Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ギリギリの衝動 - Lancelot
- Girigiri no Shoudou
- 寂しげな横顔
- Sabishige na yokogao
- The lonely silhouette of your face--
- 叶わない恋だと
- Kanawanai koi da to
- Even though I know this love will never come to be,
- 漏らしたその声が
- Morashita sono koe ga
- the very sound of your voice
- 僕を掻き乱すよ
- Boku wo kaki midasu yo
- throws me into disarray.
- 凍えてる窓の外
- Kogoeteru mado no soto
- The frozen, desolate winter landscape
- 空虚な冬の景色
- Kuukyo na fuyu no keshiki
- outside the window--
- 君の目に映るのは
- Kimi no me ni utsuru no wa
- But I'm not the one
- 僕じゃないから
- Boku janai kara
- reflected in your eyes.
- Woah woah woah
- 今すぐに奪い去って
- Ima sugu ni ubai satte
- I wish to steal you away, right this instant
- 君を連れて行きたい
- Kimi wo tsurete yukitai
- and take you away with me.
- 切なさは心の灰
- Setsunasa wa kokoro no hai
- These are the ashes of my heart, this agony--
- ギリギリに僕を責める
- Girigiri ni boku wo semeru
- A dangerous urge,
- 危険な衝動
- Kiken na shoudou
- driving me to the edge.
- 叶わない恋ならば僕も
- Kanawanai koi naraba boku mo
- I should be used to
- 慣れているはずさ
- Narete iru hazu sa
- unrequited love as well.
- だからもっと君が分かるよ
- Dakara motto kimi ga wakaru yo
- That's why I've come to understand you,
- 切ないほどにYeah
- Setsunai hodo ni Yeah
- the more painful it is.
- Woah woah woah
- **repeat chorus
- ギリギリのスイッチ
- Girigiri no SUICCHI
- A switch, on the verge.
- ---
- TL Notes/comments:
- MAN I DONT EVEN PLAY AICHUU ANYMORE BUT THEN RI MENTIONED "NEW LANCELOT SONG" AND I drOPPED MY PHONE IN sHEER eXCITEMENT BEACUSE I WILL ALWAYS, ALWAYS LOVE THIS JAZZY MANPAIN FEDORA TRIO
- Speaking of which! I will be translating full ver. of both lancelot songs frm the album (EVENTUALLY)
- IVE BEEN SO SPOiLED BY LYRICS BOOKLETS IN i7 for most songs since CD releases are comin left and righT, but WOOHOO its been a while since i transcribed something (shiroi, new i7 update tomorrow, tonight-- sHsHSHSH))
- I'm actually not sure about the last line? Switch doesnt feel quite in context, but I also don't hear anything else LOL
- everything else is a lot of stylistic choice. Pretty straightforward song.
- 叶わない恋 - is translated differently 'love that will never come to be' 'unrequited love' but yeah its mostly because of spacing/fitting things into a line \o/
- BUT GOD!!!!! GOD!!! I read a summary of what was revealed in the latest chapterS AND IM BURNING BEACUSE I LOVE THE CHILDHOOD FRIENDS QUADRANGLE SO MUCH
- So Lancelot's songs have always been listener directed, but now it's possible that their songs are talking about the producer-chan aNND IM SO ! ! ! ! ! ! HOLY SHIT FAM! ! !
- i LOVE LANCELOT FOREver AND e VER GOD BLESS
- but yeah I missed translating their lyrics!!! HMU THE NEXT TIME THEY UPDATE BC YA GIRL WILL BE ON IT ASAP I LOVE THEM SO MUCH
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement