Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Nov 29th, 2014
538
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.26 KB | None | 0 0
  1. /usr/bin/mplayer -noquiet -nofs -nomouseinput -afm hwac3 -lavdopts skiploopfilter=all:threads=2 -sub-fuzziness 1 -identify -slave -vo xv -ao alsa -nokeepaspect -nodr -nodouble -input nodefault-bindings:conf=/dev/null -stop-xscreensaver -wid 52428895 -monitorpixelaspect 1 -noass -subfont-autoscale 1 -subfont-text-scale 5 -subcp ISO-8859-1 -vid 0 -subpos 100 -volume 100 -cache 2048 -osdlevel 0 -noslices -channels 2 -softvol -softvol-max 110 /home/nikolay/files/Кино/Стражи галактики (2014) IMAX.mkv
  2.  
  3. MPlayer SVN-r36370 (Gentoo)-4.8.3 (C) 2000-2013 MPlayer Team
  4. MMX2 supported but disabled
  5. Terminal type `unknown' is not defined.
  6.  
  7. Воспроизведение /home/nikolay/files/Кино/Стражи галактики (2014) IMAX.mkv.
  8.  
  9. Заполнение кэша: 0.00% (0 байт(а))
  10.  
  11. libavformat version 54.63.104 (external)
  12. Обнаружен libavformat формат файла!
  13. ID_CHAPTER_ID=0
  14. ID_CHAPTER_0_START=0
  15. ID_CHAPTER_0_END=245704
  16. ID_CHAPTER_0_NAME=00:00:00.000
  17. ID_CHAPTER_ID=1
  18. ID_CHAPTER_1_START=245704
  19. ID_CHAPTER_1_END=681806
  20. ID_CHAPTER_1_NAME=00:04:05.704
  21. ID_CHAPTER_ID=2
  22. ID_CHAPTER_2_START=681806
  23. ID_CHAPTER_2_END=921712
  24. ID_CHAPTER_2_NAME=00:11:21.806
  25. ID_CHAPTER_ID=3
  26. ID_CHAPTER_3_START=921712
  27. ID_CHAPTER_3_END=1254420
  28. ID_CHAPTER_3_NAME=00:15:21.712
  29. ID_CHAPTER_ID=4
  30. ID_CHAPTER_4_START=1254420
  31. ID_CHAPTER_4_END=1631213
  32. ID_CHAPTER_4_NAME=00:20:54.420
  33. ID_CHAPTER_ID=5
  34. ID_CHAPTER_5_START=1631213
  35. ID_CHAPTER_5_END=2038828
  36. ID_CHAPTER_5_NAME=00:27:11.213
  37. ID_CHAPTER_ID=6
  38. ID_CHAPTER_6_START=2038828
  39. ID_CHAPTER_6_END=2668291
  40. ID_CHAPTER_6_NAME=00:33:58.828
  41. ID_CHAPTER_ID=7
  42. ID_CHAPTER_7_START=2668291
  43. ID_CHAPTER_7_END=3053008
  44. ID_CHAPTER_7_NAME=00:44:28.291
  45. ID_CHAPTER_ID=8
  46. ID_CHAPTER_8_START=3053008
  47. ID_CHAPTER_8_END=3317564
  48. ID_CHAPTER_8_NAME=00:50:53.008
  49. ID_CHAPTER_ID=9
  50. ID_CHAPTER_9_START=3317564
  51. ID_CHAPTER_9_END=3585207
  52. ID_CHAPTER_9_NAME=00:55:17.564
  53. ID_CHAPTER_ID=10
  54. ID_CHAPTER_10_START=3585207
  55. ID_CHAPTER_10_END=3966921
  56. ID_CHAPTER_10_NAME=00:59:45.207
  57. ID_CHAPTER_ID=11
  58. ID_CHAPTER_11_START=3966921
  59. ID_CHAPTER_11_END=4486023
  60. ID_CHAPTER_11_NAME=01:06:06.921
  61. ID_CHAPTER_ID=12
  62. ID_CHAPTER_12_START=4486023
  63. ID_CHAPTER_12_END=4940644
  64. ID_CHAPTER_12_NAME=01:14:46.023
  65. ID_CHAPTER_ID=13
  66. ID_CHAPTER_13_START=4940644
  67. ID_CHAPTER_13_END=5189726
  68. ID_CHAPTER_13_NAME=01:22:20.644
  69. ID_CHAPTER_ID=14
  70. ID_CHAPTER_14_START=5189726
  71. ID_CHAPTER_14_END=5423877
  72. ID_CHAPTER_14_NAME=01:26:29.726
  73. ID_CHAPTER_ID=15
  74. ID_CHAPTER_15_START=5423877
  75. ID_CHAPTER_15_END=5758378
  76. ID_CHAPTER_15_NAME=01:30:23.877
  77. ID_CHAPTER_ID=16
  78. ID_CHAPTER_16_START=5758378
  79. ID_CHAPTER_16_END=6046749
  80. ID_CHAPTER_16_NAME=01:35:58.378
  81. ID_CHAPTER_ID=17
  82. ID_CHAPTER_17_START=6046749
  83. ID_CHAPTER_17_END=6455366
  84. ID_CHAPTER_17_NAME=01:40:46.749
  85. ID_CHAPTER_ID=18
  86. ID_CHAPTER_18_START=6455366
  87. ID_CHAPTER_18_END=6796623
  88. ID_CHAPTER_18_NAME=01:47:35.366
  89. ID_CHAPTER_ID=19
  90. ID_CHAPTER_19_START=6796623
  91. ID_CHAPTER_19_END=7210829
  92. ID_CHAPTER_19_NAME=01:53:16.623
  93. ID_CHAPTER_ID=20
  94. ID_CHAPTER_20_START=7210829
  95. ID_CHAPTER_20_END=7251232
  96. ID_CHAPTER_20_NAME=02:00:10.829
  97. ID_VIDEO_ID=0
  98. [lavf] stream 0: video (h264), -vid 0
  99. ID_AUDIO_ID=0
  100. ID_AID_0_LANG=rus
  101. [lavf] stream 1: audio (ac3), -aid 0, -alang rus
  102. ID_AUDIO_ID=1
  103. ID_AID_1_LANG=ukr
  104. [lavf] stream 2: audio (ac3), -aid 1, -alang ukr
  105. ID_AUDIO_ID=2
  106. ID_AID_2_LANG=eng
  107. [lavf] stream 3: audio (dca), -aid 2, -alang eng
  108. ID_AUDIO_ID=3
  109. ID_AID_3_LANG=eng
  110. ID_AID_3_NAME=Commentary by Director James Gunn
  111. [lavf] stream 4: audio (ac3), -aid 3, -alang eng, Commentary by Director James Gunn
  112. ID_SUBTITLE_ID=0
  113. ID_SID_0_LANG=rus
  114. ID_SID_0_NAME=Forced
  115. [lavf] stream 5: subtitle (subrip), -sid 0, -slang rus, Forced
  116. ID_SUBTITLE_ID=1
  117. ID_SID_1_LANG=rus
  118. ID_SID_1_NAME=Full
  119. [lavf] stream 6: subtitle (subrip), -sid 1, -slang rus, Full
  120. ID_SUBTITLE_ID=2
  121. ID_SID_2_LANG=eng
  122. ID_SID_2_NAME=Full
  123. [lavf] stream 7: subtitle (subrip), -sid 2, -slang eng, Full
  124. ID_SUBTITLE_ID=3
  125. ID_SID_3_LANG=rus
  126. ID_SID_3_NAME=Commentary by Director James Gunn
  127. [lavf] stream 8: subtitle (subrip), -sid 3, -slang rus, Commentary by Director James Gunn
  128. ID_SUBTITLE_ID=4
  129. ID_SID_4_LANG=eng
  130. ID_SID_4_NAME=Commentary by Director James Gunn
  131. [lavf] stream 9: subtitle (subrip), -sid 4, -slang eng, Commentary by Director James Gunn
  132. VIDEO: [H264] 1920x1080 0bpp 23.976 fps 0.0 kbps ( 0.0 kbyte/s)
  133. Информация о клипе:
  134. creation_time: 2014-11-20 05:04:22
  135. ID_CLIP_INFO_NAME0=creation_time
  136. ID_CLIP_INFO_VALUE0=2014-11-20 05:04:22
  137. ID_CLIP_INFO_N=1
  138. Load subtitles in /home/nikolay/files/Кино/
  139. ID_FILENAME=/home/nikolay/files/Кино/Стражи галактики (2014) IMAX.mkv
  140. ID_DEMUXER=lavfpref
  141. ID_VIDEO_FORMAT=H264
  142. ID_VIDEO_BITRATE=0
  143. ID_VIDEO_WIDTH=1920
  144. ID_VIDEO_HEIGHT=1080
  145. ID_VIDEO_FPS=23.976
  146. ID_VIDEO_ASPECT=1.7778
  147. ID_AUDIO_FORMAT=8192
  148. ID_AUDIO_BITRATE=640000
  149. ID_AUDIO_RATE=48000
  150. ID_AUDIO_NCH=6
  151. ID_START_TIME=0.00
  152. ID_LENGTH=7251.23
  153. ID_SEEKABLE=1
  154. ID_CHAPTERS=21
  155. ==========================================================================
  156. Открываю декодер видео: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family
  157. libavcodec version 54.92.100 (external)
  158. Выбран видеокодек: [ffh264] vfm: ffmpeg (FFmpeg H.264)
  159. ==========================================================================
  160. ID_VIDEO_CODEC=ffh264
  161. ==========================================================================
  162. Попытка форсировать семейство аудиокодеков hwac3...
  163. Открываю декодер аудио: [hwac3] AC3/DTS pass-through S/PDIF
  164. hwac3: switched to AC3, 640000 bps, 48000 Hz
  165.  
  166. AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, ac3be, 640.0 kbit/41.67% (ratio: 80000->192000)
  167. ID_AUDIO_BITRATE=640000
  168. ID_AUDIO_RATE=48000
  169. ID_AUDIO_NCH=2
  170. Выбран аудиокодек: [hwac3] afm: hwac3 (AC3 through S/PDIF)
  171. ==========================================================================
  172. [AO_ALSA] Формат ac3be не поддерживается оборудованием, пробуем значение по-умолчанию.
  173. AO: [alsa] 48000Hz 2ch ac3le (2 bytes per sample)
  174. ID_AUDIO_CODEC=hwac3
  175. [Микшер] Нет аппаратного микширования, вставляю фильтр громкости.
  176. [format] Sample format big-endian AC3 not yet supported
  177. Начало воспроизведения...
  178.  
  179.  
  180. MPlayer прерван сигналом 11 в модуле: decode_audio
  181. ID_SIGNAL=11
  182. - MPlayer рухнул из-за плохого использования CPU/FPU/RAM.
  183. Перекомпилируйте MPlayer с --enable-debug и сделайте 'gdb' backtrace и
  184. дизассемблирование. Для подробностей, см.
  185. DOCS/HTML/ru/bugreports_what.html#bugreports_crash
  186. - MPlayer рухнул. Это не должно происходить.
  187. Это может быть ошибкой в коде MPlayer _или_ в Вашем драйвере, _или_
  188. в Вашей версии gcc. Если Вы думаете, что в этом виноват MPlayer, пожалуйста,
  189. прочтите DOCS/HTML/ru/bugreports.html и следуйте инструкциям оттуда.
  190. Мы не сможем и не будем помогать, пока Вы не предоставите эту информацию,
  191. сообщая о возможной ошибке.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement