Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ЧИКАГО
- После случившейся катастрофы, Чикаго из столицы промышленности и транспорта Среднего
- Запада превратился в руины. Через некоторое время на развалинах стали появляться люди.
- Изначально это были небольшие разрозненные группы, в основном занимающиеся
- мародерством развалин и грабежами проходящих мимо города торговцев и путников. Руины
- Чикаго стали убежищем для бандитов и рейдеров. Со временем группировки разрастались,
- поглощая в себя мелкие банды и бандитов-одиночек. В результате в городе появилось три
- крупных гангстерских клана, живших отголосками историй 20-х годов довоенного времени. Это
- были клан Стилетти, возглавляемый Энрико Стилетти, клан Краули, возглавляемый старым
- Джейсоном Краули и банда Поллока, во главе которой стоял Марк Поллок. Кланы взяли под
- контроль менее всего затронутые войной участки города, Стилетти - Стриттервилль, Краули - Нью
- Истсайд, а банда Поллока заняла промежуточное положение, контролируя площадь Ситифронт и
- Парк Ривер Эспланейд.
- Как и все в послевоенный период, жители Чикаго испытывали жгучую потребность в чистой,
- незараженной радиацией воде. Первыми выход из ситуации нашли головорезы Поллока, найдя
- полуразрушенную очистную станцию, стоящую на реке Чикаго. Захватив станцию, банда стала
- диктовать условия остальным кланам, что привело к кровопролитной войне, в ходе которой банда
- Поллока и сам Поллок были уничтожены. Остатки банды скрылись в чикагской подземке, где они
- постепенно вымирали. Так как после этого конфликта оба оставшихся клана оказались
- ослабленными, контроль за очистной станцией Стилетти и Краули решили поделить поровну,
- обозначив временные рамки пользования станцией. Через несколько лет умер Джейсон Краули,
- на смену которому пришел его амбициозный сын Джейсон Краули младший. Планируя получить
- полную власть над городом, он начал делать со своим отрядом вылазки в пустошь и набирать в
- банду встречающихся ему людей. Он был не слишком разборчив и в его окружение затесалось
- несколько прожженных наркоманов и даже пара людей Стилетти, которые не упустили
- возможности отличиться перед стареющим Энрико и рассказали ему о планах Джейсона.
- Энрико Стилетти начал готовиться к большой войне. Он считал, что в бою большую роль играет
- оружие, поэтому он захватил нескольких технических специалистов, которые разрабатывали для
- него новые образцы кустарного вооружения. Помимо этого, он начал делать вылазки в
- отдаленные районы разрушенного Чикаго, в поисках военных баз с оружием, боеприпасами и
- броней. Ему требовалось все больше чистой воды для обеспечения отрядов, для создания брони
- из шкур, а также для людей мирных профессий, которые с удовольствием присоединялись к
- умному лидеру. Мечтой Энрико было создание полноценного города, в свои 53 он видел уже
- достаточно крови и не хотел чтобы его дети и возможно внуки прошли через то, через что прошел
- он. Поэтому люди шли к нему намного охотнее, чем к молодому, наглому и беспринципному
- Краули младшему.
- Тем временем, Джейсон Краули, в очередной раз выискивая в пустоши одиноких бандитов, на
- одном из привалов вместе со своими новичками в первый раз попробовал джет. Он был удивлен
- эффектом, ему сразу же расхотелось спать и он погнал своих людей дальше по развалинам. Все
- увещевания о том, что близится ночь, не помогали, Джейсон упорно шел вперед. Ночью на них
- напала стая мелких смертокогтов. В результате, из всех девяти человек в живых остались только
- сам Джейсон и два наркомана, которые и предложили своему главарю джет. Краули младший
- был ошарашен возможностями, которые у него появились. Он видел ночью так же четко как днем,
- наводил свой обрез в три раза быстрее, чем он делал это обычно, а перезаряжался почти
- мнгновенно. Вернувшись в город, Джейсон понял, что ему не нужен большой клан, ему нужны
- наркотики, чтобы один боец был равен трем бойцам врага. Расспросив наркоманов из своего
- окружения, Джейсон с группой бойцов отправился далеко на север города, где и нашел
- небольшую наркоманскую общину. Ему сказали, что там живет человек, который умеет делать
- медикаменты, в том числе и джет. Он забрал оттуда около 15 человек, в том числе того самого
- человека, Микки Урвина, убив тех, кто пытался сопротивляться. Микки, испытывающий острую
- нехватку воды для создания стимуляторов и наркотиков, принял предложения Краули заняться
- для него созданием крупных партий джета, соблазнившись обещанной лабораторией и большим
- количеством воды и других ресурсов.
- Энрико тоже не терял времени даром. Его изыскания привели его к заброшенному аэропорту
- О'Хара, в котором он нашел как остатки топливных складов, так и большое количество деталей,
- необходимых для создания вооружения. Наведываясь туда в четвертый раз, он встретил там
- группу людей в одинаковых халатах, тоже осматривающих развалины аэропорта. Будучи
- человеком спокойным, он не стал на них нападать, а поговорил с ними. Это оказались хабологи с
- запада страны. Они рассказали, что они исследуют важнейшие транспортные узлы США, с целью
- добычи старых технологий для починки шаттла в Сан-Франциско. Также, они сказали, что их
- лагерь находится неподалеку от Чикаго. Они встречались еще несколько раз позже и в результате
- между главой клана Стилетто и АХС-6, возглавляющим исследовательскую миссию хабологов
- возникли хорошие отношения. Через месяц они договорились об обмене качественного
- вооружения из складских запасов, найденных хабологами по пути к городу, на очищенную воду.
- Они договорились о месте и времени встреч и спрятали в одном из помещений аэропорта рацию,
- автоматически настраиваемую на канал рации хабологов.
- Через полгода первая партия джета для Джейсона Краули была готова. Не думая о последствиях,
- глава клана подсадил на наркотики большую часть своих бойцов. Джейсон решил, что пора
- действовать. В первую очередь он отобрал троих лучших своих людей и послал их убить Энрико
- Стилетти. Бойцы следили за ним около 12 часов и преследовали его до самого аэропорта О'Хара.
- Там они увидели как Энрико торгует с хабологами и получает ящики с оружием в обмен на воду.
- На обратном пути люди Стилетте устроили привал. Бойцы Краули использовали по назначению
- имеющиеся у них наркотики и перебили как охрану, так и спящих Стилетте, в том числе и самого
- Энрико. Спастись удалось только одному бойцу, который успел спрятаться в суматохе и убежать.
- Он и рассказал своим людям кто убил главу клана.
- После того, как Джейсон узнал о том, что Энрико торговал с хабологами, он загорелся идеей
- получения выгоды от торговли. Пока семья Стилетте предавалась горю от потери Энрико, он
- сделал несколько вылазок к аэропорту и наконец наткнулся на хабологов, рыщущих по руинам
- О'Хара. Джейсону удалось договориться с хабологами, которые не видели разницы между
- гангстерскими кланами, на торговлю высокотехнологичными наркотиками с военного склада, а
- также медикаментами для их создания в обмен на чистую воду.
- Место главы семьи Стилетте занимает его дочь, Мэрджори. Охваченная ненавистью и жаждой
- мести, она мобилизует как бойцов, так и людей мирных профессий из подконтрольного ей района
- и начинает войну с Краули. Война ведется за контроль над очистной станцией, позволяющей
- получать оружие и наркотики от хабологов. Мирным людям не нравится война и многие из них
- сбегают на пирс, до войны принадлежавший Военно-морскому флоту США. Там они и живут в
- постоянном страхе, иногда торгуя с остатками банды Поллока...
- По сути:
- 4 локации: Стриттервилль, Нью Истсайд, Парк Ривер Эспленейд, Пирс.
- Нью Истсайд (лока Краулеров):
- 1. 2-хэтажный дом с подвалом (резиденция Джейсона Краулера): 1 этаж - фасовка наркоты,
- магазин с медикаментами и наркотой; 2-й этаж - жилье главы клана; подвал - лаборатория по
- производству наркоты.
- 2. Казармы бойцов клана Краулеров
- 3. Развалины домов - место жительства наркоманов
- 4. Заброшенная автомастерская с люком в полу (ведет в один из ходов метро)
- 5. Вход в метро
- 6. Старая автостоянка - торговец говнолутом (типа Ретча)
- 7. ?
- 8. ?
- 9. Переход с локации - на Парк Ривер Эспленейд
- Стриттервилль (лока Стилетти):
- 1. Резиденция Мэрджори Стилетти и всего клана.
- 2. Несколько домов, как заброшенных, так и жилых.
- 3. Большой оружейный магазин.
- 4. Вход в метро (возможно 2)
- 5. Оружейная мастерская (станки, возможно подземный этаж)
- 6. Склад
- 7. ?
- 8. ?
- 9. Переход с локации - на Парк Ривер Эспленейд
- Парк Ривер Эспленейд:
- 1. Река, разделяющая локу на 2 примерно равные части
- 2. По центру реки небольшой островок с очистной станцией (соединен мостиками с обоими
- берегами)
- 3. Посты каждого из кланов с разных сторон (мешки, вооруженные люди, пушки итд)
- 4. Много разрушенных зданий, одно-двух- этажных, много разъебанных тачек.
- 5. Несколько мостов в других частях реки.
- 6. 2 входа в метро, 1 вход в подвал одного из домов.
- 7. ?
- 8. ?
- 9. Переход с локации - на Стриттервилль, Нью Истсайд, Пирс.
- Пирс:
- 1. Собственно сам пирс.
- 2. Складские помещения.
- 3. Несколько самодельных домов, палаток с мирными жителями.
- 4. Подземелье, ведущее к банде Поллока, соединяюееся с метро.
- 5. Руины зданий.
- 6. Торговец рыбой, простеньким оружием и броней.
- 7. ?
- 8. ?
- 9. Переход с локации - на Парк Ривер Эспленейд.
- По сути 2:
- Локации кланов - стандартные, в доме Джейсона попасть можно только в магазин, к нему попасть
- можно по квесту, в подвал тоже только по квесту.
- На центральной локе с очистной станцией - постоянно воюют кланы гангстеров, по всему городу в
- разных местах случаются стычки. Естественно после смерти они где-то генерятся.
- Периодически одна сторона одерживает победу и они прорываются на основную локацию клана.
- Ну дальше гексов 15 от сетки выхода они конечно не проходят.
- Аэропорт О'Хара - отдельная лока на северо-западе от Чикаго, что-то типа Сиерры. Вызываешь
- хабологов, пока они идут - отражаешь нападения гангстеров, мобов. Аэропорт может держать
- один из кланов, с которым можно договориться или тупо выпилить их.
- Метро, подземелья, банда Поллока - пока не продуманы, но там можно придумать кучу всего
- интересного.
- С Пирса можно поидее уплыть на катере, но придется разговаривать с Поллоком или жителями и
- договариваться.
- Вкратце о Детройте:
- В ходе войны, Детройт, и раньше не отличавшийся особым благообразием, был почти полностью
- разрушен. Сейчас его население составляют в основном афроамериканцы. Нравы тут царят
- жестокие, но врожденная семейственность и чувство причастности к угнетенному народу сделали
- город вполне неплохо управляемым. Главными тут считаются 2 человека - главный инженер
- местного химического завода (благодаря ему не стоит на месте экономика) и выбираемый
- каждые 11 лет судья (он же шериф, он же следователь, он же коп).
- Законы тут простые и понятные любому. Если ты нарушаешь закон - то у тебя есть 2 пути - либо ты
- садишься в тюрьму (если проступок незначителен), либо тебя вешают на главной городской
- площади. Главная площадь, помимо места для казней, является основной торговой площадкой
- города, туда прибывают караваны, а также местные торговцы. Виселица же в центре площади
- напоминает особо непонятливым, что воровство, драки и мошенничество наказуемы.
- Помимо главной площади на основной локации присутствует небольшая гостиница, дом местного
- доктора, бар, ангар, занятый городским ополчением, а также баскетбольная площадка, на
- которой проводятся собачьи бои. Изредка, местные искатели приключений ловят в пустоши
- какую-нибудь тварь и желающие показать свою силу воюют против нее. Принимаются ставки.
- Город довольно сильно закрыт от внешнего проникновения, границы города окружены рвом, а
- сам город окружен сеткой забора. На город периодически набегают банды расистов, чей лагерь
- находится неподалеку. Если вы будете говорить что-то о расе местных обитателей - скорее всего
- вы в скором времени получите пулю.
- Кроме входной локации (вход в город, развалины старых домов, ров, забор, несколько жилых
- домов), основной локации (главная площадь, отель, площадка), есть также локация побережья с
- полуразрушенным пирсом (причалить нельзя), автомобильное кладбище и собственно сам завод
- (2 локации).
- Недалеко от Детройта есть локация с заброшенным заводом General Motors (та же функция, что и
- у О'Хары для Чикаго)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement