Advertisement
killerpot

Aliens.2.1986.MULTI.Version.Longue.DTSHD-MASTER.1080p.Bl

Mar 14th, 2017
682
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 15.65 KB | None | 0 0
  1. Aliens.2.1986.MULTI.Version.Longue.DTSHD-MASTER.1080p.BluRay.x264-¤ZombiE¤.mkv
  2.  
  3.  
  4.  
  5. Format : Matroska
  6. Format version : Version 4 / Version 2
  7. File size : 16.2 GiB
  8. Duration : 2h 34mn
  9. Overall bit rate mode : Variable
  10. Overall bit rate : 15.0 Mbps
  11. Encoded date : UTC 2017-03-02 21:40:19
  12. Writing application : mkvmerge v9.9.0 ('Pick Up') 64bit
  13. Writing library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
  14. DURATION : 02:33:10.350000000
  15. NUMBER_OF_FRAMES : 1324
  16. NUMBER_OF_BYTES : 5246833
  17. _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v9.9.0 ('Pick Up') 64bit
  18. _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2017-03-02 21:40:19
  19. _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
  20.  
  21. Video
  22. ID : 1
  23. Format : AVC
  24. Format/Info : Advanced Video Codec
  25. Format profile : High@L4.1
  26. Format settings, CABAC : Yes
  27. Format settings, ReFrames : 3 frames
  28. Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
  29. Duration : 2h 34mn
  30. Bit rate mode : Variable
  31. Nominal bit rate : 9 958 Kbps
  32. Maximum bit rate : 62.5 Mbps
  33. Width : 1 920 pixels
  34. Height : 1 036 pixels
  35. Display aspect ratio : 1.85:1
  36. Frame rate mode : Constant
  37. Frame rate : 23.976 fps
  38. Color space : YUV
  39. Chroma subsampling : 4:2:0
  40. Bit depth : 8 bits
  41. Scan type : Progressive
  42. Bits/(Pixel*Frame) : 0.209
  43. Writing library : x264 core 129 r2245 bc13772
  44. Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9958 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
  45. Default : Yes
  46. Forced : No
  47.  
  48. Audio #1
  49. ID : 2
  50. Format : DTS
  51. Format/Info : Digital Theater Systems
  52. Format profile : MA / Core
  53. Mode : 16
  54. Format settings, Endianness : Big
  55. Codec ID : A_DTS
  56. Duration : 2h 34mn
  57. Bit rate mode : Variable
  58. Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
  59. Channel(s) : 6 channels
  60. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
  61. Sampling rate : 48.0 KHz
  62. Bit depth : 24 bits
  63. Compression mode : Lossless / Lossy
  64. Language : English
  65. Default : No
  66. Forced : No
  67.  
  68. Audio #2
  69. ID : 3
  70. Format : DTS
  71. Format/Info : Digital Theater Systems
  72. Mode : 16
  73. Format settings, Endianness : Big
  74. Codec ID : A_DTS
  75. Duration : 2h 34mn
  76. Bit rate mode : Constant
  77. Bit rate : 768 Kbps
  78. Channel(s) : 6 channels
  79. Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
  80. Sampling rate : 48.0 KHz
  81. Bit depth : 24 bits
  82. Compression mode : Lossy
  83. Stream size : 848 MiB (5%)
  84. Language : French
  85. Default : Yes
  86. Forced : No
  87.  
  88. Audio #3
  89. ID : 4
  90. Format : AC-3
  91. Format/Info : Audio Coding 3
  92. Mode extension : CM (complete main)
  93. Format settings, Endianness : Big
  94. Codec ID : A_AC3
  95. Duration : 2h 34mn
  96. Bit rate mode : Constant
  97. Bit rate : 224 Kbps
  98. Channel(s) : 2 channels
  99. Channel positions : Front: L R
  100. Sampling rate : 48.0 KHz
  101. Bit depth : 16 bits
  102. Compression mode : Lossy
  103. Stream size : 247 MiB (1%)
  104. Title : audio commentary by james cameron and cast and crew
  105. Language : English
  106. Default : No
  107. Forced : No
  108.  
  109. Text #1
  110. ID : 5
  111. Format : VobSub
  112. Muxing mode : zlib
  113. Codec ID : S_VOBSUB
  114. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  115. Language : English
  116. Default : No
  117. Forced : No
  118.  
  119. Text #2
  120. ID : 6
  121. Format : VobSub
  122. Muxing mode : zlib
  123. Codec ID : S_VOBSUB
  124. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  125. Language : French
  126. Default : No
  127. Forced : No
  128.  
  129. Text #3
  130. ID : 7
  131. Format : VobSub
  132. Muxing mode : zlib
  133. Codec ID : S_VOBSUB
  134. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  135. Title : french forced sub
  136. Language : French
  137. Default : Yes
  138. Forced : No
  139.  
  140. Text #4
  141. ID : 8
  142. Format : VobSub
  143. Muxing mode : zlib
  144. Codec ID : S_VOBSUB
  145. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  146. Title : french audio commentary by james cameron and cast and crew
  147. Language : French
  148. Default : No
  149. Forced : No
  150.  
  151. Text #5
  152. ID : 9
  153. Format : VobSub
  154. Muxing mode : zlib
  155. Codec ID : S_VOBSUB
  156. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  157. Language : Spanish
  158. Default : No
  159. Forced : No
  160.  
  161. Text #6
  162. ID : 10
  163. Format : VobSub
  164. Muxing mode : zlib
  165. Codec ID : S_VOBSUB
  166. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  167. Language : Spanish
  168. Default : No
  169. Forced : No
  170.  
  171. Text #7
  172. ID : 11
  173. Format : VobSub
  174. Muxing mode : zlib
  175. Codec ID : S_VOBSUB
  176. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  177. Language : Dutch
  178. Default : No
  179. Forced : No
  180.  
  181. Text #8
  182. ID : 12
  183. Format : VobSub
  184. Muxing mode : zlib
  185. Codec ID : S_VOBSUB
  186. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  187. Language : Norwegian
  188. Default : No
  189. Forced : No
  190.  
  191. Text #9
  192. ID : 13
  193. Format : VobSub
  194. Muxing mode : zlib
  195. Codec ID : S_VOBSUB
  196. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  197. Language : Swedish
  198. Default : No
  199. Forced : No
  200.  
  201. Text #10
  202. ID : 14
  203. Format : VobSub
  204. Muxing mode : zlib
  205. Codec ID : S_VOBSUB
  206. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  207. Title : james cameron and cast and crew commentary
  208. Language : English
  209. Default : No
  210. Forced : No
  211.  
  212. Text #11
  213. ID : 15
  214. Format : VobSub
  215. Muxing mode : zlib
  216. Codec ID : S_VOBSUB
  217. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  218. Language : Danish
  219. Default : No
  220. Forced : No
  221.  
  222. Text #12
  223. ID : 16
  224. Format : VobSub
  225. Muxing mode : zlib
  226. Codec ID : S_VOBSUB
  227. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  228. Language : Finnish
  229. Default : No
  230. Forced : No
  231.  
  232. Text #13
  233. ID : 17
  234. Format : VobSub
  235. Muxing mode : zlib
  236. Codec ID : S_VOBSUB
  237. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  238. Language : German
  239. Default : No
  240. Forced : No
  241.  
  242. Text #14
  243. ID : 18
  244. Format : VobSub
  245. Muxing mode : zlib
  246. Codec ID : S_VOBSUB
  247. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  248. Language : Dutch
  249. Default : No
  250. Forced : No
  251.  
  252. Text #15
  253. ID : 19
  254. Format : VobSub
  255. Muxing mode : zlib
  256. Codec ID : S_VOBSUB
  257. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  258. Language : Norwegian
  259. Default : No
  260. Forced : No
  261.  
  262. Text #16
  263. ID : 20
  264. Format : VobSub
  265. Muxing mode : zlib
  266. Codec ID : S_VOBSUB
  267. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  268. Language : Swedish
  269. Default : No
  270. Forced : No
  271.  
  272. Text #17
  273. ID : 21
  274. Format : VobSub
  275. Muxing mode : zlib
  276. Codec ID : S_VOBSUB
  277. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  278. Language : Portuguese
  279. Default : No
  280. Forced : No
  281.  
  282. Text #18
  283. ID : 22
  284. Format : VobSub
  285. Muxing mode : zlib
  286. Codec ID : S_VOBSUB
  287. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  288. Language : Portuguese
  289. Default : No
  290. Forced : No
  291.  
  292. Text #19
  293. ID : 23
  294. Format : VobSub
  295. Muxing mode : zlib
  296. Codec ID : S_VOBSUB
  297. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  298. Language : Danish
  299. Default : No
  300. Forced : No
  301.  
  302. Text #20
  303. ID : 24
  304. Format : VobSub
  305. Muxing mode : zlib
  306. Codec ID : S_VOBSUB
  307. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  308. Language : Finnish
  309. Default : No
  310. Forced : No
  311.  
  312. Text #21
  313. ID : 25
  314. Format : VobSub
  315. Muxing mode : zlib
  316. Codec ID : S_VOBSUB
  317. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  318. Language : German
  319. Default : No
  320. Forced : No
  321.  
  322. Text #22
  323. ID : 26
  324. Format : VobSub
  325. Muxing mode : zlib
  326. Codec ID : S_VOBSUB
  327. Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
  328. Language : German
  329. Default : No
  330. Forced : No
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement