Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Mutsu Bang - Mucchan's Explosive Chronicle Translation
- From http://exhentai.org/g/773755/7632e080b0/
- >You two broke the wnidow panes again!
- >Onee-san, I can't forgive you today!
- [Ahhhh--]
- >For now, you two aren't allowed to meet up!
- >[Pu]
- >[grrr]
- >[pu]
- >[Shock--]
- >Mmmmeeeehhhhhhhhh--?! (like mhm transitioning into ehhhhhh?!)
- >How could you be so brutal? We were just learning about each other a little...
- >Apart from the broken window we weren't bothering anybody!
- >newcomers who come here always end up being forced out by the wind pressure (I don't understand this at all, but that's exactly what it says - 风压)
- >Well I'm sorry!
- >That's why I said we just need to change locations...
- >Admiral...
- >Until the shadows of the chidlren's hearts vanish, just endure it, Nagato.
- >Really, though, Admiral only listens to Mutsu's words without complaint.
- >Well, after all we've known each other very long.
- >On this naval district, i am the only one who understands what the admiral's thinking. Also I'm the one who understands him the most. And, and, that guy couldn't do anything without me, so I....
- >[fidget x2]
- >[uwaah]
- >She's really happy, huh...
- >Speaking of which, this is the first time I've heard the Admrial speak. Hell, I didn't even know he could speak normally.
- >Eh
- >It was deper than I thought! Kind of shocking, really...
- >Ahh......ah....is this true...what--?!
- >[Ah---...?]
- >[Are you telling me, Mutsu... that you've...never actually heard the Admiral's voice...?]
- >Nagato stepped on a land mine. Mutsu exploded
- >[Mutsu Bang (I think the Mutsu Bon in the title is this)]
- >[Mucchan's Explosive Chronicle]
- >THen we're off!
- >Okay, godspeed!
- >Watching the house again, huh. Since Nagato came this has come to happen more often.
- >...well, it can't be helped.
- >But really, waiting sure is boring
- >[Hnnnn--]
- >Since I have such a high consumption I can't take part in expeditions either.
- >....doesn't that mean I'm useless...
- >...Well
- >I can still clean things up!
- >I guess i should occasionally do what a secretary ship should be doing.
- >Eating and sleeping all day's just going to make me flat.
- >[the room's all cleaned up...]
- >[Ohohohohoho]
- >[Ohoho, the Admiral will definitely smile!]
- >[shouts] x3 (uproar, literally)
- >[crumble] x3
- >...This...Mutsu....what exactly....
- >[Stop (literally: raise hand)]
- >Please...I know it might be hard for you guys to believe...but won't you hear me out?
- >The room blew up on its own.
- >How is that possible?!
- >It's true!
- No it's true! I was just a little excited and picked up the duster, and then suddenly, Blam!
- >[luck: 3]
- >You were a little TOO excited.
- >I just wanted to make the room pretty, and then suddenly we get this pretty explosion! What a joke!
- >Ahh yeah, that was pretty funny, you scared me for a moment.
- >Admiral...I'm really sorry...I...just wanted you to be happy...
- >Ah....
- >Well, this open-air view's put me in a good mood, so don't worry about it...
- >Admiral....
- >Really....Admiral is too kind to Mutsu.
- >But the broadness of my heart...uu~...still hasn't reached that point!
- >The Admiral's room exploded.
- >At any rate, you're forbidden from cleaning the room.
- >[footsteps x2]
- >[Mucchan's role]
- >I have nothing to do again...
- >But I don't want to be a layabout...if I can't clean, is there any thing else I can do?
- >Oh that's right! Cooking! When he gets back, his stomach will be all empty and stuff
- >If I can make the Admiral with home-cooked food, I'll be fortunate too!
- >What should i make, then? Hm....?
- >>Of course I should fight and win! Fried steak! (Chinese Translator's note: in Japanese victory and fried steak sound similar)
- >It has to be fried steak!
- >Achoooo!
- >Oh? You catch a flu, Ashigara?
- >It blew up on its own.
- >You just broke our oven and this is what you say?
- >Admiral....this...eh? Hm...I'm not hurt, I'm fine.
- >Oh, the food?!
- >...well...although it's fine...
- >It's a little burnt, so it probably isn't that good.
- >[shock]
- >Ah!
- >[chew] x2
- >A...Admiralllll--!
- >Are you alright--?!
- >The wounds are shallow, right--?
- >[Rise--!!]
- >Admiral, are you alright?!
- >Eh...well, he said "although it's a little spicy, it's still very good"....A...Admiral!
- >Uuuuu....what a lucky guy
- >The fried steak exploded
- >[Mucchan's Doubt]
- >...In the end....Admiral told me not to do anything...
- >I guess I'll just sit here....
- >Well, I guess I'll read a little. Admiral, I'm borrowing a book.
- >Eh...? Only this book doesn't have a title on its spine.
- >[flip]
- >A photo album...?
- >[Admiral's old photograph]
- >Mwaaahh...mwaaaaaaaaaaahhhhh I found a treasure in an unexpected place!
- >[you're kidding]
- >So small! Admiral used to be this small? So cute! Ohhhh....even such a tasteless photo.... Amazing...C...can you do that...?
- >[God]
- >[thank you]
- >[Oh....these are when he was a student]
- >...and in the end
- >she just opened up a hole...and then holed up ni her room.
- >Right now it seems like she doesn't want to show herself to anyone.
- >Will ti be fine?
- >...Well, Mutsu's been kind of wierd lately....
- >A maiden's heart exploded.
- >[Mutsu's Convalescence]
- >Are you alright, Mutsu?
- >Nagato....
- >I...Probably going to be dismantled (note: the word is 外分, which is just a mathematical term. I'm just guessing based on context)
- >Do you think teh Admiral would do something like that?
- >That's true...The Admiral is a kind person
- >[sit]
- >How long have I been with the Admiral?
- >I always thought I was the one who understood him the most. ANd yet I found out I know almost nothing about the Amdiral's past.
- >Nor do I know his childhood, or who he writes letters to.
- >What he loves, what he hates...even what his voice sounds like, in the end, I...
- >And yet I kept thinking I knew him. How embarassing.
- >It really hurts
- >Even the girl in the photo...and Nagato, I was just jealous of your guys like idiots.
- >[sob]x3
- >Ah--I'm really an idiot, total idiot....I explode, I'm an emotional roller coaster...
- >That's why I never get sent to battle nowadays.
- >...you really don't understand the admiral, huh. Even though I was only recently built in Kure, I already understand him.
- >[shock-----]
- >[note: Kure is a military shipyard. Yamato was also built here]
- >If you have worries, just tell them all to him!
- >Admiral....
- >[fidget]x2
- >Um...I'm sorry about ruining your room.
- >I worried you....Although it doesn't make up for anything...
- >Well, Admiral...can i ask you a few questions?
- >WHy haven't you recently brought me to battle?
- >Because although Nagato said he didn't want me to get hurt
- >Why do you pull down your hat and never look me in the eye? ...Why don't you ever speak to me directly?
- >Because the admiral is surprisingly shy
- >When I fail, why don't you castigate me?
- >This kind of kindness is unfair...
- >...Although I always felt like I understood what the admiral was thinking
- >I've also always felt unease about this.
- >Because it's possible that I just think I understand
- >And after all, the answers to these questions might not be pleasant, right?
- >So
- >That's why I want you to tell me
- >directly, out of your mouth.
- >[Sitting down numbly (literally: sitting down paralyzed)]
- >Mutsu
- >[open]
- (Should I even translate this?)
- >[Ka][Bloosh]
- >[tu][g]
- >Eh EhEh
- >Wait
- >[slide]
- >[Ehhhhh--?!]
- >[doff]
- >[take off]
- >EEHHHHHH--?!!?
- >[put on]
- >[Stunnned--]
- >H...huh...?
- >A...Admiral >You...did you think this through? This isn't just a normal everyday whim, right?
- >B-because I'm no good at anything, you know? Can't cook, can't clean
- >O-of course, I am confident I am the person who loves the Admiral the most, but...
- >Maybe Admiral doesn't know that I'm a really jealous person! Also a real hassle! And every time I talk about you my heart can't stand still!
- >That's why...that.... really...? Can I, really?
- >Am I allowed
- >to wear this?
- >[A Real Explosion] (could also be "reality exploded (on Mutsu)")
- >[end]
- >Hi, I'm Tsurusaki Yuu. I drew this doujin so that Mucchan could get her happy ending. I finished with the greatest exitement--in the end, happy endings really are teh best. I don't have a lot of chances, so I tried to draw a situation that would be impossible to portray in standard format, so I ended up using 4 spreads--what did everyone feel about it? DId you feel like ti was prettier? This definitely isn't to increase the page amount! Definitely not!
- >Well that's that. Because of my experimentation and the contents, from the beggining to end I was very appy drawing this story. If everybody who sees it likes Mucchan a litlte more, I'm happy.
Add Comment
Please, Sign In to add comment