Advertisement
ACBCWL

Translation of "Ya Es Hora" Anon.

May 19th, 2016
123
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.65 KB | None | 0 0
  1. >You are Anonymous.
  2. >You've been stuck in this cell for who knows how long.
  3. >It's really terrible what American will do when faced with foreigners.
  4. >It's even more terrible that they still act this way in what is a foreign coutry, even if all the ponies do speak English.
  5. >You really had high hopes when you first arrived. You were going to be a cowboy in Appleoosa.
  6. >People would write folk songs about you, and you'd introduce a new language into the world.
  7. >But no, these people have to be so wrapped up in their own lives that they consider you a nuisance.
  8. >They kept repeating "No Es Hora" at you as they forced you in here.
  9. >But the worst of it is your cell mate.
  10.  
  11. >You are Anonymous.
  12. >And our grandmother always told you, if you only had one shot to not let it slip away.
  13. >That you better never let it go.
  14. >And surpisingly, you have found this in the cell mate you were so scared of for as long as you were stuck in there with him.
  15. >When he told you he was planning on breaking out, you got on your knees and begged him to take you along. That you only wanted to go to Appleoosa.
  16. >He seemed to have understood you, and now the two of you are running through the Everfree, with various pegasus in hot pursuit.
  17. >Well, he's running, you're riding along on his back. There's no way you would be able to keep up with him on only your two feet.
  18. >He shouts something back at you, but you can't really understand.
  19. >You decide to just hold on tighter in case a low hanging branch is coming
  20. >You fell weightless, the wind whips your face. The forest stops moving past you from front to back and instead moves from bottom to top.
  21. >You both hit the water at the same time.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement