Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- なんなのですか。正しいありかたとは。
- Have I sinned? If so, What was my sin? If I truly have lived wrong all my life, what is the right way to live?!
- 嘆きはいらぬ。怒りはいらぬ。
- Let go of your anger. Let go of all your sadness. Let go of it all, for you do not need it.
- 必要です。わたしは嘆き怒ります。
- No, I can't! I need it! My sadness and anger, it's a part of me!
- 嘆きはいらぬ。怒りはいらぬ。憎悪も敵愾もいらぬ。
- Nay, they are not. You should feel no sorrow nor hatred, neither fury nor enmity. Leave it all behind.
- いります!
- I cannot!
- いらぬ。
- But you must.
- どうして!
- Why?! Why do you say this?!
- ――――ふふ。
- Haha, why? You know already.
- うたがきこえる。
- - A song rings in her ears.
- 童女は気付いた。自分が誰かと対話していることに。
- The girl had finally noticed. She was speaking with someone else.
- その声は笑っている。愛しむかのように優しく。子守唄をうたいながら。
- The voice held no animosity towards her. No.. it was filled with kindness. A laughing voice. A loving voice. And even still, the voice sang a a soothing lullaby for all to hear.
- ――嘆くな、怒るな、憎むな。どれもいらぬ。
- Don't be angry, don't be sad. Don't feel hatred for others. Why would you require such vile emotions?
- 生きるためには、いらぬものよ。
- Life needs no such thing.
- うたがきこえる。
- -The song continues to play.
- 笑え、歌え、手を叩け。歓喜を胸に躍り狂え。
- Nay, ye should laugh! Dance! Clap your hands in joyful madness!
- ひとを捨てよ。ただ、一つの命として生きよ。
- You need nobody else! Desert all others, live life only for yourself, for others cause you naught but pain!
- さすれば生は喜びで満ちる。悲しみはもはやいらぬ。 -それができないはずがあろうか? -いいや。誰でもできること。 -できないと思うのは、忘れてしまっているからだ。
- If such a simple thing can be done, life's delights will never end. You think you cannot? That you are unable to do such a thing? But of course you can. It has simply been forgotten.
- 生命は喜びを謳歌するためだけにあるということを!
- If ye can remember the joys of life, the endless rapture that living brings, it can come back. It is that simple!
- うたがきこえる。
- So the song goes.
- 童女は知る。自分の誤解を知る。
- The beautiful song had finally shown her the error of her ways.
- ――ああ。そうなのですか?神様。
- I finally see, god. I really do.
- うたを聴く。命を歌う唄。
- She listens to the song. The song that speaks of life, the song that tells of it's joys.
- ――良いこととか、悪いこととか、生きるとは、そういうことではないのですか。
- Good, Evil.. Life isn't about such concepts. Those are just disgusting products of the narrowminded.
- うたが聴こえる。うたが教える。
- The song speaks it's words of love. The song tells all of life's beauty.
- ――命が生きるところに罪はなく。罰もなく。 ――命は命として純粋にあればいい。それが、正しいありかた。
- Sins? Divine punishment? The guilty, the judged, the innocent? No.. none of this exists. None of this matters at all. Life needs to only be that. Life. In all it's purity.
- 童女は歌う。生命を歌う。喜びを歌う。
- And so the girl sings. Pouring her her life, her joy, into the song.
- ――ああ。わたしたちは!ひたむきに、生命であればよかったのですね!生きるということだけを追えばよかったのですね! ただ、生きる。命として素直に、純粋に――――
- Ahh..! Life, that is all we need! A pure, genuine life is all you need to carry on! To muddy it with such vile emotions is horrible! We just.. need to live! I.. I understand.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement