Advertisement
Guest User

Boy Ichiro's Modesty translation progress

a guest
Jun 23rd, 2013
476
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 288.45 KB | None | 0 0
  1. DMK : 3.8
  2.  
  3.  
  4. ############################################################
  5. MAP : 1 [1]
  6. ############################################################
  7.  
  8. ############################################################
  9. EVENT 1 [1]
  10. ############################################################
  11.  
  12. ############################################################
  13. PAGE 1 [1]
  14. ############################################################
  15. ------------------------------------------------------[5][0]
  16.  
  17.   A girl who fell down the stairs, her body twisted and she died\S[10
  18.  
  19.                      \S[20]\^
  20. ------------------------------------------------------[9][0]
  21.  
  22.   A hanged senior, he won't die even if his neck is raised\S[10
  23.  
  24.                      \S[20]\^
  25. -----------------------------------------------------[13][0]
  26.  
  27.    Mirror, mirror, where are you taking me\S[10
  28.  
  29.                      \S[20]\^
  30. -----------------------------------------------------[17][0]
  31.  
  32.    The principal hates dogs, hit one to death with a bat\S[10
  33.  
  34.                      \S[20]\^
  35. -----------------------------------------------------[21][0]
  36.    
  37.   Slowly crumbling human bone samples, where did they come from?\S[10
  38.  
  39.                      \S[20]\^
  40. -----------------------------------------------------[25][0]
  41.  
  42. Netsuko-san in the home economics room, seems delicious burnt on the burner\S[10
  43.  
  44.                      \S[20]\^
  45. -----------------------------------------------------[29][0]
  46.  
  47.  Finally the rooftop Tsukiko-san, who will be the next to be possessed and fall?\S[10
  48.  
  49.                      \S[20]\^
  50. -----------------------------------------------------[33][0]
  51.  
  52.    The seven mysteries of Yasokami Academy, no curse to an untouched god\S[10
  53.  
  54.                      \S[20]\^
  55. -----------------------------------------------------[37][0]
  56.  
  57.   The seven mysteries are coming, to kill you\S[10
  58.  
  59.                      \S[20]\^
  60. -----------------------------------------------------[48][0]
  61.  
  62.       My name is Sasaki Ichiro.
  63. -----------------------------------------------------[50][0]
  64.   
  65.         I go to Yasokami Academy
  66.    A high school boy with an interest in "table-turning."
  67. -----------------------------------------------------[53][0]
  68.          After school...
  69.        I am alone today in a classroom,
  70.      doing "table turning."
  71. ------------------------------------------------------------
  72.  
  73.  
  74.  
  75. ############################################################
  76. MAP : 2 [2]
  77. ############################################################
  78.  
  79. ############################################################
  80. EVENT 2 [2]
  81. ############################################################
  82.  
  83. ############################################################
  84. PAGE 1 [1]
  85. ############################################################
  86. ------------------------------------------------------[3][0]
  87. Ichiro
  88. "Table turner, table turner,
  89.  if you will come,
  90.  please come to the torii."
  91. ------------------------------------------------------[8][0]
  92. Ichiro
  93. "Table turner, table turner,
  94.  if you will come,
  95.  to the torii..."
  96. -----------------------------------------------------[14][0]
  97. Ichiro
  98. (It came...!)
  99. -----------------------------------------------------[16][0]
  100. Ichiro
  101. "Table turner, table turner,
  102.  can I ask you a question?"
  103. -----------------------------------------------------[21][0]
  104. Ichiro
  105. (Even so, what should I ask...)
  106. -----------------------------------------------------[23][0]
  107. Ichiro
  108. (.........)
  109. -----------------------------------------------------[25][0]
  110. Ichiro
  111. (Ah, yes...
  112.  Let's ask about the
  113.  "Seven Mysteries" of Yasokami Academy.)
  114. -----------------------------------------------------[29][0]
  115. Ichiro
  116. "So then, I have a question."
  117. -----------------------------------------------------[35][0]
  118. Ichiro
  119. "Do you know of this academy's
  120.  'Seven Mysteries'"?"
  121. -----------------------------------------------------[39][0]
  122. Ichiro
  123. "?"
  124. -----------------------------------------------------[41][0]
  125. Ichiro
  126. "Do you know of the 'Seven Mysteries'?"
  127. -----------------------------------------------------[45][0]
  128. Ichiro
  129. ( S T O P ? )
  130. -----------------------------------------------------[47][0]
  131. Ichiro
  132. "Do you know
  133.  of the 'Seven Mysteries'?"
  134. -----------------------------------------------------[56][0]
  135. Ichiro
  136. (It suddenly, by itself...!)
  137. -----------------------------------------------------[61][0]
  138. Ichiro
  139. "!!"
  140. -----------------------------------------------------[83][0]
  141. ???
  142. "Ichiro!"
  143. ------------------------------------------------------------
  144.  
  145.  
  146.  
  147. ############################################################
  148. MAP : 3 [3]
  149. ############################################################
  150.  
  151. ############################################################
  152. EVENT 2 [2]
  153. ############################################################
  154.  
  155. ############################################################
  156. PAGE 1 [1]
  157. ############################################################
  158. ------------------------------------------------------[0][0]
  159.       
  160.     The audiovisual room's door is tightly shut...
  161. ------------------------------------------------------------
  162.  
  163. ############################################################
  164. PAGE 2 [2]
  165. ############################################################
  166. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/10][0]
  167. 1 Use the ring of keys
  168. 2 It won't open...
  169. ------------------------------------------------------------
  170.  
  171. ############################################################
  172. PAGE 5 [5]
  173. ############################################################
  174. ------------------------------------------------------[0][0]
  175.  
  176.         I need to go to the staff room...
  177. ------------------------------------------------------------
  178.  
  179. ############################################################
  180. EVENT 3 [3]
  181. ############################################################
  182.  
  183. ############################################################
  184. PAGE 1 [1]
  185. ############################################################
  186. ------------------------------------------------------[0][0]
  187.       
  188.     The home economics room's door is tightly shut...
  189. ------------------------------------------------------------
  190.  
  191. ############################################################
  192. PAGE 2 [2]
  193. ############################################################
  194. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/10][0]
  195. 1 Use the ring of keys
  196. 2 It won't open...
  197. ------------------------------------------------------------
  198.  
  199. ############################################################
  200. EVENT 4 [4]
  201. ############################################################
  202.  
  203. ############################################################
  204. PAGE 1 [1]
  205. ############################################################
  206. ------------------------------------------------------[0][0]
  207.       
  208.     The principal's room's door is tightly shut...
  209. ------------------------------------------------------------
  210.  
  211. ############################################################
  212. PAGE 2 [2]
  213. ############################################################
  214. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/9][0]
  215. 1 Use the ring of keys
  216. 2 It won't open...
  217. ------------------------------------------------------------
  218.  
  219. ############################################################
  220. EVENT 5 [5]
  221. ############################################################
  222.  
  223. ############################################################
  224. PAGE 1 [1]
  225. ############################################################
  226. ------------------------------------------------------[0][0]
  227.       
  228.     The music room's door is tightly shut...
  229. ------------------------------------------------------------
  230.  
  231. ############################################################
  232. PAGE 2 [2]
  233. ############################################################
  234. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/9][0]
  235. 1 Use the ring of keys
  236. 2 It won't open...
  237. ------------------------------------------------------------
  238.  
  239. ############################################################
  240. EVENT 6 [6]
  241. ############################################################
  242.  
  243. ############################################################
  244. PAGE 1 [1]
  245. ############################################################
  246. ------------------------------------------------------[0][0]
  247.       
  248.     The science room's door is tightly shut...
  249. ------------------------------------------------------------
  250.  
  251. ############################################################
  252. PAGE 2 [2]
  253. ############################################################
  254. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/9][0]
  255. 1 Use the ring of keys
  256. 2 It won't open...
  257. ------------------------------------------------------------
  258.  
  259. ############################################################
  260. EVENT 7 [7]
  261. ############################################################
  262.  
  263. ############################################################
  264. PAGE 1 [1]
  265. ############################################################
  266. ------------------------------------------------------[0][0]
  267.       
  268.     The staff room's door is tightly shut...
  269. ------------------------------------------------------------
  270.  
  271. ############################################################
  272. PAGE 2 [2]
  273. ############################################################
  274. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/9][0]
  275. 1 Use the key
  276. 2 It won't open...
  277. ------------------------------------------------------------
  278.  
  279. ############################################################
  280. EVENT 8 [8]
  281. ############################################################
  282.  
  283. ############################################################
  284. PAGE 1 [1]
  285. ############################################################
  286. ------------------------------------------------------[0][0]
  287.       
  288.     The staff room's door is tightly shut...
  289. ------------------------------------------------------------
  290.  
  291. ############################################################
  292. PAGE 2 [2]
  293. ############################################################
  294. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/9][0]
  295. 1 Use the key
  296. 2 It won't open...
  297. ------------------------------------------------------------
  298.  
  299. ############################################################
  300. EVENT 9 [9]
  301. ############################################################
  302.  
  303. ############################################################
  304. PAGE 1 [1]
  305. ############################################################
  306. ------------------------------------------------------[0][0]
  307.       
  308.     The staff room's door is tightly shut...
  309. ------------------------------------------------------------
  310.  
  311. ############################################################
  312. PAGE 2 [2]
  313. ############################################################
  314. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/9][0]
  315. 1 Use the key
  316. 2 It won't open...
  317. ------------------------------------------------------------
  318.  
  319. ############################################################
  320. EVENT 10 [10]
  321. ############################################################
  322.  
  323. ############################################################
  324. PAGE 1 [1]
  325. ############################################################
  326. ------------------------------------------------------[0][0]
  327.       
  328.     The staff room's door is tightly shut...
  329. ------------------------------------------------------------
  330.  
  331. ############################################################
  332. PAGE 2 [2]
  333. ############################################################
  334. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/9][0]
  335. 1 Use the key
  336. 2 It won't open...
  337. ------------------------------------------------------------
  338.  
  339. ############################################################
  340. EVENT 15 [15]
  341. ############################################################
  342.  
  343. ############################################################
  344. PAGE 1 [1]
  345. ############################################################
  346. -----------------------------------------------------[23][0]
  347.  
  348.        Sealed the bridge woman!
  349. ------------------------------------------------------------
  350.  
  351. ############################################################
  352. EVENT 17 [17]
  353. ############################################################
  354.  
  355. ############################################################
  356. PAGE 2 [2]
  357. ############################################################
  358. ------------------------------------------------------[0][0]
  359.  
  360.         I must go to the staff room...
  361. ------------------------------------------------------------
  362.  
  363. ############################################################
  364. EVENT 18 [18]
  365. ############################################################
  366.  
  367. ############################################################
  368. PAGE 2 [2]
  369. ############################################################
  370. ------------------------------------------------------[0][0]
  371.  
  372.         I must go to the staff room...
  373. ------------------------------------------------------------
  374.  
  375. ############################################################
  376. EVENT 23 [23]
  377. ############################################################
  378.  
  379. ############################################################
  380. PAGE 1 [1]
  381. ############################################################
  382. ------------------------------------------------------[2][0]
  383.       
  384.      The main entrance door is tightly shut...
  385. ------------------------------------------------------------
  386.  
  387. ############################################################
  388. PAGE 3 [3]
  389. ############################################################
  390. ------------------------------------------------------[3][0]
  391. ???
  392. "Wait..."
  393. ------------------------------------------------------[9][0]
  394. Ichiro
  395. "You are..."
  396. -----------------------------------------------------[12][0]
  397. ???
  398. "Ichiro-kun... wait..."
  399. -----------------------------------------------------[15][0]
  400. Tooko
  401. "Who are you? Ichiro, do you know her?"
  402. -----------------------------------------------------[18][0]
  403. Ichiro
  404. "........."
  405. -----------------------------------------------------[21][0]
  406. ???
  407. "Please... don't leave..."
  408. -----------------------------------------------------[24][0]
  409. Tooko
  410. "...hah?"
  411. -----------------------------------------------------[26][0]
  412. Tooko
  413. "What is this person saying...?"
  414. -----------------------------------------------------[28][0]
  415. Tooko
  416. "Ichiro... we're leaving now."
  417. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[32/45][0]
  418. 1 Leave with Tooko
  419. 2 Believe in ???
  420. -----------------------------------------------------[34][1]
  421. Ichiro
  422. "Sorry, I'm... leaving.
  423.  Let's go, Tooko..."
  424. -----------------------------------------------------[41][1]
  425. ???
  426. "........."
  427. -----------------------------------------------------[47][1]
  428. Tooko
  429. "... Ichiro?"
  430. -----------------------------------------------------[50][1]
  431. Ichiro
  432. "Sorry, Tooko...
  433.  I, believe in this person."
  434. -----------------------------------------------------[57][1]
  435. Tooko
  436. "... Th, that's... terrible..."
  437. -----------------------------------------------------[59][1]
  438. Tooko
  439. "Ichiro... how terrible of you..."
  440. -----------------------------------------------------[61][1]
  441. Tooko
  442. "Terrible... terrible terrible terrible
  443.  terrible terrible terrible terrible
  444.  terrible terribleterribleterrible..."
  445. -----------------------------------------------------[65][1]
  446. Tooko
  447. "Teriteritetetetetetetete"
  448.  
  449.                   \^
  450. -----------------------------------------------------[73][1]
  451. ???
  452. "Ichiro-kun...
  453.  This is the key to the roof... take it."
  454. -----------------------------------------------------[76][1]
  455. ???
  456. "And then... save that person..."
  457. -----------------------------------------------------[79][1]
  458. Ichiro
  459. "Wait!"
  460. -----------------------------------------------------[81][1]
  461. Ichiro
  462. "Why are you... helping me?"
  463. -----------------------------------------------------[84][1]
  464. ???
  465. "You... resemble him...
  466.  Your name... even your voice..."
  467. -----------------------------------------------------[87][1]
  468. ???
  469. "Ah... sempai... I will be going too..."
  470. -----------------------------------------------------[94][1]
  471. Ichiro
  472. "........."
  473. ------------------------------------------------------------
  474.  
  475. ############################################################
  476. PAGE 4 [4]
  477. ############################################################
  478. ------------------------------------------------------[0][0]
  479.  
  480.          Let's go to the roof...
  481. ------------------------------------------------------------
  482.  
  483. ############################################################
  484. EVENT 24 [24]
  485. ############################################################
  486.  
  487. ############################################################
  488. PAGE 3 [3]
  489. ############################################################
  490. ------------------------------------------------------[3][0]
  491. ???
  492. "Wait..."
  493. ------------------------------------------------------[9][0]
  494. Ichiro
  495. "You are..."
  496. -----------------------------------------------------[12][0]
  497. ???
  498. "Ichiro-kun... wait..."
  499. -----------------------------------------------------[15][0]
  500. Tooko
  501. "Who are you? Ichiro, do you know her?"
  502. -----------------------------------------------------[18][0]
  503. Ichiro
  504. "........."
  505. -----------------------------------------------------[21][0]
  506. ???
  507. "Please... don't leave..."
  508. -----------------------------------------------------[24][0]
  509. Tooko
  510. "...hah?"
  511. -----------------------------------------------------[26][0]
  512. Tooko
  513. "What is this person saying...?"
  514. -----------------------------------------------------[28][0]
  515. Tooko
  516. "Ichiro... we're leaving now."
  517. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[32/45][0]
  518. 1 Leave with tooko
  519. 2 Believe in ???
  520. -----------------------------------------------------[34][1]
  521. Ichiro
  522. "Sorry I'm... leaving.
  523.  Let's go, Tooko..."
  524. -----------------------------------------------------[41][1]
  525. ???
  526. "........."
  527. -----------------------------------------------------[47][1]
  528. Tooko
  529. "...Ichiro?"
  530. -----------------------------------------------------[50][1]
  531. Ichiro
  532. "Sorry, Tooko...
  533.  I, believe in this person"
  534. -----------------------------------------------------[57][1]
  535. Tooko
  536. "... Th, that's... terrible..."
  537. -----------------------------------------------------[59][1]
  538. Tooko
  539. "Ichiro... how terrible of you..."
  540. -----------------------------------------------------[61][1]
  541. Tooko
  542. "Terrible... terrible terrible terrible
  543.  terrible terrible terrible terrible
  544.  terrible terribleterribleterrible..."
  545. -----------------------------------------------------[65][1]
  546. Tooko
  547. "Teriteritetetetetetetete"
  548.  
  549.                   \^
  550. -----------------------------------------------------[73][1]
  551. ???
  552. "Ichiro-kun...
  553.  This is the key to the roof... take it."
  554. -----------------------------------------------------[76][1]
  555. ???
  556. "And then... save that person..."
  557. -----------------------------------------------------[79][1]
  558. Ichiro
  559. "Wait!"
  560. -----------------------------------------------------[81][1]
  561. Ichiro
  562. "Why are you... helping me?"
  563. -----------------------------------------------------[84][1]
  564. ???
  565. "You... resemble him...
  566.  Your name... even your voice..."
  567. -----------------------------------------------------[87][1]
  568. ???
  569. "Ah... sempai... I will be going too..."
  570. -----------------------------------------------------[94][1]
  571. Ichiro
  572. "........."
  573. ------------------------------------------------------------
  574.  
  575. ############################################################
  576. PAGE 4 [4]
  577. ############################################################
  578. ------------------------------------------------------[0][0]
  579.  
  580.          Let's go to the roof...
  581. ------------------------------------------------------------
  582.  
  583. ############################################################
  584. EVENT 25 [25]
  585. ############################################################
  586.  
  587. ############################################################
  588. PAGE 1 [1]
  589. ############################################################
  590. -----------------------------------------------------[13][0]
  591.  
  592.        The bridge woman has been sealed!
  593. ------------------------------------------------------------
  594.  
  595. ############################################################
  596. EVENT 29 [29]
  597. ############################################################
  598.  
  599. ############################################################
  600. PAGE 2 [2]
  601. ############################################################
  602. ------------------------------------------------------[0][0]
  603.  
  604.         I need to go to the staff room...
  605. ------------------------------------------------------------
  606.  
  607. ############################################################
  608. EVENT 30 [30]
  609. ############################################################
  610.  
  611. ############################################################
  612. PAGE 2 [2]
  613. ############################################################
  614. ------------------------------------------------------[0][0]
  615.  
  616.         I need to go to the staff room...
  617. ------------------------------------------------------------
  618.  
  619. ############################################################
  620. EVENT 53 [53]
  621. ############################################################
  622.  
  623. ############################################################
  624. PAGE 2 [2]
  625. ############################################################
  626. ------------------------------------------------------[0][0]
  627.  
  628.     A happy-sounding talking voice can be heard from the classroom...
  629. ------------------------------------------------------[2][0]
  630. ???
  631. "Eh, that can't be!?"
  632. ------------------------------------------------------[4][0]
  633. ???
  634. "It truly was, really!"
  635. ------------------------------------------------------[6][0]
  636. ???
  637. "What is it, though it was really funny."
  638. ------------------------------------------------------[8][0]
  639. ???
  640. "Kyahahah..."
  641. ------------------------------------------------------------
  642.  
  643. ############################################################
  644. PAGE 4 [4]
  645. ############################################################
  646. ------------------------------------------------------[0][0]
  647.  
  648.         I need to go to the staff room...
  649. ------------------------------------------------------------
  650.  
  651. ############################################################
  652. EVENT 54 [54]
  653. ############################################################
  654.  
  655. ############################################################
  656. PAGE 2 [2]
  657. ############################################################
  658. ------------------------------------------------------[0][0]
  659.  
  660.     A happy-sounding talking voice can be heard from the classroom...
  661. ------------------------------------------------------[2][0]
  662. ???
  663. "Eh, that can't be!?"
  664. ------------------------------------------------------[4][0]
  665. ???
  666. "It truly was, really!"
  667. ------------------------------------------------------[6][0]
  668. ???
  669. "What is it, though it was really funny."
  670. ------------------------------------------------------[8][0]
  671. ???
  672. "Kyahahah..."
  673. ------------------------------------------------------------
  674.  
  675. ############################################################
  676. PAGE 4 [4]
  677. ############################################################
  678. ------------------------------------------------------[0][0]
  679.  
  680.         I need to go to the staff room...
  681. ------------------------------------------------------------
  682.  
  683. ############################################################
  684. EVENT 55 [55]
  685. ############################################################
  686.  
  687. ############################################################
  688. PAGE 2 [2]
  689. ############################################################
  690. ------------------------------------------------------[0][0]
  691.  
  692.     A happy-sounding talking voice can be heard from the classroom...
  693. ------------------------------------------------------[2][0]
  694. ???
  695. "Eh, that can't be!?"
  696. ------------------------------------------------------[4][0]
  697. ???
  698. "It truly was, really!"
  699. ------------------------------------------------------[6][0]
  700. ???
  701. "What is it, though it was really funny."
  702. ------------------------------------------------------[8][0]
  703. ???
  704. "Kyahahah..."
  705. ------------------------------------------------------------
  706.  
  707. ############################################################
  708. PAGE 4 [4]
  709. ############################################################
  710. ------------------------------------------------------[0][0]
  711.  
  712.         I need to go to the staff room...
  713. ------------------------------------------------------------
  714.  
  715. ############################################################
  716. EVENT 56 [56]
  717. ############################################################
  718.  
  719. ############################################################
  720. PAGE 2 [2]
  721. ############################################################
  722. ------------------------------------------------------[0][0]
  723.  
  724.     A happy-sounding talking voice can be heard from the classroom...
  725. ------------------------------------------------------[2][0]
  726. ???
  727. "Eh, that can't be!?"
  728. ------------------------------------------------------[4][0]
  729. ???
  730. "It truly was, really!"
  731. ------------------------------------------------------[6][0]
  732. ???
  733. "What is it, though it was really funny."
  734. ------------------------------------------------------[8][0]
  735. ???
  736. "Kyahahah..."
  737. ------------------------------------------------------------
  738.  
  739. ############################################################
  740. PAGE 4 [4]
  741. ############################################################
  742. ------------------------------------------------------[0][0]
  743.  
  744.         I need to go to the staff room...
  745. ------------------------------------------------------------
  746.  
  747. ############################################################
  748. EVENT 57 [57]
  749. ############################################################
  750.  
  751. ############################################################
  752. PAGE 2 [2]
  753. ############################################################
  754. ------------------------------------------------------[0][0]
  755.  
  756.         I need to go to the staff room...
  757. ------------------------------------------------------------
  758.  
  759. ############################################################
  760. EVENT 58 [58]
  761. ############################################################
  762.  
  763. ############################################################
  764. PAGE 2 [2]
  765. ############################################################
  766. ------------------------------------------------------[0][0]
  767.  
  768.         I need to go to the staff room...
  769. ------------------------------------------------------------
  770.  
  771. ############################################################
  772. EVENT 59 [59]
  773. ############################################################
  774.  
  775. ############################################################
  776. PAGE 2 [2]
  777. ############################################################
  778. ------------------------------------------------------[0][0]
  779.  
  780.         I need to go to the staff room...
  781. ------------------------------------------------------------
  782.  
  783. ############################################################
  784. EVENT 60 [60]
  785. ############################################################
  786.  
  787. ############################################################
  788. PAGE 2 [2]
  789. ############################################################
  790. ------------------------------------------------------[0][0]
  791.  
  792.         I need to go to the staff room...
  793. ------------------------------------------------------------
  794.  
  795. ############################################################
  796. EVENT 87 [87]
  797. ############################################################
  798.  
  799. ############################################################
  800. PAGE 2 [2]
  801. ############################################################
  802. ------------------------------------------------------[1][0]
  803. Tooko
  804. "Then, wait here."
  805. ------------------------------------------------------[3][0]
  806. Tooko
  807. "........."
  808. ------------------------------------------------------[5][0]
  809. Tooko
  810. "Don't go anywhere!
  811.  Just wait!"
  812. ------------------------------------------------------[9][0]
  813. Ichiro
  814. "... Understood。"
  815. -----------------------------------------------------[12][0]
  816. Tooko
  817. "Because it's absolute... pinky promise!"
  818. -----------------------------------------------------[15][0]
  819. Ichiro
  820. "Really, I'm not trusted am I...
  821.  This should be fine."
  822. -----------------------------------------------------[19][0]
  823. Tooko
  824. "Yes, since we promised."
  825. -----------------------------------------------------[21][0]
  826. Tooko
  827. "... don't look okay?"
  828. -----------------------------------------------------[24][0]
  829. Ichiro
  830. "Hurry and go!"
  831. -----------------------------------------------------[27][0]
  832. Tooko
  833. "Ahaha... well, wait a little."
  834. -----------------------------------------------------[34][0]
  835. Ichiro
  836. "........."
  837. -----------------------------------------------------[38][0]
  838. Ichiro
  839. "........."
  840. -----------------------------------------------------[42][0]
  841. Ichiro
  842. "That Tooko... she's taking a while"
  843.  
  844. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[46/123][0]
  845. 1 Call to her
  846. 2 Go in
  847. -----------------------------------------------------[50][1]
  848. Ichiro
  849. "Tooko, are you done?"
  850. -----------------------------------------------------[53][1]
  851. Ichiro
  852. "This is strange..."
  853.  
  854. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[57/66][1]
  855. 1 Call to her again
  856. 2 Go in
  857. -----------------------------------------------------[59][2]
  858. Ichiro
  859. "Tooko...?"
  860. -----------------------------------------------------[62][2]
  861. Ichiro
  862. "Could it be...!!"
  863. -----------------------------------------------------[74][2]
  864. Tooko
  865. "Ouch..."
  866. -----------------------------------------------------[77][2]
  867. Ichiro
  868. "Tooko..."
  869. -----------------------------------------------------[80][2]
  870. Tooko
  871. "Hey, what is it so suddenly..."
  872. -----------------------------------------------------[83][2]
  873. Ichiro
  874. "........."
  875. -----------------------------------------------------[86][2]
  876. Tooko
  877. "Ichiro, what is it?"
  878. -----------------------------------------------------[89][2]
  879. Ichiro
  880. "What a relief..."
  881. -----------------------------------------------------[92][2]
  882. Tooko
  883. " ? What is it."
  884. -----------------------------------------------------[95][2]
  885. Ichiro
  886. "Tooko!"
  887. -----------------------------------------------------[98][2]
  888. Tooko
  889. "Yess."
  890. ----------------------------------------------------[101][2]
  891. Ichiro
  892. "Because next time you go to the bathroom
  893.  you're going to take me along inside."
  894. ----------------------------------------------------[105][2]
  895. Tooko
  896. "........."
  897. ----------------------------------------------------[111][2]
  898. Tooko
  899. "Ichiro you lecher!"
  900. ------------------------------------------------------------
  901.  
  902. ############################################################
  903. EVENT 88 [88]
  904. ############################################################
  905.  
  906. ############################################################
  907. PAGE 2 [2]
  908. ############################################################
  909. ------------------------------------------------------[1][0]
  910. Tooko
  911. "Hey! That's the boy's bathroom right?!"
  912. ------------------------------------------------------------
  913.  
  914. ############################################################
  915. EVENT 117 [117]
  916. ############################################################
  917.  
  918. ############################################################
  919. PAGE 1 [1]
  920. ############################################################
  921. ------------------------------------------------------[5][1]
  922.  
  923.         There's nothing inside...
  924. ------------------------------------------------------------
  925.  
  926. ############################################################
  927. PAGE 2 [2]
  928. ############################################################
  929. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/20][0]
  930. 1 Open it...
  931. 2 Don't open it...
  932. ------------------------------------------------------------
  933.  
  934. ############################################################
  935. EVENT 120 [120]
  936. ############################################################
  937.  
  938. ############################################################
  939. PAGE 1 [1]
  940. ############################################################
  941. ------------------------------------------------------[1][1]
  942.  
  943.          It's a vending machine...
  944.  
  945. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[6/23][1]
  946. 1 Drink
  947. 2 Don't drink
  948. -----------------------------------------------------[11][2]
  949. Ichiro
  950. "...Uhh!"
  951. -----------------------------------------------------[18][2]
  952.  
  953.         The contents are rotten...
  954.  
  955. ------------------------------------------------------------
  956.  
  957. ############################################################
  958. PAGE 2 [2]
  959. ############################################################
  960. ------------------------------------------------------[1][1]
  961.  
  962.         I don't want to drink anymore...
  963.  
  964. ------------------------------------------------------------
  965.  
  966. ############################################################
  967. EVENT 121 [121]
  968. ############################################################
  969.  
  970. ############################################################
  971. PAGE 2 [2]
  972. ############################################################
  973. ------------------------------------------------------[5][0]
  974.  
  975.         Obtained an "empty can"...
  976. ------------------------------------------------------------
  977.  
  978. ############################################################
  979. EVENT 122 [122]
  980. ############################################################
  981.  
  982. ############################################################
  983. PAGE 1 [1]
  984. ############################################################
  985. ------------------------------------------------------[1][1]
  986.  
  987.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  988. ------------------------------------------------------------
  989.  
  990. ############################################################
  991. PAGE 3 [3]
  992. ############################################################
  993. ------------------------------------------------------[1][1]
  994.  
  995.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  996. ------------------------------------------------------------
  997.  
  998. ############################################################
  999. PAGE 4 [4]
  1000. ############################################################
  1001. ------------------------------------------------------[1][1]
  1002.  
  1003.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1004. ------------------------------------------------------------
  1005.  
  1006. ############################################################
  1007. EVENT 123 [123]
  1008. ############################################################
  1009.  
  1010. ############################################################
  1011. PAGE 1 [1]
  1012. ############################################################
  1013. ------------------------------------------------------[1][1]
  1014.  
  1015.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1016. ------------------------------------------------------------
  1017.  
  1018. ############################################################
  1019. PAGE 3 [3]
  1020. ############################################################
  1021. ------------------------------------------------------[1][1]
  1022.  
  1023.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1024. ------------------------------------------------------[3][1]
  1025.  
  1026.            ...?
  1027. ------------------------------------------------------[5][1]
  1028.  
  1029.        Something can be seen inside...
  1030. ------------------------------------------------------[8][1]
  1031.  
  1032.         Found "will"...
  1033. ------------------------------------------------------------
  1034.  
  1035. ############################################################
  1036. PAGE 4 [4]
  1037. ############################################################
  1038. ------------------------------------------------------[1][1]
  1039.  
  1040.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1041. ------------------------------------------------------------
  1042.  
  1043. ############################################################
  1044. PAGE 5 [5]
  1045. ############################################################
  1046. ------------------------------------------------------[1][1]
  1047.  
  1048.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1049. ------------------------------------------------------------
  1050.  
  1051. ############################################################
  1052. EVENT 125 [125]
  1053. ############################################################
  1054.  
  1055. ############################################################
  1056. PAGE 1 [1]
  1057. ############################################################
  1058. ------------------------------------------------------[1][1]
  1059.  
  1060.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1061. ------------------------------------------------------------
  1062.  
  1063. ############################################################
  1064. PAGE 3 [3]
  1065. ############################################################
  1066. ------------------------------------------------------[1][1]
  1067.  
  1068.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1069. ------------------------------------------------------------
  1070.  
  1071. ############################################################
  1072. PAGE 4 [4]
  1073. ############################################################
  1074. ------------------------------------------------------[1][1]
  1075.  
  1076.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1077. ------------------------------------------------------------
  1078.  
  1079. ############################################################
  1080. EVENT 135 [135]
  1081. ############################################################
  1082.  
  1083. ############################################################
  1084. PAGE 1 [1]
  1085. ############################################################
  1086. ------------------------------------------------------[1][1]
  1087.  
  1088.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1089. ------------------------------------------------------------
  1090.  
  1091. ############################################################
  1092. PAGE 3 [3]
  1093. ############################################################
  1094. ------------------------------------------------------[1][1]
  1095.  
  1096.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1097. ------------------------------------------------------------
  1098.  
  1099. ############################################################
  1100. PAGE 4 [4]
  1101. ############################################################
  1102. ------------------------------------------------------[1][1]
  1103.  
  1104.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1105. ------------------------------------------------------------
  1106.  
  1107. ############################################################
  1108. EVENT 136 [136]
  1109. ############################################################
  1110.  
  1111. ############################################################
  1112. PAGE 1 [1]
  1113. ############################################################
  1114. ------------------------------------------------------[1][1]
  1115.  
  1116.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1117. ------------------------------------------------------------
  1118.  
  1119. ############################################################
  1120. PAGE 3 [3]
  1121. ############################################################
  1122. ------------------------------------------------------[1][1]
  1123.  
  1124.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1125. ------------------------------------------------------------
  1126.  
  1127. ############################################################
  1128. PAGE 4 [4]
  1129. ############################################################
  1130. ------------------------------------------------------[1][1]
  1131.  
  1132.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1133. ------------------------------------------------------------
  1134.  
  1135. ############################################################
  1136. EVENT 137 [137]
  1137. ############################################################
  1138.  
  1139. ############################################################
  1140. PAGE 1 [1]
  1141. ############################################################
  1142. ------------------------------------------------------[1][1]
  1143.  
  1144.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1145. ------------------------------------------------------------
  1146.  
  1147. ############################################################
  1148. PAGE 3 [3]
  1149. ############################################################
  1150. ------------------------------------------------------[1][1]
  1151.  
  1152.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1153. ------------------------------------------------------------
  1154.  
  1155. ############################################################
  1156. PAGE 4 [4]
  1157. ############################################################
  1158. ------------------------------------------------------[1][1]
  1159.  
  1160.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1161. ------------------------------------------------------------
  1162.  
  1163. ############################################################
  1164. EVENT 138 [138]
  1165. ############################################################
  1166.  
  1167. ############################################################
  1168. PAGE 1 [1]
  1169. ############################################################
  1170. ------------------------------------------------------[1][1]
  1171.  
  1172.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1173. ------------------------------------------------------------
  1174.  
  1175. ############################################################
  1176. PAGE 3 [3]
  1177. ############################################################
  1178. ------------------------------------------------------[1][1]
  1179.  
  1180.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1181. ------------------------------------------------------------
  1182.  
  1183. ############################################################
  1184. PAGE 4 [4]
  1185. ############################################################
  1186. ------------------------------------------------------[1][1]
  1187.  
  1188.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1189. ------------------------------------------------------------
  1190.  
  1191. ############################################################
  1192. EVENT 139 [139]
  1193. ############################################################
  1194.  
  1195. ############################################################
  1196. PAGE 1 [1]
  1197. ############################################################
  1198. ------------------------------------------------------[1][1]
  1199.  
  1200.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1201. ------------------------------------------------------------
  1202.  
  1203. ############################################################
  1204. PAGE 3 [3]
  1205. ############################################################
  1206. ------------------------------------------------------[1][1]
  1207.  
  1208.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1209. ------------------------------------------------------------
  1210.  
  1211. ############################################################
  1212. PAGE 4 [4]
  1213. ############################################################
  1214. ------------------------------------------------------[1][1]
  1215.  
  1216.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1217. ------------------------------------------------------------
  1218.  
  1219. ############################################################
  1220. EVENT 140 [140]
  1221. ############################################################
  1222.  
  1223. ############################################################
  1224. PAGE 1 [1]
  1225. ############################################################
  1226. ------------------------------------------------------[1][1]
  1227.  
  1228.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1229. ------------------------------------------------------------
  1230.  
  1231. ############################################################
  1232. PAGE 3 [3]
  1233. ############################################################
  1234. ------------------------------------------------------[1][1]
  1235.  
  1236.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1237. ------------------------------------------------------------
  1238.  
  1239. ############################################################
  1240. PAGE 4 [4]
  1241. ############################################################
  1242. ------------------------------------------------------[1][1]
  1243.  
  1244.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1245. ------------------------------------------------------------
  1246.  
  1247. ############################################################
  1248. EVENT 142 [142]
  1249. ############################################################
  1250.  
  1251. ############################################################
  1252. PAGE 1 [1]
  1253. ############################################################
  1254. ------------------------------------------------------[1][1]
  1255.  
  1256.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1257. ------------------------------------------------------------
  1258.  
  1259. ############################################################
  1260. PAGE 3 [3]
  1261. ############################################################
  1262. ------------------------------------------------------[1][1]
  1263.  
  1264.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1265. ------------------------------------------------------------
  1266.  
  1267. ############################################################
  1268. PAGE 4 [4]
  1269. ############################################################
  1270. ------------------------------------------------------[1][1]
  1271.  
  1272.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1273. ------------------------------------------------------------
  1274.  
  1275. ############################################################
  1276. EVENT 144 [144]
  1277. ############################################################
  1278.  
  1279. ############################################################
  1280. PAGE 1 [1]
  1281. ############################################################
  1282. ------------------------------------------------------[1][1]
  1283.  
  1284.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1285. ------------------------------------------------------------
  1286.  
  1287. ############################################################
  1288. PAGE 3 [3]
  1289. ############################################################
  1290. ------------------------------------------------------[1][1]
  1291.  
  1292.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1293. ------------------------------------------------------------
  1294.  
  1295. ############################################################
  1296. PAGE 4 [4]
  1297. ############################################################
  1298. ------------------------------------------------------[1][1]
  1299.  
  1300.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1301. ------------------------------------------------------------
  1302.  
  1303. ############################################################
  1304. EVENT 145 [145]
  1305. ############################################################
  1306.  
  1307. ############################################################
  1308. PAGE 1 [1]
  1309. ############################################################
  1310. ------------------------------------------------------[1][1]
  1311.  
  1312.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1313. ------------------------------------------------------------
  1314.  
  1315. ############################################################
  1316. PAGE 3 [3]
  1317. ############################################################
  1318. ------------------------------------------------------[1][1]
  1319.  
  1320.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1321. ------------------------------------------------------------
  1322.  
  1323. ############################################################
  1324. PAGE 4 [4]
  1325. ############################################################
  1326. ------------------------------------------------------[1][1]
  1327.  
  1328.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  1329. ------------------------------------------------------------
  1330.  
  1331. ############################################################
  1332. EVENT 146 [146]
  1333. ############################################################
  1334.  
  1335. ############################################################
  1336. PAGE 1 [1]
  1337. ############################################################
  1338. ------------------------------------------------------[6][0]
  1339. Ichiro
  1340. "...Hello。"
  1341. ------------------------------------------------------[9][0]
  1342. Tooko
  1343. "Ichiro, it's me but... are you okay?"
  1344. -----------------------------------------------------[12][0]
  1345. Ichiro
  1346. "Ah...
  1347.  I'm doing things, so don't worry."
  1348. -----------------------------------------------------[16][0]
  1349. Tooko
  1350. "Are you unhurt?"
  1351. -----------------------------------------------------[19][0]
  1352. Ichiro
  1353. "...nope."
  1354. -----------------------------------------------------[22][0]
  1355. Tooko
  1356. "That's great... be careful.
  1357.  Since I'll contact you again..."
  1358. -----------------------------------------------------[26][0]
  1359. Ichiro
  1360. "...ah."
  1361. ------------------------------------------------------------
  1362.  
  1363. ############################################################
  1364. PAGE 3 [3]
  1365. ############################################################
  1366. ------------------------------------------------------[6][0]
  1367. Ichiro
  1368. "... Hello."
  1369. ------------------------------------------------------[9][0]
  1370. Tooko
  1371. "Ah, Ichiro... it's me."
  1372. -----------------------------------------------------[12][0]
  1373. Ichiro
  1374. "...Tooko right, what is it?"
  1375. -----------------------------------------------------[15][0]
  1376. Tooko
  1377. "Just.... I thought about if you were alright...
  1378.  Please call me sometimes too."
  1379. -----------------------------------------------------[19][0]
  1380. Ichiro
  1381. "...My cell phone is
  1382.  out of range for some reason so I can't use it."
  1383. -----------------------------------------------------[23][0]
  1384. Tooko
  1385. "Eh...?
  1386.  But I'm talking to you like this now right..."
  1387. -----------------------------------------------------[27][0]
  1388. Ichiro
  1389. "........."
  1390. -----------------------------------------------------[30][0]
  1391. Tooko
  1392. "........."
  1393. -----------------------------------------------------[33][0]
  1394. Ichiro
  1395. "Don't say too much...
  1396.  Since it'll be scary..."
  1397. -----------------------------------------------------[37][0]
  1398. Tooko
  1399. "Y, yes...
  1400.  Then, because I'll contact you again.
  1401.  Ichiro, be careful..."
  1402. -----------------------------------------------------[42][0]
  1403. Ichiro
  1404. "...ah."
  1405. ------------------------------------------------------------
  1406.  
  1407. ############################################################
  1408. PAGE 5 [5]
  1409. ############################################################
  1410. ------------------------------------------------------[6][0]
  1411. Ichiro
  1412. "... Hello."
  1413. ------------------------------------------------------------
  1414.  
  1415. ############################################################
  1416. PAGE 7 [7]
  1417. ############################################################
  1418. ------------------------------------------------------[6][0]
  1419. Ichiro
  1420. "... Hello."
  1421. ------------------------------------------------------[9][0]
  1422. Tooko
  1423. "Ah, Ichiro...!"
  1424. -----------------------------------------------------[12][0]
  1425. Ichiro
  1426. "...Tooko right? What is it?"
  1427. -----------------------------------------------------[15][0]
  1428. Tooko
  1429. "Come to the library right now!
  1430.  Please...!"
  1431. -----------------------------------------------------[19][0]
  1432. Ichiro
  1433. "Did something happen?!"
  1434. -----------------------------------------------------[22][0]
  1435. Tooko
  1436. "I'll tell you the reason later so...
  1437.  Come here as soon as possible."
  1438. -----------------------------------------------------[26][0]
  1439. Ichiro
  1440. "... Understood."
  1441. ------------------------------------------------------------
  1442.  
  1443. ############################################################
  1444. EVENT 147 [147]
  1445. ############################################################
  1446.  
  1447. ############################################################
  1448. PAGE 1 [1]
  1449. ############################################################
  1450. ------------------------------------------------------[4][0]
  1451.  
  1452.          Obtained a "key"...
  1453. ------------------------------------------------------------
  1454.  
  1455. ############################################################
  1456. EVENT 148 [148]
  1457. ############################################################
  1458.  
  1459. ############################################################
  1460. PAGE 1 [1]
  1461. ############################################################
  1462. ------------------------------------------------------[0][0]
  1463.  
  1464.        Something can be seen in the dresser...
  1465. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[5/8/10][1]
  1466. 1 Take it
  1467. 2 Don't take it
  1468. 3 Take it with the mop
  1469. -----------------------------------------------------[16][2]
  1470.  
  1471.       Obtained a "small key"...
  1472. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[28/44][1]
  1473. 1 Take it
  1474. 2 Don't take it
  1475. ------------------------------------------------------------
  1476.  
  1477. ############################################################
  1478. PAGE 2 [2]
  1479. ############################################################
  1480. ------------------------------------------------------[0][0]
  1481.  
  1482.         Nothing is reflected...
  1483. ------------------------------------------------------------
  1484.  
  1485. ############################################################
  1486. EVENT 149 [149]
  1487. ############################################################
  1488.  
  1489. ############################################################
  1490. PAGE 1 [1]
  1491. ############################################################
  1492. ------------------------------------------------------[0][0]
  1493. ???
  1494. "Ichiro... Ichiro..."
  1495. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/17][0]
  1496. 1 Turn around
  1497. 2 Don't turn around
  1498. -----------------------------------------------------[19][1]
  1499. ???
  1500. "Ichiro... Ichiro..."
  1501. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[23/26][1]
  1502. 1 Turn around
  1503. 2 Don't turn around
  1504. ------------------------------------------------------------
  1505.  
  1506. ############################################################
  1507. EVENT 150 [150]
  1508. ############################################################
  1509.  
  1510. ############################################################
  1511. PAGE 1 [1]
  1512. ############################################################
  1513. ------------------------------------------------------[0][0]
  1514. ???
  1515. "Ichiro... Ichiro..."
  1516. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/17][0]
  1517. 1 Turn around
  1518. 2 Don't turn around
  1519. -----------------------------------------------------[19][1]
  1520. ???
  1521. "Ichiro... Ichiro..."
  1522. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[23/26][1]
  1523. 1 Turn around
  1524. 2 Don't turn around
  1525. ------------------------------------------------------------
  1526.  
  1527. ############################################################
  1528. EVENT 151 [151]
  1529. ############################################################
  1530.  
  1531. ############################################################
  1532. PAGE 1 [1]
  1533. ############################################################
  1534. ------------------------------------------------------[0][0]
  1535. ???
  1536. "Ichiro... Ichiro..."
  1537. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/17][0]
  1538. 1 Turn around
  1539. 2 Don't turn around
  1540. -----------------------------------------------------[19][1]
  1541. ???
  1542. "Ichiro... Ichiro..."
  1543. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[23/26][1]
  1544. 1 Turn around
  1545. 2 Don't turn around
  1546. ------------------------------------------------------------
  1547.  
  1548. ############################################################
  1549. EVENT 152 [152]
  1550. ############################################################
  1551.  
  1552. ############################################################
  1553. PAGE 1 [1]
  1554. ############################################################
  1555. ------------------------------------------------------[0][0]
  1556. ???
  1557. "Ichiro... Ichiro..."
  1558. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/17][0]
  1559. 1 Turn around
  1560. 2 Don't turn around
  1561. -----------------------------------------------------[19][1]
  1562. ???
  1563. "Ichiro... Ichiro..."
  1564. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[23/26][1]
  1565. 1 Turn around
  1566. 2 Don't turn around
  1567. ------------------------------------------------------------
  1568.  
  1569. ############################################################
  1570. EVENT 153 [153]
  1571. ############################################################
  1572.  
  1573. ############################################################
  1574. PAGE 1 [1]
  1575. ############################################################
  1576. ------------------------------------------------------[0][0]
  1577.  
  1578.          Blood from the water supply...
  1579. ------------------------------------------------------------
  1580.  
  1581. ############################################################
  1582. EVENT 154 [154]
  1583. ############################################################
  1584.  
  1585. ############################################################
  1586. PAGE 1 [1]
  1587. ############################################################
  1588. ------------------------------------------------------[0][0]
  1589.  
  1590.          Blood from the water supply...
  1591. ------------------------------------------------------------
  1592.  
  1593. ############################################################
  1594. EVENT 155 [155]
  1595. ############################################################
  1596.  
  1597. ############################################################
  1598. PAGE 1 [1]
  1599. ############################################################
  1600. ------------------------------------------------------[0][0]
  1601.  
  1602.          Blood from the water supply...
  1603. ------------------------------------------------------------
  1604.  
  1605. ############################################################
  1606. EVENT 158 [158]
  1607. ############################################################
  1608.  
  1609. ############################################################
  1610. PAGE 1 [1]
  1611. ############################################################
  1612. ------------------------------------------------------[1][0]
  1613. Tooko
  1614. "The toilet is right here right?"
  1615. ------------------------------------------------------------
  1616.  
  1617. ############################################################
  1618. EVENT 159 [159]
  1619. ############################################################
  1620.  
  1621. ############################################################
  1622. PAGE 1 [1]
  1623. ############################################################
  1624. ------------------------------------------------------[1][0]
  1625. Tooko
  1626. "The toilet is right here right?"
  1627. ------------------------------------------------------------
  1628.  
  1629. ############################################################
  1630. EVENT 160 [160]
  1631. ############################################################
  1632.  
  1633. ############################################################
  1634. PAGE 1 [1]
  1635. ############################################################
  1636. ------------------------------------------------------[1][0]
  1637. Tooko
  1638. "The toilet is right here right?"
  1639. ------------------------------------------------------------
  1640.  
  1641. ############################################################
  1642. EVENT 161 [161]
  1643. ############################################################
  1644.  
  1645. ############################################################
  1646. PAGE 1 [1]
  1647. ############################################################
  1648. ------------------------------------------------------[1][0]
  1649. Tooko
  1650. "The toilet is right here right?"
  1651. ------------------------------------------------------------
  1652.  
  1653. ############################################################
  1654. EVENT 162 [162]
  1655. ############################################################
  1656.  
  1657. ############################################################
  1658. PAGE 1 [1]
  1659. ############################################################
  1660. ------------------------------------------------------[6][0]
  1661.  
  1662.       Second year, first group, Sasaki Ichiro-kun...
  1663.       Please come to the staff room immediately...
  1664. ------------------------------------------------------[9][0]
  1665.          The cycle continues...
  1666.       Second year, first group, Sasaki Ichiro-kun...
  1667.       Please come to the staff room immediately...
  1668. ------------------------------------------------------------
  1669.  
  1670. ############################################################
  1671. EVENT 163 [163]
  1672. ############################################################
  1673.  
  1674. ############################################################
  1675. PAGE 1 [1]
  1676. ############################################################
  1677. ------------------------------------------------------[0][0]
  1678.  
  1679.         I need to go to the staff room...
  1680. ------------------------------------------------------------
  1681.  
  1682. ############################################################
  1683. EVENT 164 [164]
  1684. ############################################################
  1685.  
  1686. ############################################################
  1687. PAGE 1 [1]
  1688. ############################################################
  1689. ------------------------------------------------------[0][0]
  1690.  
  1691.         I need to go to the staff room...
  1692. ------------------------------------------------------------
  1693.  
  1694. ############################################################
  1695. EVENT 165 [165]
  1696. ############################################################
  1697.  
  1698. ############################################################
  1699. PAGE 1 [1]
  1700. ############################################################
  1701. ------------------------------------------------------[0][0]
  1702.  
  1703.         I need to go to the staff room...
  1704. ------------------------------------------------------------
  1705.  
  1706. ############################################################
  1707. EVENT 166 [166]
  1708. ############################################################
  1709.  
  1710. ############################################################
  1711. PAGE 1 [1]
  1712. ############################################################
  1713. ------------------------------------------------------[0][0]
  1714.  
  1715.         I need to go to the staff room...
  1716. ------------------------------------------------------------
  1717.  
  1718. ############################################################
  1719. EVENT 167 [167]
  1720. ############################################################
  1721.  
  1722. ############################################################
  1723. PAGE 1 [1]
  1724. ############################################################
  1725. ------------------------------------------------------[0][0]
  1726.  
  1727.         I need to go to the staff room...
  1728. ------------------------------------------------------------
  1729.  
  1730. ############################################################
  1731. EVENT 168 [168]
  1732. ############################################################
  1733.  
  1734. ############################################################
  1735. PAGE 1 [1]
  1736. ############################################################
  1737. ------------------------------------------------------[0][0]
  1738.  
  1739.         I need to go to the staff room...
  1740. ------------------------------------------------------------
  1741.  
  1742. ############################################################
  1743. EVENT 169 [169]
  1744. ############################################################
  1745.  
  1746. ############################################################
  1747. PAGE 1 [1]
  1748. ############################################################
  1749. ------------------------------------------------------[0][0]
  1750.  
  1751.         I need to go to the staff room...
  1752. ------------------------------------------------------------
  1753.  
  1754. ############################################################
  1755. EVENT 170 [170]
  1756. ############################################################
  1757.  
  1758. ############################################################
  1759. PAGE 1 [1]
  1760. ############################################################
  1761. ------------------------------------------------------[0][0]
  1762.  
  1763.         I need to go to the staff room...
  1764. ------------------------------------------------------------
  1765.  
  1766. ############################################################
  1767. EVENT 192 [192]
  1768. ############################################################
  1769.  
  1770. ############################################################
  1771. PAGE 1 [1]
  1772. ############################################################
  1773. ------------------------------------------------------[1][0]
  1774. Tooko
  1775. "Ah, Ichiro!"
  1776. ------------------------------------------------------[3][0]
  1777. Tooko
  1778. "Are you... the real one?"
  1779. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[7/14][0]
  1780. 1 The real one
  1781. 2 An imposter
  1782. ------------------------------------------------------[9][1]
  1783. Tooko
  1784. "........."
  1785. -----------------------------------------------------[11][1]
  1786. Tooko
  1787. "... what a relief."
  1788. -----------------------------------------------------[16][1]
  1789. Tooko
  1790. "........."
  1791. -----------------------------------------------------[18][1]
  1792. Tooko
  1793. "Only the real one would tell a stupid joke
  1794.  like that."
  1795. -----------------------------------------------------[24][0]
  1796. Tooko
  1797. "An imposter Ichiro
  1798.  was about to take me to the roof..."
  1799. -----------------------------------------------------[27][0]
  1800. Tooko
  1801. "I thought something was strange...
  1802.  So I desparately resisted..."
  1803. -----------------------------------------------------[30][0]
  1804. Tooko
  1805. "Then, the real Ichiro came."
  1806. -----------------------------------------------------[33][0]
  1807. Ichiro
  1808. "Are you unhurt?"
  1809. -----------------------------------------------------[36][0]
  1810. Tooko
  1811. "Yes, I'm fine..."
  1812. -----------------------------------------------------[38][0]
  1813. Tooko
  1814. "Oh yes, Ichiro!
  1815.  Big news!"
  1816. -----------------------------------------------------[41][0]
  1817. Tooko
  1818. "The front entrance door now opens!
  1819.  We can go back now!"
  1820. -----------------------------------------------------[45][0]
  1821. Ichiro
  1822. "Really!?"
  1823. -----------------------------------------------------[48][0]
  1824. Tooko
  1825. "Yes!
  1826.  It opened when I examined a while ago!"
  1827. -----------------------------------------------------[52][0]
  1828. Ichiro
  1829. "You, when did you..."
  1830. -----------------------------------------------------[55][0]
  1831. Tooko
  1832. "Hehee!
  1833.  It's not like I was merely
  1834.  waiting."
  1835. -----------------------------------------------------[59][0]
  1836. Tooko
  1837. "So, let's go back!"
  1838. ------------------------------------------------------------
  1839.  
  1840. ############################################################
  1841. EVENT 198 [198]
  1842. ############################################################
  1843.  
  1844. ############################################################
  1845. PAGE 1 [1]
  1846. ############################################################
  1847. ------------------------------------------------------[0][0]
  1848.  
  1849.            Blood...
  1850. ------------------------------------------------------------
  1851.  
  1852. ############################################################
  1853. PAGE 2 [2]
  1854. ############################################################
  1855. ------------------------------------------------------[0][0]
  1856.  
  1857.            Blood...
  1858. ------------------------------------------------------------
  1859.  
  1860. ############################################################
  1861. EVENT 208 [208]
  1862. ############################################################
  1863.  
  1864. ############################################################
  1865. PAGE 1 [1]
  1866. ############################################################
  1867. ------------------------------------------------------[0][0]
  1868.  
  1869.         There is a door in a place like this...
  1870. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/34][0]
  1871. 1 Open it
  1872. 2 Don't open it...
  1873. -----------------------------------------------------[10][1]
  1874.  
  1875.       Where does it go...
  1876. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[14/26][1]
  1877. 1 Try going in...
  1878. 2 Close it...
  1879. ------------------------------------------------------------
  1880.  
  1881. ############################################################
  1882. EVENT 209 [209]
  1883. ############################################################
  1884.  
  1885. ############################################################
  1886. PAGE 1 [1]
  1887. ############################################################
  1888. ------------------------------------------------------[5][1]
  1889.  
  1890.         There's nothing inside...
  1891. ------------------------------------------------------------
  1892.  
  1893. ############################################################
  1894. EVENT 210 [210]
  1895. ############################################################
  1896.  
  1897. ############################################################
  1898. PAGE 1 [1]
  1899. ############################################################
  1900. ------------------------------------------------------[5][1]
  1901.  
  1902.         There's nothing inside...
  1903. ------------------------------------------------------------
  1904.  
  1905. ############################################################
  1906. EVENT 211 [211]
  1907. ############################################################
  1908.  
  1909. ############################################################
  1910. PAGE 1 [1]
  1911. ############################################################
  1912. ------------------------------------------------------[5][1]
  1913.  
  1914.         There's nothing inside...
  1915. ------------------------------------------------------------
  1916.  
  1917. ############################################################
  1918. EVENT 212 [212]
  1919. ############################################################
  1920.  
  1921. ############################################################
  1922. PAGE 1 [1]
  1923. ############################################################
  1924. ------------------------------------------------------[5][1]
  1925.  
  1926.         There's nothing inside...
  1927. ------------------------------------------------------------
  1928.  
  1929. ############################################################
  1930. EVENT 213 [213]
  1931. ############################################################
  1932.  
  1933. ############################################################
  1934. PAGE 1 [1]
  1935. ############################################################
  1936. ------------------------------------------------------[5][1]
  1937.  
  1938.         There's nothing inside...
  1939. ------------------------------------------------------------
  1940.  
  1941. ############################################################
  1942. EVENT 214 [214]
  1943. ############################################################
  1944.  
  1945. ############################################################
  1946. PAGE 1 [1]
  1947. ############################################################
  1948. ------------------------------------------------------[5][1]
  1949.  
  1950.         There's nothing inside...
  1951. ------------------------------------------------------------
  1952.  
  1953. ############################################################
  1954. EVENT 215 [215]
  1955. ############################################################
  1956.  
  1957. ############################################################
  1958. PAGE 1 [1]
  1959. ############################################################
  1960. ------------------------------------------------------[0][0]
  1961.  
  1962.          An ordinary bucket...
  1963. ------------------------------------------------------------
  1964.  
  1965. ############################################################
  1966. EVENT 217 [217]
  1967. ############################################################
  1968.  
  1969. ############################################################
  1970. PAGE 2 [2]
  1971. ############################################################
  1972. ------------------------------------------------------[0][0]
  1973.  
  1974.            Blood...
  1975. ------------------------------------------------------------
  1976.  
  1977. ############################################################
  1978. EVENT 218 [218]
  1979. ############################################################
  1980.  
  1981. ############################################################
  1982. PAGE 2 [2]
  1983. ############################################################
  1984. ------------------------------------------------------[0][0]
  1985.  
  1986.            Blood...
  1987. ------------------------------------------------------------
  1988.  
  1989. ############################################################
  1990. EVENT 223 [223]
  1991. ############################################################
  1992.  
  1993. ############################################################
  1994. PAGE 1 [1]
  1995. ############################################################
  1996. ------------------------------------------------------[1][0]
  1997.  
  1998.        Something is written on the bulletin board...
  1999. ------------------------------------------------------[3][0]
  2000.  
  2001.          ~Today's victim~
  2002.         Second year, first group, Sasaki Ichiro
  2003. ------------------------------------------------------[6][0]
  2004.  
  2005.           Be cursed and die
  2006. ------------------------------------------------------------
  2007.  
  2008. ############################################################
  2009. EVENT 224 [224]
  2010. ############################################################
  2011.  
  2012. ############################################################
  2013. PAGE 1 [1]
  2014. ############################################################
  2015. ------------------------------------------------------[1][0]
  2016.  
  2017.        Something is written on the bulletin board...
  2018. ------------------------------------------------------[3][0]
  2019.  
  2020.          ~Today's victim~
  2021.         Second year, first group, Sasaki Ichiro
  2022. ------------------------------------------------------[6][0]
  2023.  
  2024.           Be cursed and die
  2025. ------------------------------------------------------------
  2026.  
  2027. ############################################################
  2028. EVENT 225 [225]
  2029. ############################################################
  2030.  
  2031. ############################################################
  2032. PAGE 1 [1]
  2033. ############################################################
  2034. ------------------------------------------------------[1][0]
  2035.  
  2036.        Something is written on the bulletin board...
  2037. ------------------------------------------------------[3][0]
  2038.  
  2039.          Don't run in the hallways
  2040. ------------------------------------------------------------
  2041.  
  2042. ############################################################
  2043. EVENT 226 [226]
  2044. ############################################################
  2045.  
  2046. ############################################################
  2047. PAGE 1 [1]
  2048. ############################################################
  2049. ------------------------------------------------------[1][0]
  2050.  
  2051.        Something is written on the bulletin board...
  2052. ------------------------------------------------------[3][0]
  2053.  
  2054.          Don't run in the hallways
  2055. ------------------------------------------------------------
  2056.  
  2057. ############################################################
  2058. EVENT 227 [227]
  2059. ############################################################
  2060.  
  2061. ############################################################
  2062. PAGE 1 [1]
  2063. ############################################################
  2064. ------------------------------------------------------[1][0]
  2065.  
  2066.        Something is written on the bulletin board...
  2067. ------------------------------------------------------[3][0]
  2068.  
  2069.           No smoking!
  2070.          Those found will be expelled
  2071. ------------------------------------------------------------
  2072.  
  2073. ############################################################
  2074. EVENT 228 [228]
  2075. ############################################################
  2076.  
  2077. ############################################################
  2078. PAGE 1 [1]
  2079. ############################################################
  2080. ------------------------------------------------------[1][0]
  2081.  
  2082.        Something is written on the bulletin board...
  2083. ------------------------------------------------------[3][0]
  2084.  
  2085.           No smoking!
  2086.          Those found will be expelled
  2087. ------------------------------------------------------------
  2088.  
  2089. ############################################################
  2090. EVENT 229 [229]
  2091. ############################################################
  2092.  
  2093. ############################################################
  2094. PAGE 1 [1]
  2095. ############################################################
  2096. ------------------------------------------------------[1][0]
  2097.  
  2098.        Something is written on the bulletin board...
  2099. ------------------------------------------------------[3][0]
  2100.  
  2101.         A graffiti of sharing an umbrella...
  2102. ------------------------------------------------------------
  2103.  
  2104. ############################################################
  2105. EVENT 230 [230]
  2106. ############################################################
  2107.  
  2108. ############################################################
  2109. PAGE 1 [1]
  2110. ############################################################
  2111. ------------------------------------------------------[1][0]
  2112.  
  2113.        Something is written on the bulletin board...
  2114. ------------------------------------------------------[3][0]
  2115.  
  2116.         A graffiti of sharing an umbrella...
  2117. ------------------------------------------------------------
  2118.  
  2119. ############################################################
  2120. EVENT 231 [231]
  2121. ############################################################
  2122.  
  2123. ############################################################
  2124. PAGE 1 [1]
  2125. ############################################################
  2126. ------------------------------------------------------[1][0]
  2127.  
  2128.        Something is written on the bulletin board...
  2129. ------------------------------------------------------[3][0]
  2130.  
  2131.        Why did this happen to me...
  2132.    If only I didn't... do the table turning...
  2133. ------------------------------------------------------------
  2134.  
  2135. ############################################################
  2136. EVENT 232 [232]
  2137. ############################################################
  2138.  
  2139. ############################################################
  2140. PAGE 1 [1]
  2141. ############################################################
  2142. ------------------------------------------------------[1][0]
  2143.  
  2144.        Something is written on the bulletin board...
  2145. ------------------------------------------------------[3][0]
  2146.  
  2147.        Why did this happen to me...
  2148.    If only I didn't... do the table turning...
  2149. ------------------------------------------------------------
  2150.  
  2151. ############################################################
  2152. EVENT 233 [233]
  2153. ############################################################
  2154.  
  2155. ############################################################
  2156. PAGE 1 [1]
  2157. ############################################################
  2158. ------------------------------------------------------[1][0]
  2159.  
  2160.        Something is written on the bulletin board...
  2161. ------------------------------------------------------[3][0]
  2162.  
  2163.        Students are forbidden to have part-time jobs!
  2164.         However, it can be allowed depending on the reason.
  2165. ------------------------------------------------------------
  2166.  
  2167. ############################################################
  2168. EVENT 234 [234]
  2169. ############################################################
  2170.  
  2171. ############################################################
  2172. PAGE 1 [1]
  2173. ############################################################
  2174. ------------------------------------------------------[1][0]
  2175.  
  2176.        Something is written on the bulletin board...
  2177. ------------------------------------------------------[3][0]
  2178.  
  2179.        Students are forbidden to have part-time jobs!
  2180.         However, it can be allowed depending on the reason.
  2181. ------------------------------------------------------------
  2182.  
  2183.  
  2184.  
  2185. ############################################################
  2186. MAP : 4 [4]
  2187. ############################################################
  2188.  
  2189. ############################################################
  2190. EVENT 13 [13]
  2191. ############################################################
  2192.  
  2193. ############################################################
  2194. PAGE 1 [1]
  2195. ############################################################
  2196. ------------------------------------------------------[1][0]
  2197.  
  2198.       This is the paper I did the "table turning" on
  2199. ------------------------------------------------------[3][0]
  2200.  
  2201.            ...!!
  2202. ------------------------------------------------------------
  2203.  
  2204. ############################################################
  2205. EVENT 50 [50]
  2206. ############################################################
  2207.  
  2208. ############################################################
  2209. PAGE 1 [1]
  2210. ############################################################
  2211. ------------------------------------------------------[5][1]
  2212.  
  2213.         There's nothing inside...
  2214. ------------------------------------------------------------
  2215.  
  2216. ############################################################
  2217. PAGE 2 [2]
  2218. ############################################################
  2219. ------------------------------------------------------[2][1]
  2220.  
  2221.          Open it...?
  2222.  
  2223. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[7/24][1]
  2224. 1 Open it...
  2225. 2 Don't open it...
  2226. -----------------------------------------------------[15][2]
  2227.  
  2228.      Found a "soccer ball"...
  2229. ------------------------------------------------------------
  2230.  
  2231. ############################################################
  2232. PAGE 3 [3]
  2233. ############################################################
  2234. ------------------------------------------------------[5][1]
  2235.  
  2236.         There's nothing inside...
  2237. ------------------------------------------------------------
  2238.  
  2239. ############################################################
  2240. EVENT 61 [61]
  2241. ############################################################
  2242.  
  2243. ############################################################
  2244. PAGE 1 [1]
  2245. ############################################################
  2246. ------------------------------------------------------[1][0]
  2247.  
  2248.         Found a strange memo...
  2249. ------------------------------------------------------[3][0]
  2250.  
  2251.            "MT"
  2252. ------------------------------------------------------------
  2253.  
  2254. ############################################################
  2255. EVENT 62 [62]
  2256. ############################################################
  2257.  
  2258. ############################################################
  2259. PAGE 1 [1]
  2260. ############################################################
  2261. ------------------------------------------------------[1][0]
  2262.  
  2263.        So dark that nothing can be seen...
  2264. ------------------------------------------------------------
  2265.  
  2266. ############################################################
  2267. PAGE 4 [4]
  2268. ############################################################
  2269. ------------------------------------------------------[1][0]
  2270.  
  2271.        So dark that nothing can be seen...
  2272. ------------------------------------------------------------
  2273.  
  2274. ############################################################
  2275. EVENT 63 [63]
  2276. ############################################################
  2277.  
  2278. ############################################################
  2279. PAGE 1 [1]
  2280. ############################################################
  2281. ------------------------------------------------------[0][0]
  2282.  
  2283.          An ordinary trash can...
  2284. ------------------------------------------------------------
  2285.  
  2286. ############################################################
  2287. EVENT 65 [65]
  2288. ############################################################
  2289.  
  2290. ############################################################
  2291. PAGE 1 [1]
  2292. ############################################################
  2293. ------------------------------------------------------[1][0]
  2294.  
  2295.         The trash can fell over...
  2296. ------------------------------------------------------[3][0]
  2297.  
  2298.        Why did it suddely fall over...
  2299. ------------------------------------------------------------
  2300.  
  2301. ############################################################
  2302. EVENT 73 [73]
  2303. ############################################################
  2304.  
  2305. ############################################################
  2306. PAGE 1 [1]
  2307. ############################################################
  2308. ------------------------------------------------------[3][1]
  2309.  
  2310.         Locked...
  2311. ------------------------------------------------------------
  2312.  
  2313. ############################################################
  2314. PAGE 2 [2]
  2315. ############################################################
  2316. ------------------------------------------------------[2][1]
  2317.  
  2318.         Locked...
  2319.  
  2320. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[7/25][1]
  2321. 1 Use the small key...
  2322. 2 Don't open it...
  2323. -----------------------------------------------------[15][2]
  2324.  
  2325.        Found "shoulder blade"...
  2326. ------------------------------------------------------------
  2327.  
  2328. ############################################################
  2329. PAGE 3 [3]
  2330. ############################################################
  2331. ------------------------------------------------------[5][1]
  2332.  
  2333.         There's nothing inside...
  2334. ------------------------------------------------------------
  2335.  
  2336. ############################################################
  2337. EVENT 81 [81]
  2338. ############################################################
  2339.  
  2340. ############################################################
  2341. PAGE 1 [1]
  2342. ############################################################
  2343. ------------------------------------------------------[0][0]
  2344.  
  2345.         Found a scrap of paper...
  2346. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/22][0]
  2347. 1 Take it
  2348. 2 Don't take it...
  2349. -----------------------------------------------------[10][1]
  2350.  
  2351.        Obtained "will"...
  2352. ------------------------------------------------------------
  2353.  
  2354. ############################################################
  2355. EVENT 82 [82]
  2356. ############################################################
  2357.  
  2358. ############################################################
  2359. PAGE 3 [3]
  2360. ############################################################
  2361. -----------------------------------------------------[13][1]
  2362.  
  2363.         Sealed the hanged man!
  2364. -----------------------------------------------------[15][1]
  2365.  
  2366.     The three pieces of the will disappeared like sand...
  2367. ------------------------------------------------------------
  2368.  
  2369. ############################################################
  2370. EVENT 92 [92]
  2371. ############################################################
  2372.  
  2373. ############################################################
  2374. PAGE 1 [1]
  2375. ############################################################
  2376. ------------------------------------------------------[0][0]
  2377.  
  2378.       Lively flowers are blossoming...
  2379. ------------------------------------------------------------
  2380.  
  2381. ############################################################
  2382. PAGE 2 [2]
  2383. ############################################################
  2384. ------------------------------------------------------[0][0]
  2385.  
  2386.       Lively flowers are blossoming...
  2387. ------------------------------------------------------[2][0]
  2388.  
  2389.             ...?
  2390. ------------------------------------------------------[5][0]
  2391.  
  2392.     Found a "patella" from the bottom of the flower vase...
  2393. ------------------------------------------------------[7][0]
  2394.  
  2395.             ...?
  2396. -----------------------------------------------------[10][0]
  2397.  
  2398.      The flowers withered before your eyes...
  2399. ------------------------------------------------------------
  2400.  
  2401. ############################################################
  2402. PAGE 3 [3]
  2403. ############################################################
  2404. ------------------------------------------------------[0][0]
  2405.  
  2406.        The flowers are withering...
  2407. ------------------------------------------------------------
  2408.  
  2409. ############################################################
  2410. EVENT 93 [93]
  2411. ############################################################
  2412.  
  2413. ############################################################
  2414. PAGE 1 [1]
  2415. ############################################################
  2416. ------------------------------------------------------[0][0]
  2417.  
  2418.          An ordinary trash can...
  2419. ------------------------------------------------------------
  2420.  
  2421. ############################################################
  2422. PAGE 2 [2]
  2423. ############################################################
  2424. ------------------------------------------------------[0][0]
  2425.  
  2426.          Blood from the trash can...
  2427. ------------------------------------------------------[2][0]
  2428.  
  2429.             ...?
  2430. ------------------------------------------------------[5][0]
  2431.  
  2432.     Found a "thighbone" from the trashbone...
  2433. ------------------------------------------------------------
  2434.  
  2435. ############################################################
  2436. PAGE 3 [3]
  2437. ############################################################
  2438. ------------------------------------------------------[0][0]
  2439.  
  2440.          Blood from the trash can...
  2441. ------------------------------------------------------------
  2442.  
  2443. ############################################################
  2444. EVENT 96 [96]
  2445. ############################################################
  2446.  
  2447. ############################################################
  2448. PAGE 1 [1]
  2449. ############################################################
  2450. ------------------------------------------------------[0][0]
  2451.  
  2452.     A large amount of hair is entangled on the desk...
  2453. ------------------------------------------------------------
  2454.  
  2455. ############################################################
  2456. EVENT 97 [97]
  2457. ############################################################
  2458.  
  2459. ############################################################
  2460. PAGE 1 [1]
  2461. ############################################################
  2462. ------------------------------------------------------[1][1]
  2463.  
  2464.         There is a strange memo....
  2465. ------------------------------------------------------[3][1]
  2466.  
  2467.       In the music room, the third from the front, fourth from the right
  2468. ------------------------------------------------------------
  2469.  
  2470. ############################################################
  2471. EVENT 99 [99]
  2472. ############################################################
  2473.  
  2474. ############################################################
  2475. PAGE 1 [1]
  2476. ############################################################
  2477. ------------------------------------------------------[0][0]
  2478.  
  2479.     Bugs are clamoring around in the trash can...
  2480. ------------------------------------------------------------
  2481.  
  2482. ############################################################
  2483. EVENT 100 [100]
  2484. ############################################################
  2485.  
  2486. ############################################################
  2487. PAGE 1 [1]
  2488. ############################################################
  2489. ------------------------------------------------------[0][0]
  2490.  
  2491.         Flies are gathered around...
  2492. ------------------------------------------------------------
  2493.  
  2494. ############################################################
  2495. EVENT 101 [101]
  2496. ############################################################
  2497.  
  2498. ############################################################
  2499. PAGE 1 [1]
  2500. ############################################################
  2501. ------------------------------------------------------[0][0]
  2502.  
  2503.          An ordinary trash can...
  2504. ------------------------------------------------------------
  2505.  
  2506. ############################################################
  2507. EVENT 102 [102]
  2508. ############################################################
  2509.  
  2510. ############################################################
  2511. PAGE 1 [1]
  2512. ############################################################
  2513. ------------------------------------------------------[0][0]
  2514.  
  2515.          An ordinary trash can...
  2516. ------------------------------------------------------------
  2517.  
  2518. ############################################################
  2519. EVENT 103 [103]
  2520. ############################################################
  2521.  
  2522. ############################################################
  2523. PAGE 1 [1]
  2524. ############################################################
  2525. ------------------------------------------------------[0][0]
  2526.  
  2527.          An ordinary trash can...
  2528. ------------------------------------------------------------
  2529.  
  2530. ############################################################
  2531. EVENT 104 [104]
  2532. ############################################################
  2533.  
  2534. ############################################################
  2535. PAGE 1 [1]
  2536. ############################################################
  2537. ------------------------------------------------------[0][0]
  2538.  
  2539.          An ordinary trash can...
  2540. ------------------------------------------------------------
  2541.  
  2542. ############################################################
  2543. EVENT 105 [105]
  2544. ############################################################
  2545.  
  2546. ############################################################
  2547. PAGE 1 [1]
  2548. ############################################################
  2549. ------------------------------------------------------[0][0]
  2550.  
  2551.          An ordinary trash can...
  2552. ------------------------------------------------------------
  2553.  
  2554. ############################################################
  2555. EVENT 106 [106]
  2556. ############################################################
  2557.  
  2558. ############################################################
  2559. PAGE 1 [1]
  2560. ############################################################
  2561. ------------------------------------------------------[0][0]
  2562.  
  2563.          An ordinary trash can...
  2564. ------------------------------------------------------------
  2565.  
  2566. ############################################################
  2567. EVENT 107 [107]
  2568. ############################################################
  2569.  
  2570. ############################################################
  2571. PAGE 1 [1]
  2572. ############################################################
  2573. ------------------------------------------------------[0][0]
  2574.  
  2575.          An ordinary trash can...
  2576. ------------------------------------------------------------
  2577.  
  2578. ############################################################
  2579. EVENT 108 [108]
  2580. ############################################################
  2581.  
  2582. ############################################################
  2583. PAGE 1 [1]
  2584. ############################################################
  2585. ------------------------------------------------------[0][0]
  2586.  
  2587.          An ordinary trash can...
  2588. ------------------------------------------------------------
  2589.  
  2590. ############################################################
  2591. EVENT 109 [109]
  2592. ############################################################
  2593.  
  2594. ############################################################
  2595. PAGE 1 [1]
  2596. ############################################################
  2597. ------------------------------------------------------[5][1]
  2598.  
  2599.         There's nothing inside...
  2600. ------------------------------------------------------------
  2601.  
  2602. ############################################################
  2603. EVENT 110 [110]
  2604. ############################################################
  2605.  
  2606. ############################################################
  2607. PAGE 1 [1]
  2608. ############################################################
  2609. ------------------------------------------------------[5][1]
  2610.  
  2611.         There's nothing inside...
  2612. ------------------------------------------------------------
  2613.  
  2614. ############################################################
  2615. EVENT 111 [111]
  2616. ############################################################
  2617.  
  2618. ############################################################
  2619. PAGE 1 [1]
  2620. ############################################################
  2621. ------------------------------------------------------[5][1]
  2622.  
  2623.         There's nothing inside...
  2624. ------------------------------------------------------------
  2625.  
  2626. ############################################################
  2627. EVENT 112 [112]
  2628. ############################################################
  2629.  
  2630. ############################################################
  2631. PAGE 1 [1]
  2632. ############################################################
  2633. ------------------------------------------------------[5][1]
  2634.  
  2635.         There's nothing inside...
  2636. ------------------------------------------------------------
  2637.  
  2638. ############################################################
  2639. EVENT 113 [113]
  2640. ############################################################
  2641.  
  2642. ############################################################
  2643. PAGE 1 [1]
  2644. ############################################################
  2645. ------------------------------------------------------[5][1]
  2646.  
  2647.         There's nothing inside...
  2648. ------------------------------------------------------------
  2649.  
  2650. ############################################################
  2651. EVENT 114 [114]
  2652. ############################################################
  2653.  
  2654. ############################################################
  2655. PAGE 1 [1]
  2656. ############################################################
  2657. ------------------------------------------------------[5][1]
  2658.  
  2659.         There's nothing inside...
  2660. ------------------------------------------------------------
  2661.  
  2662. ############################################################
  2663. EVENT 115 [115]
  2664. ############################################################
  2665.  
  2666. ############################################################
  2667. PAGE 1 [1]
  2668. ############################################################
  2669. ------------------------------------------------------[5][1]
  2670.  
  2671.         There's nothing inside...
  2672. ------------------------------------------------------------
  2673.  
  2674. ############################################################
  2675. EVENT 116 [116]
  2676. ############################################################
  2677.  
  2678. ############################################################
  2679. PAGE 1 [1]
  2680. ############################################################
  2681. ------------------------------------------------------[5][1]
  2682.  
  2683.         There's nothing inside...
  2684. ------------------------------------------------------------
  2685.  
  2686. ############################################################
  2687. EVENT 117 [117]
  2688. ############################################################
  2689.  
  2690. ############################################################
  2691. PAGE 1 [1]
  2692. ############################################################
  2693. ------------------------------------------------------[5][1]
  2694.  
  2695.         There's nothing inside...
  2696. ------------------------------------------------------------
  2697.  
  2698. ############################################################
  2699. EVENT 118 [118]
  2700. ############################################################
  2701.  
  2702. ############################################################
  2703. PAGE 1 [1]
  2704. ############################################################
  2705. ------------------------------------------------------[5][1]
  2706.  
  2707.         There's nothing inside...
  2708. ------------------------------------------------------------
  2709.  
  2710. ############################################################
  2711. EVENT 119 [119]
  2712. ############################################################
  2713.  
  2714. ############################################################
  2715. PAGE 1 [1]
  2716. ############################################################
  2717. ------------------------------------------------------[0][0]
  2718.  
  2719.        The flowers are withering...
  2720. ------------------------------------------------------------
  2721.  
  2722. ############################################################
  2723. EVENT 120 [120]
  2724. ############################################################
  2725.  
  2726. ############################################################
  2727. PAGE 1 [1]
  2728. ############################################################
  2729. ------------------------------------------------------[0][0]
  2730.  
  2731.        The flowers are withering...
  2732. ------------------------------------------------------------
  2733.  
  2734. ############################################################
  2735. EVENT 121 [121]
  2736. ############################################################
  2737.  
  2738. ############################################################
  2739. PAGE 1 [1]
  2740. ############################################################
  2741. ------------------------------------------------------[0][0]
  2742.  
  2743.        The flowers are withering...
  2744. ------------------------------------------------------------
  2745.  
  2746. ############################################################
  2747. EVENT 122 [122]
  2748. ############################################################
  2749.  
  2750. ############################################################
  2751. PAGE 1 [1]
  2752. ############################################################
  2753. ------------------------------------------------------[0][0]
  2754.  
  2755.        The flowers are withering...
  2756. ------------------------------------------------------------
  2757.  
  2758. ############################################################
  2759. EVENT 123 [123]
  2760. ############################################################
  2761.  
  2762. ############################################################
  2763. PAGE 1 [1]
  2764. ############################################################
  2765. ------------------------------------------------------[0][0]
  2766.  
  2767.        The flowers are withering...
  2768. ------------------------------------------------------------
  2769.  
  2770. ############################################################
  2771. EVENT 124 [124]
  2772. ############################################################
  2773.  
  2774. ############################################################
  2775. PAGE 1 [1]
  2776. ############################################################
  2777. ------------------------------------------------------[0][0]
  2778.  
  2779.        The flowers are withering...
  2780. ------------------------------------------------------------
  2781.  
  2782. ############################################################
  2783. EVENT 125 [125]
  2784. ############################################################
  2785.  
  2786. ############################################################
  2787. PAGE 1 [1]
  2788. ############################################################
  2789. ------------------------------------------------------[0][0]
  2790.  
  2791.        The flowers are withering...
  2792. ------------------------------------------------------------
  2793.  
  2794. ############################################################
  2795. EVENT 126 [126]
  2796. ############################################################
  2797.  
  2798. ############################################################
  2799. PAGE 1 [1]
  2800. ############################################################
  2801. ------------------------------------------------------[0][0]
  2802.  
  2803.        The flowers are withering...
  2804. ------------------------------------------------------------
  2805.  
  2806. ############################################################
  2807. EVENT 127 [127]
  2808. ############################################################
  2809.  
  2810. ############################################################
  2811. PAGE 1 [1]
  2812. ############################################################
  2813. ------------------------------------------------------[0][0]
  2814.  
  2815.        The flowers are withering...
  2816. ------------------------------------------------------------
  2817.  
  2818. ############################################################
  2819. EVENT 128 [128]
  2820. ############################################################
  2821.  
  2822. ############################################################
  2823. PAGE 1 [1]
  2824. ############################################################
  2825. ------------------------------------------------------[0][0]
  2826.  
  2827.        The flowers are withering...
  2828. ------------------------------------------------------------
  2829.  
  2830. ############################################################
  2831. EVENT 129 [129]
  2832. ############################################################
  2833.  
  2834. ############################################################
  2835. PAGE 1 [1]
  2836. ############################################################
  2837. ------------------------------------------------------[0][0]
  2838.  
  2839.        The flowers are withering...
  2840. ------------------------------------------------------------
  2841.  
  2842. ############################################################
  2843. EVENT 131 [131]
  2844. ############################################################
  2845.  
  2846. ############################################################
  2847. PAGE 1 [1]
  2848. ############################################################
  2849. ------------------------------------------------------[0][0]
  2850.  
  2851.        There are stains like a face...
  2852. ------------------------------------------------------------
  2853.  
  2854.  
  2855.  
  2856. ############################################################
  2857. MAP : 5 [5]
  2858. ############################################################
  2859.  
  2860. ############################################################
  2861. EVENT 24 [24]
  2862. ############################################################
  2863.  
  2864. ############################################################
  2865. PAGE 2 [2]
  2866. ############################################################
  2867. ------------------------------------------------------[5][0]
  2868.  
  2869.           The door doesn't open...
  2870. ------------------------------------------------------------
  2871.  
  2872. ############################################################
  2873. EVENT 25 [25]
  2874. ############################################################
  2875.  
  2876. ############################################################
  2877. PAGE 2 [2]
  2878. ############################################################
  2879. ------------------------------------------------------[1][0]
  2880.  
  2881.        Found a "ring of keys"...
  2882. ------------------------------------------------------------
  2883.  
  2884. ############################################################
  2885. PAGE 3 [3]
  2886. ############################################################
  2887. ------------------------------------------------------[0][0]
  2888.  
  2889.       Nothing that seems particularly useful...
  2890. ------------------------------------------------------------
  2891.  
  2892. ############################################################
  2893. EVENT 27 [27]
  2894. ############################################################
  2895.  
  2896. ############################################################
  2897. PAGE 1 [1]
  2898. ############################################################
  2899. ------------------------------------------------------[0][0]
  2900.  
  2901.         The telephone line is cut...
  2902. ------------------------------------------------------------
  2903.  
  2904. ############################################################
  2905. PAGE 2 [2]
  2906. ############################################################
  2907. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/19][0]
  2908. 1 Pick up the phone
  2909. 2 Don't want to pick it up...
  2910. -----------------------------------------------------[12][1]
  2911. ???
  2912. "I'M COMING NOW..."
  2913. ------------------------------------------------------------
  2914.  
  2915. ############################################################
  2916. PAGE 3 [3]
  2917. ############################################################
  2918. ------------------------------------------------------[0][0]
  2919.  
  2920.         The telephone line is cut...
  2921. ------------------------------------------------------------
  2922.  
  2923. ############################################################
  2924. EVENT 31 [31]
  2925. ############################################################
  2926.  
  2927. ############################################################
  2928. PAGE 2 [2]
  2929. ############################################################
  2930. ------------------------------------------------------[1][1]
  2931.  
  2932.       Nothing that seems particularly useful...
  2933. ------------------------------------------------------------
  2934.  
  2935. ############################################################
  2936. EVENT 32 [32]
  2937. ############################################################
  2938.  
  2939. ############################################################
  2940. PAGE 2 [2]
  2941. ############################################################
  2942. ------------------------------------------------------[5][0]
  2943.  
  2944.           The door doesn't open...
  2945. ------------------------------------------------------------
  2946.  
  2947. ############################################################
  2948. EVENT 33 [33]
  2949. ############################################################
  2950.  
  2951. ############################################################
  2952. PAGE 2 [2]
  2953. ############################################################
  2954. ------------------------------------------------------[5][0]
  2955.  
  2956.           The door doesn't open...
  2957. ------------------------------------------------------------
  2958.  
  2959. ############################################################
  2960. EVENT 34 [34]
  2961. ############################################################
  2962.  
  2963. ############################################################
  2964. PAGE 2 [2]
  2965. ############################################################
  2966. ------------------------------------------------------[5][0]
  2967.  
  2968.           The door doesn't open...
  2969. ------------------------------------------------------------
  2970.  
  2971. ############################################################
  2972. EVENT 35 [35]
  2973. ############################################################
  2974.  
  2975. ############################################################
  2976. PAGE 2 [2]
  2977. ############################################################
  2978. ------------------------------------------------------[0][0]
  2979.  
  2980.          The futon is lukewarm...
  2981. ------------------------------------------------------------
  2982.  
  2983. ############################################################
  2984. EVENT 42 [42]
  2985. ############################################################
  2986.  
  2987. ############################################################
  2988. PAGE 1 [1]
  2989. ############################################################
  2990. ------------------------------------------------------[0][0]
  2991. ???
  2992. "H e l pp ..."
  2993. ------------------------------------------------------[2][0]
  2994.  
  2995.       There is a voice from the cardboard...
  2996. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[6/22/24][0]
  2997. 1 Open it...
  2998. 2 Don't open it
  2999. 3 Hit it
  3000. -----------------------------------------------------[12][1]
  3001.  
  3002.           Nobody inside...
  3003. -----------------------------------------------------[14][1]
  3004.  
  3005.             ...?
  3006. -----------------------------------------------------[17][1]
  3007.  
  3008.     There was a "minus driver" inside...
  3009. ------------------------------------------------------------
  3010.  
  3011. ############################################################
  3012. PAGE 2 [2]
  3013. ############################################################
  3014. ------------------------------------------------------[0][0]
  3015.  
  3016.         The voice can no longer be heard...
  3017. ------------------------------------------------------------
  3018.  
  3019. ############################################################
  3020. PAGE 3 [3]
  3021. ############################################################
  3022. ------------------------------------------------------[1][0]
  3023.  
  3024.           There is nothing...
  3025. ------------------------------------------------------------
  3026.  
  3027. ############################################################
  3028. PAGE 4 [4]
  3029. ############################################################
  3030. ------------------------------------------------------[1][0]
  3031.  
  3032.           There is nothing...
  3033. ------------------------------------------------------------
  3034.  
  3035. ############################################################
  3036. EVENT 43 [43]
  3037. ############################################################
  3038.  
  3039. ############################################################
  3040. PAGE 1 [1]
  3041. ############################################################
  3042. ------------------------------------------------------[7][1]
  3043.  
  3044.         Sealed the skeleton sample!
  3045. ------------------------------------------------------------
  3046.  
  3047. ############################################################
  3048. EVENT 44 [44]
  3049. ############################################################
  3050.  
  3051. ############################################################
  3052. PAGE 1 [1]
  3053. ############################################################
  3054. ------------------------------------------------------[0][0]
  3055.       
  3056.    The science preparation room is tightly shut...
  3057. ------------------------------------------------------------
  3058.  
  3059. ############################################################
  3060. PAGE 2 [2]
  3061. ############################################################
  3062. ------------------------------------------------------[2][0]
  3063.  
  3064.            ...?
  3065. ------------------------------------------------------[4][0]
  3066.  
  3067.          The door is unlocked...
  3068. ------------------------------------------------------------
  3069.  
  3070. ############################################################
  3071. EVENT 49 [49]
  3072. ############################################################
  3073.  
  3074. ############################################################
  3075. PAGE 1 [1]
  3076. ############################################################
  3077. ------------------------------------------------------[1][0]
  3078.  
  3079.      Found a "plus driver"...
  3080. ------------------------------------------------------------
  3081.  
  3082. ############################################################
  3083. PAGE 2 [2]
  3084. ############################################################
  3085. ------------------------------------------------------[0][0]
  3086.  
  3087.       There is nothing that seems useful...
  3088. ------------------------------------------------------------
  3089.  
  3090. ############################################################
  3091. EVENT 50 [50]
  3092. ############################################################
  3093.  
  3094. ############################################################
  3095. PAGE 1 [1]
  3096. ############################################################
  3097. ------------------------------------------------------[1][1]
  3098.  
  3099.       There is nothing that seems useful...
  3100. ------------------------------------------------------------
  3101.  
  3102. ############################################################
  3103. EVENT 63 [63]
  3104. ############################################################
  3105.  
  3106. ############################################################
  3107. PAGE 1 [1]
  3108. ############################################################
  3109. ------------------------------------------------------[4][0]
  3110. Ichiro
  3111. " !! "
  3112. ------------------------------------------------------[6][0]
  3113. Ichiro
  3114. "This place is... what the heck I..."
  3115. -----------------------------------------------------[11][1]
  3116. Ichiro
  3117. "You... from that time..."
  3118. -----------------------------------------------------[15][1]
  3119. Ichiro
  3120. "You are...?"
  3121. -----------------------------------------------------[20][0]
  3122. ???
  3123. "........."
  3124. -----------------------------------------------------[23][0]
  3125. Ichiro
  3126. "Ah, I am Sasaki Ichiro..."
  3127. -----------------------------------------------------[26][0]
  3128. ???
  3129. "Ichiro... kun..."
  3130. -----------------------------------------------------[29][0]
  3131. Ichiro
  3132. "I... in the library, certainly...
  3133.  You helped me right?"
  3134. -----------------------------------------------------[36][0]
  3135. ???
  3136. "The seven mysteries are angry...
  3137.  They have come to kill you...
  3138.  I can no longer help you..."
  3139. -----------------------------------------------------[42][0]
  3140. Ichiro
  3141. "........."
  3142. -----------------------------------------------------[44][0]
  3143. Ichiro
  3144. "Who the heck was she...?"
  3145. ------------------------------------------------------------
  3146.  
  3147. ############################################################
  3148. EVENT 64 [64]
  3149. ############################################################
  3150.  
  3151. ############################################################
  3152. PAGE 2 [2]
  3153. ############################################################
  3154. -----------------------------------------------------[16][1]
  3155.  
  3156.         Sealed Netsuko!
  3157. ------------------------------------------------------------
  3158.  
  3159. ############################################################
  3160. PAGE 3 [3]
  3161. ############################################################
  3162. ------------------------------------------------------[0][0]
  3163.  
  3164.         A scrap of paper fell down...
  3165. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/16][0]
  3166. 1 Pick it up
  3167. 2 Don't pick it up...
  3168. -----------------------------------------------------[10][1]
  3169.  
  3170.        Obtained "will"...
  3171. ------------------------------------------------------------
  3172.  
  3173. ############################################################
  3174. EVENT 67 [67]
  3175. ############################################################
  3176.  
  3177. ############################################################
  3178. PAGE 1 [1]
  3179. ############################################################
  3180. ------------------------------------------------------[2][0]
  3181.  
  3182.         A rotten smell floats around...
  3183. ------------------------------------------------------[4][0]
  3184.  
  3185.     The door is stuck and won't open...
  3186. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[10/33][1]
  3187. 1 Pry it open with the screwdriver
  3188. 2 Don't do anything...
  3189. ------------------------------------------------------------
  3190.  
  3191. ############################################################
  3192. PAGE 2 [2]
  3193. ############################################################
  3194. ------------------------------------------------------[0][0]
  3195.  
  3196.         A rotten smell floats around...
  3197. ------------------------------------------------------[2][0]
  3198.  
  3199.            ...?
  3200. ------------------------------------------------------[4][0]
  3201.  
  3202.        Something can be seen inside...
  3203. ------------------------------------------------------[7][0]
  3204.  
  3205.        Found a "humerous"...
  3206. ------------------------------------------------------------
  3207.  
  3208. ############################################################
  3209. PAGE 3 [3]
  3210. ############################################################
  3211. ------------------------------------------------------[0][0]
  3212.  
  3213.         A rotten smell floats around...
  3214. ------------------------------------------------------------
  3215.  
  3216. ############################################################
  3217. EVENT 68 [68]
  3218. ############################################################
  3219.  
  3220. ############################################################
  3221. PAGE 1 [1]
  3222. ############################################################
  3223. ------------------------------------------------------[3][1]
  3224.  
  3225.         The door is locked...
  3226. ------------------------------------------------------------
  3227.  
  3228. ############################################################
  3229. PAGE 2 [2]
  3230. ############################################################
  3231. ------------------------------------------------------[2][1]
  3232.  
  3233.         Locked...
  3234.  
  3235. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[7/25][1]
  3236. 1 Use the small key
  3237. 2 Don't open it...
  3238. -----------------------------------------------------[15][2]
  3239.  
  3240.         Found "perfume"...
  3241. ------------------------------------------------------------
  3242.  
  3243. ############################################################
  3244. PAGE 3 [3]
  3245. ############################################################
  3246. ------------------------------------------------------[5][1]
  3247.  
  3248.         There's nothing inside...
  3249. ------------------------------------------------------------
  3250.  
  3251. ############################################################
  3252. EVENT 70 [70]
  3253. ############################################################
  3254.  
  3255. ############################################################
  3256. PAGE 1 [1]
  3257. ############################################################
  3258. ------------------------------------------------------[5][1]
  3259.  
  3260.         There's nothing inside...
  3261. ------------------------------------------------------------
  3262.  
  3263. ############################################################
  3264. EVENT 71 [71]
  3265. ############################################################
  3266.  
  3267. ############################################################
  3268. PAGE 1 [1]
  3269. ############################################################
  3270. ------------------------------------------------------[1][0]
  3271. Ichiro
  3272. "Tooko!"
  3273. -----------------------------------------------------[18][0]
  3274. Ichiro
  3275. "Tooko!!Tooko!!"
  3276. -----------------------------------------------------[20][0]
  3277. Ichiro
  3278. "とお..."\^
  3279. ------------------------------------------------------------
  3280.  
  3281. ############################################################
  3282. EVENT 73 [73]
  3283. ############################################################
  3284.  
  3285. ############################################################
  3286. PAGE 1 [1]
  3287. ############################################################
  3288. ------------------------------------------------------[1][0]
  3289. Ichiro
  3290. "Tooko!"
  3291. -----------------------------------------------------[18][0]
  3292. Ichiro
  3293. "Tooko!!Tooko!!"
  3294. -----------------------------------------------------[20][0]
  3295. Ichiro
  3296. "とお..."\^
  3297. ------------------------------------------------------------
  3298.  
  3299. ############################################################
  3300. EVENT 74 [74]
  3301. ############################################################
  3302.  
  3303. ############################################################
  3304. PAGE 1 [1]
  3305. ############################################################
  3306. ------------------------------------------------------[1][0]
  3307. Ichiro
  3308. "Tooko!"
  3309. -----------------------------------------------------[18][0]
  3310. Ichiro
  3311. "Tooko!!Tooko!!"
  3312. -----------------------------------------------------[20][0]
  3313. Ichiro
  3314. "Too..."\^
  3315. ------------------------------------------------------------
  3316.  
  3317. ############################################################
  3318. EVENT 75 [75]
  3319. ############################################################
  3320.  
  3321. ############################################################
  3322. PAGE 1 [1]
  3323. ############################################################
  3324. ------------------------------------------------------[1][0]
  3325. Ichiro
  3326. "Tooko!"
  3327. -----------------------------------------------------[18][0]
  3328. Ichiro
  3329. "Tooko!!Tooko!!"
  3330. -----------------------------------------------------[20][0]
  3331. Ichiro
  3332. "Too..."\^
  3333. ------------------------------------------------------------
  3334.  
  3335. ############################################################
  3336. EVENT 76 [76]
  3337. ############################################################
  3338.  
  3339. ############################################################
  3340. PAGE 1 [1]
  3341. ############################################################
  3342. ------------------------------------------------------[1][0]
  3343. Ichiro
  3344. "Tooko!"
  3345. -----------------------------------------------------[18][0]
  3346. Ichiro
  3347. "Tooko!!Tooko!!"
  3348. -----------------------------------------------------[20][0]
  3349. Ichiro
  3350. "Too..."\^
  3351. ------------------------------------------------------------
  3352.  
  3353. ############################################################
  3354. EVENT 77 [77]
  3355. ############################################################
  3356.  
  3357. ############################################################
  3358. PAGE 1 [1]
  3359. ############################################################
  3360. ------------------------------------------------------[1][0]
  3361. Ichiro
  3362. "Tooko!"
  3363. -----------------------------------------------------[18][0]
  3364. Ichiro
  3365. "Tooko!!Tooko!!"
  3366. -----------------------------------------------------[20][0]
  3367. Ichiro
  3368. "Too..."\^
  3369. ------------------------------------------------------------
  3370.  
  3371. ############################################################
  3372. EVENT 79 [79]
  3373. ############################################################
  3374.  
  3375. ############################################################
  3376. PAGE 1 [1]
  3377. ############################################################
  3378. ------------------------------------------------------[0][0]
  3379.  
  3380.         There's a strange memo...
  3381. ------------------------------------------------------[2][0]
  3382.       The ones who killed the first-year Sawatari are
  3383.         Shimizu Rie, Matsumoto Akemi
  3384.         Nitta Junko, Tanaka Michiko
  3385. ------------------------------------------------------------
  3386.  
  3387. ############################################################
  3388. EVENT 80 [80]
  3389. ############################################################
  3390.  
  3391. ############################################################
  3392. PAGE 1 [1]
  3393. ############################################################
  3394. ------------------------------------------------------[0][0]
  3395.  
  3396.       There's a person's finger on the tableware...
  3397. ------------------------------------------------------[2][0]
  3398.  
  3399.         It's definitely artificial isn't it...
  3400. ------------------------------------------------------------
  3401.  
  3402. ############################################################
  3403. EVENT 81 [81]
  3404. ############################################################
  3405.  
  3406. ############################################################
  3407. PAGE 1 [1]
  3408. ############################################################
  3409. ------------------------------------------------------[1][1]
  3410.  
  3411.       There's a person's finger on the tableware...
  3412. ------------------------------------------------------[3][1]
  3413.  
  3414.         It's definitely artificial isn't it...
  3415. ------------------------------------------------------------
  3416.  
  3417. ############################################################
  3418. EVENT 82 [82]
  3419. ############################################################
  3420.  
  3421. ############################################################
  3422. PAGE 1 [1]
  3423. ############################################################
  3424. ------------------------------------------------------[0][0]
  3425.  
  3426.         The telephone line is cut...
  3427. ------------------------------------------------------------
  3428.  
  3429. ############################################################
  3430. EVENT 83 [83]
  3431. ############################################################
  3432.  
  3433. ############################################################
  3434. PAGE 1 [1]
  3435. ############################################################
  3436. ------------------------------------------------------[1][0]
  3437.  
  3438.         There is a red note...
  3439. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[5/31][0]
  3440. 1 Read it
  3441. 2 Don't read it
  3442. ------------------------------------------------------[7][1]
  3443.         A student brought the dog here
  3444.      Crying, begging him to take care of it
  3445.      There was no helping it, so he accepted
  3446. -----------------------------------------------------[10][1]
  3447.  
  3448.         Kyankyan, you're too noisy
  3449. -----------------------------------------------------[12][1]
  3450.  
  3451.          I hate dogs
  3452.      How shall I bully it today
  3453. -----------------------------------------------------[15][1]
  3454.  
  3455.      When I see the student get closer
  3456.         I am reminded of the dog
  3457. -----------------------------------------------------[18][1]
  3458.          That impertinent student
  3459.       and that dog that can only wag its tail
  3460.       if they can only all just disappear
  3461. -----------------------------------------------------[21][1]
  3462.  
  3463.           I was bitten by the dog
  3464. -----------------------------------------------------[23][1]
  3465.  
  3466.     Damn dog damn dog damn dog damn dog damn dog
  3467. Damn dog damn dog damn dog damn dog
  3468. -----------------------------------------------------[26][1]
  3469.  
  3470.        Where will I hide the dog's corpse
  3471. -----------------------------------------------------[28][1]
  3472.  
  3473.   There should be fine! Let's make it so it can't open
  3474. ------------------------------------------------------------
  3475.  
  3476. ############################################################
  3477. EVENT 84 [84]
  3478. ############################################################
  3479.  
  3480. ############################################################
  3481. PAGE 1 [1]
  3482. ############################################################
  3483. ------------------------------------------------------[2][1]
  3484.  
  3485.         There is a red note...
  3486. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[6/32][1]
  3487. 1 Read it
  3488. 2 Don't read it
  3489. ------------------------------------------------------[8][2]
  3490.         A student brought the dog here
  3491.      Crying, begging him to take care of it
  3492.      There was no helping it, so he accepted
  3493. -----------------------------------------------------[11][2]
  3494.  
  3495.         Kyankyan, you're too noisy
  3496. -----------------------------------------------------[13][2]
  3497.  
  3498.          I hate dogs
  3499.      How shall I bully it today
  3500. -----------------------------------------------------[16][2]
  3501.  
  3502.      When I see the student get closer
  3503.         I am reminded of the dog
  3504. -----------------------------------------------------[19][2]
  3505.          That impertinent student
  3506.       and that dog that can only wag its tail
  3507.       if they can only all just disappear
  3508. -----------------------------------------------------[22][2]
  3509.  
  3510.           I was bitten by the dog
  3511. -----------------------------------------------------[24][2]
  3512.  
  3513.     Damn dog damn dog damn dog damn dog damn dog
  3514. Damn dog damn dog damn dog damn dog
  3515. -----------------------------------------------------[27][2]
  3516.  
  3517.        Where will I hide the dog's corpse
  3518. -----------------------------------------------------[29][2]
  3519.  
  3520.   There should be fine! Let's make it so it can't open
  3521. ------------------------------------------------------------
  3522.  
  3523. ############################################################
  3524. EVENT 85 [85]
  3525. ############################################################
  3526.  
  3527. ############################################################
  3528. PAGE 1 [1]
  3529. ############################################################
  3530. ------------------------------------------------------[5][1]
  3531.  
  3532.         There's nothing inside...
  3533. ------------------------------------------------------------
  3534.  
  3535. ############################################################
  3536. EVENT 86 [86]
  3537. ############################################################
  3538.  
  3539. ############################################################
  3540. PAGE 1 [1]
  3541. ############################################################
  3542. ------------------------------------------------------[5][1]
  3543.  
  3544.         There's nothing inside...
  3545. ------------------------------------------------------------
  3546.  
  3547. ############################################################
  3548. EVENT 87 [87]
  3549. ############################################################
  3550.  
  3551. ############################################################
  3552. PAGE 1 [1]
  3553. ############################################################
  3554. ------------------------------------------------------[5][1]
  3555.  
  3556.         There's nothing inside...
  3557. ------------------------------------------------------------
  3558.  
  3559. ############################################################
  3560. EVENT 88 [88]
  3561. ############################################################
  3562.  
  3563. ############################################################
  3564. PAGE 1 [1]
  3565. ############################################################
  3566. ------------------------------------------------------[1][1]
  3567.  
  3568.       There is nothing that seems useful...
  3569. ------------------------------------------------------------
  3570.  
  3571. ############################################################
  3572. EVENT 89 [89]
  3573. ############################################################
  3574.  
  3575. ############################################################
  3576. PAGE 1 [1]
  3577. ############################################################
  3578. ------------------------------------------------------[1][1]
  3579.  
  3580.       There is nothing that seems useful...
  3581. ------------------------------------------------------------
  3582.  
  3583. ############################################################
  3584. EVENT 90 [90]
  3585. ############################################################
  3586.  
  3587. ############################################################
  3588. PAGE 1 [1]
  3589. ############################################################
  3590. ------------------------------------------------------[1][1]
  3591.  
  3592.       There is nothing that seems useful...
  3593. ------------------------------------------------------------
  3594.  
  3595. ############################################################
  3596. EVENT 91 [91]
  3597. ############################################################
  3598.  
  3599. ############################################################
  3600. PAGE 1 [1]
  3601. ############################################################
  3602. ------------------------------------------------------[1][1]
  3603.  
  3604.       There is nothing that seems useful...
  3605. ------------------------------------------------------------
  3606.  
  3607. ############################################################
  3608. EVENT 92 [92]
  3609. ############################################################
  3610.  
  3611. ############################################################
  3612. PAGE 1 [1]
  3613. ############################################################
  3614. ------------------------------------------------------[0][0]
  3615.  
  3616.        The flowers are withering...
  3617. ------------------------------------------------------------
  3618.  
  3619. ############################################################
  3620. EVENT 93 [93]
  3621. ############################################################
  3622.  
  3623. ############################################################
  3624. PAGE 1 [1]
  3625. ############################################################
  3626. ------------------------------------------------------[0][0]
  3627.  
  3628.          It's seems to be an artificial flower...
  3629. ------------------------------------------------------------
  3630.  
  3631. ############################################################
  3632. EVENT 94 [94]
  3633. ############################################################
  3634.  
  3635. ############################################################
  3636. PAGE 1 [1]
  3637. ############################################################
  3638. ------------------------------------------------------[0][0]
  3639.  
  3640.            Blood...
  3641. ------------------------------------------------------------
  3642.  
  3643. ############################################################
  3644. EVENT 95 [95]
  3645. ############################################################
  3646.  
  3647. ############################################################
  3648. PAGE 1 [1]
  3649. ############################################################
  3650. ------------------------------------------------------[1][1]
  3651.  
  3652.       There is nothing that seems useful...
  3653. ------------------------------------------------------------
  3654.  
  3655. ############################################################
  3656. EVENT 96 [96]
  3657. ############################################################
  3658.  
  3659. ############################################################
  3660. PAGE 1 [1]
  3661. ############################################################
  3662. ------------------------------------------------------[0][0]
  3663.  
  3664.            Blood...
  3665. ------------------------------------------------------------
  3666.  
  3667.  
  3668.  
  3669. ############################################################
  3670. MAP : 6 [6]
  3671. ############################################################
  3672.  
  3673. ############################################################
  3674. EVENT 12 [12]
  3675. ############################################################
  3676.  
  3677. ############################################################
  3678. PAGE 2 [2]
  3679. ############################################################
  3680. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[32/37][0]
  3681. 1 Open the door...
  3682. 2 Don't want to open the door...
  3683. ------------------------------------------------------------
  3684.  
  3685. ############################################################
  3686. EVENT 49 [49]
  3687. ############################################################
  3688.  
  3689. ############################################################
  3690. PAGE 1 [1]
  3691. ############################################################
  3692. ------------------------------------------------------[0][0]
  3693.  
  3694.           It seems like the mirror can be removed...
  3695. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/20][0]
  3696. 1 Removed the mirror
  3697. 2 Don't remove the mirror
  3698. -----------------------------------------------------[10][1]
  3699.  
  3700.         Obtained a "mirror"...
  3701. ------------------------------------------------------------
  3702.  
  3703. ############################################################
  3704. EVENT 50 [50]
  3705. ############################################################
  3706.  
  3707. ############################################################
  3708. PAGE 1 [1]
  3709. ############################################################
  3710. ------------------------------------------------------[0][0]
  3711.  
  3712.        A mop is leaned against the wall...
  3713. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[4/12][0]
  3714. 1 Take it with you
  3715. 2 Don't take it with you
  3716. ------------------------------------------------------[8][1]
  3717.  
  3718.        Obtained a "mop"...
  3719. ------------------------------------------------------------
  3720.  
  3721. ############################################################
  3722. EVENT 56 [56]
  3723. ############################################################
  3724.  
  3725. ############################################################
  3726. PAGE 1 [1]
  3727. ############################################################
  3728. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[3/14][1]
  3729. 1 Put the mirror on
  3730. 2 Don't put the mirror on...
  3731. ------------------------------------------------------------
  3732.  
  3733. ############################################################
  3734. PAGE 2 [2]
  3735. ############################################################
  3736. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/14][0]
  3737. 1 Remove the mirror
  3738. 2 Don't remove the mirror
  3739. ------------------------------------------------------------
  3740.  
  3741. ############################################################
  3742. PAGE 3 [3]
  3743. ############################################################
  3744. ------------------------------------------------------[0][0]
  3745.  
  3746.       Let's not put the mirror on any more...
  3747. ------------------------------------------------------------
  3748.  
  3749. ############################################################
  3750. EVENT 57 [57]
  3751. ############################################################
  3752.  
  3753. ############################################################
  3754. PAGE 1 [1]
  3755. ############################################################
  3756. ------------------------------------------------------[0][0]
  3757.  
  3758. Bloodstained napkins are tightly packed in...
  3759. ------------------------------------------------------------
  3760.  
  3761. ############################################################
  3762. EVENT 58 [58]
  3763. ############################################################
  3764.  
  3765. ############################################################
  3766. PAGE 1 [1]
  3767. ############################################################
  3768. ------------------------------------------------------[0][0]
  3769.  
  3770.           "Pervert"
  3771. ------------------------------------------------------[2][0]
  3772.  
  3773.       Is what one of the napkins inside say...
  3774. ------------------------------------------------------------
  3775.  
  3776. ############################################################
  3777. EVENT 59 [59]
  3778. ############################################################
  3779.  
  3780. ############################################################
  3781. PAGE 1 [1]
  3782. ############################################################
  3783. ------------------------------------------------------[0][0]
  3784.  
  3785.       I feel like throwing up just by looking at it...
  3786. ------------------------------------------------------------
  3787.  
  3788. ############################################################
  3789. EVENT 60 [60]
  3790. ############################################################
  3791.  
  3792. ############################################################
  3793. PAGE 1 [1]
  3794. ############################################################
  3795. ------------------------------------------------------[0][0]
  3796.  
  3797.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3798. ------------------------------------------------------------
  3799.  
  3800. ############################################################
  3801. EVENT 61 [61]
  3802. ############################################################
  3803.  
  3804. ############################################################
  3805. PAGE 1 [1]
  3806. ############################################################
  3807. ------------------------------------------------------[0][0]
  3808.  
  3809.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3810. ------------------------------------------------------------
  3811.  
  3812. ############################################################
  3813. EVENT 62 [62]
  3814. ############################################################
  3815.  
  3816. ############################################################
  3817. PAGE 1 [1]
  3818. ############################################################
  3819. ------------------------------------------------------[0][0]
  3820.  
  3821.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3822. ------------------------------------------------------------
  3823.  
  3824. ############################################################
  3825. EVENT 63 [63]
  3826. ############################################################
  3827.  
  3828. ############################################################
  3829. PAGE 1 [1]
  3830. ############################################################
  3831. ------------------------------------------------------[0][0]
  3832.  
  3833.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3834. ------------------------------------------------------------
  3835.  
  3836. ############################################################
  3837. EVENT 64 [64]
  3838. ############################################################
  3839.  
  3840. ############################################################
  3841. PAGE 1 [1]
  3842. ############################################################
  3843. ------------------------------------------------------[0][0]
  3844.  
  3845.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3846. ------------------------------------------------------------
  3847.  
  3848. ############################################################
  3849. EVENT 65 [65]
  3850. ############################################################
  3851.  
  3852. ############################################################
  3853. PAGE 1 [1]
  3854. ############################################################
  3855. ------------------------------------------------------[0][0]
  3856.  
  3857.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3858. ------------------------------------------------------------
  3859.  
  3860. ############################################################
  3861. EVENT 66 [66]
  3862. ############################################################
  3863.  
  3864. ############################################################
  3865. PAGE 1 [1]
  3866. ############################################################
  3867. ------------------------------------------------------[0][0]
  3868.  
  3869.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3870. ------------------------------------------------------------
  3871.  
  3872. ############################################################
  3873. EVENT 67 [67]
  3874. ############################################################
  3875.  
  3876. ############################################################
  3877. PAGE 1 [1]
  3878. ############################################################
  3879. ------------------------------------------------------[0][0]
  3880.  
  3881.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3882. ------------------------------------------------------------
  3883.  
  3884. ############################################################
  3885. EVENT 68 [68]
  3886. ############################################################
  3887.  
  3888. ############################################################
  3889. PAGE 1 [1]
  3890. ############################################################
  3891. ------------------------------------------------------[0][0]
  3892.  
  3893.  The yellow-stained urinals give off a smell of ammonia...
  3894. ------------------------------------------------------------
  3895.  
  3896. ############################################################
  3897. EVENT 69 [69]
  3898. ############################################################
  3899.  
  3900. ############################################################
  3901. PAGE 1 [1]
  3902. ############################################################
  3903. ------------------------------------------------------[0][0]
  3904.  
  3905.       My own appearance is reflected in the mirror...
  3906. ------------------------------------------------------------
  3907.  
  3908. ############################################################
  3909. EVENT 70 [70]
  3910. ############################################################
  3911.  
  3912. ############################################################
  3913. PAGE 1 [1]
  3914. ############################################################
  3915. ------------------------------------------------------[0][0]
  3916.  
  3917.       My own appearance is reflected in the mirror...
  3918. ------------------------------------------------------------
  3919.  
  3920. ############################################################
  3921. EVENT 71 [71]
  3922. ############################################################
  3923.  
  3924. ############################################################
  3925. PAGE 1 [1]
  3926. ############################################################
  3927. ------------------------------------------------------[0][0]
  3928.  
  3929.       My own appearance is reflected in the mirror...
  3930. ------------------------------------------------------------
  3931.  
  3932. ############################################################
  3933. EVENT 72 [72]
  3934. ############################################################
  3935.  
  3936. ############################################################
  3937. PAGE 1 [1]
  3938. ############################################################
  3939. ------------------------------------------------------[0][0]
  3940.  
  3941.       My own appearance is reflected in the mirror...
  3942. ------------------------------------------------------[4][0]
  3943.  
  3944.             ...?
  3945. ------------------------------------------------------[6][0]
  3946.  
  3947.    今、後ろを誰かが通ったような気がした...
  3948. ------------------------------------------------------------
  3949.  
  3950. ############################################################
  3951. PAGE 2 [2]
  3952. ############################################################
  3953. ------------------------------------------------------[0][0]
  3954.  
  3955.       My own appearance is reflected in the mirror...
  3956. ------------------------------------------------------------
  3957.  
  3958. ############################################################
  3959. EVENT 73 [73]
  3960. ############################################################
  3961.  
  3962. ############################################################
  3963. PAGE 1 [1]
  3964. ############################################################
  3965. ------------------------------------------------------[0][0]
  3966.  
  3967.           There is nothing...
  3968. ------------------------------------------------------------
  3969.  
  3970. ############################################################
  3971. EVENT 74 [74]
  3972. ############################################################
  3973.  
  3974. ############################################################
  3975. PAGE 1 [1]
  3976. ############################################################
  3977. ------------------------------------------------------[0][0]
  3978.  
  3979.           There is nothing...
  3980. ------------------------------------------------------------
  3981.  
  3982. ############################################################
  3983. EVENT 75 [75]
  3984. ############################################################
  3985.  
  3986. ############################################################
  3987. PAGE 1 [1]
  3988. ############################################################
  3989. ------------------------------------------------------[0][0]
  3990.  
  3991.           There is nothing...
  3992. ------------------------------------------------------------
  3993.  
  3994. ############################################################
  3995. EVENT 76 [76]
  3996. ############################################################
  3997.  
  3998. ############################################################
  3999. PAGE 1 [1]
  4000. ############################################################
  4001. ------------------------------------------------------[0][0]
  4002.  
  4003.           There is nothing...
  4004. ------------------------------------------------------------
  4005.  
  4006. ############################################################
  4007. EVENT 77 [77]
  4008. ############################################################
  4009.  
  4010. ############################################################
  4011. PAGE 1 [1]
  4012. ############################################################
  4013. ------------------------------------------------------[0][0]
  4014.  
  4015.           There is nothing...
  4016. ------------------------------------------------------------
  4017.  
  4018. ############################################################
  4019. EVENT 78 [78]
  4020. ############################################################
  4021.  
  4022. ############################################################
  4023. PAGE 1 [1]
  4024. ############################################################
  4025. ------------------------------------------------------[0][0]
  4026.  
  4027.           There is nothing...
  4028. ------------------------------------------------------------
  4029.  
  4030. ############################################################
  4031. EVENT 79 [79]
  4032. ############################################################
  4033.  
  4034. ############################################################
  4035. PAGE 1 [1]
  4036. ############################################################
  4037. ------------------------------------------------------[0][0]
  4038.  
  4039.           There is nothing...
  4040. ------------------------------------------------------------
  4041.  
  4042. ############################################################
  4043. EVENT 80 [80]
  4044. ############################################################
  4045.  
  4046. ############################################################
  4047. PAGE 1 [1]
  4048. ############################################################
  4049. ------------------------------------------------------[0][0]
  4050.  
  4051.        There is a faint stimulating smell...
  4052. ------------------------------------------------------------
  4053.  
  4054. ############################################################
  4055. EVENT 81 [81]
  4056. ############################################################
  4057.  
  4058. ############################################################
  4059. PAGE 1 [1]
  4060. ############################################################
  4061. ------------------------------------------------------[0][0]
  4062.  
  4063.        There is a faint stimulating smell...
  4064. ------------------------------------------------------------
  4065.  
  4066. ############################################################
  4067. EVENT 82 [82]
  4068. ############################################################
  4069.  
  4070. ############################################################
  4071. PAGE 1 [1]
  4072. ############################################################
  4073. ------------------------------------------------------[0][0]
  4074.  
  4075.        There is a faint stimulating smell...
  4076. ------------------------------------------------------------
  4077.  
  4078. ############################################################
  4079. EVENT 83 [83]
  4080. ############################################################
  4081.  
  4082. ############################################################
  4083. PAGE 1 [1]
  4084. ############################################################
  4085. ------------------------------------------------------[0][0]
  4086.  
  4087.        There is a faint stimulating smell...
  4088. ------------------------------------------------------------
  4089.  
  4090. ############################################################
  4091. EVENT 84 [84]
  4092. ############################################################
  4093.  
  4094. ############################################################
  4095. PAGE 1 [1]
  4096. ############################################################
  4097. ------------------------------------------------------[0][0]
  4098.  
  4099.        There is a faint stimulating smell...
  4100. ------------------------------------------------------------
  4101.  
  4102. ############################################################
  4103. EVENT 85 [85]
  4104. ############################################################
  4105.  
  4106. ############################################################
  4107. PAGE 1 [1]
  4108. ############################################################
  4109. ------------------------------------------------------[0][0]
  4110.  
  4111.        There is a faint stimulating smell...
  4112. ------------------------------------------------------------
  4113.  
  4114. ############################################################
  4115. EVENT 86 [86]
  4116. ############################################################
  4117.  
  4118. ############################################################
  4119. PAGE 1 [1]
  4120. ############################################################
  4121. ------------------------------------------------------[0][0]
  4122.  
  4123.        There is a faint stimulating smell...
  4124. ------------------------------------------------------------
  4125.  
  4126. ############################################################
  4127. EVENT 87 [87]
  4128. ############################################################
  4129.  
  4130. ############################################################
  4131. PAGE 1 [1]
  4132. ############################################################
  4133. ------------------------------------------------------[0][0]
  4134.  
  4135.        There is a faint stimulating smell...
  4136. ------------------------------------------------------------
  4137.  
  4138. ############################################################
  4139. EVENT 88 [88]
  4140. ############################################################
  4141.  
  4142. ############################################################
  4143. PAGE 1 [1]
  4144. ############################################################
  4145. ------------------------------------------------------[0][0]
  4146.  
  4147.        There is a faint stimulating smell...
  4148. ------------------------------------------------------------
  4149.  
  4150. ############################################################
  4151. EVENT 89 [89]
  4152. ############################################################
  4153.  
  4154. ############################################################
  4155. PAGE 1 [1]
  4156. ############################################################
  4157. ------------------------------------------------------[0][0]
  4158.  
  4159.        There is a faint stimulating smell...
  4160. ------------------------------------------------------------
  4161.  
  4162. ############################################################
  4163. EVENT 90 [90]
  4164. ############################################################
  4165.  
  4166. ############################################################
  4167. PAGE 1 [1]
  4168. ############################################################
  4169. ------------------------------------------------------[0][0]
  4170.  
  4171.         丸々一本残っている...
  4172. ------------------------------------------------------------
  4173.  
  4174. ############################################################
  4175. EVENT 91 [91]
  4176. ############################################################
  4177.  
  4178. ############################################################
  4179. PAGE 1 [1]
  4180. ############################################################
  4181. ------------------------------------------------------[0][0]
  4182.  
  4183.          An ordinary trash can...
  4184. ------------------------------------------------------------
  4185.  
  4186. ############################################################
  4187. EVENT 92 [92]
  4188. ############################################################
  4189.  
  4190. ############################################################
  4191. PAGE 1 [1]
  4192. ############################################################
  4193. ------------------------------------------------------[0][0]
  4194.  
  4195.          An ordinary trash can...
  4196. ------------------------------------------------------------
  4197.  
  4198. ############################################################
  4199. EVENT 93 [93]
  4200. ############################################################
  4201.  
  4202. ############################################################
  4203. PAGE 1 [1]
  4204. ############################################################
  4205. ------------------------------------------------------[0][0]
  4206.  
  4207.          An ordinary trash can...
  4208. ------------------------------------------------------------
  4209.  
  4210. ############################################################
  4211. EVENT 94 [94]
  4212. ############################################################
  4213.  
  4214. ############################################################
  4215. PAGE 1 [1]
  4216. ############################################################
  4217. ------------------------------------------------------[0][0]
  4218.  
  4219.          An ordinary trash can...
  4220. ------------------------------------------------------------
  4221.  
  4222. ############################################################
  4223. EVENT 95 [95]
  4224. ############################################################
  4225.  
  4226. ############################################################
  4227. PAGE 1 [1]
  4228. ############################################################
  4229. ------------------------------------------------------[0][0]
  4230.  
  4231.          An ordinary trash can...
  4232. ------------------------------------------------------------
  4233.  
  4234. ############################################################
  4235. EVENT 96 [96]
  4236. ############################################################
  4237.  
  4238. ############################################################
  4239. PAGE 1 [1]
  4240. ############################################################
  4241. ------------------------------------------------------[0][0]
  4242.  
  4243.          An ordinary trash can...
  4244. ------------------------------------------------------------
  4245.  
  4246.  
  4247.  
  4248. ############################################################
  4249. MAP : 7 [7]
  4250. ############################################################
  4251.  
  4252. ############################################################
  4253. EVENT 1 [1]
  4254. ############################################################
  4255.  
  4256. ############################################################
  4257. PAGE 1 [1]
  4258. ############################################################
  4259. ------------------------------------------------------[1][0]
  4260.  
  4261.       『こっくりさん』を行った紙だ
  4262. ------------------------------------------------------------
  4263.  
  4264. ############################################################
  4265. EVENT 2 [2]
  4266. ############################################################
  4267.  
  4268. ############################################################
  4269. PAGE 1 [1]
  4270. ############################################################
  4271. ------------------------------------------------------[2][0]
  4272. Ichiro
  4273. "........."
  4274. ------------------------------------------------------[5][0]
  4275. ???
  4276. "Ichiro!"
  4277. -----------------------------------------------------[10][0]
  4278. Ichiro
  4279. "...Tooko。"
  4280. -----------------------------------------------------[13][0]
  4281. Tooko
  4282. "どうした、何度も呼んでいるのに。"
  4283. -----------------------------------------------------[16][0]
  4284. Ichiro
  4285. "...いや、別に。"
  4286. -----------------------------------------------------[19][0]
  4287. Tooko
  4288. "またこんな紙切れで遊んでいたのか。
  4289.  暗いぞ、お前。"
  4290. -----------------------------------------------------[23][0]
  4291. Ichiro
  4292. "........."
  4293. -----------------------------------------------------[25][0]
  4294. Ichiro
  4295. "あっ!"
  4296. -----------------------------------------------------[28][0]
  4297. Tooko
  4298. "な、なんだ?どうした!"
  4299. -----------------------------------------------------[31][0]
  4300. Ichiro
  4301. (こっくりさんの最中に10円玉から
  4302.  手を放してしまった...)
  4303. -----------------------------------------------------[34][0]
  4304. Ichiro
  4305. (呪われる...)
  4306. -----------------------------------------------------[57][0]
  4307. Tooko
  4308. "Ichiro!どうした?!"
  4309. -----------------------------------------------------[60][0]
  4310. Ichiro
  4311. "........."
  4312. -----------------------------------------------------[63][0]
  4313. Tooko
  4314. "Ichiroっ!!"
  4315. -----------------------------------------------------[66][0]
  4316. Ichiro
  4317. "はっ!"
  4318. -----------------------------------------------------[68][0]
  4319. Ichiro
  4320. "いや...別に何でもない。"
  4321. -----------------------------------------------------[71][0]
  4322. Tooko
  4323. "...大丈夫か、お前。"
  4324. -----------------------------------------------------[73][0]
  4325. Tooko
  4326. "まぁいい。
  4327.  部活が終わったから一緒に帰ろう。"
  4328. -----------------------------------------------------[77][0]
  4329. Ichiro
  4330. "ああ..."
  4331. ------------------------------------------------------------
  4332.  
  4333. ############################################################
  4334. EVENT 7 [7]
  4335. ############################################################
  4336.  
  4337. ############################################################
  4338. PAGE 1 [1]
  4339. ############################################################
  4340. ------------------------------------------------------[0][0]
  4341.  
  4342.        The flowers are withering...
  4343. ------------------------------------------------------------
  4344.  
  4345. ############################################################
  4346. EVENT 8 [8]
  4347. ############################################################
  4348.  
  4349. ############################################################
  4350. PAGE 1 [1]
  4351. ############################################################
  4352. ------------------------------------------------------[5][1]
  4353.  
  4354.         There's nothing inside...
  4355. ------------------------------------------------------------
  4356.  
  4357. ############################################################
  4358. EVENT 9 [9]
  4359. ############################################################
  4360.  
  4361. ############################################################
  4362. PAGE 1 [1]
  4363. ############################################################
  4364. ------------------------------------------------------[0][0]
  4365.  
  4366.          An ordinary trash can...
  4367. ------------------------------------------------------------
  4368.  
  4369.  
  4370.  
  4371. ############################################################
  4372. MAP : 8 [8]
  4373. ############################################################
  4374.  
  4375. ############################################################
  4376. EVENT 6 [6]
  4377. ############################################################
  4378.  
  4379. ############################################################
  4380. PAGE 1 [1]
  4381. ############################################################
  4382. ------------------------------------------------------[1][0]
  4383. Ichiro
  4384. "そういえば、Tooko。
  4385.  写真はどうした?"
  4386. ------------------------------------------------------[5][0]
  4387. Tooko
  4388. "写真?
  4389.  ああ、写真部のか。"
  4390. ------------------------------------------------------[8][0]
  4391. Tooko
  4392. "駄目だな。
  4393.  良い写真が全然撮れない。"
  4394. -----------------------------------------------------[11][0]
  4395. Tooko
  4396. "カメラはいつも持ち歩いているが
  4397.  シャッターチャンスが無い。"
  4398. -----------------------------------------------------[15][0]
  4399. Ichiro
  4400. "そうか。"
  4401. ------------------------------------------------------------
  4402.  
  4403. ############################################################
  4404. EVENT 7 [7]
  4405. ############################################################
  4406.  
  4407. ############################################################
  4408. PAGE 1 [1]
  4409. ############################################################
  4410. ------------------------------------------------------[0][0]
  4411.  
  4412.          三階に用は無い
  4413. ------------------------------------------------------------
  4414.  
  4415. ############################################################
  4416. PAGE 2 [2]
  4417. ############################################################
  4418. ------------------------------------------------------[0][0]
  4419.  
  4420.        Tookoを探さなくては...
  4421. ------------------------------------------------------------
  4422.  
  4423. ############################################################
  4424. EVENT 8 [8]
  4425. ############################################################
  4426.  
  4427. ############################################################
  4428. PAGE 1 [1]
  4429. ############################################################
  4430. ------------------------------------------------------[0][0]
  4431.  
  4432.          三階に用は無い
  4433. ------------------------------------------------------------
  4434.  
  4435. ############################################################
  4436. PAGE 2 [2]
  4437. ############################################################
  4438. ------------------------------------------------------[0][0]
  4439.  
  4440.        Tookoを探さなくては...
  4441. ------------------------------------------------------------
  4442.  
  4443. ############################################################
  4444. EVENT 9 [9]
  4445. ############################################################
  4446.  
  4447. ############################################################
  4448. PAGE 1 [1]
  4449. ############################################################
  4450. ------------------------------------------------------[0][0]
  4451.  
  4452.          音楽室に用は無い
  4453. ------------------------------------------------------------
  4454.  
  4455. ############################################################
  4456. PAGE 2 [2]
  4457. ############################################################
  4458. ------------------------------------------------------[0][0]
  4459.  
  4460.        Tookoを探さなくては...
  4461. ------------------------------------------------------------
  4462.  
  4463. ############################################################
  4464. EVENT 10 [10]
  4465. ############################################################
  4466.  
  4467. ############################################################
  4468. PAGE 1 [1]
  4469. ############################################################
  4470. ------------------------------------------------------[1][0]
  4471. Tooko
  4472. "どこに行くんだ?こっちだろ。"
  4473. ------------------------------------------------------------
  4474.  
  4475. ############################################################
  4476. PAGE 2 [2]
  4477. ############################################################
  4478. ------------------------------------------------------[3][0]
  4479. Ichiro
  4480. ".........!"
  4481. ------------------------------------------------------[6][0]
  4482. ???
  4483. "気を付けて...
  4484.  『七不思議』が怒っている..."
  4485. -----------------------------------------------------[26][0]
  4486. Ichiro
  4487. "........."
  4488. ------------------------------------------------------------
  4489.  
  4490. ############################################################
  4491. EVENT 14 [14]
  4492. ############################################################
  4493.  
  4494. ############################################################
  4495. PAGE 1 [1]
  4496. ############################################################
  4497. ------------------------------------------------------[0][0]
  4498.  
  4499.         男子便所に用は無い
  4500. ------------------------------------------------------------
  4501.  
  4502. ############################################################
  4503. EVENT 15 [15]
  4504. ############################################################
  4505.  
  4506. ############################################################
  4507. PAGE 1 [1]
  4508. ############################################################
  4509. ------------------------------------------------------[0][0]
  4510.  
  4511.         女子便所に用は無い
  4512. ------------------------------------------------------------
  4513.  
  4514. ############################################################
  4515. EVENT 16 [16]
  4516. ############################################################
  4517.  
  4518. ############################################################
  4519. PAGE 1 [1]
  4520. ############################################################
  4521. ------------------------------------------------------[1][0]
  4522. Tooko
  4523. "早く帰ろう。"
  4524. ------------------------------------------------------------
  4525.  
  4526. ############################################################
  4527. EVENT 21 [21]
  4528. ############################################################
  4529.  
  4530. ############################################################
  4531. PAGE 2 [2]
  4532. ############################################################
  4533. ------------------------------------------------------[1][0]
  4534.  
  4535.       こっちへ行くのは止めよう...
  4536. ------------------------------------------------------------
  4537.  
  4538. ############################################################
  4539. EVENT 38 [38]
  4540. ############################################################
  4541.  
  4542. ############################################################
  4543. PAGE 2 [2]
  4544. ############################################################
  4545. ------------------------------------------------------[1][0]
  4546.  
  4547.         人影を追わなくては...
  4548. ------------------------------------------------------------
  4549.  
  4550. ############################################################
  4551. EVENT 39 [39]
  4552. ############################################################
  4553.  
  4554. ############################################################
  4555. PAGE 1 [1]
  4556. ############################################################
  4557. ------------------------------------------------------[0][0]
  4558.  
  4559.        Tookoを探さなくては...
  4560. ------------------------------------------------------------
  4561.  
  4562. ############################################################
  4563. EVENT 40 [40]
  4564. ############################################################
  4565.  
  4566. ############################################################
  4567. PAGE 1 [1]
  4568. ############################################################
  4569. ------------------------------------------------------[0][0]
  4570.  
  4571.        Tookoを探さなくては...
  4572. ------------------------------------------------------------
  4573.  
  4574. ############################################################
  4575. EVENT 42 [42]
  4576. ############################################################
  4577.  
  4578. ############################################################
  4579. PAGE 2 [2]
  4580. ############################################################
  4581. ------------------------------------------------------[1][0]
  4582.  
  4583.         人影を追わなくては...
  4584. ------------------------------------------------------------
  4585.  
  4586. ############################################################
  4587. PAGE 3 [3]
  4588. ############################################################
  4589. ------------------------------------------------------[1][0]
  4590. Tooko
  4591. "どこに行くんだ、見失うぞ!"
  4592. ------------------------------------------------------------
  4593.  
  4594. ############################################################
  4595. EVENT 44 [44]
  4596. ############################################################
  4597.  
  4598. ############################################################
  4599. PAGE 1 [1]
  4600. ############################################################
  4601. ------------------------------------------------------[1][0]
  4602.  
  4603.         人影を追わなくては...
  4604. ------------------------------------------------------------
  4605.  
  4606. ############################################################
  4607. EVENT 48 [48]
  4608. ############################################################
  4609.  
  4610. ############################################################
  4611. PAGE 1 [1]
  4612. ############################################################
  4613. ------------------------------------------------------[4][0]
  4614. Tooko
  4615. "Ichiro!
  4616.  誰か三階へ上がっていったぞ!"
  4617. ------------------------------------------------------[8][0]
  4618. Ichiro
  4619. "追いかけよう。"
  4620. ------------------------------------------------------------
  4621.  
  4622. ############################################################
  4623. EVENT 50 [50]
  4624. ############################################################
  4625.  
  4626. ############################################################
  4627. PAGE 1 [1]
  4628. ############################################################
  4629. ------------------------------------------------------[1][0]
  4630.  
  4631.        Something is written on the bulletin board...
  4632. ------------------------------------------------------[3][0]
  4633.  
  4634.         相々傘の落書きだ...
  4635. ------------------------------------------------------------
  4636.  
  4637. ############################################################
  4638. EVENT 51 [51]
  4639. ############################################################
  4640.  
  4641. ############################################################
  4642. PAGE 1 [1]
  4643. ############################################################
  4644. ------------------------------------------------------[1][0]
  4645.  
  4646.        Something is written on the bulletin board...
  4647. ------------------------------------------------------[3][0]
  4648.  
  4649.         相々傘の落書きだ...
  4650. ------------------------------------------------------------
  4651.  
  4652. ############################################################
  4653. EVENT 52 [52]
  4654. ############################################################
  4655.  
  4656. ############################################################
  4657. PAGE 1 [1]
  4658. ############################################################
  4659. ------------------------------------------------------[1][0]
  4660.  
  4661.        Something is written on the bulletin board...
  4662. ------------------------------------------------------[3][0]
  4663.  
  4664.          ~今日の被害者~
  4665.         二年一組佐々木Ichiro
  4666. ------------------------------------------------------[6][0]
  4667.  
  4668.           呪われて死ね
  4669. ------------------------------------------------------------
  4670.  
  4671. ############################################################
  4672. EVENT 53 [53]
  4673. ############################################################
  4674.  
  4675. ############################################################
  4676. PAGE 1 [1]
  4677. ############################################################
  4678. ------------------------------------------------------[1][0]
  4679.  
  4680.        Something is written on the bulletin board...
  4681. ------------------------------------------------------[3][0]
  4682.  
  4683.          ~今日の被害者~
  4684.         二年一組佐々木Ichiro
  4685. ------------------------------------------------------[6][0]
  4686.  
  4687.           呪われて死ね
  4688. ------------------------------------------------------------
  4689.  
  4690.  
  4691.  
  4692. ############################################################
  4693. MAP : 9 [9]
  4694. ############################################################
  4695.  
  4696. ############################################################
  4697. EVENT 4 [4]
  4698. ############################################################
  4699.  
  4700. ############################################################
  4701. PAGE 1 [1]
  4702. ############################################################
  4703. ------------------------------------------------------[2][0]
  4704. Tooko
  4705. "なぁ・・・
  4706.  今、何か音がしなかったか?"
  4707. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[10/21][0]
  4708. 1 ・・・
  4709. 2 気のせいだ
  4710. -----------------------------------------------------[14][1]
  4711. Ichiro
  4712. "2階からだ・・・"
  4713. -----------------------------------------------------[17][1]
  4714. Tooko
  4715. "なんの音だろう・・・
  4716.  何かが這いずって来るような・・・"
  4717. -----------------------------------------------------[23][1]
  4718. Tooko
  4719. "しっ!
  4720.  \|・・・やっぱり何か聞こえる。"
  4721. -----------------------------------------------------[28][1]
  4722. Tooko
  4723. "2階からだ・・・何かが
  4724.  這いずってくるような・・・"
  4725. -----------------------------------------------------[61][1]
  4726. Tooko
  4727. "はぁはぁ...
  4728.  な、なんだったんだ...今の。"
  4729. -----------------------------------------------------[65][1]
  4730. Ichiro
  4731. "...ブリッジ女。"
  4732. -----------------------------------------------------[68][1]
  4733. Tooko
  4734. "え...?
  4735.  なんだ、それは..."
  4736. -----------------------------------------------------[72][1]
  4737. Ichiro
  4738. "この学校に伝わる
  4739.  『七不思議』の1つだ。"
  4740. -----------------------------------------------------[76][1]
  4741. Tooko
  4742. "七...不思議..."
  4743. -----------------------------------------------------[79][1]
  4744. Ichiro
  4745. "帰るぞ、今すぐにだ!"
  4746. -----------------------------------------------------[82][1]
  4747. Tooko
  4748. "う、うん..."
  4749. -----------------------------------------------------[99][2]
  4750. Ichiro
  4751. "しまった!Tooko...!"
  4752. ------------------------------------------------------------
  4753.  
  4754. ############################################################
  4755. PAGE 3 [3]
  4756. ############################################################
  4757. ------------------------------------------------------[4][0]
  4758. Tooko
  4759. "い、Ichiro!"
  4760. ------------------------------------------------------[6][0]
  4761. Tooko
  4762. "怪我は?あの化け物に
  4763.  追われたりしなかったか?"
  4764. -----------------------------------------------------[10][0]
  4765. Ichiro
  4766. "俺は大丈夫だ。
  4767.  ...Tooko、お前は?"
  4768. -----------------------------------------------------[14][0]
  4769. Tooko
  4770. "私も平気だ。
  4771.  化け物もアレ以上
  4772.  追って来なかったし..."
  4773. -----------------------------------------------------[18][0]
  4774. Tooko
  4775. "あの化け物は...
  4776.  何だったんだろう?"
  4777. -----------------------------------------------------[22][0]
  4778. Ichiro
  4779. "...ブリッジ女。"
  4780. -----------------------------------------------------[25][0]
  4781. Tooko
  4782. "え...?
  4783.  なんだ、それは..."
  4784. -----------------------------------------------------[29][0]
  4785. Ichiro
  4786. "この学校に伝わる
  4787.  『七不思議』の1つだ。"
  4788. -----------------------------------------------------[33][0]
  4789. Tooko
  4790. "七...不思議..."
  4791. -----------------------------------------------------[36][0]
  4792. Ichiro
  4793. "帰るぞ、今すぐにだ!"
  4794. -----------------------------------------------------[39][0]
  4795. Tooko
  4796. "う、うん..."
  4797. ------------------------------------------------------------
  4798.  
  4799. ############################################################
  4800. EVENT 8 [8]
  4801. ############################################################
  4802.  
  4803. ############################################################
  4804. PAGE 1 [1]
  4805. ############################################################
  4806. ------------------------------------------------------[1][0]
  4807. Ichiro
  4808. "早く帰るぞ!"
  4809. ------------------------------------------------------------
  4810.  
  4811. ############################################################
  4812. EVENT 10 [10]
  4813. ############################################################
  4814.  
  4815. ############################################################
  4816. PAGE 1 [1]
  4817. ############################################################
  4818. ------------------------------------------------------[0][0]
  4819.  
  4820.        そっちには行きたくない...
  4821. ------------------------------------------------------------
  4822.  
  4823. ############################################################
  4824. EVENT 16 [16]
  4825. ############################################################
  4826.  
  4827. ############################################################
  4828. PAGE 1 [1]
  4829. ############################################################
  4830. ------------------------------------------------------[1][0]
  4831. Ichiro
  4832. "早く帰るぞ!"
  4833. ------------------------------------------------------------
  4834.  
  4835. ############################################################
  4836. PAGE 2 [2]
  4837. ############################################################
  4838. ------------------------------------------------------[0][0]
  4839.  
  4840.      教室のドアは堅く閉ざされている...
  4841. ------------------------------------------------------------
  4842.  
  4843. ############################################################
  4844. EVENT 22 [22]
  4845. ############################################################
  4846.  
  4847. ############################################################
  4848. PAGE 1 [1]
  4849. ############################################################
  4850. ------------------------------------------------------[1][0]
  4851. Ichiro
  4852. "早く帰るぞ!"
  4853. ------------------------------------------------------------
  4854.  
  4855. ############################################################
  4856. PAGE 2 [2]
  4857. ############################################################
  4858. ------------------------------------------------------[0][0]
  4859.       
  4860.     家庭室のドアは堅く閉ざされている...
  4861. ------------------------------------------------------------
  4862.  
  4863. ############################################################
  4864. EVENT 23 [23]
  4865. ############################################################
  4866.  
  4867. ############################################################
  4868. PAGE 1 [1]
  4869. ############################################################
  4870. ------------------------------------------------------[1][0]
  4871. Ichiro
  4872. "早く帰るぞ!"
  4873. ------------------------------------------------------------
  4874.  
  4875. ############################################################
  4876. PAGE 2 [2]
  4877. ############################################################
  4878. ------------------------------------------------------[0][0]
  4879.  
  4880.         男子便所に用は無い
  4881. ------------------------------------------------------------
  4882.  
  4883. ############################################################
  4884. EVENT 24 [24]
  4885. ############################################################
  4886.  
  4887. ############################################################
  4888. PAGE 1 [1]
  4889. ############################################################
  4890. ------------------------------------------------------[1][0]
  4891. Ichiro
  4892. "早く帰るぞ!"
  4893. ------------------------------------------------------------
  4894.  
  4895. ############################################################
  4896. PAGE 2 [2]
  4897. ############################################################
  4898. ------------------------------------------------------[0][0]
  4899.  
  4900.         女子便所に用は無い
  4901. ------------------------------------------------------------
  4902.  
  4903. ############################################################
  4904. EVENT 25 [25]
  4905. ############################################################
  4906.  
  4907. ############################################################
  4908. PAGE 1 [1]
  4909. ############################################################
  4910. ------------------------------------------------------[6][0]
  4911. Ichiro
  4912. "鍵が...開かない。"
  4913. ------------------------------------------------------[9][0]
  4914. Tooko
  4915. "そんなはずない!
  4916.  ちょっと、どいてくれ!"
  4917. -----------------------------------------------------[18][0]
  4918. Tooko
  4919. "どうして...
  4920.  いつもはこんな時間に鍵なんか..."
  4921. -----------------------------------------------------[21][0]
  4922. Tooko
  4923. "どうする、Ichiro!
  4924.  どうすればいい...?"
  4925. -----------------------------------------------------[25][0]
  4926. Ichiro
  4927. "........."
  4928. -----------------------------------------------------[27][0]
  4929. Ichiro
  4930. "まだ、学校に誰か
  4931.  残っているかもしれない。"
  4932. -----------------------------------------------------[30][0]
  4933. Ichiro
  4934. "先生でも生徒でも、
  4935.  とにかく人を探そう。
  4936.  ...行くぞ、Tooko。"
  4937. -----------------------------------------------------[35][0]
  4938. Tooko
  4939. "...わかった。"
  4940. ------------------------------------------------------------
  4941.  
  4942. ############################################################
  4943. EVENT 27 [27]
  4944. ############################################################
  4945.  
  4946. ############################################################
  4947. PAGE 1 [1]
  4948. ############################################################
  4949. ------------------------------------------------------[2][1]
  4950.  
  4951.          It's a vending machine...
  4952. ------------------------------------------------------[4][1]
  4953.  
  4954.       今は何も飲む気にならない...
  4955. ------------------------------------------------------------
  4956.  
  4957. ############################################################
  4958. EVENT 28 [28]
  4959. ############################################################
  4960.  
  4961. ############################################################
  4962. PAGE 1 [1]
  4963. ############################################################
  4964. ------------------------------------------------------[5][1]
  4965.  
  4966.         There's nothing inside...
  4967. ------------------------------------------------------------
  4968.  
  4969. ############################################################
  4970. EVENT 29 [29]
  4971. ############################################################
  4972.  
  4973. ############################################################
  4974. PAGE 1 [1]
  4975. ############################################################
  4976. ------------------------------------------------------[5][1]
  4977.  
  4978.         There's nothing inside...
  4979. ------------------------------------------------------------
  4980.  
  4981. ############################################################
  4982. EVENT 30 [30]
  4983. ############################################################
  4984.  
  4985. ############################################################
  4986. PAGE 1 [1]
  4987. ############################################################
  4988. ------------------------------------------------------[5][1]
  4989.  
  4990.         There's nothing inside...
  4991. ------------------------------------------------------------
  4992.  
  4993. ############################################################
  4994. EVENT 31 [31]
  4995. ############################################################
  4996.  
  4997. ############################################################
  4998. PAGE 1 [1]
  4999. ############################################################
  5000. ------------------------------------------------------[5][1]
  5001.  
  5002.         There's nothing inside...
  5003. ------------------------------------------------------------
  5004.  
  5005. ############################################################
  5006. EVENT 32 [32]
  5007. ############################################################
  5008.  
  5009. ############################################################
  5010. PAGE 1 [1]
  5011. ############################################################
  5012. ------------------------------------------------------[5][1]
  5013.  
  5014.         There's nothing inside...
  5015. ------------------------------------------------------------
  5016.  
  5017. ############################################################
  5018. EVENT 33 [33]
  5019. ############################################################
  5020.  
  5021. ############################################################
  5022. PAGE 1 [1]
  5023. ############################################################
  5024. ------------------------------------------------------[5][1]
  5025.  
  5026.         There's nothing inside...
  5027. ------------------------------------------------------------
  5028.  
  5029. ############################################################
  5030. EVENT 34 [34]
  5031. ############################################################
  5032.  
  5033. ############################################################
  5034. PAGE 1 [1]
  5035. ############################################################
  5036. ------------------------------------------------------[1][1]
  5037.  
  5038.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5039. ------------------------------------------------------------
  5040.  
  5041. ############################################################
  5042. EVENT 35 [35]
  5043. ############################################################
  5044.  
  5045. ############################################################
  5046. PAGE 1 [1]
  5047. ############################################################
  5048. ------------------------------------------------------[1][1]
  5049.  
  5050.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5051. ------------------------------------------------------------
  5052.  
  5053. ############################################################
  5054. EVENT 36 [36]
  5055. ############################################################
  5056.  
  5057. ############################################################
  5058. PAGE 1 [1]
  5059. ############################################################
  5060. ------------------------------------------------------[1][1]
  5061.  
  5062.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5063. ------------------------------------------------------------
  5064.  
  5065. ############################################################
  5066. EVENT 37 [37]
  5067. ############################################################
  5068.  
  5069. ############################################################
  5070. PAGE 1 [1]
  5071. ############################################################
  5072. ------------------------------------------------------[1][1]
  5073.  
  5074.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5075. ------------------------------------------------------------
  5076.  
  5077. ############################################################
  5078. EVENT 38 [38]
  5079. ############################################################
  5080.  
  5081. ############################################################
  5082. PAGE 1 [1]
  5083. ############################################################
  5084. ------------------------------------------------------[1][1]
  5085.  
  5086.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5087. ------------------------------------------------------------
  5088.  
  5089. ############################################################
  5090. EVENT 39 [39]
  5091. ############################################################
  5092.  
  5093. ############################################################
  5094. PAGE 1 [1]
  5095. ############################################################
  5096. ------------------------------------------------------[1][1]
  5097.  
  5098.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5099. ------------------------------------------------------------
  5100.  
  5101. ############################################################
  5102. EVENT 40 [40]
  5103. ############################################################
  5104.  
  5105. ############################################################
  5106. PAGE 1 [1]
  5107. ############################################################
  5108. ------------------------------------------------------[1][1]
  5109.  
  5110.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5111. ------------------------------------------------------------
  5112.  
  5113. ############################################################
  5114. EVENT 41 [41]
  5115. ############################################################
  5116.  
  5117. ############################################################
  5118. PAGE 1 [1]
  5119. ############################################################
  5120. ------------------------------------------------------[1][1]
  5121.  
  5122.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5123. ------------------------------------------------------------
  5124.  
  5125. ############################################################
  5126. EVENT 42 [42]
  5127. ############################################################
  5128.  
  5129. ############################################################
  5130. PAGE 1 [1]
  5131. ############################################################
  5132. ------------------------------------------------------[1][1]
  5133.  
  5134.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5135. ------------------------------------------------------------
  5136.  
  5137. ############################################################
  5138. EVENT 43 [43]
  5139. ############################################################
  5140.  
  5141. ############################################################
  5142. PAGE 1 [1]
  5143. ############################################################
  5144. ------------------------------------------------------[1][1]
  5145.  
  5146.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5147. ------------------------------------------------------------
  5148.  
  5149. ############################################################
  5150. EVENT 44 [44]
  5151. ############################################################
  5152.  
  5153. ############################################################
  5154. PAGE 1 [1]
  5155. ############################################################
  5156. ------------------------------------------------------[1][1]
  5157.  
  5158.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5159. ------------------------------------------------------------
  5160.  
  5161. ############################################################
  5162. EVENT 45 [45]
  5163. ############################################################
  5164.  
  5165. ############################################################
  5166. PAGE 1 [1]
  5167. ############################################################
  5168. ------------------------------------------------------[1][1]
  5169.  
  5170.       It's a shoe rack... there's nothing inside
  5171. ------------------------------------------------------------
  5172.  
  5173. ############################################################
  5174. EVENT 46 [46]
  5175. ############################################################
  5176.  
  5177. ############################################################
  5178. PAGE 1 [1]
  5179. ############################################################
  5180. ------------------------------------------------------[1][0]
  5181.  
  5182.        Something is written on the bulletin board...
  5183. ------------------------------------------------------[3][0]
  5184.  
  5185.        オカルト研究会部員求む!
  5186.      詳しくは三年二組 遠藤清丸まで
  5187. ------------------------------------------------------------
  5188.  
  5189. ############################################################
  5190. EVENT 47 [47]
  5191. ############################################################
  5192.  
  5193. ############################################################
  5194. PAGE 1 [1]
  5195. ############################################################
  5196. ------------------------------------------------------[1][0]
  5197.  
  5198.        Something is written on the bulletin board...
  5199. ------------------------------------------------------[3][0]
  5200.  
  5201.        オカルト研究会部員求む!
  5202.      詳しくは三年二組 遠藤清丸まで
  5203. ------------------------------------------------------------
  5204.  
  5205.  
  5206.  
  5207. ############################################################
  5208. MAP : 10 [10]
  5209. ############################################################
  5210.  
  5211. ############################################################
  5212. EVENT 2 [2]
  5213. ############################################################
  5214.  
  5215. ############################################################
  5216. PAGE 1 [1]
  5217. ############################################################
  5218. ------------------------------------------------------[1][0]
  5219.  
  5220.        図書室へ行ってみよう...
  5221. ------------------------------------------------------------
  5222.  
  5223. ############################################################
  5224. EVENT 7 [7]
  5225. ############################################################
  5226.  
  5227. ############################################################
  5228. PAGE 1 [1]
  5229. ############################################################
  5230. ------------------------------------------------------[1][0]
  5231.  
  5232.        図書室へ行ってみよう...
  5233. ------------------------------------------------------------
  5234.  
  5235. ############################################################
  5236. EVENT 9 [9]
  5237. ############################################################
  5238.  
  5239. ############################################################
  5240. PAGE 1 [1]
  5241. ############################################################
  5242. ------------------------------------------------------[1][0]
  5243.  
  5244.        図書室へ行ってみよう...
  5245. ------------------------------------------------------------
  5246.  
  5247. ############################################################
  5248. EVENT 10 [10]
  5249. ############################################################
  5250.  
  5251. ############################################################
  5252. PAGE 1 [1]
  5253. ############################################################
  5254. ------------------------------------------------------[1][0]
  5255.  
  5256.        図書室へ行ってみよう...
  5257. ------------------------------------------------------------
  5258.  
  5259. ############################################################
  5260. EVENT 11 [11]
  5261. ############################################################
  5262.  
  5263. ############################################################
  5264. PAGE 1 [1]
  5265. ############################################################
  5266. ------------------------------------------------------[8][0]
  5267. Tooko
  5268. "な、なんだ...今の音は?"
  5269. -----------------------------------------------------[11][0]
  5270. Ichiro
  5271. "図書室からだ...行ってみよう。"
  5272. ------------------------------------------------------------
  5273.  
  5274.  
  5275.  
  5276. ############################################################
  5277. MAP : 11 [11]
  5278. ############################################################
  5279.  
  5280. ############################################################
  5281. EVENT 1 [1]
  5282. ############################################################
  5283.  
  5284. ############################################################
  5285. PAGE 1 [1]
  5286. ############################################################
  5287. ------------------------------------------------------[2][0]
  5288. ???
  5289. "っとと...
  5290.  本を落としてしまった。"
  5291. -----------------------------------------------------[12][0]
  5292. ???
  5293. "...ん?"
  5294. -----------------------------------------------------[14][0]
  5295. ???
  5296. "おや、佐々木君じゃないか。
  5297.  君がここに来るなんて
  5298.  珍しいね。"
  5299. -----------------------------------------------------[19][0]
  5300. Ichiro
  5301. "遠藤...先輩。"
  5302. -----------------------------------------------------[22][0]
  5303. Tooko
  5304. "知り合いか、Ichiro?"
  5305. -----------------------------------------------------[28][0]
  5306. 清丸
  5307. "佐々木君の幼馴染の
  5308.  鈴木...Tooko君だね?"
  5309. -----------------------------------------------------[31][0]
  5310. 清丸
  5311. "初めまして、
  5312.  僕はオカルト研究会の
  5313.  部長をやっている遠藤清丸です。"
  5314. -----------------------------------------------------[36][0]
  5315. Tooko
  5316. "オカルト?
  5317.  ああ...
  5318.  学校で一番怪しげで有名な部か。"
  5319. -----------------------------------------------------[41][0]
  5320. 清丸
  5321. "...なかなか手厳しい子だね。"
  5322. -----------------------------------------------------[43][0]
  5323. 清丸
  5324. "それより、どうしたんだい?
  5325.  何か調べ物?"
  5326. -----------------------------------------------------[46][0]
  5327. 清丸
  5328. "それとも、
  5329.  ようやくオカルト研究会に
  5330.  入る決心をしたのかな?"
  5331. -----------------------------------------------------[51][0]
  5332. Ichiro
  5333. "いや、そうじゃないんです。
  5334.  ...帰れないんだ。"
  5335. -----------------------------------------------------[55][0]
  5336. 清丸
  5337. "...?
  5338.  帰れないって...
  5339.  何かやらかしたのかい?"
  5340. -----------------------------------------------------[60][0]
  5341. Tooko
  5342. "違う!
  5343.  玄関が開かないんだ!"
  5344. -----------------------------------------------------[64][0]
  5345. 清丸
  5346. "まさか、まだ7時前だよ。
  5347.  施錠されるには早すぎる..."
  5348. -----------------------------------------------------[68][0]
  5349. Tooko
  5350. "それだけじゃない!
  5351.  変な化け物にも会った!
  5352.  どうなってるんだ、この学校は!"
  5353. -----------------------------------------------------[73][0]
  5354. 清丸
  5355. "変な...化け物だって?"
  5356. -----------------------------------------------------[75][0]
  5357. 清丸
  5358. "...その事について
  5359.  僕に詳しく教えてくれないか。"
  5360. -----------------------------------------------------[84][0]
  5361.  
  5362.     Ichiroは清丸に今までの経緯を話した...
  5363. ------------------------------------------------------------
  5364.  
  5365. ############################################################
  5366. EVENT 3 [3]
  5367. ############################################################
  5368.  
  5369. ############################################################
  5370. PAGE 1 [1]
  5371. ############################################################
  5372. ------------------------------------------------------[3][0]
  5373. 清丸
  5374. "...なるほど。
  5375.  大体の経緯はわかったよ。"
  5376. ------------------------------------------------------[6][0]
  5377. 清丸
  5378. "つまり佐々木君。
  5379.  君は、こっくりさんに
  5380.  七不思議について質問した後。"
  5381. -----------------------------------------------------[10][0]
  5382. 清丸
  5383. "こっくりさんの最中に
  5384.  10円玉から手を離し...
  5385.  こっくりさんを怒らせてしまった。"
  5386. -----------------------------------------------------[14][0]
  5387. 清丸
  5388. "そして、二階の階段で
  5389.  七不思議の1つである
  5390.  『ブリッジ女』に出遭った。"
  5391. -----------------------------------------------------[18][0]
  5392. 清丸
  5393. "なんとか逃げ出したは良いが
  5394.  玄関は鍵が閉まっていて帰れない..."
  5395. -----------------------------------------------------[21][0]
  5396. 清丸
  5397. "と、こういう事だね?"
  5398. -----------------------------------------------------[24][0]
  5399. Ichiro
  5400. "...はい。"
  5401. -----------------------------------------------------[27][0]
  5402. 清丸
  5403. "...空間が
  5404.  歪んだのかもしれないね。"
  5405. -----------------------------------------------------[31][0]
  5406. Tooko
  5407. "空間が歪む...?
  5408.  どういう事だ。
  5409.  漫画やアニメじゃないんだぞ。"
  5410. -----------------------------------------------------[36][0]
  5411. 清丸
  5412. "つまり、僕達は
  5413.  なんらかの原因..."
  5414. -----------------------------------------------------[39][0]
  5415. 清丸
  5416. "いや、佐々木君が行なった
  5417.  こっくりさんのせいで..."
  5418. -----------------------------------------------------[42][0]
  5419. 清丸
  5420. "異界の世界へと導かれてしまった。
  5421.  ここでは、異形の者達が徘徊していて
  5422.  生ある者達を妬み、襲ってくる。"
  5423. -----------------------------------------------------[46][0]
  5424. 清丸
  5425. "こんな考え方はどうだい?"
  5426. -----------------------------------------------------[49][0]
  5427. Tooko
  5428. "さすがオカルト研究会の部長だな。
  5429.  頭の中も、ソレ一色か..."
  5430. -----------------------------------------------------[53][0]
  5431. Ichiro
  5432. "でも、なぜ俺だけじゃなく
  5433.  Tookoや遠藤先輩まで
  5434.  ここにいるんですか?"
  5435. -----------------------------------------------------[58][0]
  5436. 清丸
  5437. "Tooko君の場合は
  5438.  こっくりさんを阻止した張本人だ。
  5439.  そのまま巻き込まれたんだろう。"
  5440. -----------------------------------------------------[62][0]
  5441. 清丸
  5442. "問題は僕だね。
  5443.  同じ空間に
  5444.  居合わせたわけじゃないし..."
  5445. -----------------------------------------------------[66][0]
  5446. 清丸
  5447. "波長があったのか、もしくは..."
  5448. -----------------------------------------------------[69][0]
  5449. Tooko
  5450. "もう、空間だの波長だの
  5451.  わからない話はどうでもいい!"
  5452. -----------------------------------------------------[72][0]
  5453. Tooko
  5454. "どうやって
  5455.  ここから出ればいいんだ!"
  5456. -----------------------------------------------------[76][0]
  5457. 清丸
  5458. "........."
  5459. -----------------------------------------------------[78][0]
  5460. 清丸
  5461. "暗くなってきたね。
  5462.  電気をつけようか..."
  5463. -----------------------------------------------------[87][0]
  5464. 清丸
  5465. "学校から出る為には
  5466.  空間の歪みを正せばいい。
  5467.  その為には..."
  5468. -----------------------------------------------------[91][0]
  5469. 清丸
  5470. "七不思議と戦うしかないだろう。"
  5471. -----------------------------------------------------[94][0]
  5472. Ichiro
  5473. "........."
  5474. -----------------------------------------------------[97][0]
  5475. Tooko
  5476. "七不思議と戦う?!
  5477.  バカな事言うな!"
  5478. ----------------------------------------------------[103][0]
  5479. 清丸
  5480. "君達が『ブリッジ女』に
  5481.  出遭ったのなら、他の
  5482.  七不思議にも遭う可能性がある。"
  5483. ----------------------------------------------------[107][0]
  5484. 清丸
  5485. "むしろ、学校中を
  5486.  七不思議に遭わずに
  5487.  探索するなんて無理だよ。"
  5488. ----------------------------------------------------[111][0]
  5489. 清丸
  5490. "階段に出る『ブリッジ女』
  5491.  『理科室の魔』に『異次元の鏡』
  5492.  校長室の『ゾンビ犬』"
  5493. ----------------------------------------------------[115][0]
  5494. 清丸
  5495. "家庭科室の『熱子さん』
  5496.  三年二組の『首吊り男』
  5497.  屋上の『憑き子さん』"
  5498. ----------------------------------------------------[119][0]
  5499. 清丸
  5500. "七不思議の他にも
  5501.  色んな怪奇現象に
  5502.  遭遇するかもしれないんだ。"
  5503. ----------------------------------------------------[123][0]
  5504. 清丸
  5505. "もし出遭ってしまったら
  5506.  どうする?
  5507.  ずっと逃げ続けるなんて無理だ。"
  5508. ----------------------------------------------------[127][0]
  5509. 清丸
  5510. "答えは1つだよ。
  5511.  解決していくしかない
  5512.  そうだろう?"
  5513. ----------------------------------------------------[132][0]
  5514. Tooko
  5515. "で、でも
  5516.  七不思議を解決するなんて...
  5517.  そんな方法があるのか?"
  5518. ----------------------------------------------------[137][0]
  5519. 清丸
  5520. "大抵、怖い話や怪談には
  5521.  その霊から身を守る対処法等も
  5522.  考えられているんだ。"
  5523. ----------------------------------------------------[141][0]
  5524. 清丸
  5525. "例えば『口裂け女』は
  5526.  『ポマード』と言う言葉に弱い。"
  5527. ----------------------------------------------------[144][0]
  5528. 清丸
  5529. "『紫の鏡』を
  5530.  20歳まで覚えていると
  5531.  不幸になるけど..."
  5532. ----------------------------------------------------[148][0]
  5533. 清丸
  5534. "『白の水晶』を覚えていれば
  5535.  助かる...とかね。"
  5536. ----------------------------------------------------[151][0]
  5537. 清丸
  5538. "うちの学校の
  5539.  七不思議も例外じゃないよ。
  5540.  皆それぞれ弱点を持ってるんだ。"
  5541. ----------------------------------------------------[156][0]
  5542. Tooko
  5543. "...へぇ、すごい。
  5544.  よく知っているな。"
  5545. ----------------------------------------------------[160][0]
  5546. 清丸
  5547. "まがりなりにも
  5548.  オカルト研究会の部長だからね。"
  5549. ----------------------------------------------------[163][0]
  5550. 清丸
  5551. "必要な事があれば
  5552.  何でも言ってくれたまえ。
  5553.  僕で良ければ、力になるよ。"
  5554. ----------------------------------------------------[168][0]
  5555. Ichiro
  5556. "遠藤先輩..."
  5557. ----------------------------------------------------[174][0]
  5558. 清丸
  5559. "なんだい?"
  5560. ----------------------------------------------------[177][0]
  5561. Ichiro
  5562. "Tookoを、頼みます。
  5563.  ここに置いてやって下さい。"
  5564. ----------------------------------------------------[181][0]
  5565. Tooko
  5566. "え、なんでだ?!
  5567.  Ichiroが行くなら私も行く!!"
  5568. ----------------------------------------------------[185][0]
  5569. Ichiro
  5570. "ダメだ!"
  5571. ----------------------------------------------------[187][0]
  5572. Ichiro
  5573. "これは俺が仕出かしたことだ。
  5574.  自分の事は、自分でケリを付ける。
  5575.  これ以上、誰かを巻き込めない。"
  5576. ----------------------------------------------------[191][0]
  5577. Ichiro
  5578. "それに、遠藤先輩なら
  5579.  七不思議や霊の事にも詳しい。
  5580.  一番安全だ。"
  5581. ----------------------------------------------------[196][0]
  5582. Tooko
  5583. "Ichiroだけが
  5584.  危険な目に遭うなんて...
  5585.  そんなの変だ!"
  5586. ----------------------------------------------------[201][0]
  5587. Ichiro
  5588. "それじゃ、遠藤先輩。
  5589.  Tookoをよろしく頼みます。"
  5590. ----------------------------------------------------[205][0]
  5591. Tooko
  5592. "Ichiro!"
  5593. ----------------------------------------------------[208][0]
  5594. Ichiro
  5595. "オカルト研究会への入部の件
  5596.  考えておきます。"
  5597. ----------------------------------------------------[212][0]
  5598. 清丸
  5599. "わかった!!
  5600.  Tooko君の一人や二人
  5601.  僕にまかせておきたまえ!"
  5602. ----------------------------------------------------[217][0]
  5603. Ichiro
  5604. "頼みます。"
  5605. ----------------------------------------------------[220][0]
  5606. Tooko
  5607. "もー!
  5608.  二人とも人の話を
  5609.  まったく聞かないんだから!"
  5610. ------------------------------------------------------------
  5611.  
  5612.  
  5613.  
  5614. ############################################################
  5615. MAP : 12 [12]
  5616. ############################################################
  5617.  
  5618. ############################################################
  5619. EVENT 1 [1]
  5620. ############################################################
  5621.  
  5622. ############################################################
  5623. PAGE 1 [1]
  5624. ############################################################
  5625. ------------------------------------------------------[1][0]
  5626. Tooko
  5627. "Ichiro・・・気を付けてな。"
  5628. ------------------------------------------------------[3][0]
  5629. Tooko
  5630. "死ぬなよ。"
  5631. ------------------------------------------------------[6][0]
  5632. Ichiro
  5633. "死ぬかっ。"
  5634. ------------------------------------------------------[9][0]
  5635. Tooko
  5636. "あ、そうだ!
  5637.  何かあったら
  5638.  私の携帯に電話してくれ。"
  5639. -----------------------------------------------------[13][0]
  5640. Tooko
  5641. "私からも...電話するから。"
  5642. -----------------------------------------------------[16][0]
  5643. Ichiro
  5644. "・・・ああ。"
  5645. -----------------------------------------------------[19][0]
  5646. Tooko
  5647. "・・・じゃ、気を付けて・・・な。"
  5648. ------------------------------------------------------------
  5649.  
  5650. ############################################################
  5651. PAGE 2 [2]
  5652. ############################################################
  5653. ------------------------------------------------------[1][0]
  5654. Tooko
  5655. "Ichiro・・・気を付けてな。"
  5656. ------------------------------------------------------------
  5657.  
  5658. ############################################################
  5659. PAGE 3 [3]
  5660. ############################################################
  5661. ------------------------------------------------------[1][0]
  5662. Tooko
  5663. "い、Ichiro...!"
  5664. ------------------------------------------------------[4][0]
  5665. Ichiro
  5666. "Tooko、どうした...何かあったのか?"
  5667. ------------------------------------------------------[7][0]
  5668. Tooko
  5669. "そ、その...私..."
  5670. -----------------------------------------------------[10][0]
  5671. Ichiro
  5672. "...うん?"
  5673. -----------------------------------------------------[13][0]
  5674. Tooko
  5675. "ト、トイレに付き合ってくれ!"
  5676. -----------------------------------------------------[16][0]
  5677. Ichiro
  5678. "........."
  5679. -----------------------------------------------------[18][0]
  5680. Ichiro
  5681. "...は?"
  5682. -----------------------------------------------------[21][0]
  5683. Tooko
  5684. "だ、だから...
  5685.  トイレに付き合ってくれって...
  5686.  もぉ...何度も言わすなよ..."
  5687. -----------------------------------------------------[26][0]
  5688. Ichiro
  5689. "便所ならすぐそこだろ?
  5690.  そのぐらい遠藤先輩に頼めば..."
  5691. -----------------------------------------------------[30][0]
  5692. Tooko
  5693. "やだっ!
  5694.  あの人変な事ばかり言うんだ。"
  5695. -----------------------------------------------------[34][0]
  5696. Ichiro
  5697. (遠藤先輩...Tookoに何を...)
  5698. -----------------------------------------------------[37][0]
  5699. Tooko
  5700. "な、Ichiro頼む!付き合ってくれ!
  5701.  もう漏れそうなんだ..."
  5702. -----------------------------------------------------[41][0]
  5703. Ichiro
  5704. "わかった、付き合うよ..."
  5705. -----------------------------------------------------[44][0]
  5706. Tooko
  5707. "あはっ、ありがとう!"
  5708. -----------------------------------------------------[49][0]
  5709. Ichiro
  5710. "こんな時だ...仕方ないか..."
  5711. ------------------------------------------------------------
  5712.  
  5713. ############################################################
  5714. PAGE 5 [5]
  5715. ############################################################
  5716. ------------------------------------------------------[1][0]
  5717. Tooko
  5718. "付いて来てくれた事には
  5719.  感謝してるけど..."
  5720. ------------------------------------------------------[4][0]
  5721. Tooko
  5722. "Ichiroの助平..."
  5723. ------------------------------------------------------------
  5724.  
  5725. ############################################################
  5726. EVENT 2 [2]
  5727. ############################################################
  5728.  
  5729. ############################################################
  5730. PAGE 1 [1]
  5731. ############################################################
  5732. ------------------------------------------------------[1][0]
  5733. 清丸
  5734. "何か聞きたい事があるのかい?"
  5735. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[9/290/477/481][0]
  5736. 1 七不思議について聞く
  5737. 2 七不思議の弱点を聞く
  5738. 3 記録を取る
  5739. 4 聞かない
  5740. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[12/40/83/117/285][1]
  5741. 1 ブリッジ女の話
  5742. 2 理科室の魔の話
  5743. 3 異次元の鏡の話
  5744. 4 次へ
  5745.  
  5746. -----------------------------------------------------[17][2]
  5747. 清丸
  5748. "昔、この学校で一番成績の良かった
  5749.  女子生徒が階段から足を踏み外して
  5750.  死んでしまった。"
  5751. -----------------------------------------------------[21][2]
  5752. 清丸
  5753. "発見した人の話によると
  5754.  体と首が変な方向にねじれて..."
  5755. -----------------------------------------------------[24][2]
  5756. 清丸
  5757. "まるで、
  5758.  ブリッジをしているようだった...と。"
  5759. -----------------------------------------------------[27][2]
  5760. 清丸
  5761. "それから、
  5762.  夕方に二階の階段に行くと
  5763.  ブリッジ女が現われて..."
  5764. -----------------------------------------------------[31][2]
  5765. 清丸
  5766. "階段の上から突き落とされる..."
  5767. -----------------------------------------------------[33][2]
  5768. 清丸
  5769. "これが七不思議の一つ
  5770.  『ブリッジ女』の話さ。"
  5771. -----------------------------------------------------[36][2]
  5772. 清丸
  5773. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  5774. -----------------------------------------------------[45][2]
  5775. 清丸
  5776. "学校の理科室に
  5777.  理科準備室があるだろう?"
  5778. -----------------------------------------------------[48][2]
  5779. 清丸
  5780. "準備室はその昔、
  5781.  今とは反対側の壁にあったんだ。"
  5782. -----------------------------------------------------[51][2]
  5783. 清丸
  5784. "旧準備室の時の先生が
  5785.  頭のおかしな人で..."
  5786. -----------------------------------------------------[54][2]
  5787. 清丸
  5788. "人を殺して
  5789.  旧準備室に運び込み、
  5790.  解体をして..."
  5791. -----------------------------------------------------[58][2]
  5792. 清丸
  5793. "人肉を削ぎ落とし
  5794.  骨で人骨標本を作った。"
  5795.  
  5796. -----------------------------------------------------[62][2]
  5797. 清丸
  5798. "今では旧準備室は塗りつぶされ
  5799.  その先生は人骨標本と共に
  5800.  警察に捕まったけど..."
  5801. -----------------------------------------------------[66][2]
  5802. 清丸
  5803. "人骨標本の骨が数カ所...
  5804.  行方不明だったらしい。"
  5805. -----------------------------------------------------[69][2]
  5806. 清丸
  5807. "そして夜になると
  5808.  その旧理科準備室のドアが現われて..."
  5809. -----------------------------------------------------[72][2]
  5810. 清丸
  5811. "中では解体された人肉が
  5812.  行方不明の骨を探して...
  5813.  無念の声をあげるそうだよ。"
  5814. -----------------------------------------------------[76][2]
  5815. 清丸
  5816. "これが七不思議の一つ
  5817.  『理科室の魔』の話さ。"
  5818. -----------------------------------------------------[79][2]
  5819. 清丸
  5820. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  5821. -----------------------------------------------------[88][2]
  5822. 清丸
  5823. "二階の女子トイレには
  5824.  鏡が無いんだよ。"
  5825. -----------------------------------------------------[91][2]
  5826. 清丸
  5827. "いや、実際には
  5828.  鏡がかけてあったような跡は
  5829.  あるんだ。"
  5830. -----------------------------------------------------[95][2]
  5831. 清丸
  5832. "だけど鏡は、かかってない。
  5833.  ...いや、かけちゃいけないんだ。"
  5834. -----------------------------------------------------[98][2]
  5835. 清丸
  5836. "あのトイレに鏡をかけると
  5837.  異次元に吸い込まれるらしいよ。"
  5838. ----------------------------------------------------[101][2]
  5839. 清丸
  5840. "実際にトイレで行方不明になった
  5841.  生徒が数人いるらしいんだ。"
  5842. ----------------------------------------------------[104][2]
  5843. 清丸
  5844. "それで学校側は
  5845.  トイレから鏡を外した..."
  5846. ----------------------------------------------------[107][2]
  5847. 清丸
  5848. "今は、鏡はかかってないから
  5849.  何も起きないはずだよ。"
  5850. ----------------------------------------------------[110][2]
  5851. 清丸
  5852. "これが七不思議の一つ
  5853.  『異次元の鏡』の話さ。"
  5854. ----------------------------------------------------[113][2]
  5855. 清丸
  5856. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  5857. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++[119/159/188/218/280][2]
  5858. 5 ゾンビ犬の話
  5859. 6 熱子さんの話
  5860. 7 首吊り男の話
  5861. 8 憑き子さんの話
  5862.  
  5863. ----------------------------------------------------[124][3]
  5864. 清丸
  5865. "昔の校長が犬を飼っていたんだ。"
  5866. ----------------------------------------------------[126][3]
  5867. 清丸
  5868. "だけど...
  5869.  校長は犬が好きってわけじゃなくて
  5870.  いつも虐待していたそうだよ。"
  5871. ----------------------------------------------------[130][3]
  5872. 清丸
  5873. "虐待は日増しに酷くなり、
  5874.  犬はとうとう死んでしまった。"
  5875. ----------------------------------------------------[133][3]
  5876. 清丸
  5877. "その次の日からさ。
  5878.  校長の様子がおかしくなったんだ。"
  5879. ----------------------------------------------------[136][3]
  5880. 清丸
  5881. "いつも何かに怯えていて
  5882.  少しの物音にさえ
  5883.  敏感に反応するんだ。"
  5884. ----------------------------------------------------[140][3]
  5885. 清丸
  5886. "そして...
  5887.  一週間ほどたったある日
  5888.  自殺してしまったんだ。"
  5889. ----------------------------------------------------[144][3]
  5890. 清丸
  5891. "それからだよ。
  5892.  夜になると...校長室に腐敗した犬が
  5893.  現われるんだ。"
  5894. ----------------------------------------------------[148][3]
  5895. 清丸
  5896. "そして出遭った人間を
  5897.  猛スピードで追いかけ、
  5898.  襲いかかって来るんだってさ。"
  5899. ----------------------------------------------------[152][3]
  5900. 清丸
  5901. "これが七不思議の一つ
  5902.  『校長室のゾンビ犬』の話さ。"
  5903. ----------------------------------------------------[155][3]
  5904. 清丸
  5905. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  5906. ----------------------------------------------------[164][3]
  5907. 清丸
  5908. "昔...この学校で
  5909.  ひどいイジメがあったんだ。"
  5910. ----------------------------------------------------[167][3]
  5911. 清丸
  5912. "イジメを受けていたのは、背の低い
  5913.  性格の控えめな女の子だった。"
  5914. ----------------------------------------------------[170][3]
  5915. 清丸
  5916. "放課後、イジメっ子達に家庭科室へ
  5917.  呼び出された彼女は..."
  5918. ----------------------------------------------------[173][3]
  5919. 清丸
  5920. "バーナーで火あぶりにされた。"
  5921. ----------------------------------------------------[175][3]
  5922. 清丸
  5923. "それからというもの
  5924.  家庭科室には火傷でただれた彼女が..."
  5925. ----------------------------------------------------[178][3]
  5926. 清丸
  5927. "バーナーを握り締め
  5928.  襲いかかってくるそうだよ。"
  5929. ----------------------------------------------------[181][3]
  5930. 清丸
  5931. "これが七不思議の一つ
  5932.  『熱子さん』の話さ。"
  5933. ----------------------------------------------------[184][3]
  5934. 清丸
  5935. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  5936. ----------------------------------------------------[193][3]
  5937. 清丸
  5938. "昔、この学校で首吊りがあった。"
  5939. ----------------------------------------------------[195][3]
  5940. 清丸
  5941. "三年二組の男子生徒で
  5942.  受験ノイローゼだったんだ。"
  5943. ----------------------------------------------------[198][3]
  5944. 清丸
  5945. "遺書を書き残したらしいんだけど
  5946.  発見されなかった。"
  5947. ----------------------------------------------------[201][3]
  5948. 清丸
  5949. "自殺を隠蔽しようとした学園側が
  5950.  遺書を隠したと言われているけど..."
  5951. ----------------------------------------------------[204][3]
  5952. 清丸
  5953. "オカルト仲間の間では
  5954.  彼を七不思議の仲間にしたい幽霊達が
  5955.  隠したという噂もあるんだ。"
  5956. ----------------------------------------------------[208][3]
  5957. 清丸
  5958. "死んでからは、夜な夜な教室に現れ
  5959.  恨めしい顔で睨んでくるんだって。"
  5960. ----------------------------------------------------[211][3]
  5961. 清丸
  5962. "これが七不思議の一つ
  5963.  『首吊り男』の話さ。"
  5964. ----------------------------------------------------[214][3]
  5965. 清丸
  5966. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  5967. ----------------------------------------------------[223][3]
  5968. 清丸
  5969. "昔、この学校で
  5970.  一番の美女がいたんだ。"
  5971. ----------------------------------------------------[226][3]
  5972. 清丸
  5973. "学校一の美女だからね、
  5974.  いい寄ってくる男も
  5975.  相当な数いたと思うよ。"
  5976. ----------------------------------------------------[230][3]
  5977. 清丸
  5978. "だけど、彼女には好きな男性がいた。"
  5979. ----------------------------------------------------[232][3]
  5980. 清丸
  5981. "一つ年上の
  5982.  サッカー部の先輩だよ。"
  5983. ----------------------------------------------------[235][3]
  5984. 清丸
  5985. "彼女は、
  5986.  その先輩に告白しようと
  5987.  封鎖中だった屋上に呼び出したんだ。"
  5988. ----------------------------------------------------[239][3]
  5989. 清丸
  5990. "封鎖中の屋上なら
  5991.  邪魔が入らず告白できる...
  5992.  そう思ったんだと思うよ。"
  5993. ----------------------------------------------------[243][3]
  5994. 清丸
  5995. "だけど、彼女は
  5996.  先輩が来る前に心臓発作を起こして
  5997.  屋上で死んでしまった..."
  5998. ----------------------------------------------------[247][3]
  5999. 清丸
  6000. "彼女が死んだ事に
  6001.  先輩は相当ショックを受けた。"
  6002. ----------------------------------------------------[250][3]
  6003. 清丸
  6004. "そして彼は...
  6005.  屋上から飛び降りて
  6006.  死んでしまったんだ。"
  6007. ----------------------------------------------------[254][3]
  6008. 清丸
  6009. "それに、この話には
  6010.  まだ続きがあってね。"
  6011. ----------------------------------------------------[257][3]
  6012. 清丸
  6013. "彼女の死後、
  6014.  屋上から飛び降りようとする人が
  6015.  多発したんだよ。"
  6016. ----------------------------------------------------[261][3]
  6017. 清丸
  6018. "幸いな事に
  6019.  死人が出るような事には、
  6020.  ならなかったけど。"
  6021. ----------------------------------------------------[265][3]
  6022. 清丸
  6023. "学校中で
  6024.  彼女の呪いが原因だと
  6025.  ウワサになったんだ。"
  6026. ----------------------------------------------------[269][3]
  6027. 清丸
  6028. "屋上に鍵をかけると
  6029.  飛び降りる人は
  6030.  いなくなったみたいだけどね。"
  6031. ----------------------------------------------------[273][3]
  6032. 清丸
  6033. "これが七不思議の一つ
  6034.  『屋上の憑き子さん』の話さ。"
  6035. ----------------------------------------------------[276][3]
  6036. 清丸
  6037. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6038. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++[296/327/346/365/472][1]
  6039. 1 ブリッジ女の弱点
  6040. 2 理科室の魔の弱点
  6041. 3 異次元の鏡の弱点
  6042. 4 次へ
  6043.  
  6044. ----------------------------------------------------[301][2]
  6045. 清丸
  6046. "ブリッジ女は
  6047.  人を階段から
  6048.  突き落とそうとするけど..."
  6049. ----------------------------------------------------[305][2]
  6050. 清丸
  6051. "自分が
  6052.  突き落とされると消えてしまう
  6053.  と言われている。"
  6054. ----------------------------------------------------[309][2]
  6055. 清丸
  6056. "でも、普通の状態じゃ
  6057.  まず突き落とせるハズが無いよね。"
  6058. ----------------------------------------------------[312][2]
  6059. 清丸
  6060. "そこで朗報です。"
  6061. ----------------------------------------------------[314][2]
  6062. 清丸
  6063. "ブリッジ女は
  6064.  目が悪いんだ。"
  6065. ----------------------------------------------------[317][2]
  6066. 清丸
  6067. "何か...ブリッジ女が
  6068.  気を取られるような事をして
  6069.  突き落としてしまえばいいんだ。"
  6070. ----------------------------------------------------[321][2]
  6071. 清丸
  6072. "簡単そうだろ。"
  6073. ----------------------------------------------------[323][2]
  6074. 清丸
  6075. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6076. ----------------------------------------------------[332][2]
  6077. 清丸
  6078. "旧理科準備室にいる人骨が、
  6079.  人に害を与えたと言う話は
  6080.  聞いた事がないよ。"
  6081. ----------------------------------------------------[336][2]
  6082. 清丸
  6083. "やっぱり行方不明になった骨を
  6084.  探してるんじゃないかな。"
  6085. ----------------------------------------------------[339][2]
  6086. 清丸
  6087. "その骨が
  6088.  まだこの学校にあるのかは謎だけど。"
  6089. ----------------------------------------------------[342][2]
  6090. 清丸
  6091. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6092. ----------------------------------------------------[351][2]
  6093. 清丸
  6094. "こいつだったら
  6095.  もう解決したようなモノだよ。"
  6096. ----------------------------------------------------[354][2]
  6097. 清丸
  6098. "トイレに
  6099.  鏡をかけなければいいんだ。"
  6100. ----------------------------------------------------[357][2]
  6101. 清丸
  6102. "下手に鏡を置くと
  6103.  佐々木君、君が異次元に
  6104.  吸い込まれるハメにあうよ。"
  6105. ----------------------------------------------------[361][2]
  6106. 清丸
  6107. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6108. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++[367/385/410/431/467][2]
  6109. 5 ゾンビ犬の弱点
  6110. 6 熱子さんの弱点
  6111. 7 首吊り男の弱点
  6112. 8 憑き子さんの弱点
  6113.  
  6114. ----------------------------------------------------[372][3]
  6115. 清丸
  6116. "ゾンビ犬は鼻がすごく良いんだ。
  6117.  ま、犬は大体がそうなんだけどさ。"
  6118. ----------------------------------------------------[375][3]
  6119. 清丸
  6120. "匂いの強い物に弱い!"
  6121. ----------------------------------------------------[377][3]
  6122. 清丸
  6123. "って聞くけど...
  6124.  それで退治出来たって話は
  6125.  聞かないなぁ。"
  6126. ----------------------------------------------------[381][3]
  6127. 清丸
  6128. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6129. ----------------------------------------------------[390][3]
  6130. 清丸
  6131. "熱子さんの弱点は、
  6132.  イジメっ子だよ。"
  6133. ----------------------------------------------------[393][3]
  6134. 清丸
  6135. "イジメっ子の名前を
  6136.  三回叫ぶんだ。"
  6137. ----------------------------------------------------[396][3]
  6138. 清丸
  6139. "これだけでOKさ。
  6140.  ただ..."
  6141. ----------------------------------------------------[399][3]
  6142. 清丸
  6143. "イジメっ子の名前を
  6144.  忘れてしまってね。
  6145.  思い出せないんだ。"
  6146. ----------------------------------------------------[403][3]
  6147. 清丸
  6148. "悪いんだけど、佐々木君。
  6149.  自分で調べてくれるかい?"
  6150. ----------------------------------------------------[406][3]
  6151. 清丸
  6152. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6153. ----------------------------------------------------[415][3]
  6154. 清丸
  6155. "首吊り男が探している遺書...
  6156.  噂では三枚あるらしいけど
  6157.  それを正しい順番で読み上げる事。"
  6158. ----------------------------------------------------[419][3]
  6159. 清丸
  6160. "対処法は簡単なんだけどね。
  6161.  気をつけなきゃいけない事がある。"
  6162. ----------------------------------------------------[422][3]
  6163. 清丸
  6164. "名前の通り首吊り状態での
  6165.  目撃例が一番多いけど..."
  6166. ----------------------------------------------------[425][3]
  6167. 清丸
  6168. "たまに紐が切れて襲い掛かってきた!
  6169.  って話を聞いた事あるよ。
  6170.  ま、気をつける事だね。"
  6171. ----------------------------------------------------[436][3]
  6172. 清丸
  6173. "憑き子さんに関しては
  6174.  とにかく謎が多いんだよ。"
  6175. ----------------------------------------------------[439][3]
  6176. 清丸
  6177. "これは、僕が独自で
  6178.  調査したんだけど..."
  6179. ----------------------------------------------------[442][3]
  6180. 清丸
  6181. "憑き子さんの事件が起こる前から
  6182.  屋上から飛び降りて
  6183.  何人もの人が死んでいるんだ。"
  6184. ----------------------------------------------------[446][3]
  6185. 清丸
  6186. "だから屋上は
  6187.  事件が起こる前から
  6188.  封鎖されていたんだよ。"
  6189. ----------------------------------------------------[450][3]
  6190. 清丸
  6191. "なぜ屋上で事故が多いのか
  6192.  誰にも理由がわからないんだ。"
  6193. ----------------------------------------------------[453][3]
  6194. 清丸
  6195. "と、つまり
  6196.  憑き子さんに関しては
  6197.  謎だらけで..."
  6198. ----------------------------------------------------[457][3]
  6199. 清丸
  6200. "弱点なんか
  6201.  伝えられてないんだよ。"
  6202. ----------------------------------------------------[460][3]
  6203. 清丸
  6204. "あ、でもホラ、屋上に行かなければ
  6205.  何も起こらないからさ、うん。"
  6206. ----------------------------------------------------[463][3]
  6207. 清丸
  6208. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6209. ----------------------------------------------------[487][1]
  6210. 清丸
  6211. "じゃ、また何かあったら
  6212.  聞きに来てくれ。
  6213.  僕の知っている範囲で教えるから。"
  6214. ------------------------------------------------------------
  6215.  
  6216. ############################################################
  6217. PAGE 2 [2]
  6218. ############################################################
  6219. ------------------------------------------------------[1][0]
  6220. 清丸
  6221. "Tooko君?帰ってきていないよ。"
  6222. ------------------------------------------------------------
  6223.  
  6224. ############################################################
  6225. PAGE 3 [3]
  6226. ############################################################
  6227. ------------------------------------------------------[1][0]
  6228. 清丸
  6229. "何か聞きたい事があるのかい?"
  6230. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[9/290/477/481][0]
  6231. 1 七不思議について聞く
  6232. 2 七不思議の弱点を聞く
  6233. 3 記録を取る
  6234. 4 聞かない
  6235. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[12/40/83/117/285][1]
  6236. 1 ブリッジ女の話
  6237. 2 理科室の魔の話
  6238. 3 異次元の鏡の話
  6239. 4 次へ
  6240.  
  6241. -----------------------------------------------------[17][2]
  6242. 清丸
  6243. "昔、この学校で一番成績の良かった
  6244.  女子生徒が階段から足を踏み外して
  6245.  死んでしまった。"
  6246. -----------------------------------------------------[21][2]
  6247. 清丸
  6248. "発見した人の話によると
  6249.  体と首が変な方向にねじれて..."
  6250. -----------------------------------------------------[24][2]
  6251. 清丸
  6252. "まるで、
  6253.  ブリッジをしているようだった...と。"
  6254. -----------------------------------------------------[27][2]
  6255. 清丸
  6256. "それから、
  6257.  夕方に二階の階段に行くと
  6258.  ブリッジ女が現われて..."
  6259. -----------------------------------------------------[31][2]
  6260. 清丸
  6261. "階段の上から突き落とされる..."
  6262. -----------------------------------------------------[33][2]
  6263. 清丸
  6264. "これが七不思議の一つ
  6265.  『ブリッジ女』の話さ。"
  6266. -----------------------------------------------------[36][2]
  6267. 清丸
  6268. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6269. -----------------------------------------------------[45][2]
  6270. 清丸
  6271. "学校の理科室に
  6272.  理科準備室があるだろう?"
  6273. -----------------------------------------------------[48][2]
  6274. 清丸
  6275. "準備室はその昔、
  6276.  今とは反対側の壁にあったんだ。"
  6277. -----------------------------------------------------[51][2]
  6278. 清丸
  6279. "旧準備室の時の先生が
  6280.  頭のおかしな人で..."
  6281. -----------------------------------------------------[54][2]
  6282. 清丸
  6283. "人を殺して
  6284.  旧準備室に運び込み、
  6285.  解体をして..."
  6286. -----------------------------------------------------[58][2]
  6287. 清丸
  6288. "人肉を削ぎ落とし
  6289.  骨で人骨標本を作った。"
  6290.  
  6291. -----------------------------------------------------[62][2]
  6292. 清丸
  6293. "今では旧準備室は塗りつぶされ
  6294.  その先生は人骨標本と共に
  6295.  警察に捕まったけど..."
  6296. -----------------------------------------------------[66][2]
  6297. 清丸
  6298. "人骨標本の骨が数カ所...
  6299.  行方不明だったらしい。"
  6300. -----------------------------------------------------[69][2]
  6301. 清丸
  6302. "そして夜になると
  6303.  その旧理科準備室のドアが現われて..."
  6304. -----------------------------------------------------[72][2]
  6305. 清丸
  6306. "中では解体された人肉が
  6307.  行方不明の骨を探して...
  6308.  無念の声をあげるそうだよ。"
  6309. -----------------------------------------------------[76][2]
  6310. 清丸
  6311. "これが七不思議の一つ
  6312.  『理科室の魔』の話さ。"
  6313. -----------------------------------------------------[79][2]
  6314. 清丸
  6315. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6316. -----------------------------------------------------[88][2]
  6317. 清丸
  6318. "二階の女子トイレには
  6319.  鏡が無いんだよ。"
  6320. -----------------------------------------------------[91][2]
  6321. 清丸
  6322. "いや、実際には
  6323.  鏡がかけてあったような跡は
  6324.  あるんだ。"
  6325. -----------------------------------------------------[95][2]
  6326. 清丸
  6327. "だけど鏡は、かかってない。
  6328.  ...いや、かけちゃいけないんだ。"
  6329. -----------------------------------------------------[98][2]
  6330. 清丸
  6331. "あのトイレに鏡をかけると
  6332.  異次元に吸い込まれるらしいよ。"
  6333. ----------------------------------------------------[101][2]
  6334. 清丸
  6335. "実際にトイレで行方不明になった
  6336.  生徒が数人いるらしいんだ。"
  6337. ----------------------------------------------------[104][2]
  6338. 清丸
  6339. "それで学校側は
  6340.  トイレから鏡を外した..."
  6341. ----------------------------------------------------[107][2]
  6342. 清丸
  6343. "今は、鏡はかかってないから
  6344.  何も起きないはずだよ。"
  6345. ----------------------------------------------------[110][2]
  6346. 清丸
  6347. "これが七不思議の一つ
  6348.  『異次元の鏡』の話さ。"
  6349. ----------------------------------------------------[113][2]
  6350. 清丸
  6351. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6352. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++[119/159/188/218/280][2]
  6353. 5 ゾンビ犬の話
  6354. 6 熱子さんの話
  6355. 7 首吊り男の話
  6356. 8 憑き子さんの話
  6357.  
  6358. ----------------------------------------------------[124][3]
  6359. 清丸
  6360. "昔の校長が犬を飼っていたんだ。"
  6361. ----------------------------------------------------[126][3]
  6362. 清丸
  6363. "だけど...
  6364.  校長は犬が好きってわけじゃなくて
  6365.  いつも虐待していたそうだよ。"
  6366. ----------------------------------------------------[130][3]
  6367. 清丸
  6368. "虐待は日増しに酷くなり、
  6369.  犬はとうとう死んでしまった。"
  6370. ----------------------------------------------------[133][3]
  6371. 清丸
  6372. "その次の日からさ。
  6373.  校長の様子がおかしくなったんだ。"
  6374. ----------------------------------------------------[136][3]
  6375. 清丸
  6376. "いつも何かに怯えていて
  6377.  少しの物音にさえ
  6378.  敏感に反応するんだ。"
  6379. ----------------------------------------------------[140][3]
  6380. 清丸
  6381. "そして...
  6382.  一週間ほどたったある日
  6383.  自殺してしまったんだ。"
  6384. ----------------------------------------------------[144][3]
  6385. 清丸
  6386. "それからだよ。
  6387.  夜になると...校長室に腐敗した犬が
  6388.  現われるんだ。"
  6389. ----------------------------------------------------[148][3]
  6390. 清丸
  6391. "そして出遭った人間を
  6392.  猛スピードで追いかけ、
  6393.  襲いかかって来るんだってさ。"
  6394. ----------------------------------------------------[152][3]
  6395. 清丸
  6396. "これが七不思議の一つ
  6397.  『校長室のゾンビ犬』の話さ。"
  6398. ----------------------------------------------------[155][3]
  6399. 清丸
  6400. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6401. ----------------------------------------------------[164][3]
  6402. 清丸
  6403. "昔...この学校で
  6404.  ひどいイジメがあったんだ。"
  6405. ----------------------------------------------------[167][3]
  6406. 清丸
  6407. "イジメを受けていたのは、背の低い
  6408.  性格の控えめな女の子だった。"
  6409. ----------------------------------------------------[170][3]
  6410. 清丸
  6411. "放課後、イジメっ子達に家庭科室へ
  6412.  呼び出された彼女は..."
  6413. ----------------------------------------------------[173][3]
  6414. 清丸
  6415. "バーナーで火あぶりにされた。"
  6416. ----------------------------------------------------[175][3]
  6417. 清丸
  6418. "それからというもの
  6419.  家庭科室には火傷でただれた彼女が..."
  6420. ----------------------------------------------------[178][3]
  6421. 清丸
  6422. "バーナーを握り締め
  6423.  襲いかかってくるそうだよ。"
  6424. ----------------------------------------------------[181][3]
  6425. 清丸
  6426. "これが七不思議の一つ
  6427.  『熱子さん』の話さ。"
  6428. ----------------------------------------------------[184][3]
  6429. 清丸
  6430. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6431. ----------------------------------------------------[193][3]
  6432. 清丸
  6433. "昔、この学校で首吊りがあった。"
  6434. ----------------------------------------------------[195][3]
  6435. 清丸
  6436. "三年二組の男子生徒で
  6437.  受験ノイローゼだったんだ。"
  6438. ----------------------------------------------------[198][3]
  6439. 清丸
  6440. "遺書を書き残したらしいんだけど
  6441.  発見されなかった。"
  6442. ----------------------------------------------------[201][3]
  6443. 清丸
  6444. "自殺を隠蔽しようとした学園側が
  6445.  遺書を隠したと言われているけど..."
  6446. ----------------------------------------------------[204][3]
  6447. 清丸
  6448. "オカルト仲間の間では
  6449.  彼を七不思議の仲間にしたい幽霊達が
  6450.  隠したという噂もあるんだ。"
  6451. ----------------------------------------------------[208][3]
  6452. 清丸
  6453. "死んでからは、夜な夜な教室に現れ
  6454.  恨めしい顔で睨んでくるんだって。"
  6455. ----------------------------------------------------[211][3]
  6456. 清丸
  6457. "これが七不思議の一つ
  6458.  『首吊り男』の話さ。"
  6459. ----------------------------------------------------[214][3]
  6460. 清丸
  6461. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6462. ----------------------------------------------------[223][3]
  6463. 清丸
  6464. "昔、この学校で
  6465.  一番の美女がいたんだ。"
  6466. ----------------------------------------------------[226][3]
  6467. 清丸
  6468. "学校一の美女だからね、
  6469.  いい寄ってくる男も
  6470.  相当な数いたと思うよ。"
  6471. ----------------------------------------------------[230][3]
  6472. 清丸
  6473. "だけど、彼女には好きな男性がいた。"
  6474. ----------------------------------------------------[232][3]
  6475. 清丸
  6476. "一つ年上の
  6477.  サッカー部の先輩だよ。"
  6478. ----------------------------------------------------[235][3]
  6479. 清丸
  6480. "彼女は、
  6481.  その先輩に告白しようと
  6482.  封鎖中だった屋上に呼び出したんだ。"
  6483. ----------------------------------------------------[239][3]
  6484. 清丸
  6485. "封鎖中の屋上なら
  6486.  邪魔が入らず告白できる...
  6487.  そう思ったんだと思うよ。"
  6488. ----------------------------------------------------[243][3]
  6489. 清丸
  6490. "だけど、彼女は
  6491.  先輩が来る前に心臓発作を起こして
  6492.  屋上で死んでしまった..."
  6493. ----------------------------------------------------[247][3]
  6494. 清丸
  6495. "彼女が死んだ事に
  6496.  先輩は相当ショックを受けた。"
  6497. ----------------------------------------------------[250][3]
  6498. 清丸
  6499. "そして彼は...
  6500.  屋上から飛び降りて
  6501.  死んでしまったんだ。"
  6502. ----------------------------------------------------[254][3]
  6503. 清丸
  6504. "それに、この話には
  6505.  まだ続きがあってね。"
  6506. ----------------------------------------------------[257][3]
  6507. 清丸
  6508. "彼女の死後、
  6509.  屋上から飛び降りようとする人が
  6510.  多発したんだよ。"
  6511. ----------------------------------------------------[261][3]
  6512. 清丸
  6513. "幸いな事に
  6514.  死人が出るような事には、
  6515.  ならなかったけど。"
  6516. ----------------------------------------------------[265][3]
  6517. 清丸
  6518. "学校中で
  6519.  彼女の呪いが原因だと
  6520.  ウワサになったんだ。"
  6521. ----------------------------------------------------[269][3]
  6522. 清丸
  6523. "屋上に鍵をかけると
  6524.  飛び降りる人は
  6525.  いなくなったみたいだけどね。"
  6526. ----------------------------------------------------[273][3]
  6527. 清丸
  6528. "これが七不思議の一つ
  6529.  『屋上の憑き子さん』の話さ。"
  6530. ----------------------------------------------------[276][3]
  6531. 清丸
  6532. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6533. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++[296/327/346/365/472][1]
  6534. 1 ブリッジ女の弱点
  6535. 2 理科室の魔の弱点
  6536. 3 異次元の鏡の弱点
  6537. 4 次へ
  6538.  
  6539. ----------------------------------------------------[301][2]
  6540. 清丸
  6541. "ブリッジ女は
  6542.  人を階段から
  6543.  突き落とそうとするけど..."
  6544. ----------------------------------------------------[305][2]
  6545. 清丸
  6546. "自分が
  6547.  突き落とされると消えてしまう
  6548.  と言われている。"
  6549. ----------------------------------------------------[309][2]
  6550. 清丸
  6551. "でも、普通の状態じゃ
  6552.  まず突き落とせるハズが無いよね。"
  6553. ----------------------------------------------------[312][2]
  6554. 清丸
  6555. "そこで朗報です。"
  6556. ----------------------------------------------------[314][2]
  6557. 清丸
  6558. "ブリッジ女は
  6559.  目が悪いんだ。"
  6560. ----------------------------------------------------[317][2]
  6561. 清丸
  6562. "何か...ブリッジ女が
  6563.  気を取られるような事をして
  6564.  突き落としてしまえばいいんだ。"
  6565. ----------------------------------------------------[321][2]
  6566. 清丸
  6567. "簡単そうだろ。"
  6568. ----------------------------------------------------[323][2]
  6569. 清丸
  6570. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6571. ----------------------------------------------------[332][2]
  6572. 清丸
  6573. "旧理科準備室にいる人骨が、
  6574.  人に害を与えたと言う話は
  6575.  聞いた事がないよ。"
  6576. ----------------------------------------------------[336][2]
  6577. 清丸
  6578. "やっぱり行方不明になった骨を
  6579.  探してるんじゃないかな。"
  6580. ----------------------------------------------------[339][2]
  6581. 清丸
  6582. "その骨が
  6583.  まだこの学校にあるのかは謎だけど。"
  6584. ----------------------------------------------------[342][2]
  6585. 清丸
  6586. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6587. ----------------------------------------------------[351][2]
  6588. 清丸
  6589. "こいつだったら
  6590.  もう解決したようなモノだよ。"
  6591. ----------------------------------------------------[354][2]
  6592. 清丸
  6593. "トイレに
  6594.  鏡をかけなければいいんだ。"
  6595. ----------------------------------------------------[357][2]
  6596. 清丸
  6597. "下手に鏡を置くと
  6598.  佐々木君、君が異次元に
  6599.  吸い込まれるハメにあうよ。"
  6600. ----------------------------------------------------[361][2]
  6601. 清丸
  6602. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6603. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++[367/385/410/431/467][2]
  6604. 5 ゾンビ犬の弱点
  6605. 6 熱子さんの弱点
  6606. 7 首吊り男の弱点
  6607. 8 憑き子さんの弱点
  6608.  
  6609. ----------------------------------------------------[372][3]
  6610. 清丸
  6611. "ゾンビ犬は鼻がすごく良いんだ。
  6612.  ま、犬は大体がそうなんだけどさ。"
  6613. ----------------------------------------------------[375][3]
  6614. 清丸
  6615. "匂いの強い物に弱い!"
  6616. ----------------------------------------------------[377][3]
  6617. 清丸
  6618. "って聞くけど...
  6619.  それで退治出来たって話は
  6620.  聞かないなぁ。"
  6621. ----------------------------------------------------[381][3]
  6622. 清丸
  6623. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6624. ----------------------------------------------------[390][3]
  6625. 清丸
  6626. "熱子さんの弱点は、
  6627.  イジメっ子だよ。"
  6628. ----------------------------------------------------[393][3]
  6629. 清丸
  6630. "イジメっ子の名前を
  6631.  三回叫ぶんだ。"
  6632. ----------------------------------------------------[396][3]
  6633. 清丸
  6634. "これだけでOKさ。
  6635.  ただ..."
  6636. ----------------------------------------------------[399][3]
  6637. 清丸
  6638. "イジメっ子の名前を
  6639.  忘れてしまってね。
  6640.  思い出せないんだ。"
  6641. ----------------------------------------------------[403][3]
  6642. 清丸
  6643. "悪いんだけど、佐々木君。
  6644.  自分で調べてくれるかい?"
  6645. ----------------------------------------------------[406][3]
  6646. 清丸
  6647. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6648. ----------------------------------------------------[415][3]
  6649. 清丸
  6650. "首吊り男が探している遺書...
  6651.  噂では三枚あるらしいけど
  6652.  それを正しい順番で読み上げる事。"
  6653. ----------------------------------------------------[419][3]
  6654. 清丸
  6655. "対処法は簡単なんだけどね。
  6656.  気をつけなきゃいけない事がある。"
  6657. ----------------------------------------------------[422][3]
  6658. 清丸
  6659. "名前の通り首吊り状態での
  6660.  目撃例が一番多いけど..."
  6661. ----------------------------------------------------[425][3]
  6662. 清丸
  6663. "たまに紐が切れて襲い掛かってきた!
  6664.  って話を聞いた事あるよ。
  6665.  ま、気をつける事だね。"
  6666. ----------------------------------------------------[436][3]
  6667. 清丸
  6668. "憑き子さんに関しては
  6669.  とにかく謎が多いんだよ。"
  6670. ----------------------------------------------------[439][3]
  6671. 清丸
  6672. "これは、僕が独自で
  6673.  調査したんだけど..."
  6674. ----------------------------------------------------[442][3]
  6675. 清丸
  6676. "憑き子さんの事件が起こる前から
  6677.  屋上から飛び降りて
  6678.  何人もの人が死んでいるんだ。"
  6679. ----------------------------------------------------[446][3]
  6680. 清丸
  6681. "だから屋上は
  6682.  事件が起こる前から
  6683.  封鎖されていたんだよ。"
  6684. ----------------------------------------------------[450][3]
  6685. 清丸
  6686. "なぜ屋上で事故が多いのか
  6687.  誰にも理由がわからないんだ。"
  6688. ----------------------------------------------------[453][3]
  6689. 清丸
  6690. "と、つまり
  6691.  憑き子さんに関しては
  6692.  謎だらけで..."
  6693. ----------------------------------------------------[457][3]
  6694. 清丸
  6695. "弱点なんか
  6696.  伝えられてないんだよ。"
  6697. ----------------------------------------------------[460][3]
  6698. 清丸
  6699. "あ、でもホラ、屋上に行かなければ
  6700.  何も起こらないからさ、うん。"
  6701. ----------------------------------------------------[463][3]
  6702. 清丸
  6703. "まだ他に聞く事はあるかい?"
  6704. ----------------------------------------------------[487][1]
  6705. 清丸
  6706. "じゃ、また何かあったら
  6707.  聞きに来てくれ。
  6708.  僕の知っている範囲で教えるから。"
  6709. ------------------------------------------------------------
  6710.  
  6711. ############################################################
  6712. PAGE 4 [4]
  6713. ############################################################
  6714. ------------------------------------------------------[1][0]
  6715. 清丸
  6716. "え、帰れるようになったって。"
  6717. ------------------------------------------------------[3][0]
  6718. 清丸
  6719. "良かったね佐々木君。
  6720.  でも、僕はまだやる事があるから
  6721.  ここに残るよ。"
  6722. ------------------------------------------------------------
  6723.  
  6724. ############################################################
  6725. PAGE 5 [5]
  6726. ############################################################
  6727. ------------------------------------------------------[1][0]
  6728. 清丸
  6729. "どうしたんだい、血相変えて..."
  6730. ------------------------------------------------------[3][0]
  6731. 清丸
  6732. "え、屋上に行く?
  6733.  君も色々大変だなぁ..."
  6734. ------------------------------------------------------[6][0]
  6735. 清丸
  6736. "でも、ここまで来たんだ。
  6737.  がんばれよ!"
  6738. ------------------------------------------------------------
  6739.  
  6740. ############################################################
  6741. EVENT 4 [4]
  6742. ############################################################
  6743.  
  6744. ############################################################
  6745. PAGE 1 [1]
  6746. ############################################################
  6747. ------------------------------------------------------[3][0]
  6748. 清丸
  6749. "あ、佐々木君。
  6750.  何が起こるか分からないから
  6751.  記録はマメに取った方が良いよ。"
  6752. ------------------------------------------------------[7][0]
  6753. 清丸
  6754. "ほら、こんな風にさ..."
  6755. -----------------------------------------------------[10][0]
  6756. 清丸
  6757. "僕に言えば記録を取るから...
  6758.  じゃ、気を付けなよ。"
  6759. ------------------------------------------------------------
  6760.  
  6761. ############################################################
  6762. EVENT 5 [5]
  6763. ############################################################
  6764.  
  6765. ############################################################
  6766. PAGE 1 [1]
  6767. ############################################################
  6768. ------------------------------------------------------[2][1]
  6769.  
  6770.         奇妙なメモがある...
  6771. ------------------------------------------------------[4][1]
  6772.  
  6773.           パソコンの裏
  6774. ------------------------------------------------------------
  6775.  
  6776. ############################################################
  6777. EVENT 6 [6]
  6778. ############################################################
  6779.  
  6780. ############################################################
  6781. PAGE 1 [1]
  6782. ############################################################
  6783. ------------------------------------------------------[2][1]
  6784.  
  6785.         奇妙なメモがある...
  6786. ------------------------------------------------------[4][1]
  6787.  
  6788.        足跡はロッカーへと続く...
  6789. ------------------------------------------------------------
  6790.  
  6791. ############################################################
  6792. EVENT 7 [7]
  6793. ############################################################
  6794.  
  6795. ############################################################
  6796. PAGE 1 [1]
  6797. ############################################################
  6798. ------------------------------------------------------[2][1]
  6799.  
  6800.         奇妙なメモがある...
  6801. ------------------------------------------------------[4][1]
  6802.  
  6803.        影に捕まってはならない
  6804. ------------------------------------------------------------
  6805.  
  6806. ############################################################
  6807. EVENT 8 [8]
  6808. ############################################################
  6809.  
  6810. ############################################################
  6811. PAGE 1 [1]
  6812. ############################################################
  6813. ------------------------------------------------------[2][1]
  6814.  
  6815.         奇妙なメモがある...
  6816. ------------------------------------------------------[4][1]
  6817.  
  6818.       二つ同時に遭遇する事は無い
  6819. ------------------------------------------------------------
  6820.  
  6821. ############################################################
  6822. EVENT 9 [9]
  6823. ############################################################
  6824.  
  6825. ############################################################
  6826. PAGE 1 [1]
  6827. ############################################################
  6828. ------------------------------------------------------[3][0]
  6829. 清丸
  6830. "佐々木君、顔が赤いけど...
  6831.  どうかしたのかい?"
  6832. ------------------------------------------------------[7][0]
  6833. Ichiro
  6834. "...別に。"
  6835. ------------------------------------------------------------
  6836.  
  6837. ############################################################
  6838. PAGE 3 [3]
  6839. ############################################################
  6840. ------------------------------------------------------[3][0]
  6841. Ichiro
  6842. "遠藤先輩...Tookoは?"
  6843. ------------------------------------------------------[8][0]
  6844. 清丸
  6845. "佐々木君...大丈夫かい?"
  6846. -----------------------------------------------------[10][0]
  6847. 清丸
  6848. "Tooko君なら
  6849.  君と一緒に出て行ったじゃないか。"
  6850. -----------------------------------------------------[14][0]
  6851. Ichiro
  6852. "...!?"
  6853. ------------------------------------------------------------
  6854.  
  6855. ############################################################
  6856. EVENT 10 [10]
  6857. ############################################################
  6858.  
  6859. ############################################################
  6860. PAGE 1 [1]
  6861. ############################################################
  6862. ------------------------------------------------------[2][1]
  6863.  
  6864.         奇妙なメモがある...
  6865. ------------------------------------------------------[4][1]
  6866.  
  6867.         窓から落ちる者は...
  6868. ------------------------------------------------------------
  6869.  
  6870. ############################################################
  6871. EVENT 11 [11]
  6872. ############################################################
  6873.  
  6874. ############################################################
  6875. PAGE 1 [1]
  6876. ############################################################
  6877. ------------------------------------------------------[1][1]
  6878.  
  6879.         奇妙なメモがある...
  6880. ------------------------------------------------------[3][1]
  6881.  
  6882.           2-3の黒板
  6883. ------------------------------------------------------------
  6884.  
  6885. ############################################################
  6886. EVENT 12 [12]
  6887. ############################################################
  6888.  
  6889. ############################################################
  6890. PAGE 1 [1]
  6891. ############################################################
  6892. ------------------------------------------------------[2][1]
  6893.  
  6894.          本が並んでいる...
  6895. ------------------------------------------------------------
  6896.  
  6897. ############################################################
  6898. EVENT 13 [13]
  6899. ############################################################
  6900.  
  6901. ############################################################
  6902. PAGE 1 [1]
  6903. ############################################################
  6904. ------------------------------------------------------[2][1]
  6905.  
  6906.          本が並んでいる...
  6907. ------------------------------------------------------------
  6908.  
  6909. ############################################################
  6910. EVENT 14 [14]
  6911. ############################################################
  6912.  
  6913. ############################################################
  6914. PAGE 1 [1]
  6915. ############################################################
  6916. ------------------------------------------------------[2][1]
  6917.  
  6918.          本が並んでいる...
  6919. ------------------------------------------------------------
  6920.  
  6921. ############################################################
  6922. EVENT 15 [15]
  6923. ############################################################
  6924.  
  6925. ############################################################
  6926. PAGE 1 [1]
  6927. ############################################################
  6928. ------------------------------------------------------[2][1]
  6929.  
  6930.          本が並んでいる...
  6931. ------------------------------------------------------------
  6932.  
  6933. ############################################################
  6934. EVENT 16 [16]
  6935. ############################################################
  6936.  
  6937. ############################################################
  6938. PAGE 1 [1]
  6939. ############################################################
  6940. ------------------------------------------------------[2][1]
  6941.  
  6942.          本が並んでいる...
  6943. ------------------------------------------------------------
  6944.  
  6945. ############################################################
  6946. EVENT 17 [17]
  6947. ############################################################
  6948.  
  6949. ############################################################
  6950. PAGE 1 [1]
  6951. ############################################################
  6952. ------------------------------------------------------[2][1]
  6953.  
  6954.          本が並んでいる...
  6955. ------------------------------------------------------------
  6956.  
  6957. ############################################################
  6958. EVENT 18 [18]
  6959. ############################################################
  6960.  
  6961. ############################################################
  6962. PAGE 1 [1]
  6963. ############################################################
  6964. ------------------------------------------------------[2][1]
  6965.  
  6966.          本が並んでいる...
  6967. ------------------------------------------------------------
  6968.  
  6969. ############################################################
  6970. EVENT 19 [19]
  6971. ############################################################
  6972.  
  6973. ############################################################
  6974. PAGE 1 [1]
  6975. ############################################################
  6976. ------------------------------------------------------[2][1]
  6977.  
  6978.          本が並んでいる...
  6979. ------------------------------------------------------------
  6980.  
  6981. ############################################################
  6982. EVENT 20 [20]
  6983. ############################################################
  6984.  
  6985. ############################################################
  6986. PAGE 1 [1]
  6987. ############################################################
  6988. ------------------------------------------------------[2][1]
  6989.  
  6990.          本が並んでいる...
  6991. ------------------------------------------------------------
  6992.  
  6993. ############################################################
  6994. EVENT 21 [21]
  6995. ############################################################
  6996.  
  6997. ############################################################
  6998. PAGE 1 [1]
  6999. ############################################################
  7000. ------------------------------------------------------[2][1]
  7001.  
  7002.          本が並んでいる...
  7003. ------------------------------------------------------------
  7004.  
  7005. ############################################################
  7006. EVENT 22 [22]
  7007. ############################################################
  7008.  
  7009. ############################################################
  7010. PAGE 1 [1]
  7011. ############################################################
  7012. ------------------------------------------------------[2][1]
  7013.  
  7014.          本が並んでいる...
  7015. ------------------------------------------------------------
  7016.  
  7017. ############################################################
  7018. EVENT 23 [23]
  7019. ############################################################
  7020.  
  7021. ############################################################
  7022. PAGE 1 [1]
  7023. ############################################################
  7024. ------------------------------------------------------[2][1]
  7025.  
  7026.          本が並んでいる...
  7027. ------------------------------------------------------------
  7028.  
  7029. ############################################################
  7030. EVENT 24 [24]
  7031. ############################################################
  7032.  
  7033. ############################################################
  7034. PAGE 1 [1]
  7035. ############################################################
  7036. ------------------------------------------------------[2][1]
  7037.  
  7038.          本が並んでいる...
  7039. ------------------------------------------------------------
  7040.  
  7041. ############################################################
  7042. EVENT 25 [25]
  7043. ############################################################
  7044.  
  7045. ############################################################
  7046. PAGE 1 [1]
  7047. ############################################################
  7048. ------------------------------------------------------[2][1]
  7049.  
  7050.          本が並んでいる...
  7051. ------------------------------------------------------------
  7052.  
  7053. ############################################################
  7054. EVENT 26 [26]
  7055. ############################################################
  7056.  
  7057. ############################################################
  7058. PAGE 1 [1]
  7059. ############################################################
  7060. ------------------------------------------------------[2][1]
  7061.  
  7062.          本が並んでいる...
  7063. ------------------------------------------------------------
  7064.  
  7065. ############################################################
  7066. EVENT 27 [27]
  7067. ############################################################
  7068.  
  7069. ############################################################
  7070. PAGE 1 [1]
  7071. ############################################################
  7072. ------------------------------------------------------[2][1]
  7073.  
  7074.          本が並んでいる...
  7075. ------------------------------------------------------------
  7076.  
  7077. ############################################################
  7078. EVENT 28 [28]
  7079. ############################################################
  7080.  
  7081. ############################################################
  7082. PAGE 1 [1]
  7083. ############################################################
  7084. ------------------------------------------------------[2][1]
  7085.  
  7086.          本が並んでいる...
  7087. ------------------------------------------------------------
  7088.  
  7089. ############################################################
  7090. EVENT 29 [29]
  7091. ############################################################
  7092.  
  7093. ############################################################
  7094. PAGE 1 [1]
  7095. ############################################################
  7096. ------------------------------------------------------[2][1]
  7097.  
  7098.          本が並んでいる...
  7099. ------------------------------------------------------------
  7100.  
  7101. ############################################################
  7102. EVENT 30 [30]
  7103. ############################################################
  7104.  
  7105. ############################################################
  7106. PAGE 1 [1]
  7107. ############################################################
  7108. ------------------------------------------------------[2][1]
  7109.  
  7110.          本が並んでいる...
  7111. ------------------------------------------------------------
  7112.  
  7113.  
  7114.  
  7115. ############################################################
  7116. MAP : 13 [13]
  7117. ############################################################
  7118.  
  7119. ############################################################
  7120. EVENT 1 [1]
  7121. ############################################################
  7122.  
  7123. ############################################################
  7124. PAGE 2 [2]
  7125. ############################################################
  7126. ------------------------------------------------------[3][0]
  7127. Ichiro
  7128. "うわぁあああぁああーーー!!"
  7129. ------------------------------------------------------------
  7130.  
  7131. ############################################################
  7132. EVENT 2 [2]
  7133. ############################################################
  7134.  
  7135. ############################################################
  7136. PAGE 2 [2]
  7137. ############################################################
  7138. ------------------------------------------------------[3][0]
  7139. Ichiro
  7140. "うわぁあああぁああーーー!!"
  7141. ------------------------------------------------------------
  7142.  
  7143. ############################################################
  7144. EVENT 5 [5]
  7145. ############################################################
  7146.  
  7147. ############################################################
  7148. PAGE 1 [1]
  7149. ############################################################
  7150. ------------------------------------------------------[3][0]
  7151. Ichiro
  7152. "...Tooko...遠藤先輩?"
  7153. ------------------------------------------------------[6][0]
  7154. Ichiro
  7155. "二人ともどこへ行ったんだ..."
  7156. ------------------------------------------------------[8][0]
  7157. Ichiro
  7158. " !! "
  7159. ------------------------------------------------------------
  7160.  
  7161.  
  7162.  
  7163. ############################################################
  7164. MAP : 14 [14]
  7165. ############################################################
  7166.  
  7167. ############################################################
  7168. EVENT 1 [1]
  7169. ############################################################
  7170.  
  7171. ############################################################
  7172. PAGE 1 [1]
  7173. ############################################################
  7174. ------------------------------------------------------[0][0]
  7175.  
  7176.           開かない!
  7177. ------------------------------------------------------------
  7178.  
  7179. ############################################################
  7180. EVENT 2 [2]
  7181. ############################################################
  7182.  
  7183. ############################################################
  7184. PAGE 1 [1]
  7185. ############################################################
  7186. ------------------------------------------------------[0][0]
  7187.  
  7188.           開かない!
  7189. ------------------------------------------------------------
  7190.  
  7191. ############################################################
  7192. EVENT 3 [3]
  7193. ############################################################
  7194.  
  7195. ############################################################
  7196. PAGE 1 [1]
  7197. ############################################################
  7198. ------------------------------------------------------[0][0]
  7199.  
  7200.           開かない!
  7201. ------------------------------------------------------------
  7202.  
  7203. ############################################################
  7204. EVENT 4 [4]
  7205. ############################################################
  7206.  
  7207. ############################################################
  7208. PAGE 1 [1]
  7209. ############################################################
  7210. ------------------------------------------------------[0][0]
  7211.  
  7212.          行きたくない!
  7213. ------------------------------------------------------------
  7214.  
  7215. ############################################################
  7216. EVENT 5 [5]
  7217. ############################################################
  7218.  
  7219. ############################################################
  7220. PAGE 1 [1]
  7221. ############################################################
  7222. ------------------------------------------------------[0][0]
  7223.  
  7224.           開かない!
  7225. ------------------------------------------------------------
  7226.  
  7227. ############################################################
  7228. EVENT 6 [6]
  7229. ############################################################
  7230.  
  7231. ############################################################
  7232. PAGE 1 [1]
  7233. ############################################################
  7234. ------------------------------------------------------[0][0]
  7235.  
  7236.           開かない!
  7237. ------------------------------------------------------------
  7238.  
  7239. ############################################################
  7240. EVENT 7 [7]
  7241. ############################################################
  7242.  
  7243. ############################################################
  7244. PAGE 1 [1]
  7245. ############################################################
  7246. ------------------------------------------------------[0][0]
  7247.  
  7248.           開かない!
  7249. ------------------------------------------------------------
  7250.  
  7251. ############################################################
  7252. EVENT 8 [8]
  7253. ############################################################
  7254.  
  7255. ############################################################
  7256. PAGE 1 [1]
  7257. ############################################################
  7258. ------------------------------------------------------[0][0]
  7259.  
  7260.           開かない!
  7261. ------------------------------------------------------------
  7262.  
  7263. ############################################################
  7264. EVENT 9 [9]
  7265. ############################################################
  7266.  
  7267. ############################################################
  7268. PAGE 1 [1]
  7269. ############################################################
  7270. ------------------------------------------------------[0][0]
  7271.  
  7272.           開かない!
  7273. ------------------------------------------------------------
  7274.  
  7275. ############################################################
  7276. EVENT 10 [10]
  7277. ############################################################
  7278.  
  7279. ############################################################
  7280. PAGE 1 [1]
  7281. ############################################################
  7282. ------------------------------------------------------[0][0]
  7283.  
  7284.           開かない!
  7285. ------------------------------------------------------------
  7286.  
  7287. ############################################################
  7288. EVENT 11 [11]
  7289. ############################################################
  7290.  
  7291. ############################################################
  7292. PAGE 1 [1]
  7293. ############################################################
  7294. ------------------------------------------------------[0][0]
  7295.  
  7296.           開かない!
  7297. ------------------------------------------------------------
  7298.  
  7299. ############################################################
  7300. EVENT 12 [12]
  7301. ############################################################
  7302.  
  7303. ############################################################
  7304. PAGE 1 [1]
  7305. ############################################################
  7306. ------------------------------------------------------[2][0]
  7307. Ichiro
  7308. "うわっ!" \^
  7309. ------------------------------------------------------------
  7310.  
  7311. ############################################################
  7312. EVENT 13 [13]
  7313. ############################################################
  7314.  
  7315. ############################################################
  7316. PAGE 1 [1]
  7317. ############################################################
  7318. ------------------------------------------------------[2][0]
  7319. Ichiro
  7320. "うわっ!" \^
  7321. ------------------------------------------------------------
  7322.  
  7323. ############################################################
  7324. EVENT 14 [14]
  7325. ############################################################
  7326.  
  7327. ############################################################
  7328. PAGE 1 [1]
  7329. ############################################################
  7330. ------------------------------------------------------[2][0]
  7331. Ichiro
  7332. "うわっ!" \^
  7333. ------------------------------------------------------------
  7334.  
  7335. ############################################################
  7336. EVENT 19 [19]
  7337. ############################################################
  7338.  
  7339. ############################################################
  7340. PAGE 1 [1]
  7341. ############################################################
  7342. ------------------------------------------------------[2][0]
  7343. Ichiro
  7344. "うわっ!" \^
  7345. ------------------------------------------------------------
  7346.  
  7347. ############################################################
  7348. EVENT 20 [20]
  7349. ############################################################
  7350.  
  7351. ############################################################
  7352. PAGE 1 [1]
  7353. ############################################################
  7354. ------------------------------------------------------[2][0]
  7355. Ichiro
  7356. "うわっ!" \^
  7357. ------------------------------------------------------------
  7358.  
  7359. ############################################################
  7360. EVENT 21 [21]
  7361. ############################################################
  7362.  
  7363. ############################################################
  7364. PAGE 1 [1]
  7365. ############################################################
  7366. ------------------------------------------------------[2][0]
  7367. Ichiro
  7368. "うわっ!" \^
  7369. ------------------------------------------------------------
  7370.  
  7371. ############################################################
  7372. EVENT 22 [22]
  7373. ############################################################
  7374.  
  7375. ############################################################
  7376. PAGE 1 [1]
  7377. ############################################################
  7378. ------------------------------------------------------[2][0]
  7379. Ichiro
  7380. "うわっ!" \^
  7381. ------------------------------------------------------------
  7382.  
  7383. ############################################################
  7384. EVENT 23 [23]
  7385. ############################################################
  7386.  
  7387. ############################################################
  7388. PAGE 1 [1]
  7389. ############################################################
  7390. ------------------------------------------------------[2][0]
  7391. Ichiro
  7392. "うわっ!" \^
  7393. ------------------------------------------------------------
  7394.  
  7395. ############################################################
  7396. EVENT 27 [27]
  7397. ############################################################
  7398.  
  7399. ############################################################
  7400. PAGE 1 [1]
  7401. ############################################################
  7402. ------------------------------------------------------[0][0]
  7403.  
  7404.           開かない!
  7405. ------------------------------------------------------------
  7406.  
  7407. ############################################################
  7408. EVENT 28 [28]
  7409. ############################################################
  7410.  
  7411. ############################################################
  7412. PAGE 1 [1]
  7413. ############################################################
  7414. ------------------------------------------------------[0][0]
  7415.  
  7416.           開かない!
  7417. ------------------------------------------------------------
  7418.  
  7419. ############################################################
  7420. EVENT 33 [33]
  7421. ############################################################
  7422.  
  7423. ############################################################
  7424. PAGE 1 [1]
  7425. ############################################################
  7426. ------------------------------------------------------[0][0]
  7427.  
  7428.           開かない!
  7429. ------------------------------------------------------------
  7430.  
  7431. ############################################################
  7432. EVENT 34 [34]
  7433. ############################################################
  7434.  
  7435. ############################################################
  7436. PAGE 1 [1]
  7437. ############################################################
  7438. ------------------------------------------------------[0][0]
  7439.  
  7440.           開かない!
  7441. ------------------------------------------------------------
  7442.  
  7443. ############################################################
  7444. EVENT 35 [35]
  7445. ############################################################
  7446.  
  7447. ############################################################
  7448. PAGE 1 [1]
  7449. ############################################################
  7450. ------------------------------------------------------[0][0]
  7451.  
  7452.           開かない!
  7453. ------------------------------------------------------------
  7454.  
  7455. ############################################################
  7456. EVENT 36 [36]
  7457. ############################################################
  7458.  
  7459. ############################################################
  7460. PAGE 1 [1]
  7461. ############################################################
  7462. ------------------------------------------------------[0][0]
  7463.  
  7464.           開かない!
  7465. ------------------------------------------------------------
  7466.  
  7467. ############################################################
  7468. EVENT 37 [37]
  7469. ############################################################
  7470.  
  7471. ############################################################
  7472. PAGE 1 [1]
  7473. ############################################################
  7474. ------------------------------------------------------[0][0]
  7475.  
  7476.           開かない!
  7477. ------------------------------------------------------------
  7478.  
  7479. ############################################################
  7480. EVENT 38 [38]
  7481. ############################################################
  7482.  
  7483. ############################################################
  7484. PAGE 1 [1]
  7485. ############################################################
  7486. ------------------------------------------------------[0][0]
  7487.  
  7488.           開かない!
  7489. ------------------------------------------------------------
  7490.  
  7491. ############################################################
  7492. EVENT 39 [39]
  7493. ############################################################
  7494.  
  7495. ############################################################
  7496. PAGE 1 [1]
  7497. ############################################################
  7498. ------------------------------------------------------[0][0]
  7499.  
  7500.           開かない!
  7501. ------------------------------------------------------------
  7502.  
  7503.  
  7504.  
  7505. ############################################################
  7506. MAP : 16 [16]
  7507. ############################################################
  7508.  
  7509. ############################################################
  7510. EVENT 7 [7]
  7511. ############################################################
  7512.  
  7513. ############################################################
  7514. PAGE 1 [1]
  7515. ############################################################
  7516. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[3/53][1]
  7517. 1 鏡を掛ける
  7518. 2 掛けない...
  7519. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[17/32][2]
  7520. 1 しゃがむ
  7521. 2 避ける
  7522. -----------------------------------------------------[44][3]
  7523.  
  7524.         ゾンビ犬を封印した!
  7525. ------------------------------------------------------------
  7526.  
  7527. ############################################################
  7528. PAGE 2 [2]
  7529. ############################################################
  7530. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++[2/15][0]
  7531. 1 鏡を外す
  7532. 2 外さない
  7533. ------------------------------------------------------------
  7534.  
  7535. ############################################################
  7536. PAGE 3 [3]
  7537. ############################################################
  7538. ------------------------------------------------------[0][0]
  7539.  
  7540.       もう鏡を掛けるのは止めよう...
  7541. ------------------------------------------------------------
  7542.  
  7543. ############################################################
  7544. EVENT 13 [13]
  7545. ############################################################
  7546.  
  7547. ############################################################
  7548. PAGE 1 [1]
  7549. ############################################################
  7550. ------------------------------------------------------[0][0]
  7551.  
  7552.          An ordinary trash can...
  7553. ------------------------------------------------------------
  7554.  
  7555.  
  7556.  
  7557. ############################################################
  7558. MAP : 17 [17]
  7559. ############################################################
  7560.  
  7561. ############################################################
  7562. EVENT 2 [2]
  7563. ############################################################
  7564.  
  7565. ############################################################
  7566. PAGE 1 [1]
  7567. ############################################################
  7568. -----------------------------------------------------[11][0]
  7569.  
  7570.          Tookoは死んだ
  7571. -----------------------------------------------------[13][0]
  7572.  
  7573.           俺の目の前で
  7574. -----------------------------------------------------[15][0]
  7575.  
  7576.    俺の後ろに居たはずのTookoは消えていた
  7577. -----------------------------------------------------[17][0]
  7578.  
  7579.        そんなハズは無いのに...
  7580. -----------------------------------------------------[19][0]
  7581.  
  7582.    俺の手には握っていたTookoの手の感触が...
  7583. -----------------------------------------------------[21][0]
  7584.  
  7585.         まだ残っているのに...
  7586. ------------------------------------------------------------
  7587.  
  7588.  
  7589.  
  7590. ############################################################
  7591. MAP : 18 [18]
  7592. ############################################################
  7593.  
  7594. ############################################################
  7595. EVENT 1 [1]
  7596. ############################################################
  7597.  
  7598. ############################################################
  7599. PAGE 1 [1]
  7600. ############################################################
  7601. ------------------------------------------------------[1][0]
  7602. Tooko
  7603. "いやぁああ!!来るなぁっ!!!"
  7604. ------------------------------------------------------[6][0]
  7605. Ichiro
  7606. " !! "
  7607. ------------------------------------------------------[8][0]
  7608. Ichiro
  7609. (あれが...屋上の憑き子...さん...?)
  7610. -----------------------------------------------------[11][0]
  7611. Tooko
  7612. "Ichiroぉーー!!"
  7613. -----------------------------------------------------[14][0]
  7614. Ichiro
  7615. "Tookoっ!!"
  7616. -----------------------------------------------------[21][0]
  7617. Ichiro
  7618. "この...化け物っ!
  7619.  それ以上近づくな!"
  7620. -----------------------------------------------------[25][0]
  7621. Tooko
  7622. "い、Ichiroぉ..."
  7623. -----------------------------------------------------[44][0]
  7624. ???
  7625. "お願い...もう止めて..."
  7626. -----------------------------------------------------[46][0]
  7627. ???
  7628. "全部、全部お話します...
  7629.  あの日の事...
  7630.  私が先輩を屋上に呼び出した理由も..."
  7631. -----------------------------------------------------[52][0]
  7632. ???
  7633. "私...
  7634.  先輩の事がずっとずっと...好きです..."
  7635. -----------------------------------------------------[55][0]
  7636. ???
  7637. "あの日、先輩に告白しようと...
  7638.  誰も来ないだろう屋上へ
  7639.  先輩を呼び出したんです..."
  7640. -----------------------------------------------------[59][0]
  7641. ???
  7642. "屋上には鍵が掛かっていて...
  7643.  私は職員室に忍び込み
  7644.  屋上の鍵を盗み出したの..."
  7645. -----------------------------------------------------[63][0]
  7646. ???
  7647. "先輩はまだ部活の最中で...
  7648.  私は部活が終わるのを
  7649.  今か今かと待っていました..."
  7650. -----------------------------------------------------[67][0]
  7651. ???
  7652. "その時、あれが現れたんです..."
  7653. -----------------------------------------------------[69][0]
  7654. ???
  7655. "屋上に住まう悲しい亡霊が..."
  7656. -----------------------------------------------------[71][0]
  7657. ???
  7658. "亡霊を見た私は...
  7659.  ショックのあまり...
  7660.  心臓発作で...死んでしまった..."
  7661. -----------------------------------------------------[75][0]
  7662. ???
  7663. "そしてその後...悲劇が起きたの..."
  7664. -----------------------------------------------------[77][0]
  7665. ???
  7666. "先輩が約束の場所に...
  7667.  屋上に来た時...あの亡霊が
  7668.  先輩に取り憑いて...先輩は..."
  7669. -----------------------------------------------------[81][0]
  7670. ???
  7671. "この屋上は呪われている...
  7672.  亡霊に取り憑かれた人が
  7673.  次の亡霊になるの..."
  7674. -----------------------------------------------------[85][0]
  7675. ???
  7676. "そして次に取り憑く人間が来るのを
  7677.  ずっと待ち続けるの...
  7678.  何十年も何百年もたった一人で..."
  7679. -----------------------------------------------------[89][0]
  7680. ???
  7681. "本当は私が取り憑かれるはずだった!
  7682.  でも私は...その前に
  7683.  心臓発作で死んでしまった..."
  7684. -----------------------------------------------------[93][0]
  7685. ???
  7686. "封じられてた屋上の鍵を開けたのも私...
  7687.  全部私が悪いのに..."
  7688. -----------------------------------------------------[96][0]
  7689. ???
  7690. "私は先輩を助けたかった...
  7691.  屋上の呪いから
  7692.  解放してあげたかった..."
  7693. ----------------------------------------------------[100][0]
  7694. ???
  7695. "でも、何故か屋上に近づけなくて..."
  7696. ----------------------------------------------------[102][0]
  7697. ???
  7698. "でも...Ichiro君が
  7699.  七不思議を封印した事により
  7700.  この学園の霊場に穴が出来た!"
  7701. ----------------------------------------------------[106][0]
  7702. ???
  7703. "先輩、今なら行ける...
  7704.  私と...一緒に...行きましょう..."
  7705. ----------------------------------------------------[123][0]
  7706. ???
  7707. "...月......子..."
  7708. ----------------------------------------------------[126][0]
  7709. 月子
  7710. "一郎...先輩..."
  7711. ----------------------------------------------------[141][0]
  7712. Tooko
  7713. "Ichiro!Ichiro!Ichiro!!"
  7714. ----------------------------------------------------[143][0]
  7715. Tooko
  7716. "お前は本当のIchiroだよな!
  7717.  本当の本当に...Ichiroだよな!"
  7718. ----------------------------------------------------[147][0]
  7719. Ichiro
  7720. "あぁ..."
  7721. ----------------------------------------------------[149][0]
  7722. Ichiro
  7723. "もう...大丈夫だ...大丈夫だから..."
  7724. ----------------------------------------------------[152][0]
  7725. Tooko
  7726. "...あの二人...成仏したのかな..."
  7727. ----------------------------------------------------[155][0]
  7728. Ichiro
  7729. "きっと...そうだ..."
  7730. ----------------------------------------------------[158][0]
  7731. Tooko
  7732. "これで終わったのか...
  7733.  ...本当に全部終わった?"
  7734. ----------------------------------------------------[162][0]
  7735. Ichiro
  7736. "ああ...全部綺麗に片がついた...
  7737.  ハッピーエンドだ..."
  7738. ----------------------------------------------------[165][0]
  7739. Ichiro
  7740. "だから、だからさ...
  7741.  もう泣くな..."
  7742. ----------------------------------------------------[169][0]
  7743. Tooko
  7744. "うん、うん..."
  7745. ----------------------------------------------------[175][0]
  7746.  
  7747.     そう、物語はまさにハッピーエンドだ
  7748. ----------------------------------------------------[177][0]
  7749.  
  7750. 屋上は呪いから解放され、飛び降り自殺が無くなった
  7751. ----------------------------------------------------[179][0]
  7752.  
  7753.  あれほど噂されていた七不思議の話ももう聞かない
  7754. ----------------------------------------------------[181][0]
  7755.  
  7756.      俺は遠藤先輩の教室へと足を運んだ
  7757. ------------------------------------------------------------
  7758.  
  7759.  
  7760.  
  7761. ############################################################
  7762. MAP : 19 [19]
  7763. ############################################################
  7764.  
  7765. ############################################################
  7766. EVENT 2 [2]
  7767. ############################################################
  7768.  
  7769. ############################################################
  7770. PAGE 1 [1]
  7771. ############################################################
  7772. ------------------------------------------------------[2][0]
  7773. 清丸
  7774. "佐々木君、本当にオカルト研究会へ
  7775.  入部してくれるんだね。"
  7776. ------------------------------------------------------[6][0]
  7777. Ichiro
  7778. "はい、あの時約束しましたから。"
  7779. ------------------------------------------------------[9][0]
  7780. 清丸
  7781. "ははっ、君って結構律儀なんだね。"
  7782. -----------------------------------------------------[11][0]
  7783. 清丸
  7784. "それはそうと...
  7785.  僕は君のこっくりさんには
  7786.  一目置いているんだ。"
  7787. -----------------------------------------------------[15][0]
  7788. 清丸
  7789. "今度二人で
  7790.  こっくりさんをやってみないか?"
  7791. -----------------------------------------------------[19][0]
  7792. Ichiro
  7793. "いいですね、是非お願いします。"
  7794. -----------------------------------------------------[21][0]
  7795. Ichiro
  7796. "でも七不思議を呼び出すのだけは
  7797.  勘弁して下さいよ。"
  7798. -----------------------------------------------------[25][0]
  7799. 清丸
  7800. "あははは!OK、了解だ。"
  7801. -----------------------------------------------------[30][0]
  7802.  
  7803.       遠藤先輩も大概変な人だが...
  7804. -----------------------------------------------------[32][0]
  7805.  
  7806.        これで俺は長年の夢だった
  7807.   『こっくりさん仲間』をゲットする事が出来た
  7808. -----------------------------------------------------[35][0]
  7809.  
  7810.    人生こうも上手く行ってよいものだろうか
  7811. -----------------------------------------------------[37][0]
  7812.  
  7813.      そんな事を思い、浮かれていたら...
  7814. -----------------------------------------------------[39][0]
  7815.  
  7816.      教室の帰り道でTookoに捕まった
  7817. ------------------------------------------------------------
  7818.  
  7819.  
  7820.  
  7821. ############################################################
  7822. MAP : 20 [20]
  7823. ############################################################
  7824.  
  7825. ############################################################
  7826. EVENT 1 [1]
  7827. ############################################################
  7828.  
  7829. ############################################################
  7830. PAGE 1 [1]
  7831. ############################################################
  7832. ------------------------------------------------------[5][0]
  7833. Tooko
  7834. "Ichiro!"
  7835. -----------------------------------------------------[10][0]
  7836. Ichiro
  7837. "Tookoか...何だ?"
  7838. -----------------------------------------------------[13][0]
  7839. Tooko
  7840. "Ichiro、屋上!屋上行こう!"
  7841. -----------------------------------------------------[16][0]
  7842. Ichiro
  7843. "何で...?"
  7844. -----------------------------------------------------[19][0]
  7845. Tooko
  7846. "...いいから、行きたいんだ。
  7847.  付き合え!"
  7848. -----------------------------------------------------[25][0]
  7849.  
  7850.   あの一件以来、学校の屋上は出入り自由になり
  7851.     物珍しげに集まる生徒達で賑わっている
  7852. -----------------------------------------------------[28][0]
  7853.     とくに恋人同士の間で人気があるらしく
  7854.       屋上で愛の告白をするのが...
  7855.   八十上学園でちょっとしたブームになっていた
  7856. -----------------------------------------------------[31][0]
  7857.  
  7858.         これもあの二人の...
  7859.     一郎と月子のおかげなのかもしれない
  7860. ------------------------------------------------------------
  7861.  
  7862.  
  7863.  
  7864. ############################################################
  7865. MAP : 21 [21]
  7866. ############################################################
  7867.  
  7868. ############################################################
  7869. EVENT 2 [2]
  7870. ############################################################
  7871.  
  7872. ############################################################
  7873. PAGE 1 [1]
  7874. ############################################################
  7875. ------------------------------------------------------[5][0]
  7876. Tooko
  7877. "いつ見ても屋上の眺めは絶景だな。"
  7878. ------------------------------------------------------[8][0]
  7879. Ichiro
  7880. "普段高い所に登らないから
  7881.  物珍しいだけだろ?"
  7882. -----------------------------------------------------[12][0]
  7883. Tooko
  7884. "もうっ!
  7885.  ...なぁIchiro、これ見て。"
  7886. -----------------------------------------------------[20][0]
  7887. Ichiro
  7888. "ん、あっ!お前...
  7889.  いつの間にこんな写真撮ったんだ?"
  7890. -----------------------------------------------------[24][0]
  7891. Tooko
  7892. "ふふっ、私は天才写真家なんだからな。
  7893.  こんなのワケない。"
  7894. -----------------------------------------------------[28][0]
  7895. Ichiro
  7896. "ったく...調子いいな。"
  7897. -----------------------------------------------------[35][0]
  7898. Tooko
  7899. "なぁ、あの二人...
  7900.  天国で幸せに暮らしてるかな?"
  7901. -----------------------------------------------------[39][0]
  7902. Ichiro
  7903. "あぁ、きっと...な。"
  7904. -----------------------------------------------------[42][0]
  7905. Tooko
  7906. "なぁ、Ichiro!"
  7907. -----------------------------------------------------[45][0]
  7908. Ichiro
  7909. "ん?"
  7910. -----------------------------------------------------[48][0]
  7911. Tooko
  7912. "私も...その..."
  7913. -----------------------------------------------------[50][0]
  7914. Tooko
  7915. "流行に乗ってみて良いかな?"
  7916. -----------------------------------------------------[57][0]
  7917. Ichiro
  7918. "何だよ...改まって..."
  7919. -----------------------------------------------------[60][0]
  7920. Tooko
  7921. "あの、あのね...私ね..."
  7922. -----------------------------------------------------[62][0]
  7923. Tooko
  7924. "Ichiroの事..."
  7925. -----------------------------------------------------[64][0]
  7926. Tooko
  7927. "Ichiroの事...世界で一番大好き..."
  7928. -----------------------------------------------------[67][0]
  7929. Ichiro
  7930. "........."
  7931. -----------------------------------------------------[70][0]
  7932. Tooko
  7933. "........."
  7934. -----------------------------------------------------[73][0]
  7935. Ichiro
  7936. "........."
  7937. -----------------------------------------------------[76][0]
  7938. Tooko
  7939. "...Ichiro?"
  7940. -----------------------------------------------------[79][0]
  7941. Ichiro
  7942. "え...や、あ...うん..."
  7943. -----------------------------------------------------[81][0]
  7944. Ichiro
  7945. "俺も...Tookoの事...嫌いじゃ...ない。"
  7946. -----------------------------------------------------[84][0]
  7947. Tooko
  7948. "...嫌いじゃない?"
  7949. -----------------------------------------------------[87][0]
  7950. Ichiro
  7951. "い、いや...好き...かも..."
  7952. -----------------------------------------------------[90][0]
  7953. Tooko
  7954. "...かも?"
  7955. -----------------------------------------------------[93][0]
  7956. Ichiro
  7957. "いや、好き...好きだ!うん。"
  7958. -----------------------------------------------------[96][0]
  7959. Tooko
  7960. "もぉ、ばか..."
  7961. ----------------------------------------------------[106][0]
  7962.  
  7963.         春の終わりに体験した
  7964.   俺の奇妙で不思議な物語はこれにて幕を閉じる
  7965. ----------------------------------------------------[109][0]
  7966.  
  7967.       今度は初夏の日差しと共に...
  7968.     別の甘い体験を俺に運んでくれそうだ
  7969. ----------------------------------------------------[112][0]
  7970.  
  7971.    呪われていた学園はもうここには存在しない
  7972. ----------------------------------------------------[114][0]
  7973.  
  7974.    この学園は今、希望で満ち溢れている――
  7975. ------------------------------------------------------------
  7976.  
  7977.  
  7978.  
  7979. ############################################################
  7980. MAP : 23 [23]
  7981. ############################################################
  7982.  
  7983. ############################################################
  7984. EVENT 1 [1]
  7985. ############################################################
  7986.  
  7987. ############################################################
  7988. PAGE 1 [1]
  7989. ############################################################
  7990. -----------------------------------------------------[30][0]
  7991.  
  7992.      Tooko...俺も今すぐそこへ行くよ...
  7993. ------------------------------------------------------------
  7994.  
  7995.  
  7996.  
  7997. ############################################################
  7998. MAP : 24 [24]
  7999. ############################################################
  8000.  
  8001. ############################################################
  8002. EVENT 1 [1]
  8003. ############################################################
  8004.  
  8005. ############################################################
  8006. PAGE 1 [1]
  8007. ############################################################
  8008. ------------------------------------------------------[3][0]
  8009.                    
  8010.                    
  8011.                    
  8012.                    
  8013. -----------------------------------------------------[17][0]
  8014.  
  8015.      十円玉がひとりでに動いている...
  8016. ------------------------------------------------------------
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement