Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Page 1
- Ritsuko: That's it for the report.
- Chapter 27 "Next Case"
- Yuu Yuu Original Work/Bandai Namco Games
- Takagi: ...I watched the performance a few days ago on TV.
- It was a fantastic performance.
- I have no complaints over who won. I think it was a good match, but...
- Unexpectedly interfering with the acoustics
- behind the scenes was rather troublesome.
- Kotori: Is everyone from Ryuuguu Komachi okay?
- Are they depressed or in a bad mood...?
- Ritsuko: Ah...It seems...
- Page 2
- Ritsuko: That there's no problem at all.
- Right now they're cheerfully performing at a mini-live.
- I was worried this morning so I went to check on them,
- and they said I didn't need to look after them so much and ended up getting turned away.
- They told me to get them more jobs
- during the time they are working.
- It seems like
- their desire to work has instead been going up with that mood.
- Kotori: They're not...
- overworking themselves, are they?
- Are they recklessly working so hard
- that they worry about not knowing what to do like the time with Haruka-chan...
- Ritsuko: Ahaha,
- but even that still has some lovable qualities to it...
- Page 3
- Iori: Got it? We'll basically
- fine by ourselves at venues from now on, so
- during the time that we're working, go get us more jobs!
- Ritsuko: ...What? You mean after this?
- (Yet you were depressed a while ago.)
- Iori: Obviously,
- since we've lost once or twice, we can't fall to a standstill.
- (Who do you think we are?!)
- Ever since we started doing activities, we've been getting tons of experience so we won't lose.
- It's the same as always.
- No matter how many times it takes, we'll crawl up!
- Ami: So that's why we're counting on you,
- Ricchan!
- Azusa: (Ufufu...)
- We still need to try our best~
- Ritsuko: Seriously...
- I'm not sure if they're too cheerful or too tough...
- Well, but it's also true that they've escaped any real harm.
- Page 4
- Takagi: It's a shame that you lost the big match, but
- it seems like
- you were able to gain something important.
- Ritsuko: ...Yes.
- Takagi: Then let's leave it at that.
- I'm looking forward to your further success in the future.
- Ritsuko: Thank you, President!
- Takagi: ...However,
- Kuroi is also something to be worried about.
- Finding wonderful idols like Jupiter,
- yet throwing water in our faces during an honest match.
- ...SprouT also promised a match with Kuroi, right?
- Producer: Yes.
- Page 5
- Producer: Anyhow, they aren't an opponent we can avoid,
- and more than anything, I couldn't disregard the girls' feelings.
- Takagi: ...Oh.
- Do you...
- have any sort of countermeasures prepared?
- Producer: I'm preparing countermeasures as much as I can think.
- What I can do is prepare a fair place
- and do all I can to let the girls fully show their talents.
- Since that's all,
- those are the only specific countermeasures I have.
- Takagi: Ah, no, that's fine.
- Page 6
- Takagi: I've been trusting you with SprouT from the beginning.
- Besides,
- you've become considerably more producer-like.
- Don't you think you've become happier?
- Relax, I can leave it to you.
- Kotori: (Uh-huh uh-huh)
- Takagi: If you think about it,
- All the idols of 765 Pro have grown a lot this year.
- Having two groups being nominated for the IA Grand Prize
- is a very surprising result.
- Kotori: A little while ago, 765 Pro could have never imagined to be in this situation.
- Takagi: That's also thanks to these two producers.
- It's truly an impressive skill.
- Well...
- I remember back when I was young too...
- I was like that back then...
- Page 7
- Ritsuko: ...Oh no,
- when President starts going on about this...
- Producer: ...Is it long?
- Ritsuko: Yeah, quite a bit.
- Kotori-sa~n!
- ("Change")
- ("the subject")
- Kotori: ("Understood")
- Producer: Otonashi-san, I think you only need to nod your head.
- Kotori: Umm...President?
- Takagi: Muh...What is it? I was just about to get to the good part...
- Kotori: Haven't you asked these two
- about the matter in question?
- Takagi: Matter in...?
- Oh, that's right.
- Producer: Matter in question...What are you talking about?
- Takagi: I'm talking about studying abroad in Hollywood.
- For you two.
- Page 8
- Produsuko: Huh?
- (WHAT?)
- Kotori: (Their reaction...)
- Huh? Might this be the first time you're hearing it?
- It was in the nomination ceremony invitation,
- didn't the two of you look over all of it?
- There should've been an index in the dossier...
- Ritsuko: Ah...
- Producer: Now that you mention it,
- it was included together with all those excessive documents...
- Takagi: The contents were this.
- For the producers in charge of the idols nominated for the IA Grand Prize...
- In other words, you two,
- could be given the privilege of studying abroad in Hollywood for one year...Got it?
- Do you remember?
- Producer: ...Yes, just like you said.
- Page 9
- Ritsuko: Yeah...
- I haven't had time to calm down since the announcement day.
- I completely forgot about it.
- Kotori: Well, you two have your circumstances.
- Given your priorities, it's reasonable that you'd put it in the back of your mind.
- This is for after the IA Grand Prize has ended after all.
- Producer: (After the IA Grand Prize has ended...?)
- I didn't think about that either.
- Takagi: Whether or not you want to study abroad today,
- if you ever have your heart set on something, I would like you to tell me first...
- Ritsuko: ...What you're talking about
- is the training that everyone working as a producer longs for...
- I should be longing for that too.
- (In my career,)
- (it's the ideal opportunity for me to seize everything that I lack...huh.)
- Page 10
- Ritsuko: It's only natural to be attracted to it.
- I can't believe I forgot about this.
- (Hmm)
- ...Excuse me,
- could I have some time to think?
- Producer: I want to concentrate on the imminent job...
- I'm sorry.
- Kotori: Well,
- (You did end up forgetting)
- that's fine.
- Takagi: You have time to think.
- You don't need to hurry your answer.
- Kotori: However,
- the procedures and preparations for going to America take a long time.
- In addition to your decisions, you also need to do those things,
- so please keep that in mind.
- Takagi: Well then,
- devote yourself to the IA Grand Prize for now,
- and give me your answer once you can take a break from your activities.
- Produsuko: Yes sir!
- Kotori: Don't forget this time! Ufufu
- Produsuko: ...All right.
- Page 11
- Hibiki: Ooh~
- Ooh~
- Yukiho: Hey Haruka-chan,
- I always think this, but
- Hibiki-chan is...
- Haruka: Uh-huh, it's easy to understand. Really... Seriously...
- Hi-bi-ki-chan
- Hibiki: GYAAAAA?!
- W-W-W-W-WHAT?
- WHAT DO YOU WANT NOW?!
- Haruka: (Ahahaha)
- Yukiho: That's enough, Haruka-chan!
- Hibiki: HARUKAA!
- Haruka: Ahahaha,
- Sorry, I'm sorry!
- Page 12
- Haruka: It's just unusual to see you lost in thought!
- Hibiki: I'M SORRY IT'S SO UNUSUAL!
- I mean,
- couldn't you have called out normally?!
- Haruka: Eh?
- Based on your mood, I think it would've been useless to call out to you then.
- Yukiho: You two,
- don't you think you should stop soon?
- Harubiki: Ah, okay.
- Hibiki: Hey umm,
- did I really look that worried?
- Haruka: Wah, you're not aware of yourself.
- Yukiho: You didn't notice you were growling a ton?
- Hibiki: R-really?
- (I'm simply shocked...)
- Well, I definitely was lost in thought.
- (hup)
- Felt gloomy...
- Is how I guess you could say it...
- Page 13
- Hibiki: I guess you could say
- I was a little impatient.
- Actually, because of that,
- I meant to talk to you guys about that before the lesson, but...
- I didn't really
- know what to talk about or how to put it.
- And
- I was thinking about how I could break the ice...
- Haruka: Huh?
- So that's why you were like that just now?
- (I'm sure)
- You weren't worrying by yourself, you were just organizing your thoughts?
- Hibiki: THAT'S RIGHT!
- EVEN THOUGH THE END IS RIGHT IN FRONT OF US!
- Haruka: Ahaha...sorry.
- Yukiho: But Hibiki,
- I don't think you could help but misunderstand either...huh?
- Hibiki: Uh...
- Haruka: Now now, everyone's at fault here.
- Hibiki: I'm not really convinced...Was there a point to pulling that prank on me?
- Page 14
- Haruka: So what did you want to talk to us about?
- You said you were being impatient, but
- was that because we finally decided to confront Jupiter?
- Hibiki: ...How should I say it,
- for some reason
- I feel like
- we'll lose at this rate.
- Yukiho: Eh...
- Haruka: Oh...
- Yukiho: What do you...
- Hibiki: Hmm...
- I can't put it together very good, so let's go in order.
- Earlier,
- I said Ryuuguu Komachi and Jupiter
- were units that I couldn't find any complaints for.
- Page 15
- Hibiki: To tell the truth,
- it's the same for SprouT.
- Haruka: EH
- Yukiho: Really?!
- Huh? But isn't that a good thing...?
- Isn't that the opposite of feeling like we'll lose?
- Hibiki: It's just that I can't find any complaints.
- It doesn't mean that we have the same amount of talent.
- Actually, I think they have more.
- Between the recent performances of Ryuuguu Komachi and Jupiter,
- which do you think had more?
- Yukiho: Hmm...
- Both were amazing,
- it's hard to say who had more...
- Hibiki: I feel the same.
- I thought they were both perfect and there was no difference when I saw.
- But
- Page 16
- Hibiki: It's really only small, but
- there was a difference because they were sabotaged.
- Chihaya noticed it in the sound and Miki noticed it in their expressions.
- They're much farther ahead of us in strengths.
- Wasn't it Touma that told Producer that the sound felt off?
- That means Touma
- is at least better than us when it comes to sound, right?
- Yukiho: At least...Huh.
- It certainly seems that their expressiveness is also better...
- Haruka: Okay,
- Then let's have even more lessons...
- Hibiki: I thought I definitely told you.
- Have even more lessons,
- then what should we do?
- What I mean by not having any complaints, is that
- I don't have anything left I can teach you two now.
- If we don't properly understand what we're aiming for ahead
- by thinking something like 'next we'll do it like this!',
- then no matter how much effort we put into it,
- I don't think it will help us in the end.
- Page 17
- Yukiho: Erm...
- In other words, even though you understand our current talent isn't enough,
- you don't know how we should aim even higher from here on...
- That's what you mean, right?
- Haruka: ...Huh?
- That's pretty bad, isn't it...
- Yukiho: Ah...
- Maybe, that's why you were feeling impatient...
- Hibiki: Uh-huh.
- It was easy putting it together once I tried talking about it.
- I was depressed because that feeling of impatience turned into anxiety.
- Haruka: W-W-W-W-WHAT SHOULD WE DO?
- THERE'S NO POINT IN ME WORKING HARD...
- Yukiho: Haruka-chan,
- there's no need to panic...
- Hibiki: ...Sorry, you two.
- Page 18
- Hibiki: Even though lessons are my duty,
- I'm so helpless...
- Haruka: ...L-let's stop kidding around!
- I wasn't panicking that much you 'know'?
- (Hahaha)
- (Ahahaha)
- We'll be able to manage if we don't give up! Uh-huh! We can kee-
- Yukiho: Haruka-chan.
- (Sounds too forced...)
- Haruka: Mmm,
- I worried about it too much!
- Hibiki-chan, there's no way you're helpless!
- Yukiho: Yeah!
- We're still depending on you, Hibiki-chan...
- Hibiki: It's fine.
- I'm the one that said it,
- I'm happy you depend on me.
- But...
- Page 19
- Haruka: Hey Hibiki-chan, maybe
- you compared yourself to Miki, Chihaya-chan, and then Touma-kun
- and lost your confidence because you think you lost to them in being a genius?
- Hibiki: I mean
- it's because we're in a bad situation!
- First off, we have to accept reality, don't we?
- Yukiho: (Ah, come on)
- Haruka: (Of course)
- Since someone full of confidence can easily become timid,
- I don't think you've lost at all
- as a genius, Hibiki-chan.
- Hibiki: ...How can you say something like that?
- I don't need your pity.
- Haruka: Hmm...
- Hibiki-chan, I mean,
- you know it's not like that's only come around to you, right?
- Isn't it natural for there to be a difference?
- If you think about it the other way...
- Page 20
- Haruka: Hibiki-chan, up until now,
- in the time you've been raising your own sights higher,
- you've also been using it to take care of us!
- Hibiki-chan, I mean, now you can feel at ease even without taking our hands, you know? So...
- From here on, no matter how you raise your sights,
- I'm sure you'll be able to find it, Hibiki-chan.
- Since I believe in you,
- you need to believe in yourself, Hibiki-chan!
- Hibiki: ...I got it.
- But I don't know if I can meet your
- expectations yet.
- I've just realized a lot of things recently,
- and maybe
- I might not have that much talent...
- Haruka: Getting depressed is forbidden~...
- Hibiki: Gikyaaaa!
- Page 21
- Hibiki: STOP THAT!
- Haruka: Then face those depressing things one at a time!
- Hibiki-chan, you are perfect after all!
- That much is just right!
- If you don't...
- Hibiki: Ooh...I got it!
- I'm perfect! Perfect!
- Haruka: That's good!
- Sorry, Hibiki-chan.
- I'm not talented like you, Hibiki-chan, so
- I can only explode that much.
- Hibiki: ...Same here.
- It's thanks to you and Yukiho that I was able to come this far with hard work, Haruka.
- And Producer.
- Everyone's expectations for
- the IA Grand Prize stage that's just ahead,
- the competition with Jupiter...
- I guess the pressure from that made my knees feel weak, but
- it's reassuring getting
- support like this.
- Umm...It's a little too late now, but
- Page 22
- Hibiki: I'm glad I was with you two.
- Thanks.
- I'll do my best so
- SprouT
- can learn the talent we need so we won't lose to Jupiter.
- (...I don't know how far we can go on from now, but)
- we'll make it somehow.
- At any cost.
- Page 23
- Kotori: Good work, Producer-san.
- Have some tea.
- Producer: Thank you.
- Kotori: Is that a business proposal?
- Producer: Yes,
- although they're simple preliminary arrangements,
- they're documents I can use in the negotiations that are starting tomorrow.
- We have unexpectedly good terms
- for the competition with President Kuroi, so
- it involves more productions in these plans than I originally thought.
- Kotori: Involves?
- It's requesting other productions to participate?
- Producer: Yes.
- It looks like my previous plan of a countermeasure to Jupiter
- can be made into a pretty big stage at this rate.
- Page 24
- Producer: Currently, there's a very high chance of Jupiter winning the IA Grand Prize
- if they keep doing the right activities.
- The other productions should know this too.
- So,
- by employing and cooperating with all the nominated units,
- it will end with a large-scale event being held.
- In this way, any unit has a chance for a reversal.
- We'll be able to deter any sabotage under the eyes of many peers.
- The judgment is based on the audience's numbers and reaction.
- The fair stage that puts true ability over all else is ready.
- Kotori: Gathering all the nominated units...
- Isn't that a situation that would find a substantial top idol...
- Producer: That's what will happen.
- In short, it's an IA Grand Prize nominated unit FES, or festival.
- (iDOLM@STER FESTIVAL)
- So that's why
- we're starting the actions necessary for opening this exhibition.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement