Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:05:01,920 --> 00:05:05,720
- Aufnahme beginnt.
- Zeit und Datum logged.
- 2
- 00:05:25,040 --> 00:05:26,565
- Meschtarui.
- 3
- 00:05:30,480 --> 00:05:32,050
- Shukran.
- 4
- 00:05:34,120 --> 00:05:37,966
- Lurathek arabia - Riad?
- 5
- 00:05:40,840 --> 00:05:42,410
- Samaz!
- 6
- 00:05:45,040 --> 00:05:48,010
- Ich bevorzuge Ihre Sprache
- oder Französisch,
- 7
- 00:05:48,240 --> 00:05:50,368
- sofern Sie das nicht beleidigt.
- 8
- 00:05:55,160 --> 00:05:57,162
- Ich spreche kein Französisch.
- 9
- 00:06:06,560 --> 00:06:08,130
- Wir sind hier allein.
- 10
- 00:06:09,760 --> 00:06:15,642
- Sollten Sie mich überwältigen,
- was ich für sehr unwahrscheinlich halte:
- 11
- 00:06:17,240 --> 00:06:20,403
- Alle Ausgänge sind vermint
- und codegesichert.
- 12
- 00:06:24,440 --> 00:06:27,284
- Aber ich hoffe,
- Sie versuchen es trotzdem.
- 13
- 00:06:28,840 --> 00:06:33,164
- Ich habe nicht die Absicht,
- einen Fluchtversuch zu unternehmen.
- 14
- 00:06:36,680 --> 00:06:39,047
- Das ist der Nachtzug nach Hamburg.
- 15
- 00:06:39,600 --> 00:06:43,161
- Das bedeutet,
- dass es jetzt genau 1:27 Uhr ist.
- 16
- 00:06:49,720 --> 00:06:52,121
- Um diese Zeit trinke ich immer Tee.
- 17
- 00:06:52,360 --> 00:06:56,684
- Hab ich mir bei meinem ersten Einsatz
- mit den Briten angewöhnt.
- 18
- 00:07:12,840 --> 00:07:14,842
- Tee wäre jetzt sehr angenehm.
- 19
- 00:07:25,760 --> 00:07:27,683
- Dauert nur noch eine Minute.
- 20
- 00:07:36,080 --> 00:07:38,811
- Sind Sie von Natur aus
- ein Einzelgänger?
- 21
- 00:07:49,720 --> 00:07:52,644
- Ich bin immer genau das,
- was ich sein muss.
- 22
- 00:07:56,040 --> 00:07:58,691
- Das kann man wohl von uns allen sagen.
- 23
- 00:08:03,120 --> 00:08:04,645
- Manche haben die Wahl.
- 24
- 00:08:05,360 --> 00:08:08,125
- Manche nehmen sich
- die Freiheit zu wählen.
- 25
- 00:08:16,800 --> 00:08:18,689
- Was ist das für ein Gefühl,
- 26
- 00:08:19,680 --> 00:08:24,720
- für die Ermordung so vieler unbeteiligter
- Menschen verantwortlich zu sein?
- 27
- 00:08:27,640 --> 00:08:29,165
- Sie müssen müde sein.
- 28
- 00:08:30,720 --> 00:08:32,290
- Ich bin müde.
- 29
- 00:08:33,840 --> 00:08:37,811
- Dafür sehen Sie aber ganz gut aus,
- alles in allem.
- 30
- 00:08:38,680 --> 00:08:42,685
- Und überhaupt hat sich
- Ihr Aussehen zum Besseren verändert
- 31
- 00:08:43,840 --> 00:08:46,571
- Die Gesichts-OP
- ist richtig gut geworden.
- 32
- 00:08:48,600 --> 00:08:52,366
- Ein toller Arzt!
- Nicht so wie auf den Videos.
- 33
- 00:08:57,000 --> 00:09:00,686
- Kein Wunder, dass Sie Teufel
- so schwer zu finden waren.
- 34
- 00:09:00,880 --> 00:09:02,564
- Gerade hier abzutauchen!
- 35
- 00:09:02,920 --> 00:09:06,049
- Mein Aussehen
- ist aber vollkommen unverändert.
- 36
- 00:09:07,680 --> 00:09:12,163
- Was Ihnen bekannt ist, ist eine Rolle.
- Eine wohlüberlegte Tarnung.
- 37
- 00:09:13,840 --> 00:09:16,764
- Ich lebte hier
- viele Jahre frei und offen.
- 38
- 00:09:17,200 --> 00:09:21,967
- Und habe meinen Krieg gegen die Mächte
- der Geschichte geführt und verloren.
- 39
- 00:09:29,960 --> 00:09:35,171
- Wenn das so ist, wird es Sie bestimmt freuen,
- dass Ihr Krieg zu Ende ist.
- 40
- 00:09:36,000 --> 00:09:42,087
- Die Geschichte hat Sie eingeholt.
- Und dieses Mal gibt es kein Entkommen.
- 41
- 00:09:45,040 --> 00:09:46,610
- Richtig.
- 42
- 00:09:48,360 --> 00:09:49,964
- Das gilt für uns beide.
- 43
- 00:09:54,160 --> 00:09:57,243
- Ich habe mich gefragt,
- wie es ablaufen würde.
- 44
- 00:09:57,680 --> 00:10:03,881
- Nach dem, was Sie durchgemacht haben,
- könnte man sich auch anderes vorstellen.
- 45
- 00:10:06,800 --> 00:10:12,443
- Vor einigen Jahren fiel mir ein CIA-Bericht
- über Verhörtechniken in die Hände.
- 46
- 00:10:14,040 --> 00:10:19,888
- Darin wurde geprüft, ob Folter bei der
- Informationsbeschaffung kontraproduktiv ist.
- 47
- 00:10:22,280 --> 00:10:25,966
- Ein Feuerzeug bringt jeden dazu,
- Ihnen alles zu sagen,
- 48
- 00:10:26,160 --> 00:10:28,925
- wovon er glaubt,
- dass Sie es hören wollen.
- 49
- 00:10:29,320 --> 00:10:32,403
- Es untermauert Identität und Überlebenstrieb.
- 50
- 00:10:32,920 --> 00:10:34,490
- Fuck you!
- 51
- 00:10:35,560 --> 00:10:38,689
- Als ich sah,
- was die CIA da tat in Guantanamo,
- 52
- 00:10:39,600 --> 00:10:43,969
- wurde mir klar, dass sie damit
- noch einen anderen Plan verfolgt.
- 53
- 00:10:44,920 --> 00:10:50,165
- Sie bereiteten Gefangenen für Schauprozesse
- vor mit Methoden der Nordkoreaner.
- 54
- 00:10:51,000 --> 00:10:53,002
- Warum sollten die so was tun?
- 55
- 00:10:55,000 --> 00:10:59,722
- Die Männer, die sie verhörten,
- waren geheimdienstlich absolut wertlos.
- 56
- 00:11:00,160 --> 00:11:04,165
- Bestenfalls Spitzel von der Straße.
- Schlimmstenfalls Leute,
- 57
- 00:11:04,320 --> 00:11:07,529
- die aus persönlichen Gründen
- denunziert wurden.
- 58
- 00:11:08,000 --> 00:11:12,801
- Kinder, die man nicht auslieferte,
- weil sie nichts zu verraten hatten.
- 59
- 00:11:13,560 --> 00:11:19,090
- Drei Leute wurden Waterboarding unterzogen.
- Nicht Dutzende, nicht hunderte: drei.
- 60
- 00:11:19,520 --> 00:11:23,320
- Fragten Sie sich nie,
- warum die Gefangenen in Guantanamo
- 61
- 00:11:23,520 --> 00:11:28,924
- kaum relevante Informationen lieferten?
- Nach so vielen Jahren der Inhaftierung?
- 62
- 00:11:29,800 --> 00:11:33,282
- Verhörmethoden unterworfen,
- die Medien Folter nennen?
- 63
- 00:11:33,480 --> 00:11:36,563
- Einer der größten Erfolge
- der US-Geheimdienste.
- 64
- 00:11:36,720 --> 00:11:42,568
- Wie gelang es den Anführern Al Qaidas,
- sich Gefangennahme und Folter zu entziehen?
- 65
- 00:11:44,960 --> 00:11:49,170
- Warum sind sie so schwer zu fassen,
- wenn die fortschrittlichste
- 66
- 00:11:49,320 --> 00:11:53,484
- Geheimdienstoperation
- aller Zeiten gegen sie läuft?
- 67
- 00:11:57,360 --> 00:12:02,161
- Das will ich herausfinden,
- bevor wir hier fertig sind.
- 68
- 00:12:04,600 --> 00:12:09,527
- Die Antwort wird Ihnen nicht gefallen.
- Und Sie werden sie nicht glauben.
- 69
- 00:12:10,480 --> 00:12:12,084
- Zumindest nicht gleich.
- 70
- 00:12:43,920 --> 00:12:45,490
- Ist nicht Ihre Marke.
- 71
- 00:12:47,720 --> 00:12:52,169
- Turkish Diplomats sind schwer zu kriegen
- außerhalb von Istanbul.
- 72
- 00:13:06,680 --> 00:13:08,364
- Sie werden leiden müssen.
- 73
- 00:13:12,680 --> 00:13:15,809
- Leben heißt zu leiden,
- sagen die Buddhisten!
- 74
- 00:13:17,120 --> 00:13:19,691
- Wissen Sie,
- einmal hatte ich Sie fast.
- 75
- 00:13:20,760 --> 00:13:24,481
- In Afghanistan, Juli 2001.
- 76
- 00:13:26,440 --> 00:13:32,527
- Ich weiß. Meine Führungsleute planten
- meine Einsätze vor Ort sehr ungeschickt.
- 77
- 00:13:35,160 --> 00:13:37,242
- Vieles lief aneinander vorbei.
- 78
- 00:13:38,680 --> 00:13:42,162
- Es gab wohl Rivalitäten
- zwischen den Geheimdiensten.
- 79
- 00:13:43,360 --> 00:13:46,967
- Die linke Hand wusste nicht,
- was die rechte Hand tut.
- 80
- 00:13:47,440 --> 00:13:51,331
- Das kommt häufiger vor,
- als Leute wie Sie zugeben würden.
- 81
- 00:13:58,960 --> 00:14:01,167
- Wie ich hörte,
- sind Sie sehr gut.
- 82
- 00:14:05,680 --> 00:14:07,250
- Wer hat das gesagt?
- 83
- 00:14:10,680 --> 00:14:13,445
- Das ist die eigentliche Frage,
- nicht wahr?
- 84
- 00:14:14,080 --> 00:14:19,086
- Darum sitzen Sie jetzt hier mit mir
- und nicht zu Hause bei Ihrer Familie.
- 85
- 00:14:24,560 --> 00:14:27,325
- Doch das ist wohl
- nicht der einzige Grund.
- 86
- 00:14:32,520 --> 00:14:35,649
- Es muss einen Grund geben,
- dass Sie noch leben.
- 87
- 00:14:40,200 --> 00:14:44,205
- Ihre Ausbildung lässt Sie
- automatisch Mutmaßungen anstellen.
- 88
- 00:14:45,960 --> 00:14:49,567
- Was, wenn die falsch sind,
- ihre Logik fehlerhaft ist?
- 89
- 00:14:51,520 --> 00:14:53,522
- Das wird nicht funktionieren.
- 90
- 00:14:55,720 --> 00:15:01,204
- Was für ein Spiel Sie auch spielen,
- es wird nicht funktionieren.
- 91
- 00:15:04,840 --> 00:15:08,208
- Was sagt Ihr Training
- über meine simple Entführung?
- 92
- 00:15:09,960 --> 00:15:13,407
- Warum gab es so wenig Widerstand,
- so wenige Wachen?
- 93
- 00:15:16,400 --> 00:15:19,609
- Sie gingen doch
- von einem anderen Szenario aus.
- 94
- 00:15:21,360 --> 00:15:22,964
- Wieso gab es das nicht?
- 95
- 00:15:25,160 --> 00:15:26,844
- Kein System ist perfekt.
- 96
- 00:15:28,520 --> 00:15:32,286
- Es gehört immer ein bisschen Glück dazu,
- das kommt vor.
- 97
- 00:15:33,840 --> 00:15:40,450
- Sie jagten mich so viele Jahre lang,
- glauben Sie wirklich immer noch an so was?
- 98
- 00:15:42,760 --> 00:15:44,330
- Es kommt vor.
- 99
- 00:15:46,640 --> 00:15:50,406
- Wen wollen Sie jetzt überzeugen?
- Mich oder sich selbst?
- 100
- 00:15:52,360 --> 00:15:53,930
- Okay.
- 101
- 00:15:55,200 --> 00:16:00,286
- Ich soll also wirklich glauben,
- dass Sie gefangen werden wollten?
- 102
- 00:16:01,400 --> 00:16:02,970
- Ist es das?
- - Nein.
- 103
- 00:16:04,960 --> 00:16:09,966
- Ich wollte, dass Sie mich gefangen nehmen.
- Und dass es jetzt sein musste.
- 104
- 00:16:10,720 --> 00:16:13,246
- Dass Sie meine letzte Hoffnung sind.
- 105
- 00:16:23,800 --> 00:16:26,929
- Bullshit!
- Sie wissen nicht mal, wer ich bin.
- 106
- 00:16:29,400 --> 00:16:31,209
- Ihr Name ist Lazarus Fell.
- 107
- 00:16:32,160 --> 00:16:36,529
- Geboren am 23. Juni 1978
- in Chapel Hill, North Carolina.
- 108
- 00:16:38,120 --> 00:16:41,522
- Abschluss in Westpoint
- als Jahrgangsbester.
- 109
- 00:16:42,800 --> 00:16:47,169
- Nach anschließender Versetzung
- zu einem Kommando in Afghanistan
- 110
- 00:16:47,320 --> 00:16:51,723
- rekrutierte Sie eine Elite-Einheit
- der Navy Seals namens Red Six.
- 111
- 00:16:53,880 --> 00:16:58,886
- Spezialausbildung in Cyber-Spionage,
- Terrorismusbekämpfung und Black Ops.
- 112
- 00:17:00,280 --> 00:17:03,523
- Ihr Rang ist
- Lieutenant-Commander beim ONI.
- 113
- 00:17:04,560 --> 00:17:07,325
- Oder er war es, bis April 2006.
- 114
- 00:17:10,040 --> 00:17:13,840
- Sie galten als Missing in Action
- und wurden für tot erklärt.
- 115
- 00:17:14,040 --> 00:17:19,285
- Gefallen bei geheimer Mission in den
- Bergen von Tora Bora in Ost-Afghanistan.
- 116
- 00:17:19,840 --> 00:17:21,649
- Dort suchten Sie nach mir.
- 117
- 00:17:21,800 --> 00:17:26,010
- Sie haben Ihre Frau und Ihren Sohn
- seit 5 Jahren nicht gesehen.
- 118
- 00:17:26,360 --> 00:17:27,930
- Genug!
- 119
- 00:17:32,400 --> 00:17:37,804
- Man sagt: Studiere deinen Feind genau,
- denn du bist verdammt, wie er zu werden.
- 120
- 00:17:38,800 --> 00:17:43,328
- Sie haben mich studiert und ich Sie.
- Aber ich bin nicht Ihr Feind.
- 121
- 00:17:49,800 --> 00:17:52,041
- Sie haben meinen Vater ermordet.
- 122
- 00:17:58,160 --> 00:18:00,049
- Nein.
- Das stimmt nicht.
- 123
- 00:18:02,000 --> 00:18:05,971
- Zwei Monate,
- länger war es nicht.
- 124
- 00:18:08,960 --> 00:18:12,851
- Hätte ich damals meinen Befehl verweigert
- und geschossen,
- 125
- 00:18:15,120 --> 00:18:17,566
- wie viele Leben hätte ich gerettet?
- 126
- 00:18:20,320 --> 00:18:25,042
- Die Operation wäre trotzdem weitergelaufen.
- - Sie haben sie befohlen.
- 127
- 00:18:26,280 --> 00:18:27,805
- Und geplant.
- 128
- 00:18:30,600 --> 00:18:35,891
- Ich war schon ein Geist zu der Zeit.
- Niemand hätte über meinen Tod berichtet.
- 129
- 00:18:40,080 --> 00:18:43,243
- Ich hätte Sie bei der Chance
- erschießen sollen.
- 130
- 00:18:44,040 --> 00:18:46,042
- Sie fanatisches Dreckschwein!
- 131
- 00:18:51,080 --> 00:18:53,970
- ZZ Top hat die Bühne betreten.
- 132
- 00:18:57,600 --> 00:19:00,444
- Wer ist denn das?
- Abbruch! Abbruch!
- 133
- 00:19:00,680 --> 00:19:04,162
- Scheiße, ich hab ihn im Visier!
- Nicht schießen.
- 134
- 00:19:04,400 --> 00:19:06,801
- Operation abgebrochen.
- Rückzug.
- 135
- 00:19:07,080 --> 00:19:10,641
- Wir haben nicht viel Zeit,
- sie werden bald hier sein.
- 136
- 00:19:11,280 --> 00:19:12,805
- Sie sind nie weit weg.
- 137
- 00:19:19,480 --> 00:19:22,051
- Niemand wird kommen,
- um Sie zu retten.
- 138
- 00:19:25,680 --> 00:19:29,162
- Kein Mensch weiß, dass Sie hier sind.
- - Sie sind naiv.
- 139
- 00:19:29,360 --> 00:19:32,842
- Sie müssen mir jetzt zuhören.
- Alles hängt davon ab.
- 140
- 00:19:33,120 --> 00:19:36,488
- Ich weiß nicht, woher Sie wissen,
- was Sie wissen.
- 141
- 00:19:37,880 --> 00:19:43,250
- Aber egal, was Sie mir noch sagen möchten,
- es wird nicht das Geringste ändern.
- 142
- 00:19:44,000 --> 00:19:47,607
- Hören Sie mir einfach zu.
- Was haben Sie zu verlieren?
- 143
- 00:19:49,200 --> 00:19:53,603
- Mein Leben ist vorbei.
- Ihr Leben kann vielleicht gerettet werden!
- 144
- 00:19:55,280 --> 00:19:58,841
- Was wollen Sie denn loswerden?
- - Eine Geschichte.
- 145
- 00:20:02,560 --> 00:20:04,483
- Sie mögen doch Geschichten.
- 146
- 00:20:11,160 --> 00:20:12,730
- Ja, mochte ich mal.
- 147
- 00:20:17,440 --> 00:20:21,240
- Also, dann unterhalten Sie mich
- mit Ihrer Geschichte.
- 148
- 00:20:24,800 --> 00:20:27,565
- Und ich mache Ihnen
- Ihr letztes Abendmahl.
- 149
- 00:20:29,080 --> 00:20:30,844
- Aber eine gute Geschichte.
- 150
- 00:20:33,600 --> 00:20:35,204
- Eine gute?
- 151
- 00:20:36,560 --> 00:20:40,451
- Ich weiß nicht.
- Aber vielleicht ist sie von Wert für Sie.
- 152
- 00:20:41,960 --> 00:20:44,691
- Sofern die Wahrheit
- noch einen Wert hat.
- 153
- 00:20:45,200 --> 00:20:49,603
- Die Geschichte eines jungen Mannes,
- der Ihnen sehr ähnlich ist.
- 154
- 00:20:49,920 --> 00:20:56,883
- Idealistisch, kompromisslos, entschlossen.
- Religiös, wie viele Menschen in meinem Land.
- 155
- 00:20:57,760 --> 00:21:02,482
- Erzogen im Glauben an die Weisheit
- des Propheten. Friede sei mit ihm.
- 156
- 00:21:03,160 --> 00:21:07,324
- An die göttliche Gerechtigkeit Allahs,
- das Gesetz der Scharia.
- 157
- 00:21:07,600 --> 00:21:13,607
- Aber vor allem ist er ein gehorsamer Sohn,
- geboren in eine reiche, mächtige Familie.
- 158
- 00:21:15,960 --> 00:21:17,485
- Instruktion.
- 159
- 00:21:18,480 --> 00:21:24,123
- Ihre Familie ist Alleininhaber des größten
- saudischen Bau- und Immobilienkonzerns.
- 160
- 00:21:25,160 --> 00:21:30,405
- Ihre Familie hat Verträge für den Bau
- unserer Militärstützpunkte dort.
- 161
- 00:21:33,240 --> 00:21:39,805
- Sie ist auch im Besitz von großen Holdings.
- Im Nahen Osten, in Europa und Nordamerika.
- 162
- 00:21:40,800 --> 00:21:43,770
- Sie erzählen mir nichts,
- was ich nicht weiß.
- 163
- 00:21:44,160 --> 00:21:47,050
- Dann wissen Sie
- von unseren Beteiligungen...
- 164
- 00:21:47,280 --> 00:21:52,491
- Im internationalen Bankgeschäft,
- Transportwesen, Bergbau, Energieversorgung,
- 165
- 00:21:52,800 --> 00:21:55,451
- Waffenhandel und natürlich ÖI.
- 166
- 00:21:58,080 --> 00:22:02,449
- BlackGold, Texas-Te.
- Was haben Sie sonst noch für mich?
- 167
- 00:22:05,880 --> 00:22:08,850
- Wir fanden im Laufe der Jahre
- viele Partner.
- 168
- 00:22:12,080 --> 00:22:13,809
- Viele sind Ihnen bekannt.
- 169
- 00:22:16,560 --> 00:22:18,881
- Viele nicht.
- - Bedrohungen bleiben.
- 170
- 00:22:20,440 --> 00:22:22,966
- Das mag ja sein.
- Kommen Sie zum Punkt!
- 171
- 00:22:23,440 --> 00:22:29,721
- Dass Business schwerer wiegt als Politik,
- Nationalismus, sogar Religion.
- 172
- 00:22:30,840 --> 00:22:36,847
- In der globalen Gesellschaft, auf die
- wir zusteuern, der neuen Weltordnung.
- 173
- 00:22:39,520 --> 00:22:43,411
- Haben Sie jemals
- ein indonesisches Schattenspiel gesehen?
- 174
- 00:22:44,680 --> 00:22:46,648
- Ein spirituelles Puppenspiel.
- 175
- 00:22:47,280 --> 00:22:52,923
- Die Schatten der Seelen werden auf die
- Leinwand der irdischen Realität projiziert.
- 176
- 00:22:53,160 --> 00:22:58,690
- Ein passender Vergleich, das wahre Gesicht
- der Figuren bleibt immer im Verborgenen.
- 177
- 00:22:58,920 --> 00:23:01,321
- Nur das, was sie tun, ist sichtbar.
- 178
- 00:23:02,960 --> 00:23:06,362
- Natürlich sind die Drahtzieher
- nie zu sehen.
- 179
- 00:23:09,120 --> 00:23:14,650
- Weil sie im Universum des Schattenspiels
- überhaupt nicht existieren.
- 180
- 00:23:21,080 --> 00:23:24,846
- Da müssen Sie sich schon
- was Besseres einfallen lassen.
- 181
- 00:23:25,160 --> 00:23:29,882
- Ich bin einfach gestrickt,
- mache mir nichts aus religiösen Metaphern.
- 182
- 00:23:32,520 --> 00:23:34,090
- Das bezweifele ich.
- 183
- 00:23:37,960 --> 00:23:40,930
- Aber Sie haben Recht.
- Unsere Zeit ist knapp.
- 184
- 00:23:41,680 --> 00:23:46,163
- Das gilt auch für meine Geduld.
- - Darf ich ein bisschen aufstehen?
- 185
- 00:23:47,680 --> 00:23:51,890
- Ich bin ein Gewohnheitstier.
- Ich kann besser denken im Gehen.
- 186
- 00:23:53,160 --> 00:23:56,482
- Ich hoffe,
- Sie denken an irgendwelche Dummheiten.
- 187
- 00:23:57,360 --> 00:24:01,331
- Das würde vieles einfacher machen.
- - Nein, würde es nicht.
- 188
- 00:24:09,440 --> 00:24:11,010
- Also, bitte.
- 189
- 00:24:25,240 --> 00:24:27,971
- Sie haben mir auch Geschichten erzählt:
- 190
- 00:24:31,040 --> 00:24:32,610
- Mein Vater,
- 191
- 00:24:35,600 --> 00:24:37,170
- mein Onkel.
- 192
- 00:24:39,920 --> 00:24:43,561
- Horrorgeschichten
- über die Sowjets in Afghanistan.
- 193
- 00:24:45,840 --> 00:24:50,880
- Geschichten von unmenschlichen Barbareien,
- begangen an hilflosen Moslems.
- 194
- 00:24:55,320 --> 00:25:00,486
- An Frauen, Kindern,
- Babys, ganzen Familien.
- 195
- 00:25:06,560 --> 00:25:11,851
- Damals waren Sie noch ein Kind.
- Ich in vielerlei Hinsicht auch.
- 196
- 00:25:12,680 --> 00:25:14,250
- Wir alle waren Kinder.
- 197
- 00:25:15,280 --> 00:25:19,490
- Die von uns, die trotzdem
- an eine bessere Welt geglaubt haben,
- 198
- 00:25:19,720 --> 00:25:23,327
- und an die Notwendigkeit
- des Kampfes für diese Welt.
- 199
- 00:25:24,200 --> 00:25:26,806
- Das Leben war einfacher
- in dieser Zeit.
- 200
- 00:25:27,800 --> 00:25:32,328
- Es gab den Kalten Krieg.
- Ein böses Imperium musste besiegt werden.
- 201
- 00:25:35,320 --> 00:25:40,884
- Es gab einen Feind, den eure Regierung
- den Bürgern verkaufen konnte.
- 202
- 00:25:43,240 --> 00:25:47,643
- Damals liefen die Geschäfte
- blendend für eure Rüstungsindustrie.
- 203
- 00:25:51,160 --> 00:25:53,925
- Die CIA führte
- noch einen gerechten Krieg.
- 204
- 00:25:56,000 --> 00:25:57,889
- Gott war auf unserer Seite.
- 205
- 00:26:01,640 --> 00:26:05,884
- Die Medien hatten noch keine
- Selbstmordattentäter aus uns gemacht,
- 206
- 00:26:06,160 --> 00:26:10,768
- keine bärtigen, religiösen Fanatiker
- Vielmehr das genaue Gegenteil:
- 207
- 00:26:13,880 --> 00:26:17,123
- Wir waren Freiheitskämpfer,
- edel und unterjocht.
- 208
- 00:26:17,760 --> 00:26:22,084
- Kämpften gegen euren Feind,
- starben für eure Heilige Dreifaltigkeit:
- 209
- 00:26:22,360 --> 00:26:26,081
- Weltweite Demokratie,
- Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit.
- 210
- 00:26:26,440 --> 00:26:28,841
- Im Namen des amerikanischen Volkes
- 211
- 00:26:29,120 --> 00:26:34,684
- widme ich den Start der Columbia
- am 22. März dem Volk von Afghanistan.
- 212
- 00:26:37,680 --> 00:26:39,603
- Uns ging es noch nie so gut.
- 213
- 00:26:42,120 --> 00:26:46,728
- Nur seltsam, dass es uns nicht so verkam
- - Wir haben euch geholfen.
- 214
- 00:26:47,720 --> 00:26:53,170
- Lieferten Waffen, bildeten euch aus.
- Alles, was ihr zur Verteidigung brauchtet.
- 215
- 00:26:55,600 --> 00:26:57,967
- Wir haben euch den Arsch gerettet!
- 216
- 00:26:59,320 --> 00:27:00,890
- Ja, das stimmt.
- 217
- 00:27:02,160 --> 00:27:05,926
- Und mehr, sehr viel mehr.
- 218
- 00:27:23,720 --> 00:27:28,931
- Meine Familie ermutigte mich, in ihrem
- Kampf die Mujaheddin zu unterstützen.
- 219
- 00:27:30,120 --> 00:27:34,489
- Ich beschaffte ihnen Baumaterial,
- Lkws, Treibstoff, leichte Waffen,
- 220
- 00:27:34,680 --> 00:27:38,366
- alles, was ich auf dem
- freien Markt auftreiben konnte.
- 221
- 00:27:38,600 --> 00:27:42,400
- Ich lebte mit ihnen,
- kämpfte mit ihnen, betete mit ihnen.
- 222
- 00:27:42,560 --> 00:27:46,121
- Und bereitete mich darauf vor,
- mit ihnen zu sterben.
- 223
- 00:27:46,760 --> 00:27:52,563
- Mein Platz im Paradies war mir sicher.
- Das waren die schönsten Jahre meines Lebens.
- 224
- 00:27:54,320 --> 00:28:00,441
- Endlich liefen die Dinge zu unseren Gunsten.
- Dann kam eine Nachricht von meinem Vater.
- 225
- 00:28:01,720 --> 00:28:05,725
- Er rief mich zurück nach Riad
- zu einer wichtigen Konferenz.
- 226
- 00:28:06,360 --> 00:28:09,682
- Wann war das?
- - Im Sommer 1988.
- 227
- 00:28:10,720 --> 00:28:13,690
- Worum ging es bei dieser
- wichtigen Konferenz?
- 228
- 00:28:13,960 --> 00:28:19,000
- Ich wurde jemandem vorgestellt,
- in einem Raum, im saudischen Königspalast.
- 229
- 00:28:19,640 --> 00:28:21,324
- Um wen handelte es sich?
- 230
- 00:28:21,720 --> 00:28:27,204
- Eine Delegation Vertreter eurer westlichen
- Geheimdienste im sehr hohen Rang.
- 231
- 00:28:30,240 --> 00:28:33,642
- An diesem Tag traf ich
- Ihren Vater zum ersten Mal.
- 232
- 00:28:47,640 --> 00:28:49,210
- Meinen Vater?
- 233
- 00:28:51,520 --> 00:28:57,084
- Solomon Fell war damals Einsatzleiter
- beim Navy-Nachrichtendienst.
- 234
- 00:29:02,680 --> 00:29:07,766
- Er wurde von den anderen offenbar
- stillschweigend als Autorität anerkannt.
- 235
- 00:29:11,960 --> 00:29:16,887
- Worüber haben sie gesprochen?
- - Bildung eines neuen, geheimen Netzwerks.
- 236
- 00:29:17,200 --> 00:29:21,603
- Um die Sunnitenstämme zu einen
- für den Kampf gegen die Sowjets.
- 237
- 00:29:21,920 --> 00:29:26,642
- Das Netzwerk sollte unabhängig
- von islamischen Regierungen operieren.
- 238
- 00:29:27,520 --> 00:29:29,522
- Und zwar im globalen Maßstab.
- 239
- 00:29:30,200 --> 00:29:35,604
- Finanzierung, Waffen,
- Kommunikation und Ausbildung
- 240
- 00:29:35,840 --> 00:29:39,447
- wollte man über
- westliche Geheimdienste organisieren,
- 241
- 00:29:39,680 --> 00:29:43,082
- unter Führung des Pentagons
- und des Weißen Hauses.
- 242
- 00:29:43,840 --> 00:29:46,889
- Es unterlag der
- höchsten Geheimhaltungsstufe.
- 243
- 00:29:47,360 --> 00:29:54,005
- Nicht einmal die Kämpfer sollten wissen,
- wer ihre Einsätze leitet und Ziele auswählt.
- 244
- 00:29:54,960 --> 00:30:00,603
- Da meine Familie schon lange zuverlässig
- mit dem Westen zusammen gearbeitet hatte,
- 245
- 00:30:01,200 --> 00:30:04,966
- ernannte man mich
- zum Cheforganisator dieses Netzwerks.
- 246
- 00:30:07,120 --> 00:30:10,044
- Bei diesem Treffen
- wurde Al Qaida gegründet.
- 247
- 00:30:12,000 --> 00:30:15,209
- Der Name steht
- für das Fundament einer Pyramide,
- 248
- 00:30:15,440 --> 00:30:18,762
- von dem alle Ebenen darüber
- kontrolliert werden.
- 249
- 00:30:19,160 --> 00:30:23,882
- Mein Vater billigte diesen Plan?
- - Er war einer seiner geistigen Väter.
- 250
- 00:30:24,160 --> 00:30:26,891
- Dann gab's
- bestimmt 'n guten Grund dafür.
- 251
- 00:30:27,360 --> 00:30:32,400
- Ich meine, die Sowjetunion...
- - War auf dem absteigenden Ast, seit Jahren.
- 252
- 00:30:33,000 --> 00:30:36,288
- Afghanistan war ein letzter,
- verzweifelter Versuch.
- 253
- 00:30:36,520 --> 00:30:40,923
- Sie brauchte Treibstoff
- für ihre zusammenbrechende Infrastruktur.
- 254
- 00:30:41,440 --> 00:30:45,604
- Es war der Todesstoß für die Sowjetunion.
- - Es funktionierte!
- 255
- 00:30:45,920 --> 00:30:47,524
- Ja, und wie.
- 256
- 00:30:49,400 --> 00:30:53,530
- Aber zu gut und zu schnell.
- - Soll was heißen?
- 257
- 00:30:54,440 --> 00:30:59,048
- Der Westen war auf den Zusammenbruch
- der Sowjets nicht vorbereitet.
- 258
- 00:30:59,480 --> 00:31:05,840
- Euer Komplex stand ohne Wettrüsten da,
- um Verteidigungsausgaben zu rechtfertigen.
- 259
- 00:31:06,080 --> 00:31:11,530
- Wir waren sowohl die Herren als auch
- die Gefangenen eines tödlichen Wettrüstens.
- 260
- 00:31:11,800 --> 00:31:17,762
- Es gab keinen Feind mehr als Rechtfertigung.
- Daher musste man einen neuen finden.
- 261
- 00:31:18,720 --> 00:31:23,521
- Oder erfinden.
- Der Erste, den man fand, war Saddam.
- 262
- 00:31:24,960 --> 00:31:28,123
- Verleitet zu einem Angriff
- auf sein Nachbarland
- 263
- 00:31:28,360 --> 00:31:32,160
- durch ein Versprechen
- der Nichteinmischung der Amerikaner.
- 264
- 00:31:32,600 --> 00:31:36,571
- Das war allgemein bekannt,
- aber Iraks sektiererischer Diktator
- 265
- 00:31:36,760 --> 00:31:41,209
- konnte nicht auf das Mitgefühl
- anderer islamischer Führer zählen.
- 266
- 00:31:41,440 --> 00:31:45,525
- Seine Feindseligkeiten gegen den Iran
- waren dafür der Grund.
- 267
- 00:31:45,720 --> 00:31:50,886
- Kuwait lieferte den Vorwand für die
- Amerikaner, im Nahen Osten einzufallen.
- 268
- 00:31:51,200 --> 00:31:54,727
- Saddam Hussein begann
- den grausamen Krieg gegen Kuwait.
- 269
- 00:31:54,880 --> 00:31:58,248
- Heute Nacht sind auch wir
- in die Schlacht gezogen.
- 270
- 00:31:58,560 --> 00:32:02,770
- Schnell wurde es offensichtlich:
- Der Irak war keine Bedrohung.
- 271
- 00:32:02,920 --> 00:32:07,801
- Es dauerte mehr als ein Jahrzehnt,
- bis man Saddam auferstehen lassen konnte.
- 272
- 00:32:08,040 --> 00:32:11,249
- Wir tragen Pflicht und Verantwortung.
- 273
- 00:32:11,480 --> 00:32:16,122
- Beschreibungen, die Quellen liefern,
- sind höchst detailliert und genau.
- 274
- 00:32:16,400 --> 00:32:20,166
- Massenvernichtungswaffen?
- Atompilze?
- 275
- 00:32:25,120 --> 00:32:27,248
- Der Irak passte nicht ins Bild.
- 276
- 00:32:27,880 --> 00:32:32,727
- Klassische Kriegsführung war eben
- keine Bedrohung in der modernen Welt.
- 277
- 00:32:33,800 --> 00:32:38,362
- Internationaler Terrorismus hingegen
- bot unbegrenzte Möglichkeiten.
- 278
- 00:32:39,840 --> 00:32:43,322
- Er ist nämlich grenzüberschreitend,
- er ist global
- 279
- 00:32:43,560 --> 00:32:47,849
- und bietet eine fabelhafte Ausrede
- für höhere Rüstungsausgaben.
- 280
- 00:32:48,240 --> 00:32:52,086
- Ausweitung der Video-Überwachung.
- Die Kontrolle der Medien.
- 281
- 00:32:52,360 --> 00:32:58,003
- Das Aussetzen von Bürgerrechten. So erwischt
- man hundert Fliegen auf einen Streich.
- 282
- 00:33:02,640 --> 00:33:04,210
- Essenszeit!
- 283
- 00:33:09,840 --> 00:33:13,970
- Als Al Qaida-Anschläge im darauf
- folgenden Jahrzehnt eskalierten,
- 284
- 00:33:14,160 --> 00:33:17,926
- sollten wir, wie ich glaubte,
- als Sündenbock herhalten.
- 285
- 00:33:19,440 --> 00:33:22,125
- Sie waren also
- ein konstruierter Feind?
- 286
- 00:33:22,680 --> 00:33:24,205
- Alles klar!
- 287
- 00:33:28,480 --> 00:33:32,849
- Der fundamentalistische Islam
- wurde die neue Bedrohung der Welt.
- 288
- 00:33:33,040 --> 00:33:39,764
- Der neue Grund, alte Ordnung beizubehalten.
- Dachte ich, aber ich lag falsch.
- 289
- 00:33:41,160 --> 00:33:46,087
- Es steckte weit mehr dahinter.
- Allmählich wurde mir klar, dass der Plan,
- 290
- 00:33:46,320 --> 00:33:50,291
- an dem ich selbst beteiligt war,
- schon Jahrzehnte alt war.
- 291
- 00:33:51,360 --> 00:33:55,126
- Und ich verstand,
- welche Rolle für mich vorgesehen war.
- 292
- 00:33:55,720 --> 00:33:57,245
- Welche denn?
- 293
- 00:33:57,440 --> 00:34:02,128
- Wie heißt die Figur in den Geschichten,
- mit denen ihr Kindern Angst macht?
- 294
- 00:34:02,400 --> 00:34:03,970
- Der Schwarze Mann!
- 295
- 00:34:04,240 --> 00:34:05,810
- Sieg heil!
- 296
- 00:34:23,400 --> 00:34:24,925
- Guten Flug.
- 297
- 00:34:38,880 --> 00:34:41,963
- Ja.
- Der Schwarze Mann.
- 298
- 00:34:43,040 --> 00:34:47,170
- Die Gründe waren vage:
- Ich hasste Amerikas Freiheiten.
- 299
- 00:34:48,600 --> 00:34:53,447
- Euren Lebensstil, eure Überzeugungen,
- die Dekadenz eures Humors.
- 300
- 00:34:55,840 --> 00:34:59,083
- Das Drehbuch war bereits geschrieben,
- eher grob.
- 301
- 00:35:00,640 --> 00:35:06,124
- Aber wer interessiert sich für Details,
- geht es um das Überleben der Menschheit?
- 302
- 00:35:08,240 --> 00:35:12,245
- Wie ich sehe, sind Sie kein
- großer Fan von Airline-Food, hm?
- 303
- 00:35:18,920 --> 00:35:23,847
- Was ist mit Ihren muslimischen Anhängern?
- Wie sind die getäuscht worden?
- 304
- 00:35:25,800 --> 00:35:29,600
- Das Palästinenser-Problem
- ist unser ständiger Begleiter.
- 305
- 00:35:34,240 --> 00:35:39,167
- Gewalt bringt Gewalt hervor,
- Kugeln weitere Kugeln, Hass noch mehr Hass.
- 306
- 00:35:40,760 --> 00:35:44,526
- In meiner Welt mangelte
- es nie an Hass, glauben Sie mir.
- 307
- 00:35:44,920 --> 00:35:49,847
- Warum haben Sie ihn nicht aufgedeckt?
- Diesen Plan, von dem Sie da reden?
- 308
- 00:35:50,400 --> 00:35:55,042
- Schließe einen Pakt mit dem Teufel,
- so bekommt der Teufel seinen Willen.
- 309
- 00:35:55,240 --> 00:36:00,371
- Wüssten es meine rekrutierten Kämpfer,
- für wen ich wirklich gearbeitet habe,
- 310
- 00:36:01,240 --> 00:36:04,050
- hätten sie mich
- ohne zu zögern getötet.
- 311
- 00:36:09,760 --> 00:36:11,888
- Das sind Fanatiker, wissen Sie?
- 312
- 00:36:14,680 --> 00:36:18,002
- Andererseits,
- wer im Westen hätte mir geglaubt?
- 313
- 00:36:18,960 --> 00:36:21,804
- Welches eurer Medien
- hätte darüber berichtet?
- 314
- 00:36:22,040 --> 00:36:26,045
- Es sind Schauspieler,
- die nach demselben Drehbuch arbeiten.
- 315
- 00:36:26,320 --> 00:36:31,884
- Die abweichen, werden lächerlich gemacht:
- als Verschwörungstheoretiker oder Spinner.
- 316
- 00:36:32,080 --> 00:36:37,086
- Die, die das nicht akzeptieren,
- werden diskreditiert oder gar eliminiert.
- 317
- 00:36:38,000 --> 00:36:43,211
- Was ist mit Ihrer Familie? Welche Rolle
- spielt die in der ganzen Geschichte?
- 318
- 00:36:44,240 --> 00:36:46,049
- Business, wie immer.
- 319
- 00:36:48,400 --> 00:36:52,007
- Mein Vater sagte,
- ich müsse eine Bestimmung erfüllen.
- 320
- 00:36:52,800 --> 00:36:57,408
- Und dass die Menschen mich feiern würden
- als Held des Islam.
- 321
- 00:36:58,920 --> 00:37:01,127
- Er dankte mir für meine Dienste.
- 322
- 00:37:05,520 --> 00:37:09,241
- Es gab für mich keinen Ausweg.
- - Ich soll Ihnen abnehmen,
- 323
- 00:37:09,440 --> 00:37:14,606
- Sie wären nicht direkt an Operationen
- von Al Qaida beteiligt gewesen?
- 324
- 00:37:14,840 --> 00:37:21,962
- Sie haben sie gegründet,
- Mitglieder angeworben und alles organisiert.
- 325
- 00:37:22,280 --> 00:37:27,411
- Vermutlich ist Al-Dschihad
- für den Bombenanschlag verantwortlich.
- 326
- 00:37:27,680 --> 00:37:33,210
- Beschuldigt werden vier Männer, beteiligt
- gewesen zu sein an der Ermordung von...
- 327
- 00:37:33,600 --> 00:37:39,562
- Das habe ich nicht gesagt.
- Ich leitete Befehle weiter, Pläne, Ziele.
- 328
- 00:37:40,080 --> 00:37:42,651
- Ich habe motivierende Reden gehalten.
- 329
- 00:37:43,040 --> 00:37:47,762
- Ich arbeitete neue Agenten ein,
- die meine Führungsleute rekrutierten.
- 330
- 00:37:47,920 --> 00:37:52,847
- Ich erhielt vor jedem Auftritt ein Drehbuch.
- So, wie jeder Schauspieler.
- 331
- 00:37:53,240 --> 00:37:56,005
- Dann hat sich allmählich
- alles verändert.
- 332
- 00:37:56,800 --> 00:38:01,044
- Der Anschlag auf das World Trade Center
- '93 überraschte mich.
- 333
- 00:38:01,320 --> 00:38:04,563
- Ach, wirklich?
- Erzählen Sie mir doch mehr davon!
- 334
- 00:38:05,280 --> 00:38:09,285
- Da gibt's nicht viel zu erzählen.
- Ich wurde nicht informiert.
- 335
- 00:38:09,520 --> 00:38:13,491
- Aber in den Medien wurde ich
- zum Drahtzieher des Anschlags.
- 336
- 00:38:13,760 --> 00:38:19,210
- Meine Untergebenen Al Qaidas waren verwirrt
- Es wurden neue Strategien getestet.
- 337
- 00:38:19,560 --> 00:38:25,203
- Das amerikanische Festland wurde nun zum
- Ziel. Von da an war einfach alles möglich.
- 338
- 00:38:30,320 --> 00:38:34,450
- Einfach alles?
- Sie nehmen den Mund ziemlich voll.
- 339
- 00:38:35,400 --> 00:38:39,644
- Es geschahen seltsame Dinge.
- Die elektronische Überwachung der USA
- 340
- 00:38:39,920 --> 00:38:42,446
- und Großbritanniens wurde ausgeweitet.
- 341
- 00:38:42,680 --> 00:38:46,446
- Al Qaida-Zellen schossen
- wie Pilze aus dem Boden.
- 342
- 00:38:48,320 --> 00:38:52,530
- Die Presse hat mit aller Macht
- Angst und Schrecken verbreitet.
- 343
- 00:38:53,480 --> 00:38:56,324
- Irgendetwas Großes war da im Gange.
- 344
- 00:38:58,400 --> 00:39:03,566
- Als meine Leute einen Bombenanschlag
- auf eines eurer Kriegsschiffe planten,
- 345
- 00:39:03,800 --> 00:39:05,723
- sprach ich mich dagegen aus.
- 346
- 00:39:06,520 --> 00:39:11,367
- Ihr würdet die Sowjets als Feind ablösen,
- wenn es zur Vergeltung kommt.
- 347
- 00:39:11,600 --> 00:39:16,208
- Anti-islamische Rhetorik beherrschte
- bereits weltweit die Titelseiten.
- 348
- 00:39:16,440 --> 00:39:19,842
- Das wäre,
- als würde man ein Meer aus Benzin anzünden.
- 349
- 00:39:20,400 --> 00:39:24,610
- Sie gaben mir Recht
- und befahlen mir weiterzumachen.
- 350
- 00:39:24,960 --> 00:39:29,966
- Eine Spur war die Hoffnung
- auf ein Videoband der Hafenüberwachung.
- 351
- 00:39:30,200 --> 00:39:33,841
- US-Beamte sagen nun,
- es gäbe doch kein brauchbares Video.
- 352
- 00:39:34,080 --> 00:39:40,645
- Hm, und sie haben es durchgezogen.
- - Äh, wie sagt man noch mal?
- 353
- 00:39:42,280 --> 00:39:47,844
- Ich hatte die Wahl
- zwischen Pest und Cholera.
- 354
- 00:39:48,960 --> 00:39:51,930
- Ich stellte die Teams zusammen und sah zu,
- 355
- 00:39:52,200 --> 00:39:57,331
- wie die Zukunft mit dem Blut eurer
- amerikanischen Matrosen geschrieben wurde.
- 356
- 00:39:57,520 --> 00:40:02,242
- Man glaubt, es befinden
- sich immer noch 6 Leichen im Wrack.
- 357
- 00:40:03,000 --> 00:40:07,085
- Und deshalb haben Sie sicher
- nächtelang kein Auge zugemacht.
- 358
- 00:40:07,960 --> 00:40:12,329
- Der Tag kommt, an dem Sie verstehen,
- was für ein Gefühl das ist,
- 359
- 00:40:13,040 --> 00:40:17,841
- zu wissen, was man der Welt antut
- und machtlos zu sein, es zu stoppen.
- 360
- 00:40:20,080 --> 00:40:23,243
- Damit ich recht verstehe
- Die CIA war's.
- 361
- 00:40:25,520 --> 00:40:29,684
- Die haben die Cole gesprengt.
- Haben Sie das gerade gemeint?
- 362
- 00:40:32,800 --> 00:40:40,321
- Der Reichstagsbrand,
- der Golf von Tonkin, die USS Liberty.
- 363
- 00:40:40,640 --> 00:40:44,611
- Der Angriff
- auf die USS Liberty war ein Versuch,
- 364
- 00:40:44,800 --> 00:40:48,009
- Ägypten einen Angriff
- auf Amerika anzuhängen.
- 365
- 00:40:48,320 --> 00:40:50,721
- Und wie viele andere Zwischenfälle?
- 366
- 00:40:51,000 --> 00:40:53,321
- Sie sind in Black Ops ausgebildet.
- 367
- 00:40:53,600 --> 00:40:59,050
- Tun Sie nicht so, als wüssten Sie nichts
- von Operationen unter falscher Flagge.
- 368
- 00:41:03,360 --> 00:41:06,921
- Angenommen, da ist was dran,
- was ich sehr bezweifle,
- 369
- 00:41:09,040 --> 00:41:12,761
- dann müssen Sie sich doch gefragt haben,
- was als Nächstes kommt.
- 370
- 00:41:12,880 --> 00:41:17,522
- Was es sein mochte,
- worauf die hinarbeiteten.
- 371
- 00:41:17,760 --> 00:41:22,482
- Das habe ich mich nicht nur gefragt,
- ich begann, selbst zu ermitteln.
- 372
- 00:41:22,840 --> 00:41:25,810
- Ich gab Millionen aus,
- um das rauszukriegen.
- 373
- 00:41:26,080 --> 00:41:29,323
- Dann ergab es ein Bild,
- ein sehr beunruhigendes.
- 374
- 00:41:30,040 --> 00:41:35,729
- Da wurde ein geheimes Netzwerk aufgebaut
- Al Qaidas, aber wir wussten nichts davon.
- 375
- 00:41:36,360 --> 00:41:40,285
- Man überwies weltweit Gelder
- auf uns unbekannte Bankkonten.
- 376
- 00:41:40,520 --> 00:41:45,845
- Auch in Amerika, um den Anschein von
- Zahlungen für Geheimoperationen zu erwecken.
- 377
- 00:41:46,520 --> 00:41:51,686
- Ich konnte 19 Männer identifizieren.
- Die meisten mit Verbindungen zum saudischen
- 378
- 00:41:51,920 --> 00:41:54,127
- und pakistanischen Geheimdienst.
- 379
- 00:41:54,600 --> 00:42:00,289
- In Washington leistete der neue Präsident
- den Amtseid, trotz Verdachts auf Wahlbetrug.
- 380
- 00:42:00,480 --> 00:42:05,520
- I, George Walker Bush, do solemnly swear...
- - Das Land wurde polarisiert.
- 381
- 00:42:06,120 --> 00:42:10,808
- Als würde ein Staatsstreich vorbereitet.
- Irgendetwas lag in der Luft.
- 382
- 00:42:11,480 --> 00:42:14,962
- Etwas Undeutliches.
- Aber wir alle haben es gespürt.
- 383
- 00:42:16,400 --> 00:42:20,086
- Es hatte keinen Kern,
- es war wie die Luft: unsichtbar.
- 384
- 00:42:20,320 --> 00:42:23,483
- Es umgab uns, es wuchs,
- wurde giftig, bösartig.
- 385
- 00:42:26,880 --> 00:42:32,171
- Wir hatten eine enge persönliche Beziehung
- zur Präsidentenfamilie, seit Langem.
- 386
- 00:42:32,400 --> 00:42:36,405
- Sein Vater war häufig unser Gast
- bei uns zu Hause in Riad.
- 387
- 00:42:36,640 --> 00:42:41,965
- Meine Brüder waren in Texas und Washington
- bei ihnen, um Geschäfte zu besprechen.
- 388
- 00:42:42,240 --> 00:42:44,561
- Zumindest hat man mir das erzählt.
- 389
- 00:42:44,960 --> 00:42:50,444
- Aber ich bekam den Verdacht, dass man
- mir nicht die ganze Wahrheit gesagt hatte.
- 390
- 00:42:50,720 --> 00:42:53,451
- Sie sind richtig in Fahrt,
- nur weiter so.
- 391
- 00:42:57,320 --> 00:43:00,051
- Folge dem Geld.
- Ist eine alte Redensart.
- 392
- 00:43:00,760 --> 00:43:02,285
- Und das tat ich.
- 393
- 00:43:02,880 --> 00:43:07,204
- Mit Hilfe der Bankiers meiner Familie
- beobachtete ich Geldbewegungen
- 394
- 00:43:07,400 --> 00:43:12,088
- auf internationalen Märkten während
- der ersten Septembertage 2001.
- 395
- 00:43:12,800 --> 00:43:16,691
- Mir fielen massive Leerverkäufe
- von Fluglinien-Aktien auf.
- 396
- 00:43:17,320 --> 00:43:21,928
- Meine Geheimdienstkontakte sagten,
- es gäbe etwas Dunkles am Horizont.
- 397
- 00:43:22,160 --> 00:43:24,049
- Aber niemand sagte mir, was.
- 398
- 00:43:30,720 --> 00:43:32,882
- Dann ist es passiert.
- 399
- 00:43:45,520 --> 00:43:48,808
- Ich war in Kabul,
- als die ersten Berichte kamen.
- 400
- 00:43:49,560 --> 00:43:55,169
- Am Abend davor war ich auf Befehl meines
- CIA-Kontakts aus Dubai zurückgekommen.
- 401
- 00:43:56,560 --> 00:44:02,283
- Man sagte, ich solle Al Qaida kontaktieren
- und auf Anweisungen warten.
- 402
- 00:44:04,320 --> 00:44:08,291
- Ich nahm an, es ging um die Planung
- einer neuen Operation.
- 403
- 00:44:08,640 --> 00:44:14,010
- Ich wurde selten vorher informiert
- Sicherheitsvorkehrungen wurden verschärft.
- 404
- 00:44:14,320 --> 00:44:19,201
- Man sagte mir, entführte Flugzeuge
- trafen Ziele in New York und Washington.
- 405
- 00:44:22,000 --> 00:44:23,923
- Al Qaida gab man die Schuld.
- 406
- 00:44:24,240 --> 00:44:28,290
- Liefert alle Al Qaida-Führer
- den Behörden der Vereinigten Staaten aus.
- 407
- 00:44:28,440 --> 00:44:33,651
- Der amerikanische Präsident
- bezeichnete mich als Drahtzieher.
- 408
- 00:44:33,880 --> 00:44:35,962
- Und internationale Medien.
- 409
- 00:44:36,200 --> 00:44:40,967
- Egal, wie lange es dauert, Amerika
- wird Sie finden und vor Gericht stellen.
- 410
- 00:44:41,160 --> 00:44:44,767
- Und wir werden, ebenso wie die USA,
- nicht eher ruhen,
- 411
- 00:44:45,000 --> 00:44:47,970
- bis dieses Böse
- aus der Welt vertrieben ist.
- 412
- 00:44:48,200 --> 00:44:53,730
- Im Wilden Westen gab es Steckbriefe,
- auf denen stand: Gesucht, tot oder lebendig.
- 413
- 00:44:54,040 --> 00:44:59,444
- Aber ich reagierte. Ich wies über
- Al Jazeerah jede Art von Beteiligung zurück.
- 414
- 00:44:59,680 --> 00:45:02,889
- Anfangs berichteten Sender
- in den USA darüber.
- 415
- 00:45:03,160 --> 00:45:08,087
- Aber in den folgenden Tagen und Monaten
- wurde meine Erklärung ignoriert!
- 416
- 00:45:12,240 --> 00:45:16,962
- Ich musste miterleben, wie das Drehbuch
- noch mal umgeschrieben wurde.
- 417
- 00:45:22,960 --> 00:45:28,205
- Ganz egal, wie die Wahrheit aussah,
- ich wurde zum Helden des Islam erklärt.
- 418
- 00:45:29,360 --> 00:45:32,409
- So, wie es mein Vater prophezeit hatte.
- - Hm.
- 419
- 00:45:34,880 --> 00:45:40,569
- So, wie es Ihr Vater prophezeit hat.
- 420
- 00:45:56,000 --> 00:46:00,289
- Mein Vater
- wurde bei den Anschlägen getötet.
- 421
- 00:46:07,760 --> 00:46:11,526
- Ich habe über zehn Jahre gebraucht,
- um Sie aufzuspüren.
- 422
- 00:46:14,080 --> 00:46:15,923
- Ich gab meine Karriere auf,
- 423
- 00:46:17,480 --> 00:46:19,050
- meine Familie,
- 424
- 00:46:20,320 --> 00:46:23,449
- mein ganzes Leben,
- um Sie zu stellen.
- 425
- 00:46:25,600 --> 00:46:31,881
- Und jetzt sitzen Sie hier und sagen,
- Sie hätten nichts damit zu tun.
- 426
- 00:46:34,840 --> 00:46:38,162
- Und erwarten,
- dass ich das einfach so akzeptiere?
- 427
- 00:46:40,600 --> 00:46:44,366
- Eine ausgefeilte Lüge
- vom meistgesuchten Mann der Welt?
- 428
- 00:46:47,560 --> 00:46:51,963
- Wäre es eine Lüge, welches Motiv hätte ich,
- Ihnen das zu erzählen?
- 429
- 00:46:52,360 --> 00:46:57,764
- Einem untergetauchten Elitesoldaten,
- den man seit über fünf Jahren für tot hält?
- 430
- 00:46:59,520 --> 00:47:02,046
- Um Ihr Leben zu retten,
- nehme ich an.
- 431
- 00:47:06,920 --> 00:47:11,005
- Ich bin schon tot,
- ist nur eine Frage der Zeit.
- 432
- 00:47:16,880 --> 00:47:19,087
- Sie erwarten, dass ich Sie töte?
- 433
- 00:47:22,400 --> 00:47:24,926
- Nein,
- ich erwarte nur eines von Ihnen.
- 434
- 00:47:25,640 --> 00:47:27,165
- Und zwar?
- 435
- 00:47:28,680 --> 00:47:30,603
- Etwas Unerwartetes.
- 436
- 00:47:36,800 --> 00:47:38,370
- Mach ich vielleicht.
- 437
- 00:47:41,080 --> 00:47:46,644
- Falls Sie mir nur den geringsten Beweis
- liefern, der Ihre Geschichte untermauert.
- 438
- 00:47:50,200 --> 00:47:53,363
- Am 11.September
- ereigneten sich seltsame Dinge,
- 439
- 00:47:53,560 --> 00:47:56,769
- die nichts mit Al Qaida
- oder mir zu tun hatten.
- 440
- 00:47:58,240 --> 00:48:01,369
- Es gibt Unterlagen,
- die jeder überprüfen kann.
- 441
- 00:48:03,480 --> 00:48:05,005
- Was für Unterlagen?
- 442
- 00:48:05,920 --> 00:48:10,289
- Ein Manöver,
- Northern Vigilance, zum Beispiel.
- 443
- 00:48:16,640 --> 00:48:22,090
- Die Mehrzahl amerikanischer Abfangjäger
- wurden weit weg, nach Alaska, geschickt.
- 444
- 00:48:22,280 --> 00:48:28,208
- Die gesamte Ostküste wurde am Vormittag des
- 11. September von nur sechs F-16 verteidigt.
- 445
- 00:48:31,440 --> 00:48:36,810
- Verfolgung russischer Kampfflugzeuge,
- die in den Luftraum über Alaska eindrangen.
- 446
- 00:48:37,000 --> 00:48:42,040
- Das ist ein plausibler Grund, die Hauptstadt
- der USA unverteidigt zulassen.
- 447
- 00:48:42,400 --> 00:48:47,566
- Außerdem gab es am selben Morgen
- eine NORAD-Übung namens Vigilant Guardian.
- 448
- 00:48:51,080 --> 00:48:56,689
- Was soll daran ungewöhnlich sein?
- NORAD führt doch ständig Übungen durch.
- 449
- 00:48:57,280 --> 00:49:01,126
- Die Übung glich in allen Details
- dem tatsächlichen Angriff.
- 450
- 00:49:01,320 --> 00:49:05,086
- Entführte Verkehrsflugzeuge
- rasen ins World Trade Center.
- 451
- 00:49:05,280 --> 00:49:07,408
- Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit,
- 452
- 00:49:07,480 --> 00:49:11,280
- dass exakt zum Zeitpunkt der Übung
- der echte Angriff stattfindet?
- 453
- 00:49:18,040 --> 00:49:23,649
- Warum führt NORAD so eine Übung durch,
- wenn man von dem echten Angriff wusste?
- 454
- 00:49:24,240 --> 00:49:27,130
- Als Tarnung, falls jemand ertappt würde.
- 455
- 00:49:27,400 --> 00:49:32,804
- Und um den Gegenschlag auf den echten
- Angriff durch Phantomziele zu erschweren.
- 456
- 00:49:33,240 --> 00:49:38,883
- Einer der Gründe, warum Kampfjets während
- der ersten zwei Stunden nicht aufstiegen.
- 457
- 00:49:40,240 --> 00:49:45,565
- Einer der Gründe? Was war der andere?
- - Die Flugsperre des Vizepräsidenten.
- 458
- 00:49:46,000 --> 00:49:49,641
- Ein junger Mann kam herein
- und sagte zum Vizepräsidenten
- 459
- 00:49:49,840 --> 00:49:51,968
- Das Flugzeug ist 80 km entfernt.
- 460
- 00:49:52,200 --> 00:49:55,409
- Zum Schutz der Passagiere
- in Verkehrsflugzeugen.
- 461
- 00:49:55,760 --> 00:50:00,766
- Das Flugzeug ist 50 km entfernt.
- - Oder es waren keine Verkehrsmaschinen.
- 462
- 00:50:01,080 --> 00:50:06,564
- Als die Maschine nur noch 15 km
- entfernt war, fragte der junge Mann wieder
- 463
- 00:50:06,920 --> 00:50:10,561
- Gilt der Befehl noch?
- Der Vizepräsident antwortete:
- 464
- 00:50:10,800 --> 00:50:14,441
- Natürlich,
- oder haben Sie etwas Gegenteiliges gehört?
- 465
- 00:50:15,040 --> 00:50:16,849
- Was heißt das im Klartext?
- 466
- 00:50:17,840 --> 00:50:23,324
- Die Maschinen, die ins World Trade Center
- flogen, waren keine Verkehrsflugzeuge,
- 467
- 00:50:23,520 --> 00:50:26,285
- sondern ferngesteuerte Militärmaschinen.
- 468
- 00:50:29,400 --> 00:50:32,085
- Etwas weit hergeholt, hm?
- - Wirklich?
- 469
- 00:50:33,680 --> 00:50:37,321
- Das wäre beim heutigen Stand
- der Technik durchaus möglich.
- 470
- 00:50:37,520 --> 00:50:39,602
- Gerade Sie müssten das wissen!
- 471
- 00:50:47,960 --> 00:50:52,921
- Und wenn's Drohnen waren, was ist dann
- mit den echten Maschinen passiert?
- 472
- 00:50:53,760 --> 00:50:55,967
- Das werden wir wohl nie erfahren.
- 473
- 00:50:56,200 --> 00:51:01,366
- Möglich, dass die echten Verkehrsmaschinen
- in die Ziele ferngelenkt wurden.
- 474
- 00:51:02,120 --> 00:51:07,524
- Computergestützte Fernlenkung ist bei allen
- Fluglinien seit Jahrzehnten im Einsatz.
- 475
- 00:51:07,760 --> 00:51:12,368
- Aber spielt das letztlich eine Rolle?
- - Eins muss ich Ihnen lassen:
- 476
- 00:51:13,360 --> 00:51:18,810
- Das ist die skurrilste Verschwörungstheorie,
- von der ich je gehört habe.
- 477
- 00:51:19,400 --> 00:51:25,089
- Nein, die einzige Verschwörungstheorie ist,
- dass ich etwas damit zu tun haben soll.
- 478
- 00:51:26,000 --> 00:51:30,369
- Ist es etwa leichter zu glauben,
- dass in Höhlen lebende Moslems,
- 479
- 00:51:30,560 --> 00:51:35,964
- bewaffnet mit Plastikmessern und begrenzter
- Flugkenntnis, am Himmel über Amerika
- 480
- 00:51:36,200 --> 00:51:39,886
- eine ausgeklügelte
- Militäroperation durchgeführt haben?
- 481
- 00:51:40,240 --> 00:51:45,883
- Ein perfektes Zusammenspiel von exakter
- Zielerfassung und koordiniertem Flugtiming.
- 482
- 00:51:46,200 --> 00:51:50,524
- Ohne jede Unterstützung durch Richtfunk,
- Radar und Bodenkontrolle?
- 483
- 00:51:50,720 --> 00:51:55,362
- Unter Umgehung des modernsten
- Satelliten-Sicherheitsnetzes der Welt?
- 484
- 00:51:56,120 --> 00:52:00,125
- Es muss möglich gewesen sein.
- Sonst wäre es nicht gelungen.
- 485
- 00:52:02,760 --> 00:52:07,971
- Waren Sie schon mal im Cockpit
- einer Boeing 737 in über 10.000 m Höhe?
- 486
- 00:52:09,040 --> 00:52:10,644
- Der Gedanke ist absurd!
- 487
- 00:52:10,920 --> 00:52:16,051
- Sein Fluglehrer sagt aus, Hani Hanjur
- konnte nicht mal eine Cessna fliegen.
- 488
- 00:52:16,240 --> 00:52:19,608
- Das kann nicht mal der beste Militärpilot!
- - Hey!
- 489
- 00:52:19,920 --> 00:52:23,447
- Da waren vier Maschinen.
- Was war mit den anderen beiden?
- 490
- 00:52:23,640 --> 00:52:28,965
- Keine Hinweise nach dem Anschlag auf
- das Pentagon und bei Shanksville belegen,
- 491
- 00:52:29,280 --> 00:52:32,682
- dass Flugzeuge beteiligt waren.
- - Was war das dann?
- 492
- 00:52:33,520 --> 00:52:38,367
- Wer weiß? Aber in beiden Fällen
- deutet vieles auf Marschflugkörper hin.
- 493
- 00:52:46,720 --> 00:52:50,361
- Das ist die absurdeste Scheiße,
- die ich je gehört hab.
- 494
- 00:52:51,000 --> 00:52:56,962
- In der Luftfahrt-Geschichte löste sich nie
- ein Flugzeug nach einem Absturz in Luft auf.
- 495
- 00:53:00,200 --> 00:53:02,646
- An diesem Tag waren es gleich zwei.
- 496
- 00:53:04,200 --> 00:53:07,443
- Klingt das für Sie
- nach einem plausiblen Zufall?
- 497
- 00:53:08,240 --> 00:53:11,881
- Und das war nur der erste
- von vielen am 11. September.
- 498
- 00:53:13,080 --> 00:53:17,085
- Meine Familie ist in der Baubranche,
- wie Sie selbst sagten.
- 499
- 00:53:17,680 --> 00:53:21,241
- Ich habe einen Hochschulabschluss
- als Bauingenieur.
- 500
- 00:53:21,880 --> 00:53:24,201
- Glauben Sie mir als Experten daher,
- 501
- 00:53:24,480 --> 00:53:30,362
- dass bis dato nie ein Stahlbetonturm wegen
- eines Brandes in sich zusammengestürzt ist.
- 502
- 00:53:31,680 --> 00:53:37,210
- Und doch sind beide Gebäude nach nicht mal
- zwei Stunden in sich zusammengestürzt.
- 503
- 00:53:37,720 --> 00:53:41,645
- Ein weiterer Zufall:
- Building Seven, das zuletzt einstürzte,
- 504
- 00:53:41,800 --> 00:53:44,849
- wurde nicht mal
- von einem Flugzeug getroffen!
- 505
- 00:53:47,760 --> 00:53:53,130
- Die Berichte sind mir bekannt. Das Feuer
- schwächte die zentralen Stützpfeiler.
- 506
- 00:53:53,680 --> 00:53:58,242
- Die Stockwerke sind wie Pfannkuchen
- aufeinander gefallen, weiß jeder.
- 507
- 00:53:58,560 --> 00:54:03,600
- Warum fanden Ermittler dann in den Trümmern
- massenhaft Spuren von Thermit?
- 508
- 00:54:04,320 --> 00:54:08,211
- Thermit kommt bei
- kontrollierten Sprengungen zum Einsatz.
- 509
- 00:54:08,680 --> 00:54:13,322
- Damit schneidet man Stahlträger durch.
- Es war nicht irgendein Thermit.
- 510
- 00:54:13,560 --> 00:54:18,851
- Es war Nano-Thermit! Kurz zuvor
- in den Livermore Laboratories entwickelt.
- 511
- 00:54:21,040 --> 00:54:25,762
- Da es keine andere Möglichkeit gab,
- die Türme zum Einsturz zu bringen,
- 512
- 00:54:25,960 --> 00:54:28,691
- ergeben sich neue,
- beunruhigende Fragen.
- 513
- 00:54:29,320 --> 00:54:33,291
- Nano-Thermit in Gebäuden anzubringen,
- dauert Wochen, Monate!
- 514
- 00:54:33,520 --> 00:54:37,730
- Die Abbruchtrupps bräuchten
- Sondergenehmigungen, die Baupläne,
- 515
- 00:54:37,960 --> 00:54:42,727
- uneingeschränkten Zugang zu den 3 Gebäuden.
- Wer hat sie ihnen gegeben?
- 516
- 00:54:44,160 --> 00:54:45,844
- Ich ganz bestimmt nicht!
- 517
- 00:54:45,960 --> 00:54:49,931
- Islamische Extremisten,
- ausgerüstet mit schwerem Baugerät,
- 518
- 00:54:50,080 --> 00:54:52,082
- hatten in den Monaten vor dem 11.9.
- 519
- 00:54:52,160 --> 00:54:55,801
- Immer wieder, über längere Zeiträume,
- freien Zugang zum WTC?
- 520
- 00:54:55,880 --> 00:55:00,249
- Was für ein Bravourstück, wenn man bedenkt,
- dass sich im Building Seven
- 521
- 00:55:00,440 --> 00:55:04,331
- das New Yorker Hauptquartier
- der US-Geheimdienste befand.
- 522
- 00:55:04,480 --> 00:55:08,724
- Das war vermutlich die Kommandozentrale
- vor Ort während der Operation.
- 523
- 00:55:08,840 --> 00:55:13,243
- Das erfahren wir nie, denn alle Beweise
- wurden mit dem Gebäude zerstört.
- 524
- 00:55:13,960 --> 00:55:18,488
- Mein Vater hatte dort eine Besprechung.
- Er saß im Tower One beim Frühstück,
- 525
- 00:55:18,640 --> 00:55:22,122
- als die erste Maschine einschlug.
- Er schaffte es nicht raus.
- 526
- 00:55:22,280 --> 00:55:26,808
- Er hatte Freunde in der Verwaltung
- und im Verteidigungsministerium.
- 527
- 00:55:27,120 --> 00:55:31,409
- Würde das, was Sie sagen, stimmen
- hätte er gewusst, was da läuft.
- 528
- 00:55:31,800 --> 00:55:34,724
- Ja.
- - Warum hätte er dann dort sein sollen?
- 529
- 00:55:35,800 --> 00:55:40,203
- Fand man je seine Leiche?
- - Hunderte Leichen wurden nie gefunden.
- 530
- 00:55:40,720 --> 00:55:44,167
- Woher wissen Sie dann, dass er da war?
- - Er war da.
- 531
- 00:55:45,800 --> 00:55:47,370
- Er war da.
- 532
- 00:55:49,040 --> 00:55:52,408
- Ich weiß,
- wonach Sie all die langen Jahre suchten.
- 533
- 00:55:52,920 --> 00:55:57,847
- Sie redeten sich ein, ich wäre es.
- Obwohl Sie nach der Wahrheit suchten.
- 534
- 00:55:58,640 --> 00:56:04,090
- Ich kenne dieses Gefühl, musste mich
- derselben, schwierigen Wahrheit stellen.
- 535
- 00:56:05,480 --> 00:56:09,280
- Inwieweit mein Vater
- in diese Geschichte verwickelt war.
- 536
- 00:56:10,160 --> 00:56:14,449
- Ja, die Flugsperre.
- - Ja, die Flugsperre.
- 537
- 00:56:15,680 --> 00:56:18,843
- Kein Flugzeug durfte
- nach den Angriffen starten.
- 538
- 00:56:19,080 --> 00:56:24,928
- Trotzdem durften Emissäre meines Vaters das
- Land in einem Privatjet verlassen. Warum?
- 539
- 00:56:25,720 --> 00:56:29,520
- Was haben sie in Ihrem Land gemacht?
- Sagen Sie es mir.
- 540
- 00:56:32,120 --> 00:56:36,523
- Ich weiß es immer noch nicht genau.
- Es gibt viele Möglichkeiten.
- 541
- 00:56:37,680 --> 00:56:42,083
- Zum einen das Gold in den Tresoren
- unter dem World Trade Center.
- 542
- 00:56:42,480 --> 00:56:44,767
- Schätzwert 200 Milliarden Dollar.
- 543
- 00:56:46,040 --> 00:56:49,567
- Eine stattliche Summe.
- Aber es wurde wiedergefunden.
- 544
- 00:56:50,160 --> 00:56:55,769
- Etwas über 160 Mio. fand man in einem
- verlassenen Lkw, nicht mal 0,1 %.
- 545
- 00:56:56,960 --> 00:56:59,281
- Von dem Rest hat man nie erfahren.
- 546
- 00:56:59,560 --> 00:57:03,451
- Mein Vater handelt mit Gold
- für die saudische Königsfamilie.
- 547
- 00:57:03,680 --> 00:57:08,891
- Es wird mit unseren Schiffen transportiert.
- Ich habe die Ladelisten geprüft.
- 548
- 00:57:09,600 --> 00:57:12,729
- Ein Schiff lief 2 Tage später
- aus New York aus.
- 549
- 00:57:12,960 --> 00:57:16,169
- An Bord waren Stahlträger
- für China und Dubai.
- 550
- 00:57:18,880 --> 00:57:23,442
- Wir hatten keine Projekte in Dubai.
- Aber das Land ist eines der größten
- 551
- 00:57:23,640 --> 00:57:27,531
- internationalen Handelszentren
- für den freien Goldmarkt.
- 552
- 00:57:30,120 --> 00:57:33,249
- Das Finanzwesen
- ist die größte Macht der Welt.
- 553
- 00:57:33,960 --> 00:57:39,285
- Mächtiger als Armeen oder Atomwaffen.
- Es ist die Waffe des wahren Terrorismus.
- 554
- 00:57:40,280 --> 00:57:45,969
- Damit beherrscht man Völker oder Nationen,
- treibt sie in den Hunger, manipuliert sie.
- 555
- 00:57:46,280 --> 00:57:48,442
- Papiergeld ist absolut wertlos.
- 556
- 00:57:49,400 --> 00:57:53,121
- Gold ist immer noch die stabilste Währung,
- die es gibt.
- 557
- 00:57:55,040 --> 00:57:59,602
- Und dann gibt es auch noch andere Aktiva.
- Humanaktiva.
- 558
- 00:58:01,120 --> 00:58:05,728
- Auserwählt, um die Absichten der Banker
- und Drahtzieher zu verschleiern.
- 559
- 00:58:06,000 --> 00:58:10,085
- Helden, die die Bürger
- mit patriotischen Märchen begeistern.
- 560
- 00:58:11,080 --> 00:58:16,610
- Schurken, die die scheinbare Sicherheit
- durch Gewalttaten und Anarchie gefährden.
- 561
- 00:58:17,960 --> 00:58:20,804
- Ich war an jenem Tag nur eine der Aktien.
- 562
- 00:58:23,680 --> 00:58:25,205
- Genauso wie Sie.
- 563
- 00:58:26,240 --> 00:58:31,406
- Wovon reden Sie eigentlich?
- - Sie wussten, da stimmt irgendwas nicht.
- 564
- 00:58:32,360 --> 00:58:34,283
- Sie haben das immer gewusst.
- 565
- 00:58:37,760 --> 00:58:42,561
- Was habe ich immer gewusst?
- - Ihr Vater wird seit dem 11.9. vermisst.
- 566
- 00:58:42,800 --> 00:58:45,849
- Offiziellen Darstellungen glauben Sie nicht.
- 567
- 00:58:46,120 --> 00:58:49,761
- Sie wollten mich verhören,
- um die Wahrheit zu erfahren.
- 568
- 00:58:50,640 --> 00:58:56,283
- Sie wollen mich töten, mit oder ohne Befehl.
- Ihre Rachegelüste werden zur Obsession.
- 569
- 00:58:56,560 --> 00:59:01,726
- Täuschen Ihren Tod vor, geben Ihre
- Familie auf, um Ihre Suche fortzusetzen.
- 570
- 00:59:09,600 --> 00:59:14,606
- Ich habe Jahre gebraucht.
- Aber ich hab Sie gefunden.
- 571
- 00:59:18,400 --> 00:59:20,402
- Und in einem haben Sie Recht.
- 572
- 00:59:24,200 --> 00:59:29,127
- Das alles ergibt keinen Sinn.
- Sie sollten jetzt nicht hier sein.
- 573
- 00:59:31,960 --> 00:59:33,485
- Aber Sie sind es.
- 574
- 00:59:43,320 --> 00:59:46,244
- Und jetzt,
- jetzt sind wir beide hier.
- 575
- 00:59:55,000 --> 00:59:57,207
- Wie haben Sie das hier gefunden?
- 576
- 01:00:00,960 --> 01:00:05,761
- Hat mich 'n Jahr gekostet, es zu sichern.
- Alte Tunnel freizuschaufeln,
- 577
- 01:00:06,440 --> 01:00:09,569
- die Abzweigungen, Abflusskanäle.
- 578
- 01:00:10,760 --> 01:00:16,244
- Durch einen kam ich bis zu Ihrem Haus.
- Ich habe Sie eine ganze Weile observiert.
- 579
- 01:00:17,160 --> 01:00:19,891
- Um zu sehen,
- was Ihre Leibwächter machen.
- 580
- 01:00:22,600 --> 01:00:26,810
- Und gewartet, auf den richtigen Moment,
- um Sie mir zu greifen.
- 581
- 01:00:28,600 --> 01:00:32,764
- Ich habe gewusst, dass Sie da sind.
- Ich weiß es seit Monaten.
- 582
- 01:00:37,160 --> 01:00:41,404
- Kam es Ihnen nie in den Sinn,
- dass Sie auch beobachtet werden?
- 583
- 01:00:46,000 --> 01:00:51,166
- Sie sind wichtig für ihre Pläne.
- Viel wichtiger, als Sie sich vorstellen.
- 584
- 01:01:04,760 --> 01:01:07,366
- Sie haben sich auf vieles vorbereitet.
- 585
- 01:01:09,960 --> 01:01:11,530
- Auf Schmerz.
- 586
- 01:01:13,640 --> 01:01:15,165
- Auf Isolation.
- 587
- 01:01:21,880 --> 01:01:23,450
- Auf Gefangenschaft
- 588
- 01:01:25,440 --> 01:01:26,965
- und Folter.
- 589
- 01:01:29,360 --> 01:01:30,885
- Sogar auf den Tod.
- 590
- 01:01:36,520 --> 01:01:39,922
- Aber auf eines
- konnten Sie sich nicht vorbereiten.
- 591
- 01:01:40,680 --> 01:01:42,523
- Ach ja? Und worauf?
- 592
- 01:01:44,320 --> 01:01:45,890
- Die Wahrheit!
- 593
- 01:01:54,280 --> 01:01:58,524
- Was haben Sie vor?
- - Ich will Ihnen Ihre Freiheit wiedergeben.
- 594
- 01:01:58,760 --> 01:02:00,285
- Und wie?
- 595
- 01:02:00,920 --> 01:02:05,005
- Ich helfe Ihnen, sich zu erinnern,
- wer Sie sind.
- 596
- 01:02:05,920 --> 01:02:09,163
- Wer bin ich?
- - Eine andere Version von mir.
- 597
- 01:02:09,520 --> 01:02:13,127
- Sie spielen eine Rolle,
- die für Sie geschrieben wurde.
- 598
- 01:02:14,160 --> 01:02:18,370
- Ich scheiß drauf.
- - Das letzte Kapitel beginnt mit meinem Tod.
- 599
- 01:02:18,760 --> 01:02:20,330
- Sie werden mich töten.
- 600
- 01:02:21,560 --> 01:02:25,326
- Wollen Sie das unbedingt?
- - Es geht nicht mehr um mich.
- 601
- 01:02:25,800 --> 01:02:27,325
- Es geht um Sie.
- 602
- 01:02:28,160 --> 01:02:32,165
- Ich war schneller als die.
- Bevor die Sie reinholen konnten.
- 603
- 01:02:33,480 --> 01:02:39,840
- Es ist immer das selbe Muster. Sie werden
- umprogrammiert, nach ihrer Vision.
- 604
- 01:02:41,440 --> 01:02:44,410
- Dann sehen Sie
- die nächste Stufe der Pyramide.
- 605
- 01:02:44,600 --> 01:02:48,127
- Sie benutzen jemanden,
- den Sie lieben und vertrauen.
- 606
- 01:02:51,880 --> 01:02:53,450
- Was passiert mit mir?
- 607
- 01:02:55,040 --> 01:02:59,443
- Es war erst in ein paar Monaten geplant,
- wenn Sie 33 werden.
- 608
- 01:03:00,880 --> 01:03:03,087
- Was hat mein Alter damit zu tun?
- 609
- 01:03:03,600 --> 01:03:07,924
- Ein altes System
- nach biblischen Archetypen und Zahlenmystik.
- 610
- 01:03:09,400 --> 01:03:15,407
- In diesem System ist es eine wichtige Zahl.
- Nichts in Ihrem Leben ist Zufall.
- 611
- 01:03:15,760 --> 01:03:17,888
- Weder Ihr Alter noch Ihr Name.
- 612
- 01:03:20,720 --> 01:03:22,290
- Das kann nicht stimmen.
- 613
- 01:03:22,560 --> 01:03:26,087
- Die Konditionierung
- wird durch einen Satz ausgelöst,
- 614
- 01:03:26,320 --> 01:03:30,928
- eine Tonfolge, eine Melodie,
- die man Ihnen als Kind beigebracht hat.
- 615
- 01:03:35,440 --> 01:03:41,607
- Sie werden sich bald entscheiden müssen.
- Seien Sie dankbar, dass Sie das noch können.
- 616
- 01:03:46,040 --> 01:03:51,126
- Ich denk nicht dran, auf Sie zu hören.
- Sie sind ein Terrorist.
- 617
- 01:03:52,400 --> 01:03:59,284
- Denken Sie daran, wenn es so weit ist:
- Ich hab versucht, Sie darauf vorzubereiten.
- 618
- 01:04:16,680 --> 01:04:18,489
- Das ist der Zug nach Genf.
- 619
- 01:04:24,240 --> 01:04:28,040
- Aber viel zu früh!
- Der dürfte erst in 20 Minuten kommen!
- 620
- 01:04:35,600 --> 01:04:38,683
- Nirgendwo Menschen!
- Keine Autos!
- 621
- 01:04:39,880 --> 01:04:41,405
- Hier ist was faul!
- 622
- 01:05:16,920 --> 01:05:23,405
- Ah! Eine hübsche kleine Bibliothek
- hast du dir hier aufgebaut.
- 623
- 01:05:27,080 --> 01:05:30,687
- Und du hast immer noch das Schiff.
- Großvaters Schiff.
- 624
- 01:05:34,760 --> 01:05:36,330
- Rührend!
- 625
- 01:05:39,920 --> 01:05:43,402
- Das Haus in Georgetown
- gefällt mir trotzdem besser.
- 626
- 01:05:55,960 --> 01:05:57,769
- Du hast mir gefehlt, Sohn.
- 627
- 01:06:03,520 --> 01:06:07,286
- Ich hab 'n bisschen Speck angesetzt,
- aber ich bin fit.
- 628
- 01:06:12,240 --> 01:06:14,971
- Muss 'n ziemlicher Schock
- für dich sein.
- 629
- 01:06:20,200 --> 01:06:25,081
- Ich hielt dir die Wahrheit vor.
- Auf Befehl des Nationalen Sicherheitsrates.
- 630
- 01:06:25,560 --> 01:06:27,130
- Ich hatte keine Wahl.
- 631
- 01:06:34,360 --> 01:06:35,964
- Das war das Härteste,
- 632
- 01:06:38,080 --> 01:06:39,889
- was ich jemals tun musste.
- 633
- 01:06:44,680 --> 01:06:46,205
- Verzeih mir.
- 634
- 01:06:49,680 --> 01:06:51,489
- Wie hast du mich gefunden?
- 635
- 01:07:00,160 --> 01:07:05,200
- Ist nicht gerade eine Höhle.
- Kommt dem aber sehr nahe.
- 636
- 01:07:07,560 --> 01:07:13,090
- Ich war schon an schlimmeren Orten.
- - Ich dachte, du wärst in Pakistan.
- 637
- 01:07:16,680 --> 01:07:20,685
- Ja, da sollte die Operation
- wohl ursprünglich stattfinden.
- 638
- 01:07:21,480 --> 01:07:23,050
- Du hast es erfasst.
- 639
- 01:07:25,320 --> 01:07:28,529
- Soll ich's ihm sagen, Solomon?
- Oder tust du es?
- 640
- 01:07:29,280 --> 01:07:33,490
- Er will dich nur verunsichern.
- - Da ist er wohl nicht der Einzige.
- 641
- 01:07:33,800 --> 01:07:38,931
- Die wollten die Pakistani beschuldigen,
- dass sie mir Unterschlupf gewähren.
- 642
- 01:07:40,960 --> 01:07:43,611
- Die machten euch wohl Schwierigkeiten.
- 643
- 01:07:43,880 --> 01:07:48,124
- Bei euren Drohneoangriffen
- sind zu viele Zivilisten umgekommen.
- 644
- 01:07:48,360 --> 01:07:51,921
- Der Aufschrei der Öffentlichkeit
- war lauter denn je.
- 645
- 01:07:52,160 --> 01:07:56,449
- Sag mir, ist Pakistan der nächste
- Dominostein, der fallen soll?
- 646
- 01:07:57,680 --> 01:08:00,331
- Unsere Ziele gehen dich gar nichts an.
- 647
- 01:08:02,440 --> 01:08:07,082
- Aber dachtest du wirklich,
- das alles hier würde irgendetwas ändern?
- 648
- 01:08:09,120 --> 01:08:11,885
- Nein. Aber es war notwendig.
- 649
- 01:08:13,080 --> 01:08:18,211
- Sozusagen als letzte Geste meinerseits.
- - Du wolltest den Zeitplan ändern.
- 650
- 01:08:19,080 --> 01:08:20,684
- Ein klein wenig lästig.
- 651
- 01:08:21,440 --> 01:08:27,083
- Ja. Ein klein wenig lästig allenfalls,
- und nichts weiter.
- 652
- 01:08:28,920 --> 01:08:32,970
- Aber du bist ein ziemlich
- durchtriebener kleiner Hurensohn.
- 653
- 01:08:33,440 --> 01:08:35,761
- Welch enormes Lob
- aus deinem Munde!
- 654
- 01:08:36,040 --> 01:08:39,169
- Wollt ihr ein paar Minuten
- ohne mich plaudern?
- 655
- 01:08:40,360 --> 01:08:45,685
- Der Mann hat dir Märchen erzählt.
- Das kann er sehr gut, ganz hervorragend.
- 656
- 01:08:46,120 --> 01:08:49,442
- Ja! Weißt du,
- welche Stelle mir am besten gefällt?
- 657
- 01:08:49,760 --> 01:08:53,128
- Er behauptet,
- seit 20 Jahren für dich zu arbeiten.
- 658
- 01:08:54,120 --> 01:08:55,804
- Fand ich echt urkomisch.
- 659
- 01:08:58,840 --> 01:09:00,410
- Er war nützlich.
- 660
- 01:09:04,560 --> 01:09:07,325
- Schade,
- du hast dein Begräbnis versäumt.
- 661
- 01:09:07,560 --> 01:09:10,325
- Der Leichenschmaus
- war unglaublich lecker!
- 662
- 01:09:12,280 --> 01:09:14,203
- Mom kam nie darüber hinweg.
- 663
- 01:09:18,240 --> 01:09:20,925
- Und Jacob ist inzwischen 14.
- 664
- 01:09:26,400 --> 01:09:29,131
- Er war erst 10,
- als er zu meinem musste.
- 665
- 01:09:40,520 --> 01:09:44,206
- Das ist ja zu einer echten
- Familientradition geworden.
- 666
- 01:09:47,280 --> 01:09:49,931
- Wir mussten eben
- beide Opfer bringen.
- 667
- 01:09:52,760 --> 01:09:55,331
- Das bringt es mit sich,
- wenn man dient.
- 668
- 01:09:59,440 --> 01:10:02,091
- Ich bin sehr stolz auf dich,
- mein Junge.
- 669
- 01:10:03,240 --> 01:10:04,924
- Warum hast du das getan?
- 670
- 01:10:07,920 --> 01:10:12,562
- Die Zukunft, Lazarus. Die Zukunft
- ist das Einzige, worauf es ankommt.
- 671
- 01:10:16,040 --> 01:10:19,249
- Aber das ist dir sicher
- auch schon klar geworden.
- 672
- 01:10:19,560 --> 01:10:23,360
- Ehrlich gesagt,
- habe ich nicht viel darüber nachgedacht.
- 673
- 01:10:23,760 --> 01:10:28,402
- Ich war viel zu sehr damit beschäftigt,
- deinen Mörder zu jagen.
- 674
- 01:10:29,800 --> 01:10:34,647
- Es heißt doch: Ist jemand auf Rache aus,
- soll er zwei Gräber schaufeln.
- 675
- 01:10:36,280 --> 01:10:37,850
- Und das habe ich getan.
- 676
- 01:10:41,160 --> 01:10:42,730
- Für jeden von uns eins.
- 677
- 01:10:45,080 --> 01:10:48,129
- Du wirst schon bald begreifen,
- worum es geht.
- 678
- 01:10:51,240 --> 01:10:53,004
- Es gibt ein größeres Bild.
- 679
- 01:10:54,360 --> 01:10:59,764
- Wenn du es gesehen hast, begreifst du auch,
- warum all das notwendig war.
- 680
- 01:11:00,160 --> 01:11:02,162
- Und wann genau ist es so weit?
- 681
- 01:11:03,080 --> 01:11:07,244
- Wann werde auch ich endlich
- in dieses große Geheimnis eingeweiht,
- 682
- 01:11:07,440 --> 01:11:11,331
- das offenbar jeder kennt, außer mir,
- deinem eigenen Sohn?
- 683
- 01:11:12,560 --> 01:11:16,849
- Darf ich mal raten, Dad?
- Es wird mein Geburtstagsgeschenk, hm?
- 684
- 01:11:19,640 --> 01:11:25,329
- Er hat dir nur Halbwahrheiten erzählt.
- Gerade so viel, um Zweifel in dir zu wecken.
- 685
- 01:11:26,360 --> 01:11:28,886
- Ich habe ihn für den Bösen gehalten.
- 686
- 01:11:29,120 --> 01:11:32,727
- Jetzt frage ich mich,
- wer hier wirklich der Böse ist.
- 687
- 01:11:34,160 --> 01:11:38,370
- Du warst noch nicht bereit dafür.
- Noch nicht.
- 688
- 01:11:39,440 --> 01:11:42,683
- Aber die Situation hat sich geändert.
- 689
- 01:11:44,480 --> 01:11:46,005
- Er hat sie geändert.
- 690
- 01:11:47,160 --> 01:11:53,406
- Ich wollte dich sorgfältiger vorbereiten,
- aber wir müssen es so durchziehen.
- 691
- 01:11:57,320 --> 01:12:02,804
- Die Menschheit führte schon immer Krieg,
- seit wir aus dem Urschleim hervorkrochen.
- 692
- 01:12:06,480 --> 01:12:09,962
- Das ist das einzig Konstante
- in unserer Geschichte:
- 693
- 01:12:11,040 --> 01:12:14,203
- Der ständige Versuch,
- uns gegenseitig zu töten.
- 694
- 01:12:14,520 --> 01:12:20,050
- Wegen Nahrung, Land, Bodenschätzen.
- 695
- 01:12:22,280 --> 01:12:23,850
- Wegen der Religion.
- 696
- 01:12:25,720 --> 01:12:33,081
- Krieg ist seit jeher das ordnende Prinzip
- hinter jedem Imperium, hinter jeder Nation
- 697
- 01:12:33,320 --> 01:12:35,163
- die es je gegeben hat.
- 698
- 01:12:36,920 --> 01:12:42,643
- Die Evolution ist der naturgegebene Trieb,
- die Herde auszudünnen,
- 699
- 01:12:43,640 --> 01:12:47,929
- die Schwachen auszumerzen
- und die Starken zu fördern.
- 700
- 01:12:50,880 --> 01:12:54,123
- Es gibt ein Paradoxon: die Kunst.
- 701
- 01:12:57,040 --> 01:12:59,441
- Wissenschaft: Medizin, Philosophie.
- 702
- 01:12:59,720 --> 01:13:03,042
- Vernunft und Logik
- als Gegengewicht zum Gemetzel.
- 703
- 01:13:04,040 --> 01:13:08,489
- Die zwei Seiten unserer Natur:
- Licht und Dunkel.
- 704
- 01:13:10,200 --> 01:13:14,285
- Weisheit und Unwissenheit
- existieren nebeneinander.
- 705
- 01:13:16,880 --> 01:13:18,803
- Eins von beiden wird siegen.
- 706
- 01:13:19,720 --> 01:13:25,124
- Das ist die geheime Angst
- und die größte Hoffnung der Menschheit.
- 707
- 01:13:28,960 --> 01:13:33,522
- Die Wissenschaft gibt endlich die Werkzeuge,
- um uns zu entscheiden.
- 708
- 01:13:33,760 --> 01:13:35,967
- Für das eine oder das andere.
- 709
- 01:13:37,480 --> 01:13:42,247
- Für Unsterblichkeit
- oder totale Vernichtung.
- 710
- 01:13:43,680 --> 01:13:50,609
- Der Traum, eines Tages plötzlich aufzuwachen
- und das Dunkel abzuschütteln, ist Illusion.
- 711
- 01:13:54,080 --> 01:13:57,209
- Die Geschichte
- ist ein gnadenloser Lehrer.
- 712
- 01:14:00,120 --> 01:14:05,126
- Unsere Instinkte müssen wir beherrschen,
- sonst werden sie uns vernichten.
- 713
- 01:14:06,720 --> 01:14:11,886
- Wir sind an einem äußerst kritischen Moment
- unserer Entwicklung angekommen.
- 714
- 01:14:12,560 --> 01:14:14,801
- Unsere Ressourcen sind begrenzt.
- 715
- 01:14:15,640 --> 01:14:22,444
- Treffen wir jetzt keine harte Entscheidung,
- hängt unser Überleben am seidenen Faden.
- 716
- 01:14:23,040 --> 01:14:29,400
- Unsere Zukunft hält nichts für uns bereit
- als den unvermeidlichen Weg des Untergangs.
- 717
- 01:14:31,400 --> 01:14:37,442
- Und wie kann man das umkehren als Spezies,
- die durch Krieg und Vernichtung geprägt ist?
- 718
- 01:14:37,960 --> 01:14:40,691
- Durch Anarchie
- und Herrschaft des Pöbels?
- 719
- 01:14:41,040 --> 01:14:46,285
- Wir haben beide einen Eid geleistet:
- Dass wir unsere Verfassung verteidigen.
- 720
- 01:14:48,160 --> 01:14:51,960
- Und genau dafür stehen wir ein.
- Genau daran glauben wir.
- 721
- 01:14:53,920 --> 01:14:58,323
- Die Gründerväter
- waren die genialsten Männer ihrer Zeit.
- 722
- 01:15:00,440 --> 01:15:06,846
- Aber auch sie wussten, dass das Konzept
- einer demokratischen Republik Grenzen hat.
- 723
- 01:15:08,160 --> 01:15:10,925
- Die Menschen
- sind eben nicht alle gleich!
- 724
- 01:15:16,680 --> 01:15:23,848
- Freiheit beruht stets auf
- geteilter Verantwortung, auf Rationalität.
- 725
- 01:15:26,080 --> 01:15:31,041
- Welcher Wahnsinnige
- würde diese Welt rational nennen?
- 726
- 01:15:34,640 --> 01:15:39,487
- Sieh dich doch um:
- 3/4 ihrer Bewohner leben in der Hölle,
- 727
- 01:15:40,080 --> 01:15:46,122
- sind verdammt zum Verhungern,
- unmenschlicher Unterdrückung ausgeliefert.
- 728
- 01:15:47,680 --> 01:15:50,206
- Unsere Staatsform war das Experiment,
- 729
- 01:15:50,480 --> 01:15:54,690
- den moralischen Imperativ
- des Rechts des Einzelnen umzusetzen.
- 730
- 01:15:55,600 --> 01:16:01,130
- Doch die Regierenden haben immer bloß
- ungezügelt egoistische Interessen verfolgt.
- 731
- 01:16:03,640 --> 01:16:09,010
- Das Fernsehen ermöglichte, das Bewusstsein
- der Öffentlichkeit zu manipulieren.
- 732
- 01:16:09,800 --> 01:16:15,250
- Die Informationstechnologie hat uns
- die Werkzeuge geliefert, sie zu überwachen.
- 733
- 01:16:17,200 --> 01:16:18,770
- Aber wozu?
- 734
- 01:16:21,200 --> 01:16:25,410
- Um Seife zu verkaufen oder Autos?
- 735
- 01:16:28,640 --> 01:16:32,281
- Krieg und Religion
- waren und sind die einzigen Kräfte,
- 736
- 01:16:33,000 --> 01:16:36,800
- die die Macht haben,
- die Menschen zu einen.
- 737
- 01:16:54,040 --> 01:16:58,682
- Wir mussten eine neue,
- für unser Überleben notwendige,
- 738
- 01:16:58,960 --> 01:17:05,445
- Religion entwerfen und eine neue Form
- des Krieges, beide steuerbar und global.
- 739
- 01:17:06,720 --> 01:17:10,042
- Man musste die Macht
- der Nationalstaaten brechen,
- 740
- 01:17:10,240 --> 01:17:13,847
- damit sich eine globale Gesellschaft
- entwickeln kann.
- 741
- 01:17:14,280 --> 01:17:19,047
- Ihr erfandet den Krieg gegen den Terror.
- - Terrorismus ist Angst.
- 742
- 01:17:21,280 --> 01:17:27,162
- Angst ist der Motor, der die Welt antreibt.
- Angst ist der Treibstoff für Veränderungen.
- 743
- 01:17:28,320 --> 01:17:33,326
- Angst vor Terroristen,
- Angst vor dem Finanzkollaps,
- 744
- 01:17:35,320 --> 01:17:37,243
- vor biochemischen Angriffen
- 745
- 01:17:40,880 --> 01:17:43,565
- und vor Atomwaffen von Schurkenstaaten.
- 746
- 01:17:44,920 --> 01:17:49,926
- Und vor Selbstmordattentätern.
- Vor der globalen Klimakrise.
- 747
- 01:17:50,880 --> 01:17:55,283
- Angst, dass es uns allen viel zu lange
- viel zu gut gegangen ist.
- 748
- 01:17:55,640 --> 01:18:00,885
- Mit unseren reichlich Sprit fressenden Autos
- und unserem Satellitenfernsehen.
- 749
- 01:18:01,120 --> 01:18:06,763
- Und unserer blinden Verehrung von Gier
- und unserem Heuschrecken-Kapitalismus.
- 750
- 01:18:07,280 --> 01:18:10,124
- Ich weiß einfach nicht,
- wo das Geld ist.
- 751
- 01:18:11,120 --> 01:18:14,681
- Angst davor,
- dass die Schulden bezahlt werden müssen.
- 752
- 01:18:16,480 --> 01:18:19,131
- Wir leben schon ziemlich lange in Angst.
- 753
- 01:18:19,520 --> 01:18:21,966
- Falsches erscheint allmählich real.
- 754
- 01:18:22,280 --> 01:18:26,330
- Was soll das sein?
- - Furcht als Akronym.
- 755
- 01:18:26,960 --> 01:18:33,809
- Die Bedeutung war mir nie klarer als jetzt.
- - Falsches erscheint allmählich real.
- 756
- 01:18:38,560 --> 01:18:40,085
- Das ist gut.
- 757
- 01:18:42,800 --> 01:18:44,370
- Das ist wirklich gut.
- 758
- 01:18:46,720 --> 01:18:51,567
- Je unsichtbarer die Bedrohung ist,
- umso tückischer erscheint sie einem.
- 759
- 01:18:52,160 --> 01:18:54,891
- Die meisten Menschen
- sind doch wie Kinder.
- 760
- 01:18:55,720 --> 01:19:00,567
- Wollen vor allem beschützt werden,
- was sie nicht kennen oder verstehen.
- 761
- 01:19:00,760 --> 01:19:05,084
- Also nutzen wir ihre Ängste,
- um den Fortschritt voranzubringen.
- 762
- 01:19:06,080 --> 01:19:08,970
- Sowohl sichtbar
- als auch unsichtbar.
- 763
- 01:19:11,440 --> 01:19:17,083
- Die kommunistische Bedrohung brachte uns
- den Überwachungsstaat und die Machtbasis,
- 764
- 01:19:17,280 --> 01:19:22,366
- um Veränderungen in der Gesellschaft
- voranzubringen, überall auf der Welt.
- 765
- 01:19:22,800 --> 01:19:28,569
- Auf diese Weise ließen sich nämlich diese
- nicht enden wollenden Debatten im Kongress
- 766
- 01:19:28,840 --> 01:19:33,971
- und der ineffektive Apparat einer
- demokratisch gewählten Regierung umgehen.
- 767
- 01:19:35,240 --> 01:19:41,009
- Aber das erwies sich als Kartenhaus.
- Wir fütterten die Medien mit Propaganda,
- 768
- 01:19:41,960 --> 01:19:46,249
- aber wir Insider wussten genau,
- dass die Sowjets am Ende waren.
- 769
- 01:19:46,600 --> 01:19:50,605
- Und ohne einen Feind
- war das nicht mehr aufrechtzuerhalten.
- 770
- 01:19:51,920 --> 01:19:54,764
- Ihr brauchtet
- ein katastrophales Ereignis.
- 771
- 01:19:55,680 --> 01:19:59,241
- Etwas, das Amerika
- in seinen Grundfesten erschüttert
- 772
- 01:19:59,760 --> 01:20:04,607
- Und der Preis des Versagens
- war völlig inakzeptabel.
- 773
- 01:20:06,960 --> 01:20:08,689
- Die Sache musste klappen.
- 774
- 01:20:11,520 --> 01:20:13,602
- Sie haben die Wahrheit gesagt.
- 775
- 01:20:18,160 --> 01:20:23,291
- Der 11. September war deine Operation.
- - Es war eine schreckliche Tragödie.
- 776
- 01:20:25,000 --> 01:20:27,480
- Aber sie hat das Land wieder geeint.
- 777
- 01:20:30,560 --> 01:20:32,244
- Genau wie Pearl Harbour.
- 778
- 01:20:39,800 --> 01:20:44,249
- Die Menschen, die ihr ermordet habt
- die waren doch unbeteiligt.
- 779
- 01:20:45,640 --> 01:20:49,042
- Das waren alles Kriegsopfer.
- Die ersten.
- 780
- 01:20:51,040 --> 01:20:53,361
- Sehr bedauerlich, aber notwendig.
- 781
- 01:20:54,360 --> 01:20:57,682
- Ohne den 11. September
- hätten wir Jahre gebraucht
- 782
- 01:20:57,920 --> 01:21:02,369
- um der Öffentlichkeit notwendige Maßnahmen
- schmackhaft zu machen.
- 783
- 01:21:03,520 --> 01:21:07,320
- Es geht immer nur um Macht.
- - Macht ist immer das Thema.
- 784
- 01:21:09,680 --> 01:21:12,331
- Die Macht,
- die Weltpolitik zu verändern.
- 785
- 01:21:12,600 --> 01:21:17,527
- Ohne sie hätten wir einen langen,
- zerstörerischen Weg ins Chaos vor uns.
- 786
- 01:21:19,080 --> 01:21:24,325
- Ohne "vielleicht", ohne wenn und aber.
- Die Krise ist Realität.
- 787
- 01:21:26,080 --> 01:21:30,130
- Das war sie übrigens schon immer.
- Jemand musste es tun.
- 788
- 01:21:33,280 --> 01:21:36,090
- Einer musste
- die Verantwortung übernehmen.
- 789
- 01:21:36,760 --> 01:21:40,765
- Glaubst du, es war einfach,
- diese Entscheidungen zu treffen?
- 790
- 01:21:42,360 --> 01:21:47,287
- Was glaubst du, wie viel Zeit uns bleibt,
- bis das alles ans Licht kommt?
- 791
- 01:21:50,640 --> 01:21:56,090
- Glaubst du, wir freuen uns auf die Dinge
- die die Zukunft von uns fordern wird?
- 792
- 01:22:01,440 --> 01:22:03,010
- Was für Dinge?
- 793
- 01:22:04,680 --> 01:22:07,331
- Ja, erzähl ihm den Rest.
- 794
- 01:22:08,200 --> 01:22:14,287
- Erzähl von der Zukunft, die dein
- Überwachungsstaat für die Menschheit plant.
- 795
- 01:22:15,200 --> 01:22:21,162
- Wieder religiös geworden, hm?
- Was erwartet dich im Paradies?
- 796
- 01:22:22,520 --> 01:22:26,525
- Jungfrauen oder doch nur Ziegen?
- 797
- 01:22:26,800 --> 01:22:29,883
- Hört mit der Scheiße auf!
- Was soll das heißen?
- 798
- 01:22:30,120 --> 01:22:36,002
- Unkontrolliertes Anwachsen der Bevölkerung
- würde unser Ordnungssystem zunichte machen.
- 799
- 01:22:37,000 --> 01:22:42,450
- Das bedeutet, wenn sich die Weltbevölkerung
- nicht um rund 80 Prozent verringert,
- 800
- 01:22:42,680 --> 01:22:46,890
- ist eine lebenswerte Zukunft
- für die Menschheit nicht möglich.
- 801
- 01:22:48,000 --> 01:22:52,449
- Und womit wollt Ihr das erreichen?
- Mit Designer-Viren?
- 802
- 01:22:54,680 --> 01:22:57,411
- Mit begrenzten atomaren Zwischenfällen?
- 803
- 01:22:59,400 --> 01:23:00,925
- Zwangssterilisationen?
- 804
- 01:23:04,040 --> 01:23:06,361
- Und wie wird's danach weitergehen?
- 805
- 01:23:06,760 --> 01:23:11,163
- Organisierte Massenvernichtung
- und Todeslager für Widerständler?
- 806
- 01:23:12,760 --> 01:23:17,607
- Was würdest du lieber sehen?
- Überall Hungersnöte von ungeheurem Ausmaß?
- 807
- 01:23:18,760 --> 01:23:23,891
- Unruhen wegen Energieknappheit?
- Den totalen Zusammenbruch der Zivilisation?
- 808
- 01:23:24,720 --> 01:23:33,242
- Eine Rückkehr zum Gesetz des Dschungels, ja?
- Denn in diese Richtung bewegen wir uns.
- 809
- 01:23:35,600 --> 01:23:38,570
- Man kann sagen,
- wir sind schon fast da.
- 810
- 01:23:45,120 --> 01:23:47,930
- Ist das dein Ernst?
- - Verlass dich drauf.
- 811
- 01:23:53,320 --> 01:23:57,689
- Das ist euer Plan?
- Ein kontrolliertes Armageddon?
- 812
- 01:23:58,760 --> 01:24:03,482
- Und was, glaubst du, wird aus uns,
- wenn ihr erfolgreich seid, hm?
- 813
- 01:24:04,320 --> 01:24:08,245
- Bewusstseinsmanipulierte Sklaven?
- Das gab's schon, vergessen?
- 814
- 01:24:08,760 --> 01:24:13,402
- Sieg heil!
- - Die Neuauflage von Hitlers Endlösung!
- 815
- 01:24:14,960 --> 01:24:20,649
- Dienen ist doch keine Sklaverei.
- Nein, so sehen wir das nicht.
- 816
- 01:24:22,400 --> 01:24:24,129
- Ach nein, wirklich nicht?
- 817
- 01:24:27,960 --> 01:24:32,249
- Vielmehr wird jedermann
- am Schutz des Planeten beteiligt sein
- 818
- 01:24:32,480 --> 01:24:38,328
- der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung
- in einer vernunftgesteuerten Gesellschaft.
- 819
- 01:24:38,600 --> 01:24:44,881
- Jedermann wird beteiligt sein an einer
- wirklichen Zukunft für die Menschheit.
- 820
- 01:24:49,960 --> 01:24:52,884
- Alle, die noch übrig sind,
- meinst du, oder?
- 821
- 01:24:59,560 --> 01:25:01,528
- Wo pass ich da rein, hm?
- 822
- 01:25:02,000 --> 01:25:05,243
- Welche Rolle spiele ich
- in deiner Disneyworld?
- 823
- 01:25:05,720 --> 01:25:09,327
- Die Amerikaner brauchen Helden,
- Lazarus.
- 824
- 01:25:11,240 --> 01:25:16,371
- Führer, denen sie trauen, folgen,
- mit denen sie sich identifizieren können.
- 825
- 01:25:17,600 --> 01:25:19,170
- Große, mutige Männer.
- 826
- 01:25:22,280 --> 01:25:24,851
- Wie du, Sohn.
- - Wie ich?
- 827
- 01:25:32,320 --> 01:25:35,608
- Ich bin tot
- seit einer Mission vor fünf Jahren.
- 828
- 01:25:36,120 --> 01:25:39,567
- Nein, du hast alles aufgegeben,
- was dir wichtig war,
- 829
- 01:25:39,800 --> 01:25:45,489
- und machtest dich allein auf die Jagd nach
- dem gefährlichsten Terroristen der Welt.
- 830
- 01:25:47,600 --> 01:25:52,162
- Glaub mir,
- du wirst das alles wieder haben.
- 831
- 01:25:53,720 --> 01:25:55,404
- Alles, was dir lieb ist.
- 832
- 01:25:56,560 --> 01:26:02,408
- Nur, dass es dieses Mal
- alles noch viel besser sein wird.
- 833
- 01:26:06,280 --> 01:26:12,731
- Ich hätte ihn umbringen sollen, nicht wahr?
- Das war mein Part in deiner Geschichte.
- 834
- 01:26:17,720 --> 01:26:20,485
- Viel Zeit bleibt mir nicht mehr,
- Lazarus.
- 835
- 01:26:21,760 --> 01:26:24,604
- Diese zehn Jahre
- kosteten mich viel Kraft.
- 836
- 01:26:26,240 --> 01:26:28,846
- Du wirst schon bald übernehmen müssen.
- 837
- 01:26:30,200 --> 01:26:33,204
- Du musst die ganze Sache weiterführen.
- 838
- 01:26:35,280 --> 01:26:39,444
- Siehst du nicht, was du von mir verlangst?
- - Doch, natürlich.
- 839
- 01:26:40,600 --> 01:26:43,126
- Das tue ich schon mein ganzes Leben.
- 840
- 01:26:44,400 --> 01:26:48,086
- Wie kannst du das deinem eigenen Sohn antun?
- 841
- 01:26:49,120 --> 01:26:53,444
- Ich liebe dich.
- Ich vertraue dir.
- 842
- 01:26:54,400 --> 01:26:57,483
- Du hast mich zu dem gemacht,
- was du wolltest!
- 843
- 01:26:57,760 --> 01:27:00,286
- Ich gab deinem Leben eine Bestimmung.
- 844
- 01:27:00,520 --> 01:27:04,491
- Ich verfeinerte deine Instinkte,
- schärfte deinen Verstand.
- 845
- 01:27:07,280 --> 01:27:09,601
- Ich habe dir eine Aufgabe gegeben.
- 846
- 01:27:12,400 --> 01:27:18,487
- Du hast mir nie eine Wahl gelassen.
- Ich konnte nie meinen eigenen Weg finden.
- 847
- 01:27:20,640 --> 01:27:24,531
- Ich habe dich stärker gemacht, besser.
- 848
- 01:27:25,120 --> 01:27:29,489
- Ich wollte das für dich,
- was sich jeder Vater für den Sohn wünscht.
- 849
- 01:27:29,760 --> 01:27:33,128
- Und jetzt wirst du
- mein Lebenswerk zu Ende führen.
- 850
- 01:27:33,320 --> 01:27:36,608
- Und irgendwann
- ist dein Sohn an der Reihe.
- 851
- 01:27:39,720 --> 01:27:43,247
- Lass Jacob in Ruhe!
- Wag dich ja nicht in seine Nähe!
- 852
- 01:27:44,160 --> 01:27:45,730
- Jacob ist die Zukunft.
- 853
- 01:27:46,200 --> 01:27:49,966
- Wenn seine Zeit kommt,
- wird auch er dienen, so wie du.
- 854
- 01:27:52,160 --> 01:27:56,324
- Das hat unsere Familie immer getan.
- - Das lasse ich nicht zu.
- 855
- 01:27:56,560 --> 01:28:00,724
- Ich hab mein Leben lang gewollt,
- dass du stolz auf mich bist.
- 856
- 01:28:01,960 --> 01:28:07,000
- Selbst als ich dachte, du wärst tot.
- Diese verfluchten Lügen, alles Lügen!
- 857
- 01:28:07,480 --> 01:28:13,089
- Solomon, er ist nicht so weit.
- - Wir können nicht mehr umkehren.
- 858
- 01:28:14,160 --> 01:28:19,246
- Du wirst tun, was du tun musst.
- Alles hängt von dir ab!
- 859
- 01:28:20,640 --> 01:28:22,768
- Dazu lasse ich es nicht kommen.
- 860
- 01:28:30,920 --> 01:28:35,164
- Ich lasse dich auffliegen.
- Ich lasse euch allesamt auffliegen.
- 861
- 01:28:35,920 --> 01:28:40,767
- Du kannst keinen auffliegen lassen.
- Mein Sohn, ich bin tot.
- 862
- 01:28:43,360 --> 01:28:45,089
- Und all die anderen auch.
- 863
- 01:28:47,600 --> 01:28:52,128
- So wie er es bald sein wird.
- So ist es nun mal.
- 864
- 01:28:54,280 --> 01:28:55,964
- Es gibt nur zwei Seiten.
- 865
- 01:28:57,440 --> 01:28:59,169
- Entweder bist du für uns...
- 866
- 01:29:01,160 --> 01:29:05,165
- Wie sagte dieser Schwachkopf?
- Bösewichte.
- 867
- 01:29:07,520 --> 01:29:12,447
- Entweder bist du für uns
- oder du bist für die Bösewichte.
- 868
- 01:29:37,880 --> 01:29:41,202
- Eines Tages
- wird es dir bestimmt leichter fallen.
- 869
- 01:29:43,160 --> 01:29:46,562
- Eines Tages
- bist du mir vielleicht dankbar.
- 870
- 01:29:54,920 --> 01:29:57,969
- Jetzt tu das,
- weshalb du hergekommen bist.
- 871
- 01:29:58,640 --> 01:30:00,802
- Und dann fahren wir nach Hause.
- 872
- 01:30:01,840 --> 01:30:03,808
- Du willst doch nach Hause?
- 873
- 01:30:05,960 --> 01:30:07,769
- Ich will nach Hause, Dad!
- 874
- 01:30:13,280 --> 01:30:14,850
- Ich will nach Hause.
- 875
- 01:30:26,200 --> 01:30:30,410
- Aber ich weiß nicht, wo mein Zuhause ist.
- Ich weiß es nicht.
- 876
- 01:30:30,760 --> 01:30:33,081
- Es ist weg, alles ist weg.
- 877
- 01:30:39,280 --> 01:30:40,805
- Alles ist weg.
- 878
- 01:31:02,320 --> 01:31:03,890
- Guten Abend.
- 879
- 01:31:04,120 --> 01:31:08,364
- Ich kann heute Abend dem amerikanischen Volk
- und der Welt berichten...
- 880
- 01:31:09,720 --> 01:31:12,849
- Es gibt doch noch Gerechtigkeit!
- 881
- 01:31:18,080 --> 01:31:22,130
- Ohne Zweifel führt Al Qaida
- weitere Angriffe gegen uns durch.
- 882
- 01:31:22,360 --> 01:31:27,127
- Wir müssen nicht nur zu Hause wachsam sein.
- - Hallo?
- 883
- 01:31:34,520 --> 01:31:40,402
- Unter den Toten eines Hubschrauberabsturzes
- sind Mitglieder des Team 6 der Navy Seals.
- 884
- 01:31:40,640 --> 01:31:44,247
- Berühmt durch das Aufspüren
- und Töten Osama Bin Ladens.
- 885
- 01:31:44,560 --> 01:31:47,040
- Das ist wie professionelle Lügen!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement