msg = "Olhe tempo para![ENTER]Voce nao sabe que estamos de acordo para fazer 30 minutos se passaram.[ENTER]O armazenamento expandido nao pode dar-lhe uma!"
  1214. locale.stash.enlarge_3_complete = "Foram repelidos Mizong a."
  1215. locale.stash.enlarge_3_success = "Tipo de bem, a conclusao com exito da tarefa do![ENTER][ENTER] Olhe para suas forcas e esforco consciente, eu vou lhe dar a localizacao do armazem da expansao 15."
  1216. locale.stash.enlarge_3_notyet = "Forca Mizong ainda e bastante forte.[ENTER]Para trabalhar mais bar."
  1217. locale.stash.open_mall = "Abrir Item-Shop"
  1218.  
  1219. locale.guild = {}
  1220. locale.guild.guild_master_greet = "Como criar uma guilda?"
  1221. locale.guild.disband = "Desfazer guild"
  1222. locale.guild.cancel = "Cancelar"
  1223. locale.guild.yes = "Sim"
  1224. locale.guild.no = "Nao"
  1225. locale.guild.disband_confirm ="Como?![ENTER][DELAY value;150] [/DELAY][ENTER]Voce tem certeza que quer desmantelar sua guild?"
  1226. locale.guild.disband_msg = "Sua guilda foi desfeita."
  1227. locale.guild.guild_member_greet = "Voce tem alguma opiniao sobre a sociedade?"
  1228. locale.guild.withdraw = "Deixar a guild"
  1229. locale.guild.withdraw_confirm = "Tem certeza de que deseja sair da guild?"
  1230. locale.guild.withdraw_msg = "Ok, saiu da guild"
  1231. locale.guild.noguild_greet = "O que aconteceu?"
  1232. locale.guild.create = "Criar uma Guild"
  1233. locale.guild.create_confirm = "Tem certeza? Vai-te custar 200.000 Gold"
  1234. locale.guild.create_not_enough_money = "Nao tenho dinheiro suficiente!"
  1235. locale.guild.not_enough_leadership = "Contribuir para um nivel suficientemente elevado!"
  1236. locale.guild.no_guild_create_item = "Guardião da Aldeia:[ENTER]Você não pode criar itens para a guild."
  1237. locale.guild.create_confirm_for_china = "Guild quer construir?[ENTER][ENTER]A fim de estabelecer a Sociedade tera um nivel de 40 ou acima, e 200000,[ENTER]Ha necessidade de trazer<¤½·|¤Ñ¦®>. [ENTER]Devemos ter em dois antes de podermos estabelecer a Guild![ENTER][ENTER] Guild quer construir?"
  1238. locale.guild.cannot_create_guild_withdraw_delay = "Sair da guild e durante de 3 dias nao pode criar a guild."
  1239. locale.guild.cannot_create_guild_disband_delay = "Desde a dissolucao da Guild Nao pode ser criado dentro de 1 semana de outras guild."
  1240.  
  1241. locale.guild.war_entry_ask_head = "Participar Guerra"
  1242. locale.guild.war_entry_ask_tail = " Quer juntar se a guerra entre guildas?"
  1243. locale.guild.war_list_button = "Olhe a lista das Batalhas de Guilda"
  1244. locale.guild.war_list_none = "Neste momento não há Batalhas de Guilda."
  1245. locale.guild.war_list_choose = "Lista de guerras"
  1246. locale.guild.war_join_request = "Participar na Guerra"
  1247. locale.guild.war_over = "Guerra terminada."
  1248.  
  1249. locale.guild.war_bet_list_button = "Apostar numa Guerra"
  1250. locale.guild.war_bet_info =
  1251. "Apostando em guerras entre guildas, você pode ganhar 10% sobre os pontos de uma vitória!"
  1252. locale.guild.war_bet_no_money = "Não tenho dinheiro suficiente"
  1253. locale.guild.war_bet_price = "Quanto você quer apostar?"
  1254. locale.guild.war_bet_done = "Sua aposta foi acrescentada !"
  1255. locale.guild.war_bet_list_none = "Atualmente não há nenhuma Guerra entre Guildas"
  1256. locale.guild.war_bet_list_choose = "Quer apostar em qual guerra?"
  1257. locale.guild.war_bet_already = "Você já Apostou"
  1258. locale.guild.war_bet_assume1 = " Guilda pode ganhar "
  1259. locale.guild.war_bet_assume2 = " Guilda "
  1260. locale.guild.war_bet_assume3 = "Ou mais pontos.[ENTER][ENTER]Guild que pretende exercer o voto? Pense claramente Oh."
  1261.  
  1262. locale.fishing = {}
  1263. locale.fishing.use_shop = "Abrir Loja"
  1264. locale.fishing.show_refine_info = "Assistente de cana de pesca Upgrade"
  1265. locale.fishing.refine_info = "Comprar uma vara e coloca uma isca[ENTER]Na verdade, nada especial. Enquanto grave e os motivos para a pratica,[ENTER]Nivel de vara de pesca ira subir, quando os peixes quando se pratica o mais alto grau de[ENTER]Entao vamos usar a cana de pesca para mim. Vou dar-lhe atualizar[ENTER]Melhor uso da vara de pesca ..[ENTER][ENTER]Come. Para desejar para atualizar minha vara de pesca[ENTER]Entregou-me"
  1266.  
  1267. locale.oldwoman = {}
  1268. locale.oldwoman.no_matter = "Não importa!"
  1269. locale.oldwoman.skill_reset1 = "Tem certeza que deseja redefinir suas habilidades?? ..[DELAY value;150] . . . [/DELAY] "
  1270. locale.oldwoman.skill_reset2 = "Vai te custar Gold"
  1271. locale.oldwoman.skill_reset_ok = 'Resetar'
  1272. locale.oldwoman.skill_reset_no = 'Cancelar'
  1273. locale.oldwoman.not_enough_money = "Desculpe, você não tem dinheiro suficiente!"
  1274.  
  1275. locale.skill_group = {}
  1276. locale.skill_group.lets_join_skill_group = {
  1277. "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Escolha da Doutrina[/COLOR][ENTER][ENTER]Parabens por ter atingido o nível 5[ENTER][ENTER]Fale com os Mestres de habilidade",
  1278. "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Escolha da Doutrina[/COLOR][ENTER][ENTER]Parabens por ter atingido o nível 5[ENTER][ENTER]Fale com os Mestres de habilidade",
  1279. "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Escolha da Doutrina[/COLOR][ENTER][ENTER]Parabens por ter atingido o nível 5[ENTER][ENTER]Fale com os Mestres de habilidade",
  1280. "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Escolha da Doutrina[/COLOR][ENTER][ENTER]Parabens por ter atingido o nível 5[ENTER][ENTER]Fale com os Mestres de habilidade",
  1281. }
  1282. locale.skill_group.invite = "Quer ter Skills?"
  1283. locale.skill_group.board = "Você gostaria de usar Skills?[ENTER][ENTER]Os Mestres podem te ensinar[ENTER][ENTER]você só tem que ser Level 5.."
  1284.  
  1285. locale.skill_group.dialog = {{
  1286. [WARRIOR] =
  1287. {
  1288. {
  1289. "Guerreiros são muito poderosos ... a sua força vem de sua habilidade e astúcia para compreender o momento certo para agir.",
  1290. "Poderá ser: Arahan ou Partizan.",
  1291. },
  1292.  
  1293. {
  1294. "Os Arahan são baseados na força de ataque e velocidade.",
  1295. "Partizans baseiam-se na protecção e mobilidade.",
  1296. },
  1297.  
  1298. "Eles são os melhores para equipar espadas e também para fazer bons duelos."
  1299. },
  1300.  
  1301. [ASSASSIN] =
  1302. {
  1303. {
  1304. "Os ninjas são lutadores dinâmicos, que duelam com um arco ou uma adaga. Eles são muito rápidos e precisos.",
  1305. "Poderá ser: Arqueiro ou Adaga.",
  1306. },
  1307. {
  1308. "O combate a distância baseia-se na estratégia de aprendizagem .. ou bater e correr. É uma ótima técnica!",
  1309. "A luta interna é baseado na velocidade e mobilidade.",
  1310. },
  1311. "São mais difíceis de upar, mas são mortais nos duelos!",
  1312. },
  1313.  
  1314. [SURA] =
  1315. {
  1316. {
  1317. "Os Shuras renascem para medir habilidades inatas!",
  1318. "Poderá ser: Negro ou Miragem."
  1319. },
  1320. {
  1321. "A Magia Negra é baseado no poder mágico. São devastadores com um máximo de inteligência.",
  1322. "Os Miragem são mais úteis para expare Lvl alto e também são bons em duelos.",
  1323. },
  1324. "Suas mãos mágicas são diferentes, sofreram mutação.",
  1325. },
  1326. [SHAMAN] =
  1327. {
  1328. {
  1329. "Os Shamans são magos que usam leques ou sinos e podem enfraquecer ou ajudar outras pessoas.",
  1330. "Poderá ser: Dragão ou Relâmpago",
  1331. },
  1332. {
  1333. "O Dragão ajuda seus companheiros de equipe com habilidades de Buff. São fortes na batalha, mas somente em Lvl alto.",
  1334. "Os Relâmpago são defensivos e difícil de derrubar. A capacidade de curar os torna devastadores.",
  1335. },
  1336. "Eles são magicamente fortes e difíceis de derrubar, mas são invulneráveis a ataques físicos!",
  1337. },
  1338. }}
  1339.  
  1340.  
  1341. locale.neutral_warp = {}
  1342. locale.neutral_warp.greet = "Olá! Por um pouco de Gold posso te levar a outro mapa"
  1343. locale.neutral_warp.go = "Ok"
  1344. locale.neutral_warp.not_go = "Não"
  1345. locale.neutral_warp.where_to_go = "Onde você está indo?"
  1346. locale.neutral_warp.money_need1 = "Gold"
  1347. locale.neutral_warp.money_need2 = "Gold"
  1348. locale.neutral_warp.cannot_go_yet = "Você ainda pode ir"
  1349.  
  1350. locale.blacksmith = {}
  1351. locale.blacksmith.refine_info = "Não trabalho mais![ENTER]Mas se quiser quebrar seu item...[ENTER]Arraste em mim! hehehe"
  1352.  
  1353. ----------------------------------------------------------------------------------
  1354. -- monster_chat
  1355. ----------------------------------------------------------------------------------
  1356.  
  1357. locale.monster_chat = {
  1358. [301]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1359. [302]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1360. [303]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1361. [304]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1362. [305]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1363. [306]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1364. [307]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1365. [394]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1366. [401]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1367. [402]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1368. [403]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1369. [405]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1370. [406]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1371. [491]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1372. [492]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1373. [493]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1374. [494]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1375. [501]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1376. [502]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1377. [503]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1378. [504]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1379. [601]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1380. [602]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1381. [603]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1382. [604]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1383. [631]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1384. [632]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1385. [633]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1386. [634]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1387. [635]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1388. [636]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1389. [637]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1390. [691]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1391. [701]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1392. [702]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1393. [703]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1394. [704]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1395. [705]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1396. [706]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1397. [707]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1398. [791]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1399. [901]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1400. [903]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1401. [904]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1402. [905]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1403. [906]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1404. [907]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1405. [1001]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1406. [1002]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1407. [1003]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1408. [1004]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1409. [1035]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1410. [1036]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1411. [1037]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1412. [1038]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1413. [1039]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1414. [1040]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1415. [1041]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1416. [1091]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1417. [1093]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1418. [1105]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1419. [1106]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1420. [1191]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1421. [1301]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1422. [1302]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1423. [1303]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1424. [1305]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1425. [1901]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1426. [2091]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1427. [2092]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1428. [2104]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1429. [2105]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1430. [2106]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1431. [2107]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1432. [2108]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1433. [2191]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1434. [2202]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1435. [2204]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1436. [2205]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1437. [2206]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1438. [2291]= {"Hoje é seu dia de morrer!","Estou sentido cheiro de medo!","Você é muito fraco, ainda quer me enfrentar?","Não corra de min, eu irei lhe matar!"},
  1439. [20001]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1440. [20002]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1441. [20003]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1442. [20004]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1443. [20005]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1444. [20006]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1445. [20007]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1446. [20008]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1447. [20009]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1448. [20010]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1449. [20011]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1450. [20012]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1451. [20013]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1452. [20014]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1453. [20015]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1454. [20016]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1455. [20017]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1456. [20020]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1457. [20021]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1458. [20023]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1459. [20094]= {"DirT Games o melhor servidor brasileiro!","Não aceitamos nenhum tipo de progama ilegal!","Tome cuidado com o Deus Dragão!"},
  1460. [11000]= {"O Reino Shinsoo precisa de sua ajuda!","Ajude o seu reino nas guerras!","Monte sua guilda é seja os mas fortes!"},
  1461. [11002]= {"O Reino Chunjo precisa de sua ajuda!","Ajude o seu reino nas guerras!","Monte sua guilda é seja os mas fortes!"},
  1462. [11004]= {"O Reino Jinno precisa de sua ajuda!","Ajude o seu reino nas guerras!","Monte sua guilda é seja os mas fortes!"},
  1463. }
  1464.  
  1465. ----------------------------------------------------------------------------------
  1466. -- end_of_monster_chat
  1467. ----------------------------------------------------------------------------------
  1468. special.questscroll = -- type, description, short_description, object, count
  1469. {
  1470. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice1", "Codice1", "Codice1", 25 },
  1471. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice2", "Codice2", "Codice2", 20},
  1472. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice3", "Codice3", "Codice3", 1},
  1473. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice4", "Codice4", "Codice4", 1},
  1474. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice5", "Codice5", "Codice5", 1},
  1475. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice6", "Codice6", "Codice6", 1},
  1476. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice7", "Codice7", "Codice7", 20},
  1477. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice8", "Codice8", "Codice8", 20},
  1478. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice9", "Codice9", "Codice9", 20},
  1479. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice10", "Codice10", "Codice10", 20},
  1480. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice11", "Codice11", "Codice11", 20},
  1481. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice12", "Codice12", "Codice12", 12},
  1482. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice13", "Codice13", "Codice13", 20},
  1483. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice14", "Codice14", "Codice14", 20},
  1484. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice15", "Codice15", "Codice15", 12},
  1485. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice16", "Codice16", "Codice16", 25},
  1486. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice17", "Codice17", "Codice17", 20},
  1487. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice18", "Codice18", "Codice18", 25},
  1488. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB, "Codice19", "Codice19", "Codice19", 25},
  1489. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_ANOTHER_EMPIRE, "Codice20", "Codice20", "Codice20", 4},
  1490. }
  1491.  
  1492. locale.questscroll={}
  1493. locale.questscroll.exist = "Não Pode Agora."
  1494. locale.questscroll.finish = "Missão cumprida."
  1495. locale.questscroll.finish_button = "Termina"
  1496.  
  1497. locale.remove_polymorph_chat = "Remover transformação."
  1498. locale.remove_polymorph_msg = "Removido transformação."
  1499.  
  1500. ----------------------------------------------------------------------------------
  1501. -- fortune
  1502. ----------------------------------------------------------------------------------
  1503.  
  1504. locale.fortune_words =
  1505. {
  1506. {
  1507. "Você tem muita sorte hoje",
  1508. "Que burro!!![ENTER]"..
  1509. "A possibilidade de ter um dia fantástico..[ENTER]"..
  1510. "é muito baixo! Aproveite agora:[ENTER]"..
  1511. "a tua % queda é dobrado;[ENTER]"..
  1512. "a tua % ter exp é dobrada.![ENTER]"
  1513. },
  1514. {
  1515. "Sortudo o suficiente",
  1516. "É bom para ter sorte...[ENTER]"..
  1517. "Fortune auxilia o bom:[ENTER]"..
  1518. "A tua % queda é maior;[ENTER]"..
  1519. "A tua % ter exp é aumentada.![ENTER]"
  1520. },
  1521. {
  1522. "Sorte",
  1523. "Hoje você está no caminho certo.[ENTER]"..
  1524. "Continuem assim .. ficar surpresas:[ENTER]"..
  1525. "Bônus base aumentou um pouco.[ENTER]"..
  1526. "Taxa por pedras metin alta.[ENTER]"
  1527. },
  1528. {
  1529. "Normal:",
  1530. "Hoje é um dia como outro qualquer[ENTER]"..
  1531. "Nem mal nem bem...[ENTER]"..
  1532. "De volta mais uma vez[ENTER]"
  1533. },
  1534. {
  1535. "Ligeiramente infeliz",
  1536. "Sorte é ouvida apenas às vezes.[ENTER]"..
  1537. "Hoje não é o seu dia..[ENTER]"..
  1538. "Me desculpe .. Eu prevejo apenas.[ENTER]"..
  1539. "Você não deve se arrepender![ENTER]"..
  1540. "A vida é bela....[ENTER]"..
  1541. "Vivê-lo como você deseja[ENTER]"..
  1542. "E não perca o seu bom senso em você.[ENTER]"..
  1543. "Lembra-te[ENTER]"
  1544. },
  1545. {
  1546. "Infeliz",
  1547. "Sorte de hoje não está do seu lado[ENTER]"..
  1548. "não será um bom dia para você, [ENTER]"..
  1549. "Eu aconselho que você não exagere.[ENTER]"..
  1550. "Mas não se preocupe![ENTER]"..
  1551. "Haverá um bom dia.[ENTER]"..
  1552. "Basta esperar[ENTER]"..
  1553. "Enquanto isso, ficar em casa, se puder.[ENTER]"..
  1554. "Não se arrisque.[ENTER]"
  1555. },
  1556. {
  1557. "Muito infeliz",
  1558. "Muito azarrrr.[ENTER]"..
  1559. "Hoje eu sugiro que você ficar[ENTER]"..
  1560. "em casa e não ser vista por ninguém.[ENTER]"..
  1561. "Uma maldição que assombra![ENTER]"..
  1562. "É o seu dia mau d +[ENTER]"..
  1563. "Muito cuidado.[ENTER]"..
  1564. "Não se visto por ninguém.[ENTER]"..
  1565. "Nasconditi![ENTER]"
  1566. },
  1567. }
  1568.  
  1569. ----------------------------------------------------------------------------------
  1570. -- end_of_fortune
  1571. ----------------------------------------------------------------------------------
  1572.  
  1573. locale.christmas_tree = {}
  1574. locale.christmas_tree.greet = "Insane Powa u'.'u"
  1575. locale.christmas_tree.sel_put_sock = "Deixar um meia!."
  1576. locale.christmas_tree.sel_no_need = "Faça um desejo."
  1577. locale.christmas_tree.sel_intro_event = "Info"
  1578. locale.christmas_tree.no_more_sock = "Desculpe[ENTER]"..
  1579. "j?tenho ganhou o número máximo de meias"
  1580. locale.christmas_tree.gain_item_msg = "Obrigado por meias doados![ENTER]"..
  1581. "Feche os olhos e contar at?3.[ENTER]"..
  1582. "[DELAY value;500]. . .[/DELAY][ENTER]"..
  1583. "Pronto?[ENTER]"..
  1584. "Voce recebeu um belo presente!"
  1585. locale.christmas_tree.no_sock = "Voc?não tem meias!"
  1586. locale.christmas_tree.not_sock_time = "Voc?não pode colocar outros!"
  1587. locale.christmas_tree.greet2 = "Fatto? [ENTER] Logo ela se tornar?realidade'."
  1588. locale.christmas_tree.intro_msg = "Esta árvore de Natal mais' P0wa che c' e' [ENTER] only by start"
  1589.  
  1590. locale.christmas_santa = {}
  1591. locale.christmas_santa.intro_msg = "Insane P0wa"
  1592. locale.christmas_santa.skill_book_buy_cost = 10000
  1593. locale.christmas_santa.skill_book_msg =
  1594. locale.christmas_santa.skill_book_buy_cost.." Obter um livro![ENTER]"..
  1595. "Se voc?rápido eu vou fazer um Natal[ENTER]"..
  1596. "Quer um livro?"
  1597. locale.christmas_santa.skill_book_sold_out_msg = "Livros acabado sorry."
  1598. locale.christmas_santa.hairdye_buy_cost = 10000
  1599. locale.christmas_santa.hairdye_msg =
  1600. locale.christmas_santa.hairdye_buy_cost.."Pegue uma meia![ENTER]"..
  1601. "Se voc?for rápido dom que voc?faro 'um para o Natal[ENTER]"..
  1602. "Quer um meia?"
  1603. locale.christmas_santa.hairdye_sold_out_msg = "Presentes acabado sorry."
  1604. locale.christmas_santa.not_enough_money = "Nao tenho dinheiro suficiente."
  1605.  
  1606. locale.christmas_santa.want_skillbook = "Quer um livro?"
  1607. locale.christmas_santa.want_hairdye = "Quer uma meia?"
  1608. locale.christmas_santa.no_need = "Info"
  1609. locale.christmas_santa.bye_msg = "Ohohoho Merry Christmas [ENTER] only by teste"
  1610. locale.christmas_santa.select_buy = "Comprar."
  1611. locale.christmas_santa.select_stop = "embora."
  1612.  
  1613. locale.years_greetings = {}
  1614. locale.years_greetings.chat_greet = "Bênção de Anjo:"
  1615. locale.years_greetings.greet_msg = "Para isso, você tem que vir até mim"
  1616. locale.years_greetings.select_1 = "a Primavera traz coisas boas..."
  1617. locale.years_greetings.select_2 = "Você sabia??."
  1618. locale.years_greetings.select_3 = "Você quer que lhe mostre?"
  1619. locale.years_greetings.under_level_15 = "Volte para mim quando você estiver Lv 15."
  1620. locale.years_greetings.give_msg = "A doação foi dada corretamente"
  1621. locale.years_greetings.not_enoguh_inventory = "Seu estoque é controle total."
  1622. locale.years_greetings.no_money_this_time = "Não há dinheiro suficiente."
  1623. locale.years_greetings.bless_msg = "Cumprimentos e boa continuação."
  1624. locale.years_greetings.event_info = "Olá...o dinheiro é caro[ENTER]"..
  1625. "Mas você pode obter facilmente.[ENTER]"..
  1626. "Você deve estar acima de Lv 15 embora.[ENTER]"..
  1627. "Espero-te aqui..."
  1628.  
  1629. locale.make_wonso = {}
  1630. locale.make_wonso.want_wonso1 = "Eu quero ter o aval do feijão"
  1631. locale.make_wonso.want_wonso2 = "Eu quero ter o açúcar branco"
  1632. locale.make_wonso.want_wonso3 = "Eu tenho um bolo redondo"
  1633. locale.make_wonso.how_make = "Quer receber os produtos?"
  1634. locale.make_wonso.how_make_detail = "A virada feijão é ruim [ENTER]"..
  1635. "não recomendo altamente você.[ENTER]"..
  1636. "O açúcar branco seria dado para o cavalo[ENTER]"..
  1637. "Ank, que não é apreciado[ENTER]"..
  1638. "Eu recomendo o bolo...[ENTER]"..
  1639. "È saboroso e cheio de recursos.[ENTER]"..
  1640. "Vai sair satisfeito.."
  1641. locale.make_wonso.make_msg1 = "Bem. está pronto para transformar os grãos."
  1642. locale.make_wonso.make_msg2 = "Bem. o açúcar branco está pronto."
  1643. locale.make_wonso.make_msg3 = "Bem. O bolo redondo está pronto."
  1644.  
  1645. locale.horse_menu = {}
  1646. locale.horse_menu.menu = "Menu do Cavalo"
  1647. locale.horse_menu.show_state = "Situação Atual"
  1648. locale.horse_menu.revive = "Reviver"
  1649. locale.horse_menu.feed = "Alimentar o Cavalo"
  1650. locale.horse_menu.ride = "Montar"
  1651. locale.horse_menu.unsummon = "Mandar para o Estábulo"
  1652. locale.horse_menu.close = "FECHAR"
  1653.  
  1654. locale.monkey_dungeon = {}
  1655. locale.monkey_dungeon.button = "Gruta dos macacos"
  1656. locale.monkey_dungeon.curse_of_monkey_button = "Macaco"
  1657. locale.monkey_dungeon.curse_of_monkey = "Macacos subterranios"
  1658. locale.monkey_dungeon.cannot_enter_yet = "Entrada para a gruta falhada"
  1659. locale.monkey_dungeon.low_entrance = "Gruta dos macacos facil"
  1660. locale.monkey_dungeon.middle_entrance = "Gruta dos macacos Medio"
  1661. locale.monkey_dungeon.high_entrance = "Gruta dos macacos Difficil"
  1662. locale.monkey_dungeon.notice="[ENTER]"..
  1663. "1. Antes de entrar certifique-se de[ENTER]"..
  1664. " Nivel 20...[ENTER]"..
  1665. "2. Eu recomendo que você mantenha golpe.[ENTER]"..
  1666. "[ENTER]"..
  1667. "É escuro e perigoso[ENTER]"..
  1668. "Clique para assistir..[ENTER]"
  1669. locale.monkey_dungeon.quest_title="Missiao do macaco"
  1670. locale.monkey_dungeon.quest_rest_time="Tempo de Esquerda"
  1671.  
  1672. locale.monkey_dungeon.enter = "Entrar"
  1673. locale.monkey_dungeon.no_enter = "Nao entrar"
  1674.  
  1675.  
  1676. ----------------------------------------------------------------------------------
  1677. -- questscroll5
  1678. ----------------------------------------------------------------------------------
  1679. locale.questscroll5={}
  1680. locale.questscroll5.mission={
  1681. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Aa" , "Chuva de meteors" , "Ola! Esta noite uma tremenda onda de meteoritos[ENTER]está devastando toda a aldeia..[ENTER]É tempo de fazer alguma coisa, e rapidamente!" , "Vai destruir 3 metins da batalha." , "8002" , 3 },
  1682. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Aa" , "Reinos devastado" , "Ola! Esta noite uma tremenda onda de meteoritos[ENTER]está devastando toda a aldeia..[ENTER]É tempo de fazer alguma coisa, e rapidamente!" , "Vai destruir 3 metins da dor." , "8001" , 2 },
  1683. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Aa" , "Que cor você quer?" , "Oh, bem..Depois de muita pesquisa realizada..[ENTER]Conseguimos descobrir que entre os lobos causados[ENTER]dano para a aldeia: Lobos Cinzentos Alpha!!" , "Vai matar 30 Lobos Cinzentos Alpha." , "107" , 30 },
  1684. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Aa" , "Comerciante assaltado" , "Os Lobos Cinzentos são inabaláveis..Eles ainda[ENTER]roubaram a armadura ao comerciante..[ENTER]Algo deve ser feito em breve." , "Matar 35 Lobos Cinzentos." , "106" , 35 },
  1685. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Aa" , "Onda de javalis" , "Depois de várias pesquisas importantes realizadas por[ENTER]STAFF do InQlimax apareceu um[ENTER]grande número de javalis." , "Primeiro vai para a aldeia e matam 40 javalis." , "108" , 40 },
  1686. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Aa" , "Os combates entre os Tigres e ursos" , "Não foi uma coisa muito grave[ENTER] a luta entre estas duas espécies.[ENTER]Agora precisamos de ti para pará-los." , "Vai e mata 25 tigres e 30 ursos." , "114" , 25 , "110" , 30 },
  1687. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Ab" , "Noite Branca" , "Também esta noite, uma enorme onda de meteoritos[ENTER]desvastou a cidade..[ENTER]Hora de fazer qualquer coisa!" , "Destroi duas metin da envasao'." , "8004" , 2 },
  1688. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Ab" , "Metin da Batalha" , "Ola! Esta noite uma tremenda onda de meteoritos[ENTER]está devastando toda a aldeia..[ENTER]É tempo de fazer alguma coisa, e rapidamente!" , "Vai destruir 2 metins da batalha" , "8003" , 2 },
  1689. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Ab" , "Matar os javalis vermelhos" , "Gostaria de fazer algo de bom para o reino?[ENTER]Precisamos caçar 30 javalis vermelhos[ENTER]É uma missão muito simples de executar." , "Ajude-nos a matar 30 javalis vermelhos." , "109" , 30 },
  1690. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ab" , "A revolta dos Ursos" , "Ontem à noite, uma imensa massa de ursos atacaram[ENTER]todos os três reinos, e agora temos de vingar." , "Vai e mata 25 e 25 Glizzly ursos ursos negros." , "111" , 25 , "112" , 25 },
  1691. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ab" , "Para o resgate dos Lobos" , "Os lobos são animais abatidos!![ENTER]Dentro de duas noites de ter roubado todas as culturas[ENTER]campos da Marinha Itinerante pobres.[ENTER]Vá imediatamente para vingar-se." , "Os lobos matam 35 e 25 Blue Blue Wolves Alpha." , "104" , 35 , "105" , 25 },
  1692. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Ba" , "turistas assustados" , "E assim as moças Eid. são maus-tratos[ENTER]novas chegadas de turistas..[ENTER]Vá um pouco para detê-los antes que eles exageram." , "Mate 20 Eid Geral. Em branco" , "304" , 20 },
  1693. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ba" , "Wild on the Range" , "E assim os índios são maus-tratos[ENTER]os turistas habituais que vêm visitar[ENTER]Desta vez .. aldeias são muitas e muito forte!!" , "Mata 25 Jak-To e 25 To-Su (Selvagem) ." , "404" , 25 , "405" , 25 },
  1694. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ba" , "Mega lite no vale" , "Mesmo os orcs que parecem tão gentil, [ENTER]conseguiram encontrar um ao outro e sarna[ENTER]tem que lutar pela sobrevivência. Ir para detê-los!" , "Orgulhoso Mate 30 orcs / Orc Rangers orgulhoso." , "631" , 30 , "632" , 30 },
  1695. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ba" , "Muito selvagem" , "Não foi divulgado o grande superpopulação[ENTER]por selvagens certo..[ENTER]Ir para decresceu rapidamente." , "Mate 30 Wild Jacks e 30 capangas." , "501" , 30 , "502" , 30 },
  1696. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Bb" , "Chuva de Metin da escuridao" , "Ontem à noite, uma chuva de meteoros devastou[ENTER]em todo o reino Shinsoo, e agora ele precisa.[ENTER]Corra para ajudá-lo!!" , "Destroi 3 metin da escuridao." , "8006" , 3 },
  1697. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Bb" , "Pioggia di Metin Malvagita'" , "Ontem à noite, uma chuva de meteoros devastou[ENTER]em todo o reino Shinsoo, e agora ele precisa.[ENTER]Corra para ajudá-lo!!" , "destroi 2 metin da maldicao." , "8005" , 2 },
  1698. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Bb" , "See-Rang Legenda" , "Ah, sim, essa menina linda é[ENTER]considerada uma verdadeira lenda![ENTER]Vai descobrir se existe realmente.." , "Encontrar e matar 10 See-Rang." , "393" , 10 },
  1699. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Bb" , "A revolta dos Orcs" , "Um grupo muito grande de orcs, assistentes e[ENTER]Warriors estão fazendo uma enorme revolta contra[ENTER]o lendário chefe Orc..Vai ajudar!" , "Mate 20 guerreiros e 15 Magos.(Orgulhoso Orcs)." , "633" , 20 , "634" , 15 },
  1700. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Bb" , "Ainda Monkeys" , "Próximo Caves de outro grupo[ENTER]macacos está bloqueando as entradas..[ENTER]Vá fazer algo e rápido!" , "Soldados matam 30 e 30 arremessador Monkeys." , "5111" , 30 , "5112" , 30 },
  1701. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Bb" , "Curioso Monkeys" , "Próximo Caves de outro grupo[ENTER]macacos está bloqueando as entradas..[ENTER]Vá fazer algo e rápido!" , "Vá no porão e matar 30 macacos tipo." , "5101" , 30 , "5102" , 30 },
  1702. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Bc" , "Choung na Faixa" , "Na segunda aldeia está a ter um[ENTER]guerra entre os selvagens..Parece que é Choung[ENTER]a levar a melhor .. Vá para enfraquecê-lo!!" , "Enfraquecer a corrida Choung matar 4." , "494" , 4 },
  1703. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Bc" , "Outra noite sem dormir" , "Ontem à noite, uma chuva de meteoros devastada[ENTER]em todo o reino Shinsoo, e agora ele precisa.[ENTER]Corra para ajudá-lo!!" , "Destrua 2 Ciúme Metin." , "8007" , 2 },
  1704. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Bc" , "Caves bloqueadas" , "Próximo Caves de outro grupo[ENTER]macacos está bloqueando as entradas..[ENTER]Vá fazer algo e rápido!" , "Mate 15 guerreiros e 15 Monkey Geral." , "5113" , 15 , "5114" , 15 },
  1705. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Bc" , "Revolta dos Macacos" , "Próximo Caves de outro grupo[ENTER]macacos está bloqueando as entradas..[ENTER]Vá fazer algo e rápido!" , "Corra para matar 30 macacos!!" , "5103" , 15 , "5104" , 15 },
  1706. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Ca" , "pedras Metin curiosidade" , "Ontem à noite, uma chuva de meteoros devastara[ENTER]Shinsoo reino inteiro, e agora ele precisa.[ENTER]Corra para ajudá-lo!!" , "destruir 2 Metin da alma." , "8008" , 2 },
  1707. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ca" , "Luta Esoterica" , "Vale Esotérico Tonight's[ENTER]ter declarado guerra tem todas as tribos de[ENTER]Orc .. Vá imediatamente para detê-los." , "Matar 20 Dark Warriors e 25 cabeças." , "703" , 20 , "704" , 25 },
  1708. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ca" , "Vamos examinar o esotérico" , "Precisamos de mais informações [ENTER]esotérico no Vale do Dragão..[ENTER]Fui lá e trazer as informações necessárias!" , "Arahan Zealots e matar 30 Dark 30." , "701" , 30 , "702" , 30 },
  1709. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Ca" , "Esotéricos Apreciação" , "Precisamos de mais informações [ENTER]esotérico no Vale do Dragão..[ENTER]Fui lá e trazer as informações necessárias!" , "Kill 40 tipos de Dark esotérico." , "706" , 40 , "707" , 40 },
  1710. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Ca" , "Vamos examinar as aranhas" , "Precisamos de mais informações sobre[ENTER]Covo1 de aranhas ou nas proximidades..[ENTER]E foi para a Matar alguém.." , "Matar 40 aranhas pequenas." , "2001" , 40 },
  1711. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Ca" , "As aranhas venenosas" , "Precisamos de mais informações sobre[ENTER]Covo1 de aranhas ou nas proximidades..[ENTER]E foi para a Matar alguém.." , "Matar 40 aranhas venenosas." , "2002" , 40 },
  1712. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Cb" , "Metin da noite" , "Ontem à noite, uma chuva de meteoros devastara[ENTER]Shinsoo reino inteiro, e agora ele precisa.[ENTER]Corra para ajudá-lo!!" , "Destroi 2 metin da sombra" , "8009" , 2 },
  1713. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cb" , "Mais informações" , "Precisamos de mais informações sobre[ENTER]Covo1 de aranhas ou nas proximidades..[ENTER]E foi para a Matar alguém.." , "Kill 35 Small Deadly venenosas e 35 (Ragni)." , "2031" , 35 , "2032" , 35 },
  1714. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cb" , "Vamos olhar para as aranhas" , "Precisamos de mais informações sobre[ENTER]Covo1 de aranhas ou nas proximidades..[ENTER]E foi para a Matar alguém.." , "Mate as aranhas 35 vezes abaixo." , "2033" , 35 , "2034" , 35 },
  1715. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Cb" , "Pequeno Exame" , "Precisamos de mais informações sobre[ENTER]Covo1 de aranhas ou nas proximidades..[ENTER]E foi para a Matar alguém.." , "Matar 40 Aranhas Garra venenosa!!" , "2035" , 40 },
  1716. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Cc" , "Chuva Metin" , "Ontem à noite, uma chuva de meteoros devastada[ENTER]Shinsoo reino inteiro, e agora ele precisa.[ENTER]Corra para ajudá-lo!!" , "Destroi 2 metin da dureza." , "8010" , 2 },
  1717. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cc" , "O Templo das Trevas" , "Nos tempos sombrios de uma rebelião de[ENTER]fanáticos está desencadeando .. Precisamos[ENTER]de um aventureiro que ele vá e bloqueá-los!!" , "Mate 20 guerreiros e 25 cabeças." , "733" , 20 , "734" , 25 },
  1718. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cc" , "Raposas em perigo" , "Perto do deserto está ocorrendo[ENTER]massa enorme de escorpiões que maus-tratos[ENTER]os pobres raposas do deserto .. Ajuda-as!" , "Corra e matar 30 homens e 20 Scorpions King." , "2103" , 30 , "2104" , 20 },
  1719. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cc" , "Torre do Demonio" , "Estamos estudando os Demônios da Torre..[ENTER]Nós estamos olhando para as suas forças de vida..[ENTER]Portanto, temos de matar um pouco." , "Mate 30 soldados e 20 arqueiros." , "1001" , 30 , "1002" , 20 },
  1720. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cc" , "Estudo dos Demônios" , "Estamos estudando os Demônios da Torre..[ENTER]Nós estamos olhando para as suas forças de vida..[ENTER]Portanto, temos de matar um pouco." , "Mate 30 lanceiros e 25 Shaman." , "1003" , 30 , "1004" , 25 },
  1721. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cc" , "Os combates no Templo" , "Nos tempos sombrios de uma rebelião de[ENTER]fanáticos está desencadeando .. Precisamos[ENTER]de um aventureiro que ele vá e bloqueá-los!!" , "Vai e mata 40 e 30 Arahan fanáticos obscura." , "731" , 40 , "732" , 30 },
  1722. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cd" , "Laboratório Monkeys" , "Os macacos estão invadindo o porão.[ENTER]Eles ainda bloqueou o acesso para os turistas.[ENTER]Devemos detê-los a todo custo!" , "Fui de metro e matam 30 em macacos." , "5123" , 15 , "5124" , 15 },
  1723. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Cd" , "A família do Golem" , "Nada a ver .. eu tenho o Golem de Gelo[ENTER]indestrutível. Precisamos de pessoas[ENTER]forte para matar um casal." , "Matar 25 Golem de Gelo em Monte Sohan." , "1107" , 25 },
  1724. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cd" , "Caves bloqueadas" , "Duas enormes rebanhos de macacos é[ENTER]bloqueando a entrada do metro.[ENTER]Temos de fazer algo em breve!" , "Soldados matam 30 e 30 de jarro." , "5121" , 30 , "5122" , 30 },
  1725. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Cd" , "A Revolta dos Generais" , "As rãs têm enfurecido os generais Toro[ENTER]e agora eles estão destruindo tudo[ENTER]localizado na frente do pé .. vai fazer alguma coisa." , "Ir para o templo e matar 30 Geral Rana Toro." , "1305" , 30 },
  1726. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cd" , "Yeti Ice e Homens" , "A luta está sendo jogado em Monte Sohan.[ENTER]O Yeti e os Homens de gelo são[ENTER]lutando por muitos dias..[ENTER]É tempo para pará-los e restaurar a paz." , "Vá para a Montanha e matar 35 e 30, respectivamente." , "1105" , 35 , "1106" , 30 },
  1727. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cd" , "A revolta dos Esotérico" , "Perto do templo esotérico escuro[ENTER]estão invadindo as covas de fanáticos..[ENTER]Eles pediram ajuda, ir para resgatá-los!!" , "Perseguidores Kill 40 e 30 Magos." , "736" , 40 , "737" , 30 },
  1728. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Cd" , "Relas Império" , "O templo foi amaldiçoado pelo pererecas.[ENTER]Com sua forte componente intelectual sucedeu[ENTER]para entrar nas mentes de esotéricos e[ENTER]agora precisamos pará-los!" , "Ir ao Templo e matar todos os sapos!!" , "1301" , 45 , "1302" , 35 },
  1729. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Cd" , "Distorções no Monte" , "Um homem invade o novo pesadelo..[ENTER]Eu <Ice Enchanted> com seus versos, [ENTER]foram capazes de hipnotizar os seres humanos e agora[ENTER]tornaram-se uma tragédia para todos!!" , "Vá para a Montanha e matar 45, a fim de restaurar a paz." , "1101" , 45 },
  1730. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Da" , "Na Torre dos Demônios" , "Não foi relatada uma enorme quantidade[ENTER]dos maus espíritos que continuam a atormentar[ENTER]pessoas causando pânico na multidão." , "Vá até a torre e matar 50." , "1061" , 50 },
  1731. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Da" , "A trágica derrota" , "Ontem foi confirmada, os espíritos vis[ENTER]guerreiros prevaleceu contra[ENTER]arqueiros. É hora de pará-los!" , "Vá até a torre e matar 45." , "1063" , 45 },
  1732. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Da" , "Outras ameaças à Torre" , "Um grupo de peritos confirmaram exploradores[ENTER]uma presença muito grande de Xamãs[ENTER]perto da torre dos demônios no Templo." , "vai lá e matam 60." , "1064" , 60 },
  1733. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Da" , "Furia do fogo" , "Quem teria pensado..Os Tigres Schiavi[ENTER]conseguiram livrar-se de seus mestres.[ENTER]Temos de assegurar que eles retornam.[ENTER]Ele tateou pode matar alguém..." , "Ir para o mapa e matar 45 tigres Schiavi." , "2201" , 45 },
  1734. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Db" , "famílias Populous" , "Nós descobrimos uma briga perto de um [ENTER]vulcão na Carta. Os espíritos de fogo [ENTER]você está jogando muito rápido.[ENTER]Algo deve ser feito rapidamente!" , "Carta 45 e foi para matar os Espíritos Flame." , "2202" , 45 },
  1735. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Db" , "As garras dos Tigres terrível" , "Mais sofrimento para um grupo de turistas de hoje.[ENTER]batalha Tigres mataram outras 19 pessoas[ENTER]turistas que estavam andando na Carta. " , "Ir Kill e Carta 100." , "2201" , 60 , "2203" , 40 },
  1736. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Db" , "Terror na Carta" , "<Tragédia> podem ser definidas como aquelas que ocorreram stanotte.Un grupo de 40 turistas morreram dez pessoas Flame[ENTER]e agora a família quer justiça." , "Ir para o mapa e matar 40 Flames." , "2204" , 40 },
  1737. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Db" , "A força dos guerreiros Flame" , "Esta manhã veio a notícia de uma emboscada[ENTER]Chama tremenda Warriors por 60[ENTER]Tigres que estão implodindo..[ENTER]É tempo para pará-los e restaurar a paz." , "Ir para o mapa e matar 60 Flame Warriors." , "2205" , 60 },
  1738. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB , "Dc" , "Arvores fantasma" , "Uma pesquisa recente realizada foi um boato de que as árvores são fantasmas[ENTER]devastando a terra e espalhar o terror." , "Ir Vermelha e Mata Mata 30." , "2301" , 30 },
  1739. { QUEST_SCROLL_TYPE_KILL_MOB2 , "Dc" , "Viagem à Floresta de Fantasma" , "Aventureiro, foi reaberto na caçada[ENTER]Phantom Forest .. Agora você pode matar[ENTER]os monstros que assombram a floresta." , "Vai e mata 40 troncos e 30 Dríade." , "2302" , 40 , "2303" , 30 },
  1740.  
  1741. }
  1742.  
  1743.  
  1744. locale.questscroll5.reward_exp={
  1745. ["Aa"]={
  1746. {10000, 30},
  1747. {20000, 40},
  1748. {30000, 25},
  1749. {50000, 3},
  1750. {80000, 2},
  1751. },
  1752. ["Ab"]={
  1753. {10000, 20},
  1754. {20000, 30},
  1755. {30000, 35},
  1756. {50000, 10},
  1757. {80000, 5},
  1758. },
  1759. ["Ba"]={
  1760. {20000, 25},
  1761. {30000, 35},
  1762. {50000, 25},
  1763. {80000, 10},
  1764. {100000, 5},
  1765. },
  1766. ["Bb"]={
  1767. {20000, 10},
  1768. {30000, 25},
  1769. {50000, 35},
  1770. {80000, 20},
  1771. {100000, 10},
  1772. },
  1773. ["Bc"]={
  1774. {20000, 5},
  1775. {30000, 15},
  1776. {50000, 35},
  1777. {80000, 30},
  1778. {100000, 15},
  1779. },
  1780. ["Ca"]={
  1781. {30000, 20},
  1782. {50000, 40},
  1783. {100000, 30},
  1784. {150000, 8},
  1785. {200000, 2},
  1786. },
  1787. ["Cb"]={
  1788. {30000, 15},
  1789. {50000, 30},
  1790. {100000, 35},
  1791. {150000, 10},
  1792. {200000, 10},
  1793. },
  1794. ["Cc"]={
  1795. {30000, 10},
  1796. {50000, 15},
  1797. {100000, 35},
  1798. {150000, 25},
  1799. {200000, 15},
  1800. },
  1801. ["Cd"]={
  1802. {30000, 5},
  1803. {50000, 10},
  1804. {100000, 30},
  1805. {150000, 35},
  1806. {200000, 20},
  1807. },
  1808. ["Da"]={
  1809. {30000, 20},
  1810. {50000, 40},
  1811. {100000, 30},
  1812. {150000, 8},
  1813. {200000, 2},
  1814. },
  1815. ["Db"]={
  1816. {30000, 15},
  1817. {50000, 30},
  1818. {100000, 35},
  1819. {150000, 10},
  1820. {200000, 10},
  1821. },
  1822. ["Dc"]={
  1823. {30000, 10},
  1824. {50000, 15},
  1825. {100000, 35},
  1826. {150000, 25},
  1827. {200000, 15},
  1828. },
  1829.  
  1830. }
  1831. locale.questscroll5.reward_money={
  1832. ["Aa"]={
  1833. {5000, 30},
  1834. {10000, 40},
  1835. {20000, 25},
  1836. {50000, 3},
  1837. {100000, 2},
  1838. },
  1839. ["Ab"]={
  1840. {5000, 20},
  1841. {10000, 30},
  1842. {20000, 35},
  1843. {50000, 10},
  1844. {100000, 5},
  1845. },
  1846. ["Ba"]={
  1847. {10000, 30},
  1848. {30000, 40},
  1849. {50000, 25},
  1850. {80000, 3},
  1851. {100000, 2},
  1852. },
  1853. ["Bb"]={
  1854. {10000, 20},
  1855. {30000, 30},
  1856. {50000, 35},
  1857. {80000, 10},
  1858. {100000, 5},
  1859. },
  1860. ["Bc"]={
  1861. {10000, 10},
  1862. {30000, 20},
  1863. {50000, 35},
  1864. {80000, 30},
  1865. {100000, 5},
  1866. },
  1867. ["Ca"]={
  1868. {30000, 20},
  1869. {50000, 40},
  1870. {80000, 30},
  1871. {100000, 8},
  1872. {150000, 2},
  1873. },
  1874. ["Cb"]={
  1875. {30000, 15},
  1876. {50000, 30},
  1877. {80000, 35},
  1878. {100000, 10},
  1879. {150000, 10},
  1880. },
  1881. ["Cc"]={
  1882. {30000, 10},
  1883. {50000, 15},
  1884. {80000, 35},
  1885. {100000, 25},
  1886. {150000, 10},
  1887. },
  1888. ["Cd"]={
  1889. {30000, 5},
  1890. {50000, 10},
  1891. {80000, 30},
  1892. {100000, 35},
  1893. {150000, 20},
  1894. },
  1895. ["Da"]={
  1896. {30000, 20},
  1897. {50000, 40},
  1898. {80000, 30},
  1899. {100000, 8},
  1900. {150000, 2},
  1901. },
  1902. ["Db"]={
  1903. {30000, 15},
  1904. {50000, 30},
  1905. {80000, 35},
  1906. {100000, 10},
  1907. {150000, 10},
  1908. },
  1909. ["Dc"]={
  1910. {30000, 10},
  1911. {50000, 15},
  1912. {80000, 35},
  1913. {100000, 25},
  1914. {150000, 10},
  1915. },
  1916. }
  1917.  
  1918. locale.questscroll5.reward_item={
  1919. ["Aa"]={
  1920. {30053, 1},
  1921. {30072, 1},
  1922. {30071, 1},
  1923. {30003, 1},
  1924. {30023, 1},
  1925. {30038, 1},
  1926. },
  1927. ["Ab"]={
  1928. {30037, 1},
  1929. {30010, 1},
  1930. {30004, 1},
  1931. {30028, 1},
  1932. {30069, 1},
  1933. {30027, 1},
  1934. {30070, 1},
  1935. },
  1936. ["Ba"]={
  1937. {30032, 1},
  1938. {30034, 1},
  1939. {30073, 1},
  1940. {30035, 1},
  1941. {30008, 1},
  1942. {30005, 1},
  1943. {30021, 1},
  1944. {30033, 1},
  1945. {30041, 1},
  1946. {30092, 1},
  1947. },
  1948. ["Bb"]={
  1949. {30074, 1},
  1950. {30076, 1},
  1951. {30056, 1},
  1952. {30057, 1},
  1953. {30006, 1},
  1954. {30077, 1},
  1955. {30030, 1},
  1956. {30058, 1},
  1957. {30025, 1},
  1958. {30055, 1},
  1959. },
  1960. ["Bc"]={
  1961. {30046, 1},
  1962. {30045, 1},
  1963. {30018, 1},
  1964. {30007, 1},
  1965. {30052, 1},
  1966. {30081, 1},
  1967. {30031, 1},
  1968. {30017, 1},
  1969. {30011, 1},
  1970. },
  1971. ["Ca"]={
  1972. {30085, 1},
  1973. {30088, 1},
  1974. {30016, 1},
  1975. {30061, 1},
  1976. {30040, 1},
  1977. {30091, 1},
  1978. {30059, 1},
  1979. },
  1980. ["Cb"]={
  1981. {30060, 1},
  1982. {30039, 1},
  1983. {30042, 1},
  1984. {30009, 1},
  1985. {30079, 1},
  1986. {30075, 1},
  1987. {30022, 1},
  1988. {30087, 1},
  1989. },
  1990. ["Cc"]={
  1991. {30015, 1},
  1992. {30019, 1},
  1993. {30014, 1},
  1994. {30048, 1},
  1995. {30078, 1},
  1996. {30083, 1},
  1997. {30086, 1},
  1998. {30090, 1},
  1999. {30089, 1},
  2000. },
  2001. ["Cd"]={
  2002. {30049, 1},
  2003. {30047, 1},
  2004. {30067, 1},
  2005. {30080, 1},
  2006. {30051, 1},
  2007. {30050, 1},
  2008. },
  2009. ["Da"]={
  2010. {30045, 1},
  2011. {30051, 1},
  2012. {30038, 1},
  2013. {30070, 1},
  2014. {30023, 1},
  2015. {30033, 1},
  2016. {30011, 1},
  2017. {30027, 1},
  2018. {30082, 1},
  2019. },
  2020. ["Db"]={
  2021. {30035, 1},
  2022. {30010, 1},
  2023. {30055, 1},
  2024. {30006, 1},
  2025. {30003, 1},
  2026. {30017, 1},
  2027. {30058, 1},
  2028. {30086, 1},
  2029. },
  2030. ["Dc"]={
  2031. {70048, 15},
  2032. {70050, 15},
  2033. {70051, 15},
  2034. {70102, 5},
  2035. {50513, 5},
  2036. {50301, 20},
  2037. {50302, 15},
  2038. {50303, 10},
  2039. },
  2040.  
  2041. }
  2042.  
  2043. ----------------------------------------------------------------------------------
  2044. -- end_of_questscroll5
  2045. ----------------------------------------------------------------------------------
  2046.  
  2047.  
  2048.  
  2049. locale.quiz={
  2050. {"En çok beðeni toplayan oyun hangisidir?", "Lynesy", "Owu", "Metin2", "Maejin2", 3},
  2051. {"Hangi Krallýk Metin2'de yok?", "Shinsoo Krallýðý ", "Pyungmoo Krallýðý ", "Jinno Krallýðý ", "Chunjo Krallýðý ", 2},
  2052. -----------------------------------------------------------------
  2053. {"Hangi alan Metin2'de yok?", "Seungryong Vadisi", "Southern Daðý ", "Sohan Daðý ", "Doyyumhwaji", 2},
  2054. {"Hangi canavar Metin2'de yok?", "Godzilla", "Çöl Serserileri", "Tilki-o'-dokuz-kuyruk", "Sokak Köpekleri", 1},
  2055. {"Metin2'de duyurularýn yapýldýðý alan hangisidir?", "Serbest Karatahta", "Küfür Karatahtasý ", "Maceracýlarýn Karatahtasý ", "Eðlence Karatahtasý ", 1},
  2056. {"Hangisi Metin2'de mümkün deðil?", "Evlenmek", "Banyo Yapmak", "Ata Binmek", "Öpüþmek", 2},
  2057. {"En iyi tek el silah hangisi?", "Blade ", "Uzun kýlýç ", "Kötülük Ruh Kovan Kýlýç ", "Gümüþ Kýlýç ", 3},
  2058. {"En iyi 2 el býçak hangisi?", "Hançer", "Dokuz Aðýzlý Býçýk", "Amija", "Þimþek býçaðý ", 4},
  2059. {"En iyi çift el silah hangisi?", "Elektromanyetik Kýlýç ", "Dev Balta", "Giyotin aðzý ", "Glefe", 1},
  2060. {"En iyi yay türü hangisidir?", "Bakýr Yay", "Çiçek Yay", "Siyah Harabe Yay", "Kýrmýzý Göz Yay", 2},
  2061. {"Metin2'de hangi tür ok yok?", "Tahta Ok", "Demir Ok", "Gümüþ Ok", "Altýn Ok", 4},
  2062. {"En iyi çan hangisidir?", "Fýskiye Çaný ", "Þeftali Çaný ", "Cennet ve Dünya Çaný ", "Çelik Hata Çaný ", 3},
  2063. {"En iyi yelpaze hangisidir?", "Kurtuluþ Yelpazesi", "Siyah Güneþ Yelpazesi", "Kaþ Yelpazesi", "Üç Katlý Yelpaze", 1},
  2064. {"Kan Kýlýcýna kaç tane taþ yerleþtirilebilir?", "1", "2", "3", "4", 3},
  2065. {"Kaç tür taþ silahlarla alakalýdýr?", "5", "7", "8", "10", 3},
  2066. {"Kaç tür taþ zýrhlarla alakalýdýr?", "5", "7", "8", "10", 2},
  2067. {"Yaylarý kim kullanabilir?", "Savaþçýlar", "Suralar", "Þamanlar", "Ninjalar", 4},
  2068. {"Metin2'de olmayan beceri hangisi?", "Dirilik ", "Güç ", "Zeka ", "Büyü ", 4},
  2069. {"Hangisi en yüksek beceri seviyesi?", "Askere Katýlmak", "Gerçek Master", "Grand Master", "Master", 2},
  2070. {"Hangisi Bedensel Savaþ Öðretisine ait bir beceri deðildir?", "Üç Yönlü Kesme", "Kýlýç Döndürme", "Koþma", "Kýlýç Gizemi", 3},
  2071. {"Hangisi Zihinsel Savaþ Öðretisine ait bir beceri deðildir?", "Darbe", "Güçlü Beden", "Kýlýç Darbesi", "Açýlý Darbe", 4},
  2072. {"Hangisi Yakýn Dövüþ Öðretisine ait bir beceri deðildir?", "Suikast", "Tekrarlayan Atýþ ", "Ok Yaðmuru", "Zehirli Ok", 1},
  2073. {"Hangisi Uzak Dövüþ Öðretisine ait bir beceri dehildir?", "Hýzlý Saldýrý ", "Ateþ Oku", "Býçak Döndürme", "Kamuflaj", 2},
  2074. {"Kimler Büyülü Silah eðitimi alabilir?", "Savaþçý ", "Ninja", "Sura", "Þaman", 3},
  2075. {"Kimler Kara Büyü eðitimi alabilir?", "Savaþçý ", "Þaman", "Ninja", "Sura", 4},
  2076. {"Kimler Bedensel Savaþ eðitimi alabilir?", "Ninja", "Þaman", "Savaþçý ", "Sura", 3},
  2077. {"Kimler Zihinsel Savaþ eðitimi alabilir?", "Þaman", "Ninja", "Sura", "Savaþçý ", 4},
  2078. {"Kimler Ejderha Gücü eðitimi alabilir?", "Savaþçý ", "Sura", "Þaman", "Ninja", 3},
  2079. {"Kimler Ýyileþtirme eðitimi alabilir?", "Savaþçý ", "Sura", "Ninja", "Þaman", 4},
  2080. {"Hangisi Büyülü Silah Öðretisinin bir becerisidir?", "Magic Blade", "Hayalet Vuruþ ", "Sevgi Korumasý ", "Ateþ Hayaleti", 1},
  2081. {"Hangisi Kara Büyü Öðretisinin bir becerisidir?", "Parmak Darbesi", "Ejderha Dönüþü ", "Karanlýk Vuruþ ", "Büyülü Zýrh", 3},
  2082. {"Hangisi Metin2'de ikinci köy deðildir?", "Bokjung Bölgesi", "Jayang Bölgesi", "Bakra Bölgesi", " Shinra Bölgesi", 4},
  2083. {"Hangisi Metin2'de ilk köy deðildir?", "Yongan Bölgesi", "Mongchoo Bölgesi", "Pyungmoo Bölgesi", "Joan Bölgesi", 2},
  2084. {"Hangisi Metin2'deki bulunan doðal alan deðildir?", "Seungryong Vadisi", "Yongbi Çölü ", "Southpole Kýtasý ", "Sohan Daðý ", 3},
  2085. {"Hangisi Ejderha Gücü Öðretisinin bir becerisi deðildir?", "Ekleme", "Ejderha Vuruþu", "Uçan Týlsým", "Kutsama", 1},
  2086. {"Hangisi Ýyileþtirme Öðretisinin bir becerisi deðildir?", "Þimþek Atmak", "Gökgürültüsü ", "Þimþek Çaktýrmak", "Ýyileþtirme", 2},
  2087. {"Hangisi destek savaþý için bir beceri deðildir?", "Ardýþýklýk", "Balýkçýlýk", "Düzen", "Sunum", 4},
  2088. {"Destek beceri puaný için Seviye kaçtýr??", "10.Seviye", "20.Seviye", "30.Seviye", "40.Seviye", 1},
  2089. {"Hangi kitap komut çalýþtýrmak için kullanýlmaz?", "Sun-zi Savaþ Sanatý ", "Torun Bakýmý ", "Wu-zi Savaþ Sanatý ", "WeiLiao Zi", 2},
  2090. {"Hangisi Savaþçý zýrhýdýr?", "Cennet Kovboyu Giysisi", "Güneþ Giysisi", "Ejderha Tanrý Zýrhý ", "Sevgi Giysisi", 3},
  2091. {"Hangisi Ninja zýrhýdýr?", "Budist Zýrhý ", "Büyücü Zýrhý ", "Siyah Mistik Zýrh", "Suikastçi Giysisi", 4},
  2092. {"Hangisi Sura zýrhýdýr?", "Hayalet Zýrh Tabakasý ", "Mavi Takým Elbise", "Genç Ejderha Takým Elbisesi", "Küpe Çiçeði Takým Elbisesi", 1},
  2093. {"Hangisi Þaman zýrhýdýr?", "Büyücü Zýrh Tabakasý ", "Soylu Kadýn Giysisi", "Falcý Zýrh Tabakasý ", "Hayalet Zýrh Tabakasý ", 2},
  2094. {"Hangisi Savaþçý kaský deðildir?", "Geleneksel Kask", "Demir Kask", "Demir Þapka", "Altýn Ses Maskesi", 3},
  2095. {"Hangisi Ninja kaský deðildir?", "Deri Baþlýk", "Zincirli Baþlýk", "Çelik Baþlýk", "Kýrmýzý Baþlýk", 4},
  2096. {"Hangisi Sura kaský deðildir?", "Çelik Kask", "Kanlý Kask", "Alaycý Kask", "Kale Kaský ", 1},
  2097. {"Hangisi Þaman kaský deðildir?", "Rahip Baþlýðý ", "Uyum Kaský ", "Anka Kuþu Baþlýðý ", "Güneþ Iþýðý Baþlýðý ", 2},
  2098. {"Metin2'de olmayan kalkan hangisidir?", "Savaþ Kalkaný ", "Siyah Yuvarlak Kalkan", "At Madalyonu Kalkaný ", "Beþgen Kalkan", 3},
  2099. {"Hangi bilezik en düþük seviyede takýlabilir?", "Cennetin Göz Yaþý Bileklik", "Ametist Bileklik", "Kristal bileklik", "Tahta Bileklik", 4},
  2100. {"Hangi ayakkabý giymek en yüksek Seviyeyi ister?", "Nimbus Çizmesi", "Deri Ayakkabý ", "Tahta Ayakkabý ", "Altýn Ayakkabý ", 1},
  2101. {"Hangi küpe normalden farklý bir deðerdedir?", "Tahta Küpe", "Cennetin Göz Yaþý Küpe", "Yeþim Küpe", "Kristal Küpe", 2},
  2102. {"Hangi küpeyi takmak için en az Seviye gereklidir?", "Ametist Küpe", "Cennetin Giz Yaþý Küpe", "Beyaz Altýn Küpe", "Tahta Küpe", 4},
  2103. {"Hangi küpeyi takmak için en çok Seviye gereklidir?", "Abanoz Küpe", "Beyaz Altýn Küpe", "Ýnci Küpe", "Ametist Küpe", 4},
  2104. {"Hangi kolye türü mevcut deðil?", "Çiçek Kolye", "Tahta Kolye", "Gümüþ Kolye", "Altýn Kolye", 1},
  2105. {"Balýkçýlýk için hangi nesneye ihtiyaç duyulmaz?", "Kamýþ ", "Elektromanyetik kesici", "Hamur", "Solucan", 2},
  2106. {"Metin2'de mümkün olmayan saç rengi hangisidir?", "Beyaz" , "Siyah", "Gül Rengi", "Sarý ", 3},
  2107. {"Barbar Kýlýcý için hangisi gereklidir?", "Köpek Derisi", "Ýnek Derisi", "Koyun Derisi", "Kurt Postu+", 4},
  2108. {"Nesneleri yükseltmek için ne zaman yanýnda Yang gerekir?", "Acemi Seviyesi+1 yapmak için", "Acemi Seviyesi +2 Yapmak Ýçin", "Acemi Seviyesi +3 Yapmak için", "Acemi seviyesi +4 yapmak için", 4},
  2109. {"Ýyi/kötü puanlar negatifse ne söylenir?", "Kötü Adam", "Bilge", "Kutsal Kiþi", "Kahraman", 1},
  2110. {"Ýyi/kötü puanlar pozitifse ne söylenir?", "Þeytan", "Ýyi Kral", "Kötü Kiþi", "Normal Kiþi", 2},
  2111. {"Bir gruptaki maksimum insan sayýsý nedir?", "2", "5", "8", "10", 3},
  2112. {"Hangi beceri grup becerisi olarak geliþtirilebilir?", "Dirilik", "Zeka", "Güç ", "Düzen", 4},
  2113. {"Hangi seviyeden itibaren lonca kurabilirsiniz?", "40.Seviye", "50.Seviye", "60.Seviye", "70.Seviye", 1},
  2114. {"1.Seviyedeki Loncada hangisi mümkün deðildir?", "Lonca Ýsmi", "Lonca Oyunlarý ", "Lonca Simgesi", "Lonca içi mesaj", 2},
  2115. {"Loncalar arasýnda hangi savaþ mümkün deðildir?", "Krallýk Savaþý ", "Maengjang Savaþý ", "Baba Savaþý ", "Koruma Savaþý ", 3},
  2116. {"Hangisi Lonca Becerisi deðildir?", "Ejderha Tanrýnýn Kaný ", "Ejderha Tanrýnýn Kutsamasý ", "Ejderha Tanrýnýn Öfkesi", "Ejderha Topu", 4},
  2117. {"Hangi seviyeden itibaren ata binebilirsiniz?", "25.Seviye", "35.Seviye", "45.Seviye", "55.Seviye", 1},
  2118. {"Binicilik için hangi nesneye ihtiyaç duyulmaz?", "At Resmi", "Binicilik Haritasý ", "Silahlý At Kitabý ", "Asker At Kitabý ", 2},
  2119. {"Metin2'de hangi renk at bulunmaz?", "Beyaz At", "Kahverengi At", "Kýzýl Kestane Rengi", "Kestane Rengi", 3},
  2120. {"What doesn't matter for sending messages in Metin2?", "Cell Phone", "Registration of Cell Phone Number", "Registration of a Friend", "Calling", 4},
  2121. {"Hangi seviyeye kadar evlenmek yasak?", "24.Seviye", "35.Seviye", "45.Seviye", "55.Seviye", 1},
  2122. {"Kim Ninja ile evlenemez?", "Savaþçý ", "Þaman", "Sura", "Savaþçý veya Sura", 2},
  2123.  
  2124. }
  2125.  
  2126. locale.GM_SKILL_NAME_DICT = {
  2127. [1] = "Sequência de Golpes",
  2128. [2] = "Vórtice",
  2129. [3] = "Fúria",
  2130. [4] = "Lâmina Espiritual",
  2131. [5] = "Investida Rápida",
  2132. [6] = "Punho Trovão",
  2133. [16] = "Técnica Cortante",
  2134. [17] = "Impacto Terrestre",
  2135. [18] = "Tremor",
  2136. [19] = "Defesa Superior",
  2137. [20] = "Disparo de Energia",
  2138. [21] = "Raio",
  2139. [31] = "Punhalada Surpresa",
  2140. [32] = "Avanço Ágil",
  2141. [33] = "Acrobacia",
  2142. [34] = "Esconder",
  2143. [35] = "Veneno de Serpente",
  2144. [36] = "Salto",
  2145. [46] = "Tiro Concentrado",
  2146. [47] = "Chuva de Flechas",
  2147. [48] = "Flecha de Fogo",
  2148. [49] = "Passos Leves",
  2149. [50] = "Flecha Venenosa",
  2150. [51] = "Ataque Místico",
  2151. [61] = "Palmo de Energia",
  2152. [62] = "Ciclone",
  2153. [63] = "Lâmina Sombria",
  2154. [64] = "Medo",
  2155. [65] = "Aura Negra",
  2156. [66] = "Dissipar Magia",
  2157. [76] = "Esfera Espiritual",
  2158. [77] = "Fogo das Sombras",
  2159. [78] = "Evocar Elemental",
  2160. [79] = "Proteção Sobrenatural",
  2161. [80] = "Magia Negra",
  2162. [81] = "Espiral da Escuridão",
  2163. [91] = "Energia Concentrada",
  2164. [92] = "Dragão Veloz",
  2165. [93] = "Rugido do Dragão",
  2166. [94] = "Escudo de Dragão",
  2167. [95] = "Escudo Espelhado",
  2168. [96] = "Olhos de Dragão",
  2169. [106] = "Lança Elétrica",
  2170. [107] = "Campo Estático",
  2171. [108] = "Corrente Elétrica",
  2172. [109] = "Curar Ferimentos",
  2173. [110] = "Passos de Pluma",
  2174. [111] = "Encantamentos Naturais"
  2175. }
  2176.  
  2177. locale.LEVEL_REWARD = {
  2178. {20, 30, "Pvp-1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2179. {20, 30, "Pvp-2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2180. {20, 30, "Pvp-3", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2181. {20, 30, "Pvp-4", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2182. {20, 30, "Pvp-5", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2183. {20, 30, "Pvp-6", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2184. {20, 30, "Pvp-7", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2185. {20, 30, "Pvp-8", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2186. {20, 30, "Pvp-9", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2187. {10, 20, "Paz-1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2188. {10, 20, "Paz-2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2189. {10, 20, "Paz-3", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2190. {10, 20, "Paz-4", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2191. {10, 20, "Paz-5", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2192. {30, 40, "Hostil-1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2193. {30, 40, "Hostil-2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2194. {30, 40, "Hostil-3", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2195. {30, 40, "Hostil-4", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2196. {40, 50, "Paz-1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2197. {40, 50, "Paz-2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2198. {40, 50, "Paz-3", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2199. {40, 50, "Paz-4", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2200. {40, 50, "Paz-5", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2201. {40, 50, "Paz-6", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2202. {20, 50, "Hostil_1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2203. {20, 50, "Hostil_2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2204. {10, 30, "Livre-1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2205. {10, 30, "Livre-2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2206. {10, 30, "Livre-3", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2207. {10, 30, "Livre-4", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2208. {10, 30, "Livre-5", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2209. {15, 45, "Hostil_1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2210. {15, 45, "Hostil_2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2211. {15, 45, "Hostil_3", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2212. {15, 45, "Hostil_4", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2213. {15, 45, "Hostil_5", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2214. {15, 45, "Hostil_6", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2215. {15, 45, "Hostil_7", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2216. {30, 55, "Livre_1", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2217. {30, 55, "Livre_2", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2218. {30, 55, "Livre_3", "Parabéns você upou!!!", 2000},
  2219. {0, 0, "Livre_4", "Parabéns você upou!!!", 0},
  2220. }
  2221.  
  2222.  
  2223.  
  2224. locale.MAIN_QUEST_TITLE_DICT = {
  2225. [1] = "Primeira missão",
  2226. [2] = "Segunda missão",
  2227. [3] = "Terceira missão",
  2228. [4] = "Ir ao Instrutor de Recrutas.",
  2229. [5] = "Quinta missão",
  2230. [6] = "Seixta missão",
  2231. [7] = "Setima missão",
  2232. [9] = "Oitava missão",
  2233. [10] = "Nona missão",
  2234. [12] = "Decima missão",
  2235. [14] = "Decima primeira missão",
  2236. [15] = "Decima segunda missão",
  2237. [16] = "Decima terceira missão",
  2238. [27] = "Decima quarta missão" ,
  2239. [30] = "Decima quinta missão",
  2240. }
  2241.  
  2242. locale.MAIN_QUEST_LV3 =
  2243. {
  2244. "Guardião : Quer aulas? Eu ensino do canto, natação e canoagem, e até mesmo futebol.",
  2245. "Fabricante de armaduras : Chocante, estou perto de me machucar, Só de pensar fico com dor de estômago.",
  2246. "Ferreiro : E a vara de pesca?, Você trouxe para o pescador. Eu não confio em mim.",
  2247. }
  2248.  
  2249. locale.MAIN_QUEST_LV6 =
  2250. {
  2251. "Guardião : Pare com isso agora não, eu não estou de bom humor, você é uma tragédia, que eles dizem!",
  2252. "Teleportador : Lamentamos que você disse?, Back mais uma vez, eu nem sequer penso nisso.",
  2253. "Yo-Nah : Mas parar. Estamos colocando no ridículo, você é mau. Vá-se embora.",
  2254. "Teleportador : Chi cerca trova",
  2255. "Não continue, é sempre de jeito nenhum. Basta. Você é teimoso!",
  2256. }
  2257.  
  2258. locale.MAIN_QUEST_LV9=
  2259. {
  2260. "Biologo : Não, por favor, porque é tudo eu, eu apenas vá embora, adeus.",
  2261. }
  2262.  
  2263. locale.MAIN_QUEST_LV10=
  2264. {
  2265. "Lojista : Com o cansaço, melhorar, Deixe-me ver, agora você pode.",
  2266. "Ferreiro : Não exagere. O jogo é bonito quando é curto, fechá-lo aqui.",
  2267. "Lojista : Chocante, eu só disse uma revisão.",
  2268. }
  2269.  
  2270. locale.MAIN_QUEST_LV14 =
  2271. {
  2272. "Ferreiro : Me dê uma chance, tente aumentar a arma, bem, eu não perca tempo, Volte mais vezes.",
  2273. "Força e coragem",
  2274. "Lojista : Spurs sua mente, entrar em uma boa luz!",
  2275. }
  2276.  
  2277. locale.MAIN_QUEST_LV15 =
  2278. {
  2279. {
  2280. "Lojista: É assim, não desanime. ",
  2281. "Partes e ganhar : Assola o mundo. Mate os demônios, você não apresentarem",
  2282. "Lojista : Conquiste a fadiga. "
  2283. },
  2284. {
  2285. "Lojista : Hoje eu vendo!, Obtê-los, a força vem..",
  2286. "Como você quizer, ou esperar aqui, melhorar a sua qualidade, venha ver.",
  2287. "Lojista : Umh .. Sinto-me mal hoje.",
  2288. "Lojista : ¨Bem, não perca nada.",
  2289. },
  2290. }
  2291.  
  2292. locale.MAIN_QUEST_LV16_1 =
  2293. {
  2294. "Guardião : Que coincidência, eu já tinha visto, assim, de volta quando quiser.",
  2295. "Sorte!!",
  2296. "Guardião : Hoje me sinto melhor, eu estou pronto, começa uma nova aventura!",
  2297. }
  2298.  
  2299. locale.MAIN_QUEST_LV16_2 =
  2300. {
  2301. "Guardião : Muaaaaaa, que caldoooo, estou brustolendo, Traga-me água.",
  2302. "Armazém : Comprar ouro, Gerenciar itens, se tornar um cavaleiro, espantou o mundo.",
  2303. "Guardião : Simplesmente fantástico.",
  2304. }
  2305.  
  2306. locale.MAIN_QUEST_LV16_3 =
  2307. {
  2308. "Músico : O calor se faz sentir, eu queimo meus ouvidos.",
  2309. "Informação : Bem feito.",
  2310. "Pirata : Ir para o músico, está esperando por você, você tem mostrado o seu talento, Go",
  2311. "Músico : Você quer um som de música?, Não hoje, amanhã, desculpe se eu posso te mostrar o meu talento.",
  2312. "Muito Forte!",
  2313. "Músico : Música é arte, em vez obter uma razão.",
  2314. }
  2315.  
  2316. locale.MAIN_QUEST_LV20 =
  2317. {
  2318.  
  2319. "Guardião : Você é especial, é a sua força sobre-humana, eu consiga surpreendê-lo desta vez?",
  2320. "Piazza",
  2321. "Guardião : E assim fizemos lei?, Eu imaginei que eu podia confiar, um amigo Obrigado.",
  2322. }
  2323.  
  2324. locale.MAIN_QUEST_LV25 =
  2325. {
  2326. "A velha mulher : Não tenho certeza, espreitam para fora de muitas feras, você pode ver a sua força, esportes, surpresa.",
  2327. "A velha mulher : A vida é dura, ninguém viu o seu passado, ele simplesmente viveu, matando o tempo, o tédio Destroy",
  2328. "A velha mulher",
  2329. "A velha mulher : Fiuuuuu hoje estou muito cansado, eu descanso.",
  2330. }
  2331.  
  2332. locale.SERTIFIKA_ISIMLERI = {
  2333. [52701] = "Aslan Sertifikasý ",
  2334. [52702] = "Kaplan Sertifikasý ",
  2335. [52703] = "Yaban Domuzu Sertifikasý ",
  2336. [52704] = "Kurt Sertifikasý ",
  2337. [52705] = "RenGeyiði Sertifikasý(e) ",
  2338. [52706] = "RenGeyiði Sertifikasý(d) "
  2339. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement