Advertisement
Guest User

Siberian MediaWiki

a guest
Nov 9th, 2010
992
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
PHP 291.28 KB | None | 0 0
  1. <?php
  2. /** Сибирской (Сибирской)
  3.  *
  4.  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  5.  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
  6.  *
  7.  * @ingroup Language
  8.  * @file
  9.  *
  10.  * @author Dream
  11.  * @author Ottorahn
  12.  * @author WikiSysop
  13.  * @author YaroslavZolotaryov
  14.  */
  15.  
  16. $separatorTransformTable = array(
  17.     ',' => "\xc2\xa0", # nbsp
  18.     '.' => ','
  19. );
  20.  
  21. $fallback8bitEncoding = 'windows-1251';
  22. $linkPrefixExtension = false;
  23.  
  24. $namespaceNames = array(
  25.         NS_MEDIA            => 'Медиа',
  26.         NS_SPECIAL          => 'Особа',
  27.         NS_TALK             => 'Розговор',
  28.         NS_USER             => 'Дольник',
  29.         NS_USER_TALK        => 'Розговор_дольника',
  30.         NS_PROJECT_TALK     => 'Розговор_{{GRAMMAR:genitive|$1}}',
  31.         NS_FILE             => 'Стопа',
  32.         NS_FILE_TALK        => 'Розговор_стопы',
  33.         NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
  34.         NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Розговор_MediaWiki',
  35.         NS_TEMPLATE         => 'Хев',
  36.         NS_TEMPLATE_TALK    => 'Розговор_хева',
  37.         NS_HELP             => 'Поммога',
  38.         NS_HELP_TALK        => 'Розговор_поммоги',
  39.         NS_CATEGORY         => 'Розряд',
  40.         NS_CATEGORY_TALK    => 'Розговор_розряда',
  41. );
  42.  
  43. $namespaceAliases = array(
  44.         'Дольница'            => NS_USER,
  45.         'Разговор дольницы' => NS_USER_TALK,
  46. );
  47.  
  48. $dateFormats = array(
  49.     'mdy time' => 'H:i',
  50.     'mdy date' => 'xg j, Y',
  51.     'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
  52.  
  53.     'dmy time' => 'H:i',
  54.     'dmy date' => 'j xg Y',
  55.     'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
  56.  
  57.     'ymd time' => 'H:i',
  58.     'ymd date' => 'Y xg j',
  59.     'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
  60.  
  61.     'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
  62.     'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
  63.     'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
  64.  
  65. );
  66.  
  67. $bookstoreList = array(
  68.     'Поиск по библиотекам «Сигла»' => 'http://www.sigla.ru/results.jsp?f=7&t=3&v0=$1',
  69.     'Findbook.ru' => 'http://findbook.ru/search/d0?ptype=4&pvalue=$1',
  70.     'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
  71.     'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
  72.     'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search?query=$1',
  73.     'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
  74. );
  75.  
  76. $magicWords = array(
  77.     'redirect'              => array( '0', '#перенаправление', '#перенапр', '#REDIRECT' ),
  78.     'notoc'                 => array( '0', '__БЕЗ_ОГЛАВЛЕНИЯ__', '__БЕЗ_ОГЛ__', '__NOTOC__' ),
  79.     'nogallery'             => array( '0', '__БЕЗ_ГАЛЕРЕИ__', '__NOGALLERY__' ),
  80.     'forcetoc'              => array( '0', '__ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ_ОГЛАВЛЕНИЕ__', '__ОБЯЗ_ОГЛ__', '__FORCETOC__' ),
  81.     'toc'                   => array( '0', '__ОГЛАВЛЕНИЕ__', '__ОГЛ__', '__TOC__' ),
  82.     'noeditsection'         => array( '0', '__БЕЗ_РЕДАКТИРОВАНИЯ_РАЗДЕЛА__', '__NOEDITSECTION__' ),
  83.     'noheader'              => array( '0', '__БЕЗ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOHEADER__' ),
  84.     'currentmonth'          => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
  85.     'currentmonth1'         => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_МЕСЯЦ_1', 'CURRENTMONTH1' ),
  86.     'currentmonthname'      => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
  87.     'currentmonthnamegen'   => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_РОД', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
  88.     'currentmonthabbrev'    => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_МЕСЯЦА_АБР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
  89.     'currentday'            => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ', 'CURRENTDAY' ),
  90.     'currentday2'           => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_2', 'CURRENTDAY2' ),
  91.     'currentdayname'        => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ТЕКУЩЕГО_ДНЯ', 'CURRENTDAYNAME' ),
  92.     'currentyear'           => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ГОД', 'CURRENTYEAR' ),
  93.     'currenttime'           => array( '1', 'ТЕКУЩЕЕ_ВРЕМЯ', 'CURRENTTIME' ),
  94.     'currenthour'           => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ЧАС', 'CURRENTHOUR' ),
  95.     'localmonth'            => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
  96.     'localmonth1'           => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_МЕСЯЦ_1', 'LOCALMONTH1' ),
  97.     'localmonthname'        => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
  98.     'localmonthnamegen'     => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_РОД', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
  99.     'localmonthabbrev'      => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_МЕСЯЦА_АБР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
  100.     'localday'              => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ', 'LOCALDAY' ),
  101.     'localday2'             => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_2', 'LOCALDAY2' ),
  102.     'localdayname'          => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_МЕСТНОГО_ДНЯ', 'LOCALDAYNAME' ),
  103.     'localyear'             => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ГОД', 'LOCALYEAR' ),
  104.     'localtime'             => array( '1', 'МЕСТНОЕ_ВРЕМЯ', 'LOCALTIME' ),
  105.     'localhour'             => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ЧАС', 'LOCALHOUR' ),
  106.     'numberofpages'         => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТРАНИЦ', 'NUMBEROFPAGES' ),
  107.     'numberofarticles'      => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_СТАТЕЙ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
  108.     'numberoffiles'         => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ФАЙЛОВ', 'NUMBEROFFILES' ),
  109.     'numberofusers'         => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_УЧАСТНИКОВ', 'NUMBEROFUSERS' ),
  110.     'numberofactiveusers'   => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_АКТИВНЫХ_УЧАСТНИКОВ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
  111.     'numberofedits'         => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРАВОК', 'NUMBEROFEDITS' ),
  112.     'numberofviews'         => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_ПРОСМОТРОВ', 'NUMBEROFVIEWS' ),
  113.     'pagename'              => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'PAGENAME' ),
  114.     'pagenamee'             => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'PAGENAMEE' ),
  115.     'namespace'             => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН', 'NAMESPACE' ),
  116.     'namespacee'            => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ИМЁН_2', 'NAMESPACEE' ),
  117.     'talkspace'             => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ', 'TALKSPACE' ),
  118.     'talkspacee'            => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_ОБСУЖДЕНИЙ_2', 'TALKSPACEE' ),
  119.     'subjectspace'          => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
  120.     'subjectspacee'         => array( '1', 'ПРОСТРАНСТВО_СТАТЕЙ_2', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
  121.     'fullpagename'          => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ', 'FULLPAGENAME' ),
  122.     'fullpagenamee'         => array( '1', 'ПОЛНОЕ_НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_2', 'FULLPAGENAMEE' ),
  123.     'subpagename'           => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ', 'SUBPAGENAME' ),
  124.     'subpagenamee'          => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_ПОДСТРАНИЦЫ_2', 'SUBPAGENAMEE' ),
  125.     'basepagename'          => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ', 'BASEPAGENAME' ),
  126.     'basepagenamee'         => array( '1', 'ОСНОВА_НАЗВАНИЯ_СТРАНИЦЫ_2', 'BASEPAGENAMEE' ),
  127.     'talkpagename'          => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ', 'TALKPAGENAME' ),
  128.     'talkpagenamee'         => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_ОБСУЖДЕНИЯ_2', 'TALKPAGENAMEE' ),
  129.     'subjectpagename'       => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
  130.     'subjectpagenamee'      => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_СТРАНИЦЫ_СТАТЬИ_2', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
  131.     'msg'                   => array( '0', 'СООБЩЕНИЕ:', 'СООБЩ:', 'MSG:' ),
  132.     'subst'                 => array( '0', 'ПОДСТАНОВКА:', 'ПОДСТ:', 'SUBST:' ),
  133.     'msgnw'                 => array( '0', 'СООБЩ_БЕЗ_ВИКИ:', 'MSGNW:' ),
  134.     'img_thumbnail'         => array( '1', 'мини', 'миниатюра', 'thumbnail', 'thumb' ),
  135.     'img_manualthumb'       => array( '1', 'мини=$1', 'миниатюра=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
  136.     'img_right'             => array( '1', 'справа', 'right' ),
  137.     'img_left'              => array( '1', 'слева', 'left' ),
  138.     'img_none'              => array( '1', 'без', 'none' ),
  139.     'img_width'             => array( '1', '$1пкс', '$1px' ),
  140.     'img_center'            => array( '1', 'центр', 'center', 'centre' ),
  141.     'img_framed'            => array( '1', 'обрамить', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
  142.     'img_frameless'         => array( '1', 'безрамки', 'frameless' ),
  143.     'img_page'              => array( '1', 'страница=$1', 'страница $1', 'page=$1', 'page $1' ),
  144.     'img_upright'           => array( '1', 'сверхусправа', 'сверхусправа=$1', 'сверхусправа $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
  145.     'img_border'            => array( '1', 'граница', 'border' ),
  146.     'img_baseline'          => array( '1', 'основание', 'baseline' ),
  147.     'img_sub'               => array( '1', 'под', 'sub' ),
  148.     'img_super'             => array( '1', 'над', 'super', 'sup' ),
  149.     'img_top'               => array( '1', 'сверху', 'top' ),
  150.     'img_text_top'          => array( '1', 'текст-сверху', 'text-top' ),
  151.     'img_middle'            => array( '1', 'посередине', 'middle' ),
  152.     'img_bottom'            => array( '1', 'снизу', 'bottom' ),
  153.     'img_text_bottom'       => array( '1', 'текст-снизу', 'text-bottom' ),
  154.     'img_link'              => array( '1', 'ссылка=$1', 'link=$1' ),
  155.     'img_alt'               => array( '1', 'альт=$1', 'alt=$1' ),
  156.     'int'                   => array( '0', 'ВНУТР:', 'INT:' ),
  157.     'sitename'              => array( '1', 'НАЗВАНИЕ_САЙТА', 'SITENAME' ),
  158.     'ns'                    => array( '0', 'ПИ:', 'NS:' ),
  159.     'nse'                   => array( '0', 'ПИК:', 'NSE:' ),
  160.     'localurl'              => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС:', 'LOCALURL:' ),
  161.     'localurle'             => array( '0', 'ЛОКАЛЬНЫЙ_АДРЕС_2:', 'LOCALURLE:' ),
  162.     'server'                => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
  163.     'servername'            => array( '0', 'НАЗВАНИЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
  164.     'scriptpath'            => array( '0', 'ПУТЬ_К_СКРИПТУ', 'SCRIPTPATH' ),
  165.     'grammar'               => array( '0', 'ПАДЕЖ:', 'GRAMMAR:' ),
  166.     'gender'                => array( '0', 'ПОЛ:', 'GENDER:' ),
  167.     'notitleconvert'        => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ЗАГОЛОВКА__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
  168.     'nocontentconvert'      => array( '0', '__БЕЗ_ПРЕОБРАЗОВАНИЯ_ТЕКСТА__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
  169.     'currentweek'           => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_НЕДЕЛЯ', 'CURRENTWEEK' ),
  170.     'currentdow'            => array( '1', 'ТЕКУЩИЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'CURRENTDOW' ),
  171.     'localweek'             => array( '1', 'МЕСТНАЯ_НЕДЕЛЯ', 'LOCALWEEK' ),
  172.     'localdow'              => array( '1', 'МЕСТНЫЙ_ДЕНЬ_НЕДЕЛИ', 'LOCALDOW' ),
  173.     'revisionid'            => array( '1', 'ИД_ВЕРСИИ', 'REVISIONID' ),
  174.     'revisionday'           => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ', 'REVISIONDAY' ),
  175.     'revisionday2'          => array( '1', 'ДЕНЬ_ВЕРСИИ_2', 'REVISIONDAY2' ),
  176.     'revisionmonth'         => array( '1', 'МЕСЯЦ_ВЕРСИИ', 'REVISIONMONTH' ),
  177.     'revisionyear'          => array( '1', 'ГОД_ВЕРСИИ', 'REVISIONYEAR' ),
  178.     'revisiontimestamp'     => array( '1', 'ОТМЕТКА_ВРЕМЕНИ_ВЕРСИИ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
  179.     'revisionuser'          => array( '1', 'ВЕРСИЯ_УЧАСНИКА', 'REVISIONUSER' ),
  180.     'plural'                => array( '0', 'МНОЖЕСТВЕННОЕ_ЧИСЛО:', 'PLURAL:' ),
  181.     'fullurl'               => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС:', 'FULLURL:' ),
  182.     'fullurle'              => array( '0', 'ПОЛНЫЙ_АДРЕС_2:', 'FULLURLE:' ),
  183.     'lcfirst'               => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_МАЛЕНЬКАЯ:', 'LCFIRST:' ),
  184.     'ucfirst'               => array( '0', 'ПЕРВАЯ_БУКВА_БОЛЬШАЯ:', 'UCFIRST:' ),
  185.     'lc'                    => array( '0', 'МАЛЕНЬКИМИ_БУКВАМИ:', 'LC:' ),
  186.     'uc'                    => array( '0', 'БОЛЬШИМИ_БУКВАМИ:', 'UC:' ),
  187.     'raw'                   => array( '0', 'НЕОБРАБ:', 'RAW:' ),
  188.     'displaytitle'          => array( '1', 'ПОКАЗАТЬ_ЗАГОЛОВОК', 'DISPLAYTITLE' ),
  189.     'rawsuffix'             => array( '1', 'Н', 'R' ),
  190.     'newsectionlink'        => array( '1', '__ССЫЛКА_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
  191.     'nonewsectionlink'      => array( '1', '__БЕЗ_ССЫЛКИ_НА_НОВЫЙ_РАЗДЕЛ__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
  192.     'currentversion'        => array( '1', 'ТЕКУЩАЯ_ВЕРСИЯ', 'CURRENTVERSION' ),
  193.     'urlencode'             => array( '0', 'ЗАКОДИРОВАННЫЙ_АДРЕС:', 'URLENCODE:' ),
  194.     'anchorencode'          => array( '0', 'КОДИРОВАТЬ_МЕТКУ', 'ANCHORENCODE' ),
  195.     'currenttimestamp'      => array( '1', 'ОТМЕТКА_ТЕКУЩЕГО_ВРЕМЕНИ', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
  196.     'localtimestamp'        => array( '1', 'ОТМЕТКА_МЕСТНОГО_ВРЕМЕНИ', 'LOCALTIMESTAMP' ),
  197.     'directionmark'         => array( '1', 'НАПРАВЛЕНИЕ_ПИСЬМА', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
  198.     'language'              => array( '0', '#ЯЗЫК:', '#LANGUAGE:' ),
  199.     'contentlanguage'       => array( '1', 'ЯЗЫК_СОДЕРЖАНИЯ', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
  200.     'pagesinnamespace'      => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_ПРОСТРАНСТВЕ_ИМЁН:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
  201.     'numberofadmins'        => array( '1', 'КОЛИЧЕСТВО_АДМИНИСТРАТОРОВ', 'NUMBEROFADMINS' ),
  202.     'formatnum'             => array( '0', 'ФОРМАТИРОВАТЬ_ЧИСЛО', 'FORMATNUM' ),
  203.     'padleft'               => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СЛЕВА', 'PADLEFT' ),
  204.     'padright'              => array( '0', 'ЗАПОЛНИТЬ_СПРАВА', 'PADRIGHT' ),
  205.     'special'               => array( '0', 'служебная', 'special' ),
  206.     'defaultsort'           => array( '1', 'СОРТИРОВКА_ПО_УМОЛЧАНИЮ', 'КЛЮЧ_СОРТИРОВКИ', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
  207.     'filepath'              => array( '0', 'ПУТЬ_К_ФАЙЛУ:', 'FILEPATH:' ),
  208.     'tag'                   => array( '0', 'метка', 'тег', 'тэг', 'tag' ),
  209.     'hiddencat'             => array( '1', '__СКРЫТАЯ_КАТЕГОРИЯ__', '__HIDDENCAT__' ),
  210.     'pagesincategory'       => array( '1', 'СТРАНИЦ_В_КАТЕГОРИИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
  211.     'pagesize'              => array( '1', 'РАЗМЕР_СТРАНИЦЫ', 'PAGESIZE' ),
  212.     'index'                 => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
  213.     'noindex'               => array( '1', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
  214.     'numberingroup'         => array( '1', 'ЧИСЛО_В_ГРУППЕ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
  215.     'staticredirect'        => array( '1', '__СТАТИЧЕСКОЕ_ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ__', '__STATICREDIRECT__' ),
  216.     'protectionlevel'       => array( '1', 'УРОВЕНЬ_ЗАЩИТЫ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
  217.     'formatdate'            => array( '0', 'форматдаты', 'formatdate', 'dateformat' ),
  218. );
  219.  
  220. $imageFiles = array(
  221.     'button-bold'   => 'cyrl/button_bold.png',
  222.     'button-italic' => 'cyrl/button_italic.png',
  223.     'button-link'   => 'cyrl/button_link.png',
  224. );
  225.  
  226. $linkTrail = '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя]+)(.*)$/sDu';
  227.  
  228. $messages = array(
  229. # User preference toggles
  230. 'tog-underline' => 'Подчоркивать вязки-те:',
  231. 'tog-highlightbroken' => 'Выказать нетаперишни вязки <a href="" class="new">евон как</a> (поиначе евон как<a href="" class="internal">?</a>).',
  232. 'tog-justify' => 'Ровнять речалово по шыроте сторонки',
  233. 'tog-hideminor' => 'Захоронить махоньки чернилки в подконечных ментовках',
  234. 'tog-hidepatrolled' => 'Захоронить непосторожоны ментовки в пестеге свежых ментовков',
  235. 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Захоронить непосторожоны сторонки в пестеге новых сторонков',
  236. 'tog-extendwatchlist' => 'Розливиста пестега запримета, прикупно со всеми ментовками, ан не токо достальными',
  237. 'tog-usenewrc' => 'Корыстовать улуччону пестегу свежых ментовков (надоть JavaScript)',
  238. 'tog-numberheadings' => 'Самодвижно числить подшолнышки',
  239. 'tog-showtoolbar' => 'Выказывать верхню коробушку снасей при черненни (JavaScript)',
  240. 'tog-editondblclick' => 'Править сторонки дык два раза шшолкнуть (JavaScript)',
  241. 'tog-editsection' => 'Выказать вязку «ментовать» гля кожново кряжа',
  242. 'tog-editsectiononrightclick' => 'Чернить кряжи-те дык направо шшолкнуть на шолнышыке (JavaScript)',
  243. 'tog-showtoc' => 'Выказывать шолнышник (гля сторонков де боле трьох подшолнышников)',
  244. 'tog-rememberpassword' => 'Чурать мою чотку на етим шшотшыке-то',
  245. 'tog-editwidth' => 'Пай ментовання на весь екран',
  246. 'tog-watchcreations' => 'Поддавать спеты мной сторонки в пестегу заведа',
  247. 'tog-watchdefault' => 'Поддавать сментованны мной сторонки в пестегу заведа',
  248. 'tog-watchmoves' => 'Поддавать перекликанны мной сторонки в пестегу заведа',
  249. 'tog-watchdeletion' => 'Поддавать прикананы мной сторонки в пестегу заведа',
  250. 'tog-minordefault' => 'Помечать по умоку чернетки как пофигашны',
  251. 'tog-previewontop' => 'Местить перьодобзыр наперьод вокна чернення',
  252. 'tog-previewonfirst' => 'Выказывать перьодобзыр при переходе к черненню',
  253. 'tog-nocache' => 'Заказать кешованне сторонков',
  254. 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Поведомить по авессе чо там сментовалося в сторонках пестеги заведа',
  255. 'tog-enotifusertalkpages' => 'Поведомить по авессе чо там сментовалося в свойой сторонке обговора',
  256. 'tog-enotifminoredits' => 'Поведомить по авессе чо там вобче кода ментоватса',
  257. 'tog-enotifrevealaddr' => 'Выказывать мойо поштово назначенне во весточках оповеса',
  258. 'tog-shownumberswatching' => 'Выказывать число дольников, каки прикупнили сторонку-ту в ихню пестегу заведа',
  259. 'tog-oldsig' => 'Передзыр подконечной приписи:',
  260. 'tog-fancysig' => 'Моя припись (самодвижна вязка)',
  261. 'tog-externaleditor' => 'Корыстовать нешний чернильник (нужонна вособа настройка шшотшыка)',
  262. 'tog-externaldiff' => 'Корыстовать нешний перекат верстання изводов (нужонна вособа настройка шшотшыка)',
  263. 'tog-showjumplinks' => 'Включить помможны вязки «айдать на»',
  264. 'tog-uselivepreview' => 'Корыстовать лихой муташной обзыр (JavaScript, проверошно)',
  265. 'tog-forceeditsummary' => 'Уперепрежать, кода не полоньона елань списання правки',
  266. 'tog-watchlisthideown' => 'Захоронить мои правки с пестеги заведа',
  267. 'tog-watchlisthidebots' => 'Захоронить ментовки роботов из пестеги запримечання',
  268. 'tog-watchlisthideminor' => 'Захоронить махоньки ментовки из пестеги запримечання',
  269. 'tog-watchlisthideliu' => 'Захоронить ментовки вошедших в уряд дольников из пестеги запримечання',
  270. 'tog-watchlisthideanons' => 'Захоронить ментовки безыменных дольников из пестеги запримечання',
  271. 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Захоронить патрулированы правки в пестеге заведа',
  272. 'tog-nolangconversion' => 'Отключить преобразование систем письма',
  273. 'tog-ccmeonemails' => 'Засылать мне таки жа весточки, каки я засылаю дружным дольникам',
  274. 'tog-diffonly' => 'Не выказывать нутро сторонки под верстаннем двух изводов',
  275. 'tog-showhiddencats' => 'Не выказывать розницу изводов опосля сполнення отката',
  276. 'tog-norollbackdiff' => 'Не показывать разницу версий после выполнения отката',
  277.  
  278. 'underline-always' => 'Завседа',
  279. 'underline-never' => 'Никода',
  280. 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
  281.  
  282. # Font style option in Special:Preferences
  283. 'editfont-style' => 'Тип шрифта области редактирования:',
  284. 'editfont-default' => 'Шрифт из настроек браузера',
  285. 'editfont-monospace' => 'Моноширинный шрифт',
  286. 'editfont-sansserif' => 'Шрифт без засечек',
  287. 'editfont-serif' => 'Шрифт с засечками',
  288.  
  289. # Dates
  290. 'sunday' => 'Неделя',
  291. 'monday' => 'понедельник',
  292. 'tuesday' => 'Вторник',
  293. 'wednesday' => 'Середа',
  294. 'thursday' => 'Авторник',
  295. 'friday' => 'Пяток',
  296. 'saturday' => 'суббота',
  297. 'sun' => 'Нед',
  298. 'mon' => 'Пн',
  299. 'tue' => 'Авт',
  300. 'wed' => 'Ср',
  301. 'thu' => 'Чт',
  302. 'fri' => 'Пят',
  303. 'sat' => 'Сб',
  304. 'january' => 'Сечень',
  305. 'february' => 'Лютень',
  306. 'march' => 'Берьозозола',
  307. 'april' => 'Светня',
  308. 'may_long' => 'Травеня',
  309. 'june' => 'Червня',
  310. 'july' => 'Грозника',
  311. 'august' => 'Серьпня',
  312. 'september' => 'Ревун',
  313. 'october' => 'Грязник',
  314. 'november' => 'Грудня',
  315. 'december' => 'Студень',
  316. 'january-gen' => 'Сечня',
  317. 'february-gen' => 'Лютень',
  318. 'march-gen' => 'Берьозозола',
  319. 'april-gen' => 'Светня',
  320. 'may-gen' => 'Травня',
  321. 'june-gen' => 'Червня',
  322. 'july-gen' => 'Грозника',
  323. 'august-gen' => 'Серьпня',
  324. 'september-gen' => 'Ревуна',
  325. 'october-gen' => 'Грязника',
  326. 'november-gen' => 'Грудня',
  327. 'december-gen' => 'Студня',
  328. 'jan' => 'Сеч',
  329. 'feb' => 'Лют',
  330. 'mar' => 'Бер',
  331. 'apr' => 'Све',
  332. 'may' => 'Трав',
  333. 'jun' => 'Черв',
  334. 'jul' => 'Грозн',
  335. 'aug' => 'Сер',
  336. 'sep' => 'Рев',
  337. 'oct' => 'Гря',
  338. 'nov' => 'Гру',
  339. 'dec' => 'Сту',
  340.  
  341. # Categories related messages
  342. 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Розряд|Розряды}}',
  343. 'category_header' => 'Статти в розряде "$1"',
  344. 'subcategories' => 'Подрозряды',
  345. 'category-media-header' => 'Розной медии в розряде "$1"',
  346. 'category-empty' => "''Етот разряд в ето времьо порожж.''",
  347. 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Схованной розряд|Схованны розряды}}',
  348. 'hidden-category-category' => 'Схованны розряды',
  349. 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Данная категория содержит только следующую подкатегорию.|{{PLURAL:$1|Показана $1 подкатегория|Показано $1 подкатегории|Показано $1 подкатегорий}} из $2.}}',
  350. 'category-subcat-count-limited' => 'В етим розряде {{PLURAL:$1|$1 подрозряд|$1 подозряда|$1 подозрядов}}.',
  351. 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только одну страницу.|{{PLURAL:$1|Показана $1 страница|Показано $1 страницы|Показано $1 страниц}} этой категории из $2.}}',
  352. 'category-article-count-limited' => 'В етим розряде {{PLURAL:$1|$1 сторонка|$1 сторонки|$1 сторонков}}.',
  353. 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Эта категория содержит только один файл.|{{PLURAL:$1|Показан $1 файл|Показано $1 файла|Показано $1 файлов}} этой категории  из $2.}}',
  354. 'category-file-count-limited' => 'В етим розряде {{PLURAL:$1|$1 стопа|$1 стопы|$1 стоп}}.',
  355. 'listingcontinuesabbrev' => '(продолжение)',
  356. 'index-category' => 'Индексируемые страницы',
  357. 'noindex-category' => 'Неиндексируемые страницы',
  358.  
  359. 'mainpagetext' => "'''Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.'''",
  360. 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 справочном руководстве].
  361.  
  362. == Некоторые полезные ресурсы ==
  363. * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Список возможных настроек];
  364. * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
  365. * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Рассылка уведомлений о выходе новых версий MediaWiki].',
  366.  
  367. 'about' => 'Про',
  368. 'article' => 'Сторонка нутра',
  369. 'newwindow' => '(открыватса в новом вокне)',
  370. 'cancel' => 'Отмена',
  371. 'moredotdotdot' => 'Ешшо...',
  372. 'mypage' => 'Моя сторонка',
  373. 'mytalk' => 'Мой розговор',
  374. 'anontalk' => 'Розговор гля етово IP',
  375. 'navigation' => 'Битанне',
  376. 'and' => 'и',
  377.  
  378. # Cologne Blue skin
  379. 'qbfind' => 'Сыск',
  380. 'qbbrowse' => 'Позырить',
  381. 'qbedit' => 'Ментовать',
  382. 'qbpageoptions' => 'Ета сторонка',
  383. 'qbpageinfo' => 'Весся о сторонке',
  384. 'qbmyoptions' => 'Мои сторонки',
  385. 'qbspecialpages' => 'Особы сторонки',
  386. 'faq' => 'БСС',
  387. 'faqpage' => 'Project:ЧаВО',
  388.  
  389. # Vector skin
  390. 'vector-action-addsection' => 'Додать кодолу',
  391. 'vector-action-delete' => 'Приканать',
  392. 'vector-action-move' => 'Свалить',
  393. 'vector-action-protect' => 'Запеледить',
  394. 'vector-action-undelete' => 'Возновить',
  395. 'vector-action-unprotect' => 'Роззапеледить',
  396. 'vector-namespace-category' => 'Розряд',
  397. 'vector-namespace-help' => 'Поммога',
  398. 'vector-namespace-image' => 'Стопа',
  399. 'vector-namespace-main' => 'Сторонка',
  400. 'vector-namespace-media' => 'Медиа-сторонка',
  401. 'vector-namespace-mediawiki' => 'Весточка',
  402. 'vector-namespace-project' => 'О тольоле',
  403. 'vector-namespace-special' => 'Особа сторонка',
  404. 'vector-namespace-talk' => 'Розговор',
  405. 'vector-namespace-template' => 'Хев',
  406. 'vector-namespace-user' => 'Сторонка дольника',
  407. 'vector-view-create' => 'Спеть',
  408. 'vector-view-edit' => 'Чернить',
  409. 'vector-view-history' => 'Деянни',
  410. 'vector-view-view' => 'Зырить',
  411. 'vector-view-viewsource' => 'Зырить аржан',
  412. 'actions' => 'Действа',
  413. 'namespaces' => 'Юрмолы имьов',
  414. 'variants' => 'Короги',
  415.  
  416. 'errorpagetitle' => 'Облыжня',
  417. 'returnto' => 'Ворот к $1.',
  418. 'tagline' => 'С {{SITENAME}}',
  419. 'help' => 'Поммога',
  420. 'search' => 'Сыскать',
  421. 'searchbutton' => 'Сыскать',
  422. 'go' => 'Дале',
  423. 'searcharticle' => 'Айдать',
  424. 'history' => 'Деянни сторонки',
  425. 'history_short' => 'Деянни',
  426. 'updatedmarker' => 'обновилось с мово подконечново проведання',
  427. 'info_short' => 'Весся',
  428. 'printableversion' => 'Извод гля печати',
  429. 'permalink' => 'Безотступна вязка',
  430. 'print' => 'Печать',
  431. 'edit' => 'Чернить',
  432. 'create' => 'Спеть',
  433. 'editthispage' => 'Ментовать ету сторонку',
  434. 'create-this-page' => 'Спеть ету сторонку',
  435. 'delete' => 'Приканать',
  436. 'deletethispage' => 'Приканать ету сторонку',
  437. 'undelete_short' => 'Возновить $1 {{PLURAL:$1|ментовку|ментовки|ментовков}}',
  438. 'protect' => 'Запеледить',
  439. 'protect_change' => 'ментовать',
  440. 'protectthispage' => 'Запеледить ету сторонку',
  441. 'unprotect' => 'роззапеледить',
  442. 'unprotectthispage' => 'Роззапеледить',
  443. 'newpage' => 'Нова сторонка',
  444. 'talkpage' => 'Розговор',
  445. 'talkpagelinktext' => 'Розговор',
  446. 'specialpage' => 'Особа сторонка',
  447. 'personaltools' => 'Особы снаси',
  448. 'postcomment' => 'Новой кряж',
  449. 'articlepage' => 'Позырить сторонку нутра',
  450. 'talk' => 'Розговор',
  451. 'views' => 'Зыры',
  452. 'toolbox' => 'Коробушка',
  453. 'userpage' => 'Зырить сторонку дольника',
  454. 'projectpage' => 'Зырить сторонку Википравды',
  455. 'imagepage' => 'Зырить сторонку стопы',
  456. 'mediawikipage' => 'Зырить сторонку MediaWiki',
  457. 'templatepage' => 'Зырить сторонку хева',
  458. 'viewhelppage' => 'Зырить поммогу',
  459. 'categorypage' => 'Зырить сторонку розрядов',
  460. 'viewtalkpage' => 'Зырь-ка сторонку розговора',
  461. 'otherlanguages' => 'На иньшых говорах',
  462. 'redirectedfrom' => '(Редирект с $1)',
  463. 'redirectpagesub' => 'Сторонка редирект',
  464. 'lastmodifiedat' => 'Подконечно ментованне етой сторонки: $2, $1.',
  465. 'viewcount' => 'Ету сторонку зырили $1 {{PLURAL:$1|након|накона|након}}.',
  466. 'protectedpage' => 'Запележена сторонка',
  467. 'jumpto' => 'Поскакать до:',
  468. 'jumptonavigation' => 'битанне',
  469. 'jumptosearch' => 'сыскать',
  470. 'view-pool-error' => 'Извините, сейчас серверы перегружены.
  471. Поступило слишком много запросов на просмотр этой страницы.
  472. Пожалуйста, подождите и повторите попытку обращения к странице позже.
  473.  
  474. $1',
  475.  
  476. # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
  477. 'aboutsite' => 'Про {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
  478. 'aboutpage' => 'Project:Про Википравду',
  479. 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
  480. 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Баюнско право',
  481. 'currentevents' => 'Бегучи сбывишшы',
  482. 'currentevents-url' => 'Бегучи сбывишшы',
  483. 'disclaimers' => 'Отмазки',
  484. 'disclaimerpage' => 'Project:Отмазки',
  485. 'edithelp' => 'Поммога по черненню',
  486. 'edithelppage' => 'Help:Справка по редактированию',
  487. 'helppage' => 'Поммога:Нутро',
  488. 'mainpage' => 'Головна сторонка',
  489. 'mainpage-description' => 'Головна сторонка',
  490. 'policy-url' => 'Project:Веры',
  491. 'portal' => 'Майдан',
  492. 'portal-url' => 'Project:Майдан',
  493. 'privacy' => 'Веры мызноси',
  494. 'privacypage' => 'Project:Веры мызноси',
  495.  
  496. 'badaccess' => 'Облыжня, чо-то не пушшат',
  497. 'badaccess-group0' => 'Вам заказано деять тако дейсво како вы хочете.',
  498. 'badaccess-groups' => 'Тако дейсво како вы хочете сдеять, отпускатса токо корыстовшыкам с аравы $1.',
  499.  
  500. 'versionrequired' => 'Нужонна MediaWiki извода $1',
  501. 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version|информацию о версиях используемого ПО]].',
  502.  
  503. 'ok' => 'Баско',
  504. 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
  505. 'retrievedfrom' => 'Аржан — «$1»',
  506. 'youhavenewmessages' => 'У вас $1 ($2).',
  507. 'newmessageslink' => 'новы весточки',
  508. 'newmessagesdifflink' => 'подконечна ментовка',
  509. 'youhavenewmessagesmulti' => 'Вам новы весточки на $1',
  510. 'editsection' => 'чернить',
  511. 'editold' => 'чернить',
  512. 'viewsourceold' => 'зырить аржан',
  513. 'editlink' => 'чернить',
  514. 'viewsourcelink' => 'зырить аржан',
  515. 'editsectionhint' => 'Чернить салбар: $1',
  516. 'toc' => 'Нутро',
  517. 'showtoc' => 'выказать',
  518. 'hidetoc' => 'захоронить',
  519. 'thisisdeleted' => 'Позырить али возновить $1?',
  520. 'viewdeleted' => 'Зырить $1?',
  521. 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|водну прикананну ментовку|$1 deleted edits}}',
  522. 'feedlinks' => 'В виде:',
  523. 'feed-invalid' => 'Херовой тип тесьмы гля заручання.',
  524. 'feed-unavailable' => 'Ленты синдикации недоступны',
  525. 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-тесьма',
  526. 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-тесьма',
  527. 'page-rss-feed' => '«$1» — RSS-тесьма',
  528. 'page-atom-feed' => '«$1» — Atom-тесьма',
  529. 'feed-atom' => 'Атом',
  530. 'red-link-title' => '$1 (такой сторонки нету)',
  531.  
  532. # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
  533. 'nstab-main' => 'Стаття',
  534. 'nstab-user' => 'Сторонка дольника',
  535. 'nstab-media' => 'Мультимеддя',
  536. 'nstab-special' => 'Особа сторонка',
  537. 'nstab-project' => 'О тосьоле',
  538. 'nstab-image' => 'Стопа',
  539. 'nstab-mediawiki' => 'Весточка',
  540. 'nstab-template' => 'Хев',
  541. 'nstab-help' => 'Поммога',
  542. 'nstab-category' => 'Розряд',
  543.  
  544. # Main script and global functions
  545. 'nosuchaction' => 'Етово дейсва нету',
  546. 'nosuchactiontext' => 'Указанное в URL действие ошибочно.
  547. Возможно вы допустили опечатку при наборе URL или перешли по ошибочной ссылке.
  548. Это может также указывать на ошибку в проекте {{SITENAME}}.',
  549. 'nosuchspecialpage' => 'Нету такой особой сторонки',
  550. 'nospecialpagetext' => '<strong>Запрошенной вами служебной страницы не существует.</strong>
  551.  
  552. Список существующих служебных страниц: [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
  553.  
  554. # General errors
  555. 'error' => 'Облыжня',
  556. 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
  557. 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
  558. Это может означать ошибку в программном обеспечении.
  559. Последний запрос к базе данных:
  560. <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
  561. произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
  562. База данных возвратила ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
  563. 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
  564. Последний запрос к базе данных:
  565. «$1»
  566. произошёл из функции «$2».
  567. База данных возвратила ошибку «$3: $4».',
  568. 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
  569. 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
  570. 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
  571. 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
  572. Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
  573. $1',
  574. 'missing-article' => 'В базе данных не найдено запрашиваемого текста страницы, которая должна была быть найдена, «$1» $2.
  575.  
  576. Подобная ситуация обычно возникает при попытке перехода по устаревшей ссылке на историю изменения страницы, которая была удалена.
  577.  
  578. Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении.
  579. Пожалуйста, сообщите об этом [[Special:ListUsers/sysop|администратору]], указав URL.',
  580. 'missingarticle-rev' => '(извод № $1)',
  581. 'missingarticle-diff' => '(разнось: $1, $2)',
  582. 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время, пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
  583. 'internalerror' => 'Нутренна облыжня',
  584. 'internalerror_info' => 'Нутренна облыжня: $1',
  585. 'fileappenderrorread' => 'Не удалось прочитать «$1» во время дополнения.',
  586. 'fileappenderror' => 'Не удалось присоединить «$1» к «$2».',
  587. 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
  588. 'filerenameerror' => 'Невмочь свалить стопу «$1» в «$2».',
  589. 'filedeleteerror' => 'Невмочь приканать стопу «$1».',
  590. 'directorycreateerror' => 'Невмочь спеть директоррю «$1».',
  591. 'filenotfound' => 'Невмочь сыскать стопу «$1».',
  592. 'fileexistserror' => 'Невозможно записать в файл «$1»: файл существует.',
  593. 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
  594. 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
  595. 'badarticleerror' => 'Тако дейсво не могьот деятьса на етой сторонке.',
  596. 'cannotdelete' => 'Незя приканать ету сторонку, али шыбко вособной файл. (А мобыть во ужо приканали)',
  597. 'badtitle' => 'Вахлой заголовок',
  598. 'badtitletext' => 'Заголовок сторонки, какой вы хочете, вахлой, пустой али неверно повязанной межуговорной али межувиковской заголовок. Вон могьот имать один али дородно рьозов, каки не должны потреблятьса в заголовках.',
  599. 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кеша и могут не учитывать последних изменений.',
  600. 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кеша, последний раз он обновлялся в $1.',
  601. 'querypage-no-updates' => 'Обновление этой страницы сейчас отключено.
  602. Представленные здесь данные не будут актуализироваться.',
  603. 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
  604. Функция: $1<br />
  605. Запрос: $2',
  606. 'viewsource' => 'Зырить аржан',
  607. 'viewsourcefor' => 'Сторонка «$1»',
  608. 'actionthrottled' => 'Прижыманне лихоты',
  609. 'actionthrottledtext' => 'В качестве меры борьбы со спамом, установлено ограничение на многократное применение данного действия в течение короткого промежутка времени. Пожалуйста, повторите попытку через несколько минут.',
  610. 'protectedpagetext' => 'Ета сторонка заказана гля ментовков.',
  611. 'viewsourcetext' => 'Вы могьоте позырить да списать код етой сторонки:',
  612. 'protectedinterface' => 'Ето сторонка урядной весточки. Гля избыття вандалшины йо ментованне заказано-то.',
  613. 'editinginterface' => "'''Упереженне:''' Вы черните сторонку с речаловом гля интерфейса. Ментовки етой сторонки затронут интерфейс всех дольников.",
  614. 'sqlhidden' => '(SQL докука захоронена-та)',
  615. 'cascadeprotected' => 'Страница защищена от изменений, поскольку она включена в {{PLURAL:$1|следующую страницу, для которой|следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:
  616. $2',
  617. 'namespaceprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать страницы в пространстве имён «$1».',
  618. 'customcssjsprotected' => 'У вас нет разрешения редактировать эту страницу, так как она содержит личные настройки другого участника.',
  619. 'ns-specialprotected' => 'Страницы пространства имён «{{ns:special}}» не могут правиться.',
  620. 'titleprotected' => "Создание страницы с таким заголовком было запрещено участником [[Участник:$1|$1]].
  621. Указана следующая причина: ''$2''.",
  622.  
  623. # Virus scanner
  624. 'virus-badscanner' => "Ошибка настройки. Неизвестный сканер вирусов: ''$1''",
  625. 'virus-scanfailed' => 'ошибка сканирования (код $1)',
  626. 'virus-unknownscanner' => 'неизвестный антивирус:',
  627.  
  628. # Login and logout pages
  629. 'logouttext' => "'''Вы завершили сеанс работы.'''
  630.  
  631. Вы можете продолжить участие в {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} анонимно или [[Special:UserLogin|представиться заново]] под тем же или другим именем.
  632. Некоторые страницы могут продолжать отображаться в том виде, как будто вы всё ещё представлены системе. Для борьбы с этим явлением обновите кеш браузера.",
  633. 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
  634. Ваша учётная запись создана.
  635. Не забудьте провести [[Special:Preferences|персональную настройку]] сайта.',
  636. 'yourname' => 'Ваша звання',
  637. 'yourpassword' => 'Утаечно слово',
  638. 'yourpasswordagain' => 'Перепечатайте утаечно слово',
  639. 'remembermypassword' => 'Чурать мою чотку на етим шшотшыке-то',
  640. 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
  641. 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
  642. 'login' => 'Войти в уряд',
  643. 'nav-login-createaccount' => 'Войти / сдеять шшот',
  644. 'loginprompt' => 'Вам нужоно отпустить «cookies», кабы войти.',
  645. 'userlogin' => 'Войти / сдеять шшот',
  646. 'userloginnocreate' => 'Войти в уряд',
  647. 'logout' => 'Вытти',
  648. 'userlogout' => 'Вытти',
  649. 'notloggedin' => 'Вы не сдеяли шшот',
  650. 'nologin' => "Нету чотки? '''$1'''.",
  651. 'nologinlink' => 'Сдеяй чотку',
  652. 'createaccount' => 'Спеть нову чотку',
  653. 'gotaccount' => "Есь чотка? '''$1'''.",
  654. 'gotaccountlink' => 'Вайдать',
  655. 'createaccountmail' => 'по авессе',
  656. 'badretype' => 'Утаечны словы каки вы ввьодшы не ровны водин дружному.',
  657. 'userexists' => 'Введённое имя участника уже используется.
  658. Пожалуйста, выберите другое имя.',
  659. 'loginerror' => 'Вы чо-то не вошли',
  660. 'createaccounterror' => 'Невозможно создать учётную запись: $1',
  661. 'nocookiesnew' => 'Акаунт дольника был спет, ан вы ешшо не вошли. {{SITENAME}} корыстуют куки кабы вайдать. Вам надоть отпустить куки, да напосля вайдать на сторонку.',
  662. 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} корыстуют куки кабы вайдать. Вам надоть отпустить куки, да напосля вайдать на сторонку.',
  663. 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
  664. 'loginsuccesstitle' => 'Шшот прошьол баско',
  665. 'loginsuccess' => 'Таперча робота айдат под чоткой $1.',
  666. 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
  667. Имена участников чувствительны к регистру букв.
  668. Проверьте правильность написания имени или [[Special:UserLogin/signup|создайте новую учётную запись]].',
  669. 'nosuchusershort' => 'Нету дольника с имьом <nowiki>$1</nowiki>. Похож облыжни.',
  670. 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
  671. 'login-userblocked' => 'Этот участник заблокирован. Вход в систему не разрешён.',
  672. 'wrongpassword' => 'Херово утаечно слово. Будь добренькой, спишы-ка ешшо.',
  673. 'wrongpasswordempty' => 'Будь добренькой, спиши-ка непорожно утаечно слово.',
  674. 'passwordtooshort' => 'Ваше утаечно слово шыбко коротко. Надоть хотя б $1 резов.',
  675. 'password-name-match' => 'Введённый пароль должен отличаться от имени участника.',
  676. 'mailmypassword' => 'Получить ново утаечно слово',
  677. 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
  678. 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно, вы, с IP-адреса $1) запросил создать
  679. новый пароль для {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4). Для участника $2
  680. создан временный пароль: $3. Если это был ваш запрос,
  681. вам следует представиться системе и выбрать новый пароль.
  682. Ваш временный пароль будет действовать в течение $5 {{PLURAL:$5|дня|дней|дней}}.
  683.  
  684. Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
  685. и не желаете его менять, вы можете проигнорировать данное сообщение и
  686. продолжить использовать свой старый пароль.',
  687. 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
  688. 'noemailcreate' => 'Вам необходимо указать корректный адрес электронной почты',
  689. 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
  690.  
  691. Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
  692. 'blocked-mailpassword' => 'Вашенско назначенне IP заказано гля чернення, ешшо дык и заказано потреблять верею спокабытья утаечна слова дык чо попало тут деяли.',
  693. 'eauthentsent' => 'На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с запросом на подтверждение изменения адреса. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить для подтверждения того, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
  694. 'throttled-mailpassword' => 'Функция напоминания пароля уже использовалась в течение {{PLURAL:$1|последнего $1 часа|последних $1 часов|последних $1 часов}} .
  695. Для предотвращения злоупотреблений, разрешено запрашивать не более одного напоминания за $1 {{PLURAL:$1|час|часа|часов}}.',
  696. 'mailerror' => 'Ошибка при отправке почты: $1',
  697. 'acct_creation_throttle_hit' => 'Прошшайте, вы ужо сдеяли $1 чотков. Вы боле не могьоте их деять.',
  698. 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес подтверждён $2 в $3.',
  699. 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты ещё не был подтверждён, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
  700. 'noemailprefs' => 'Адрес электронной почты не был указан, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
  701. 'emailconfirmlink' => 'Подкрепить вашенску авессю',
  702. 'invalidemailaddress' => 'Адрес электронной почты не может быть принят, так как он не соответствует формату.
  703. Пожалуйста, введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
  704. 'accountcreated' => 'Чотка спета',
  705. 'accountcreatedtext' => 'Корыстовна чотка гля $1 ужо спета.',
  706. 'createaccount-title' => '{{SITENAME}}: спеванне чотки',
  707. 'createaccount-text' => 'Кто-то создал учётную запись «$2» на сервере проекта {{SITENAME}} ($4) с паролем «$3», указав ваш адрес электронной почты. Вам следует зайти и изменить пароль.
  708.  
  709. Проигнорируйте данное сообщение, если учётная запись была создана по ошибке.',
  710. 'usernamehasherror' => 'Имя участника не может содержать символ «решётки»',
  711. 'login-throttled' => 'Вы сделали слишком много попыток представиться системе.
  712. Пожалуйста, подождите, перед тем, как попробовать снова.',
  713. 'loginlanguagelabel' => 'Говор: $1',
  714. 'suspicious-userlogout' => 'Ваш запрос на завершение сеанса отклонён, так как он похож на запрос, отправленный некорректным браузером или кэширующим прокси.',
  715.  
  716. # Password reset dialog
  717. 'resetpass' => 'Ментованне тайна слова',
  718. 'resetpass_announce' => 'Вы представились с помощью временного пароля, полученного по электронной почте. Для завершения входа в систему, вы должны установить новый пароль.',
  719. 'resetpass_text' => '<!-- Добавьте сюда текст -->',
  720. 'resetpass_header' => 'Ментованне тайна слова',
  721. 'oldpassword' => 'Вьотошно тайно слово:',
  722. 'newpassword' => 'Ново тайно слово:',
  723. 'retypenew' => 'Ново тайно слово ешшо након:',
  724. 'resetpass_submit' => 'Спеть утаечно слово и вайдать',
  725. 'resetpass_success' => 'Вашенско утаечно слово сментовано баско! Шшас деятса вход в уряд…',
  726. 'resetpass_forbidden' => 'Здеся незя ментовать утайно слово',
  727. 'resetpass-no-info' => 'Чтобы обращаться непосредственно к этой странице, вам следует представиться системе.',
  728. 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ментовать утаечно слово',
  729. 'resetpass-submit-cancel' => 'Отмена',
  730. 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неправильный временный или текущий пароль.
  731. Возможно, вы уже успешно изменили пароль, или запросили новый временный пароль.',
  732. 'resetpass-temp-password' => 'Временно утаечно слово:',
  733.  
  734. # Edit page toolbar
  735. 'bold_sample' => 'Жырно речалово',
  736. 'bold_tip' => 'Жырно речалово',
  737. 'italic_sample' => 'Покляпо речалово',
  738. 'italic_tip' => 'Покляпо речалово',
  739. 'link_sample' => 'Назвишшо вязки',
  740. 'link_tip' => 'Нутренна вязка',
  741. 'extlink_sample' => 'http://www.example.com назвишшо вязки',
  742. 'extlink_tip' => 'Нешня вязка (почурате http:// )',
  743. 'headline_sample' => 'Речалово назвишша',
  744. 'headline_tip' => 'Назвишшо колбика 2',
  745. 'math_sample' => 'Додате сюды томйо',
  746. 'math_tip' => 'числознайско томйо (десь LaTeX)',
  747. 'nowiki_sample' => 'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
  748. 'nowiki_tip' => 'Игнорировать вики-форматирование',
  749. 'image_sample' => 'Наприклад.jpg',
  750. 'image_tip' => 'Вгородна стопа',
  751. 'media_tip' => 'Вязка на стопу',
  752. 'sig_tip' => 'Ваша припись купно с данкой',
  753. 'hr_tip' => 'Лежна чорта (не корыстовайте бусово)',
  754.  
  755. # Edit pages
  756. 'summary' => 'Чо сказануть',
  757. 'subject' => 'Кодола/назвишшо:',
  758. 'minoredit' => 'Ето махонька ментовка',
  759. 'watchthis' => 'Заведать ету сторонку',
  760. 'savearticle' => 'Схоронить сторонку',
  761. 'preview' => 'Передзыр',
  762. 'showpreview' => 'Выказать передзыр',
  763. 'showlivepreview' => 'Шустрой передзыр',
  764. 'showdiff' => 'Выказать ментовки',
  765. 'anoneditwarning' => "'''Уперепреженне:''' Дык вы не вошедшы. Вашенско назначенне IP бут записано в деяннях чернення етой сторонки.",
  766. 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Записать страницу», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
  767. 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
  768. 'missingcommentheader' => "'''Напоминание:''' Вы не указали заголовок комментария.
  769. При повторном нажатии на кнопку сохранения, ваша правка будет записана без заголовка.",
  770. 'summary-preview' => 'Описание будет:',
  771. 'subject-preview' => 'Заголовок будет:',
  772. 'blockedtitle' => 'Корыстовшык блокованной',
  773. 'blockedtext' => "<big>'''Вашенско зване дольника али назначенне IP заблокованно.'''</big>
  774.  
  775. Блок был сдеян $1. Данной докон - ''$2''.
  776.  
  777. Вы могьоте написать $1 али дружному [[{{ns:project}}:Administrators|башлыку]] каб оспорить блок-то.
  778.  
  779. Вы не могьоте корыстовать верею 'пошта гля етово дольника' покамес верно поштово назначенне не прописано в [[Special:Preferences|побажаннях вашенской чотки]]. Вашенско таперишно назначенне IP -  $3. Дык прикупняйте ка во ко всем спросам.",
  780. 'autoblockedtext' => 'Ваш IP-адрес автоматически заблокирован в связи с тем, что он ранее использовался кем-то из заблокированных участников. Заблокировавший его администратор ($1) указал следующую причину блокировки:
  781.  
  782. :«$2»
  783.  
  784. * Начало блокировки: $8
  785. * Окончание блокировки: $6
  786. * Был заблокирован: $7
  787.  
  788. Вы можете отправить письмо участнику $1 или любому другому [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
  789.  
  790. Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в проекте и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]], а также если вам было запрещено отправлять письма при блокировке.
  791.  
  792. Ваш IP-адрес — $3, идентификатор блокировки — #$5.
  793. Пожалуйста, указывайте эти данные в ваших обращениях.',
  794. 'blockednoreason' => 'нету докона',
  795. 'blockedoriginalsource' => "Аржан '''$1''' выказан тута:",
  796. 'blockededitsource' => "Речалово '''вашенских чернилков''' до '''$1''' евон тута выказано:",
  797. 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
  798. 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
  799. 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц.
  800. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес электронной почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
  801. 'nosuchsectiontitle' => 'Невозможно найти раздел',
  802. 'nosuchsectiontext' => 'Вы пытаетесь редактировать несуществующий раздел.
  803. Возможно, он был перемещён или удалён, пока вы просматривали эту страницу.',
  804. 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
  805. 'loginreqlink' => 'войти в уряд',
  806. 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть другие страницы.',
  807. 'accmailtitle' => 'Тайно слово послато.',
  808. 'accmailtext' => 'Тайно слово гля "$1" послато на $2.',
  809. 'newarticle' => '(Нова)',
  810. 'newarticletext' => "Вы погналися за вязкой на сторонку, какой ешшо нету. Кабы содеять сторонку-ту, зачинайте печатать в коробушке внизу (позырьте [[{{MediaWiki:helppage}}|поможну сторонку]] гля большых вессьов).
  811. Еси вы тута с облыжни, дык курпьожьте по рогалине '''взад''' вашенсково бравузера.",
  812. 'anontalkpagetext' => "----''Ето розговорна сторонка гля безыменново корыстовшыка какой не сдеял шшот али не потреблят во. Дык мы должны таперича корыстовать числовой IP чобы розличить во от дружных. Тако IP-назначенне могьот быть роздуванено промеж нескокими корыстовшыками. Еси вы безыменной корыстовшык, и чуете, чо про вас тут написаны херовы вешшы, дык [[Special:Userlogin|сдейте шшот али войдите в уряд]], кабы вопосля не лаятьса с дружными безыменными корыстовшыками.''",
  813. 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует.
  814. Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях,
  815. <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов],
  816. или '''[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''</span>.",
  817. 'noarticletext-nopermission' => 'В настоящее время на этой странице нет текста.
  818. Вы можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях,
  819. или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} найти соответствующие записи журналов].</span>',
  820. 'userpage-userdoesnotexist' => 'Учётной записи «$1» не существует. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу.',
  821. 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Не зарегистрировано учётной записи участника «$1».',
  822. 'blocked-notice-logextract' => 'Этот участник в данный момент заблокирован.
  823. Ниже приведена последняя запись из журнала блокировок:',
  824. 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения сделанные изменения вступили в силу, очистите кеш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
  825. 'usercssyoucanpreview' => "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить ваш новый CSS-файл перед сохранением.",
  826. 'userjsyoucanpreview' => "'''Подсказка.''' Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы проверить ваш новый JS-файл перед сохранением.",
  827. 'usercsspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего CSS-файла, он ещё не сохранён!'''",
  828. 'userjspreview' => "'''Помните, что это только предварительный просмотр вашего javascript-файла, он ещё не сохранён!'''",
  829. 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
  830. 'updated' => '(Обновлена)',
  831. 'note' => "'''Толк:'''",
  832. 'previewnote' => "'''Ето токо передзыр, речалово ешшо не схоронено!'''",
  833. 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст в верхнем окне редактирования так, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
  834. 'session_fail_preview' => "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери идентификатора сессии.
  835. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
  836. Если эта ошибка повторится, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] и заново представиться системе.'''",
  837. 'session_fail_preview_html' => "'''К сожалению, сервер не смог обработать вашу правку из-за потери данных сессии.'''
  838.  
  839. ''Так как {{SITENAME}} разрешает использовать чистый HTML, предварительный просмотр отключён в качестве меры предотвращения JavaScript-атак.''
  840.  
  841. '''Если это добросовестная попытка редактирования, пожалуйста, попробуйте ещё раз.
  842. Если не получается повторная правка, попробуйте [[Special:UserLogout|завершить сеанс]] работы и заново представиться.'''",
  843. 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша правка была отклонена, так как ваша программа неправильно обрабатывает знаки пунктуации
  844. в окне редактирования. Правка была отменена для предотвращения искажения текста статьи.
  845. Подобные проблемы могут возникать при использовании анонимизирующих веб-прокси, содержащих ошибки.'''",
  846. 'editing' => 'Ментованне $1',
  847. 'editingsection' => 'Ментованне $1 (кряж)',
  848. 'editingcomment' => 'Ментованне $1 (новой кряж)',
  849. 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
  850. 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту страницу, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите текущий текст страницы.  В нижнем окне находится ваш вариант. Перенесите сделанные вами изменения из нижнего окна в верхнее. При нажатии на кнопку «Записать страницу» будет сохранён текст верхнего окна.',
  851. 'yourtext' => 'Вашенско речалово',
  852. 'storedversion' => 'Схороньонной извод',
  853. 'nonunicodebrowser' => "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш браузер не поддерживает кодировку Юникод. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.'''",
  854. 'editingold' => "'''Предупреждение. Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.'''
  855. После сохранения будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.",
  856. 'yourdiff' => 'Разнось',
  857. 'copyrightwarning' => 'Будьте добреньки врубитьса чо все хто пишет в {{SITENAME}} шшытаются баюнами под лицензей $2 (ешшо зырь $1). Еси вы не хотите кабы вашы речаловы нешшадно чернили да прокидывали куды нам любезно, тода не пишыте ничо здесь.<br />
  858. Ешшо посулите, чо вы пишыте сами, али же списывате с прилюдной сторонки.
  859. <strong>НЕ ДАВАЙТЕ СЮДЫ РЕЧАЛОВЫ, КОТОРЫ БЕРЕЖОТ КОПИРАЙТ, БЕЗ ОТПУСКА!</strong>',
  860. 'copyrightwarning2' => "Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
  861. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
  862. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).
  863. '''НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!'''",
  864. 'longpagewarning' => "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт.
  865. Страницы, размер которых приближается к 32 КБ или превышает это значение, могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
  866. Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.'''",
  867. 'longpageerror' => "'''ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайт. Страница не может быть сохранена.'''",
  868. 'readonlywarning' => "'''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания, поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
  869. Возможно, вам следует сохранить текст в файл, чтобы воспользоваться этим текстом позже.'''
  870.  
  871. Администратор, заблокировавший базу данных, оставил следующее объяснение: $1",
  872. 'protectedpagewarning' => "'''Предупреждение. Эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только участники с полномочиями администраторов.'''
  873. Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
  874. 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; редактировать её могут только зарегистрированные участники.
  875. Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
  876. 'cascadeprotectedwarning' => "'''Предупреждение:''' Данную страницу могут редактировать только участники группы «Администраторы», поскольку она включена {{PLURAL:$1|в следующую страницу, для которой|в следующие страницы, для которых}} включена каскадная защита:",
  877. 'titleprotectedwarning' => "'''Предупреждение.  Эта страница защищена от изменений, её могут редактировать только участники с [[Special:ListGroupRights|соответствующими полномочиями]].'''
  878. Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
  879. 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, использованный|Шаблоны, использованные}} на текущей версии страницы:',
  880. 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон, используемый|Шаблоны, используемые}} в предпросматриваемой странице:',
  881. 'templatesusedsection' => 'Хевы в ходу на етой секцые:',
  882. 'template-protected' => '(запеледено)',
  883. 'template-semiprotected' => '(помалу запеледено)',
  884. 'hiddencategories' => 'Эта страница относится к $1 {{PLURAL:$1|скрытой категории|скрытым категориям|скрытым категориям}}:',
  885. 'edittools' => '<div id="editpage-specialchars" style="margin-top:1px;border:1px solid #aaa;padding:2px">
  886. <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:help" title="Эти ссылки служат для быстрой вставки разметки в окно редактирования"><small>Быстрая вставка</small></span>: <span style="font-size:1.3em"><charinsert> «+» „+“ — … |</charinsert></span>
  887. <charinsert>&#123;{+}} [[|+]] &#123;{+|}} <nowiki> <br /></nowiki> <nowiki>&</nowiki>nbsp;</charinsert>
  888. <small>&nbsp;<charinsert><nowiki>#REDIRECT [[</nowiki>+]]</charinsert>
  889. &nbsp;<charinsert>[[Категория:+]] &#123;{DEFAULTSORT:+}} [[Участник:+]] &#123;{u|+}}</charinsert></small>
  890.  
  891. <div style="font-size:smaller;">
  892. <charinsert><>+</> <nowiki><!-- +--></nowiki> <u>+</u> <s>+</s> <small>+</small> <big>+</big> <sub>+</sub> <sup>+</sup> <blockquote>+</blockquote> <poem>+</poem> <math>+</math> <gallery>+</gallery> <tt>+</tt> <code>+</code> <nowiki><source lang=""></nowiki>+</source> <pre>+</pre> &lt;nowiki>+</nowiki> <includeonly>+</includeonly> <noinclude>+</noinclude></charinsert>
  893. <charinsert>__NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__</charinsert> &nbsp;
  894. <charinsert>[[+<nowiki> ()|]]</nowiki> [[+<nowiki> (фильм)|]]</nowiki> [[commons:+]] [[wikt:+]] [[en:+]] </charinsert>
  895.  
  896. Разделы:
  897. <charinsert><nowiki>== + ==</nowiki></charinsert> &nbsp; <charinsert><nowiki>=== + ===</nowiki></charinsert> &nbsp; <charinsert><nowiki>{{подст:Служебные разделы}}</nowiki></charinsert> &nbsp; <charinsert><nowiki>== См. также ==</nowiki></charinsert> &nbsp; <charinsert><nowiki>== Примечания ==&#10;&#123;{примечания}}</nowiki></charinsert>&nbsp; <charinsert><nowiki>== Литература ==</nowiki></charinsert>&nbsp; <charinsert><nowiki>== Ссылки ==</nowiki></charinsert>
  898.  
  899. Шаблоны:
  900. <charinsert>&#123;{tl|+}} &#123;{lang-en|+}} &#123;{ref-en}} &#123;{unicode|+}} &#123;{заготовка}} &#123;{неоднозначность}} &#123;{викифицировать}} &#123;{чистить}} &#123;{достоверность}} &#123;{rq|+}}</charinsert>
  901. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{нет категорий}}</nowiki></charinsert></span>
  902. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{нет интервики}}</nowiki></charinsert></span>
  903. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{нет иллюстраций}}</nowiki></charinsert></span>
  904. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{Нарушение авторских прав|url=</nowiki>+}}</charinsert></span>
  905. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{подст:Предложение к удалению}}</nowiki></charinsert></span>
  906. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{К быстрому удалению|+}}</nowiki></charinsert></span>
  907. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{подст:Короткая статья}}</nowiki></charinsert></span>
  908. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{закрыто}}+&#123;{закрыто-конец}}</nowiki></charinsert></span>
  909. <span style="white-space:nowrap"><charinsert><nowiki>&#123;{начало цитаты}}+&#123;{конец цитаты|источник=}}</nowiki></charinsert></span>
  910.  
  911. Источники:
  912. <charinsert> <ref>+</ref> <nowiki><ref name=""></nowiki>+</ref> <nowiki><ref name="+" /></nowiki> &#123;{подст:АИ}} <nowiki>&#123;{нет источников}}</nowiki> <nowiki>&#123;{нет источников в разделе}}</nowiki> </charinsert>
  913. </div>
  914.  
  915. <small>Символы:</small>
  916. <charinsert>‘ “ ’ ” ~ # @ § ¶ № • · ← ↖ ↑ ↗ → ↘ ↓ ↙ ↔ ↕ ¡ ¿ \\ ½ ¼ ¾ ≈ ≠ ±  − × ÷ ° ^ ¹ ² ³ € £ ¥ $ ¢ † © ® ™</charinsert>
  917. <span title="Знак ударения, ставится после ударной гласной"><charinsert> &#123;{подст:ударение}}</charinsert></span>
  918.  
  919. <small>Греческий алфавит:</small>
  920. <charinsert> Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω </charinsert>
  921. </div>
  922. {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}
  923. |<div style="padding:3px; border:1px solid #cc0000; background:#fff0f0; margin-top:1px" id="editpage-copywarn2">Не копируйте тексты с других сайтов ([[ВП:Авторское право#Использование сторонних текстов при написании статей|исключения]]). Материалы, нарушающие [[ВП:Авторское право|авторские права]], будут удалены. Убедитесь, что ваши правки основаны на данных, [[ВП:Проверяемость|поддающихся проверке]], и [[ВП:Ссылки на источники|ссылайтесь на источники]]. [[ВП:Правьте смело|Правьте смело]], но для тестирования пожалуйста используйте [[ВП:Песочница|«песочницу»]].</div>}}',
  924. 'nocreatetitle' => 'Спев сторонков прижыматса.',
  925. 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
  926. Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:UserLogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
  927. 'nocreate-loggedin' => 'У вас нет разрешения создавать новые страницы.',
  928. 'sectioneditnotsupported-title' => 'Редактирование разделов не поддерживается',
  929. 'sectioneditnotsupported-text' => 'На этой странице не поддерживается редактирование разделов',
  930. 'permissionserrors' => 'Облыжня правов',
  931. 'permissionserrorstext' => 'У вас нет прав на выполнение этой операции по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:',
  932. 'permissionserrorstext-withaction' => "У вас нет разрешения на действие «'''$2'''» по {{PLURAL:$1|следующей причине|следующим причинам}}:",
  933. 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Внимание. Вы пытаетесь воссоздать страницу, которая ранее удалялась.'''
  934.  
  935. Проверьте, действительно ли вам нужно воссоздавать эту страницу.
  936. Ниже приведены журналы удалений и переименований этой страницы.",
  937. 'moveddeleted-notice' => 'Эта страница была удалена.
  938. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований.',
  939. 'log-fulllog' => 'Зырить розпис полняком',
  940. 'edit-hook-aborted' => 'Правка отменена процедурой-перехватчиком.
  941. Дополнительных разъяснений не приведено.',
  942. 'edit-gone-missing' => 'Невозможно обновить страницу.
  943. Вероятно, она была удалена.',
  944. 'edit-conflict' => 'Сувой ментовков.',
  945. 'edit-no-change' => 'Ваша правка была отклонена, так как в тексте не было сделано изменений.',
  946. 'edit-already-exists' => 'Невозможно создать новую страницу.
  947. Она уже существует.',
  948.  
  949. # Parser/template warnings
  950. 'expensive-parserfunction-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит слишком много вызовов ресурсоёмких функций.
  951.  
  952. Ограничение на количество вызовов установлено на уровне $2 {{PLURAL:$2|вызова|вызовов|вызовов}}, в данном случае требуется сделать {{PLURAL:$1|$1 вызов|$1 вызова|$1 вызовов}}.',
  953. 'expensive-parserfunction-category' => 'Страницы со слишком большим количеством вызовов ресурсоёмких функций',
  954. 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Предупреждение: суммарный размер включаемых шаблонов слишком велик.
  955. Некоторые шаблоны не будут включены.',
  956. 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Страницы, для которых превышен допустимый размер включаемых шаблонов',
  957. 'post-expand-template-argument-warning' => 'Внимание. Эта страница содержит по крайней мере один аргумент шаблона, имеющий слишком большой размер для развёртывания.
  958. Подобные аргументы были опущены.',
  959. 'post-expand-template-argument-category' => 'Страницы, содержащие пропущенные аргументы шаблонов',
  960. 'parser-template-loop-warning' => 'Обнаружена петля в шаблонах: [[$1]]',
  961. 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Превышен предел глубины рекурсии шаблона ($1)',
  962. 'language-converter-depth-warning' => 'Превышен предел глубины преобразователя языков ($1)',
  963.  
  964. # "Undo" feature
  965. 'undo-success' => 'Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.',
  966. 'undo-failure' => 'Правка не может быть отменена из-за несовместимости промежуточных изменений.',
  967. 'undo-norev' => 'Правка не может быть отменена, так как её не существует или она была удалена.',
  968. 'undo-summary' => 'Ворочьона ментовка $1 дольника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|розговор]])',
  969.  
  970. # Account creation failure
  971. 'cantcreateaccounttitle' => 'Незя сдеять чотку.',
  972. 'cantcreateaccount-text' => "Создание учётных записей с этого IP-адреса (<b>$1</b>) было заблокировано [[User:$3|участником $3]].
  973.  
  974. $3 указал следующую причину: ''$2''",
  975.  
  976. # History pages
  977. 'viewpagelogs' => 'Позырить вьюрок сторонки-той',
  978. 'nohistory' => 'Для этой страницы история изменений отсутствует.',
  979. 'currentrev' => 'Бегучи извод',
  980. 'currentrev-asof' => 'Бегучи извод на $1',
  981. 'revisionasof' => 'Извод $1',
  982. 'revision-info' => 'Извод от $1; $2',
  983. 'previousrevision' => '← Лоньска',
  984. 'nextrevision' => 'Истовительна →',
  985. 'currentrevisionlink' => 'Подконечной извод',
  986. 'cur' => 'бегуч',
  987. 'next' => 'истов.',
  988. 'last' => 'подконечн',
  989. 'page_first' => 'рання',
  990. 'page_last' => 'подконечна',
  991. 'histlegend' => 'Розн выделенне: попятнайте-ка кругляшы изводов кабы сверстать да жмите-ка чо-то внизах.<br />
  992. Чеття: (бегуч) = верста бегучих изводов,
  993. (подконечн) = верста подконечных изводов, M = махонька ментовка.',
  994. 'history-fieldset-title' => 'Зырить деянни',
  995. 'history-show-deleted' => 'Токо прикананны',
  996. 'histfirst' => 'Ранни',
  997. 'histlast' => 'Подконечны',
  998. 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}})',
  999. 'historyempty' => '(порожжо)',
  1000.  
  1001. # Revision feed
  1002. 'history-feed-title' => 'История изменений',
  1003. 'history-feed-description' => 'История изменений этой страницы в вики',
  1004. 'history-feed-item-nocomment' => '$1 в $2',
  1005. 'history-feed-empty' => 'Запрашиваемой страницы не существует.
  1006. Она могла быть удалена или переименована.
  1007. Попробуйте [[Special:Search|найти в вики]] похожие страницы.',
  1008.  
  1009. # Revision deletion
  1010. 'rev-deleted-comment' => '(истолмак приканан)',
  1011. 'rev-deleted-user' => '(имьо баюна захоронено)',
  1012. 'rev-deleted-event' => '(запись удалена)',
  1013. 'rev-deleted-user-contribs' => '[имя участника или IP-адрес удалёны — правка скрыта со страницы вклада]',
  1014. 'rev-deleted-text-permission' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
  1015. Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
  1016. 'rev-deleted-text-unhide' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
  1017. Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].
  1018. Вы можете [$1 просмотреть данную версию], так как являетесь администратором.",
  1019. 'rev-suppressed-text-unhide' => "Эта версия страницы была '''скрыта'''.
  1020. Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].
  1021. Вы можете [$1 просмотреть данную версию], так как являетесь администратором.",
  1022. 'rev-deleted-text-view' => "Эта версия страницы была '''удалена'''.
  1023. Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором. Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
  1024. 'rev-suppressed-text-view' => "Эта версия страницы была '''скрыта'''.
  1025. Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором. Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
  1026. 'rev-deleted-no-diff' => "Вы не можете просмотреть эту разницу версий, так как одна из версий страницы была '''удалена'''.
  1027. Возможно, подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].",
  1028. 'rev-suppressed-no-diff' => "Вы не можете просмотреть различие между этими версиями страницы, так как одна из них была '''удалена'''.",
  1029. 'rev-deleted-unhide-diff' => "Одна из версий страницы была '''удалена'''.
  1030. Возможно, подробности можно найти в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удалений].
  1031. Вы можете [$1 просмотреть данную версию], так как являетесь администратором.",
  1032. 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.
  1033. Подробности могут быть приведены в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].
  1034. Как администратор, вы всё-таки можете просмотреть [$1 эту разницу версий], если вы хотите продолжить.",
  1035. 'rev-deleted-diff-view' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''удалена'''.
  1036. Как администратор, вы можете просмотреть это сравнение, подробности могут быть указаны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале удаления].",
  1037. 'rev-suppressed-diff-view' => "Одна из версий этого сравнения версий была '''скрыта'''.
  1038. Как администратор, вы можете просмотреть это сравнение, подробности могут быть указаны в [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} журнале сокрытий].",
  1039. 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
  1040. 'rev-showdeleted' => 'показать',
  1041. 'revisiondelete' => 'Приканать / возновить изводы сторонки',
  1042. 'revdelete-nooldid-title' => 'Не задана целевая версия',
  1043. 'revdelete-nooldid-text' => 'Вы не задали целевую версию (или версии) для выполнения этой функции.',
  1044. 'revdelete-nologtype-title' => 'Не указан тип журнала',
  1045. 'revdelete-nologtype-text' => 'Вы не указали тип журнала, в котором следует выполнить действие.',
  1046. 'revdelete-nologid-title' => 'Ошибочная запись журнала',
  1047. 'revdelete-nologid-text' => 'Вы не указали целевую запись журнала для выполнения действия или указанной записи не существует.',
  1048. 'revdelete-no-file' => 'Указанный файл не существует.',
  1049. 'revdelete-show-file-confirm' => 'Вы уверены, что вы хотите просмотреть удалённую версию файла «<nowiki>$1</nowiki>» от $2, $3 ?',
  1050. 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
  1051. 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Выбранная версия|Выбранные версии}} страницы [[:$1]]:'''",
  1052. 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Выбранная запись|Выбранные записи}} журнала:'''",
  1053. 'revdelete-text' => "'''Удалённые версии страниц и событий будут показываться в истории страницы и журналах, но часть их содержания будет недоступна обычным посетителям.'''
  1054. Администраторы проекта {{SITENAME}} будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс, за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение.",
  1055. 'revdelete-confirm' => 'Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете совершить это действие, осознаёте последствия, делаете это в соответствии с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилами]].',
  1056. 'revdelete-suppress-text' => "Сокрытие может производиться '''только''' в следующих случаях:
  1057.  
  1058. * Неуместная личная информация
  1059. *: ''домашний адрес, номера телефонов, номер паспорта и т. д.''",
  1060. 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
  1061. 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
  1062. 'revdelete-hide-image' => 'Захоронить нутро стопы',
  1063. 'revdelete-hide-name' => 'Скрыть действие и его объект',
  1064. 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть описание изменений',
  1065. 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
  1066. 'revdelete-hide-restricted' => 'Скрыть данные также и от администраторов',
  1067. 'revdelete-radio-same' => '(не ментовать)',
  1068. 'revdelete-radio-set' => 'Ага',
  1069. 'revdelete-radio-unset' => 'Нет',
  1070. 'revdelete-suppress' => 'Скрывать данные также и от администраторов',
  1071. 'revdelete-unsuppress' => 'Снять ограничения с восстановленных версий',
  1072. 'revdelete-log' => 'Докон:',
  1073. 'revdelete-submit' => 'Применить к {{PLURAL:$1|выбранной версии|выбранным версиям}}',
  1074. 'revdelete-logentry' => 'изменил видимость версии страницы [[$1]]',
  1075. 'logdelete-logentry' => 'Изменена видимость события для [[$1]]',
  1076. 'revdelete-success' => "'''Видимость версии успешно изменена.'''",
  1077. 'revdelete-failure' => "'''Видимость версии не может быть изменена:'''
  1078. $1",
  1079. 'logdelete-success' => 'Видимость события изменена.',
  1080. 'logdelete-failure' => "'''Видимость журнала не установлена:'''
  1081. $1",
  1082. 'revdel-restore' => 'изменить видимость',
  1083. 'pagehist' => 'Деянни сторонки',
  1084. 'deletedhist' => 'Деянни приканання',
  1085. 'revdelete-content' => 'нутро',
  1086. 'revdelete-summary' => 'описание изменений',
  1087. 'revdelete-uname' => 'звання дольника',
  1088. 'revdelete-restricted' => 'ограничения применяются к администраторам',
  1089. 'revdelete-unrestricted' => 'ограничения сняты для администраторов',
  1090. 'revdelete-hid' => 'скрыто $1',
  1091. 'revdelete-unhid' => 'раскрыто $1',
  1092. 'revdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|версии|версий|версий}}',
  1093. 'logdelete-log-message' => '$1 для $2 {{PLURAL:$2|события|событий|событий}}',
  1094. 'revdelete-hide-current' => 'Ошибка скрытия записи от $2, $1: это текущая версия.
  1095. Она не может быть скрыта.',
  1096. 'revdelete-show-no-access' => 'Ошибка раскрытия записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».
  1097. У вас нет доступа к ней.',
  1098. 'revdelete-modify-no-access' => 'Ошибка изменения записи от $2, $1: эта запись отмечена как «ограниченная».
  1099. У вас нет доступа к ней.',
  1100. 'revdelete-modify-missing' => 'Ошибка изменения записи ID $1, она отсутствует в базе данных!',
  1101. 'revdelete-no-change' => "'''Внимание:''' запись от $2, $1 уже имеет запрашиваемые настройки видимости.",
  1102. 'revdelete-concurrent-change' => 'Ошибка изменения записи от $2, $1: её статус был изменён кем-то другим, пока вы пытались изменить его.
  1103. Пожалуйста, проверьте журналы.',
  1104. 'revdelete-only-restricted' => 'Ошибка сокрытия записи от $2 $1: вы не можете скрыть запись от просмотра администраторами без выбора одной из других настроек сокрытия.',
  1105. 'revdelete-reason-dropdown' => '* Стандартные причины удаления
  1106. ** Нарушение авторских прав
  1107. ** Неуместные личные сведения',
  1108. 'revdelete-otherreason' => 'Другая/дополнительная причина:',
  1109. 'revdelete-reasonotherlist' => 'Дружной докон',
  1110. 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Ментовать пестегу доконов',
  1111. 'revdelete-offender' => 'Баюн извода:',
  1112.  
  1113. # Suppression log
  1114. 'suppressionlog' => 'Розпис захоронення',
  1115. 'suppressionlogtext' => 'Ниже представлен список недавних удалений и блокировок, включающих скрытые от администраторов материалы.
  1116. См. [[Special:IPBlockList|список IP-блокировок]], чтобы просмотреть список текущих блокировок.',
  1117.  
  1118. # History merging
  1119. 'mergehistory' => 'Объединение историй правок',
  1120. 'mergehistory-header' => 'Эта страница позволяет вам объединить историю правок двух различных страниц.
  1121. Убедитесь, что это изменение сохранит целостность истории страницы.',
  1122. 'mergehistory-box' => 'Объединить истории правок двух страниц:',
  1123. 'mergehistory-from' => 'Исходная страница:',
  1124. 'mergehistory-into' => 'Целевая страница:',
  1125. 'mergehistory-list' => 'Объединяемая история правок',
  1126. 'mergehistory-merge' => 'Следующие версии [[:$1]] могут быть объединены в [[:$2]]. Используйте переключатели для того, чтобы объединить только выбранный диапазон правок. Учтите, что при использовании навигационных ссылок данные будут потерянны.',
  1127. 'mergehistory-go' => 'Показать объединяемые правки',
  1128. 'mergehistory-submit' => 'Объединить правки',
  1129. 'mergehistory-empty' => 'Нету ментовков гля скопа.',
  1130. 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|правка|правки|правок}} из [[:$1]] успешно {{PLURAL:$3|перенесена|перенесены|перенесены}} в [[:$2]].',
  1131. 'mergehistory-fail' => 'Не удалось произвести объединение историй страниц, пожалуйста проверьте параметры страницы и времени.',
  1132. 'mergehistory-no-source' => 'Исходная страница «$1» не существует.',
  1133. 'mergehistory-no-destination' => 'Целевая страница «$1» не существует.',
  1134. 'mergehistory-invalid-source' => 'Источник должен иметь правильный заголовок.',
  1135. 'mergehistory-invalid-destination' => 'Целевая страница должна иметь правильный заголовок.',
  1136. 'mergehistory-autocomment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]',
  1137. 'mergehistory-comment' => 'Перенос [[:$1]] в [[:$2]]: $3',
  1138. 'mergehistory-same-destination' => 'Исходная и целевая страницы должны различаться',
  1139. 'mergehistory-reason' => 'Докон:',
  1140.  
  1141. # Merge log
  1142. 'mergelog' => 'Розпис скопа',
  1143. 'pagemerge-logentry' => 'объединена [[$1]] и [[$2]] (версии вплоть до $3)',
  1144. 'revertmerge' => 'Разделить',
  1145. 'mergelogpagetext' => 'Ниже приведён список последних объединений историй страниц.',
  1146.  
  1147. # Diffs
  1148. 'history-title' => '$1 — деянни',
  1149. 'difference' => '(Различия между версиями)',
  1150. 'lineno' => 'Дорожка $1:',
  1151. 'compareselectedversions' => 'Сверстать излюбленны изводы',
  1152. 'showhideselectedversions' => 'Показать/скрыть выбранные версии',
  1153. 'editundo' => 'воротить',
  1154. 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 промежуточная версия не показана|$1 промежуточные версии не показаны|$1 промежуточных версий не показаны.}})',
  1155.  
  1156. # Search results
  1157. 'searchresults' => 'Наследки сыска',
  1158. 'searchresults-title' => 'Сыск «$1»',
  1159. 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{MediaWiki:Helppage}}|справочный раздел]].',
  1160. 'searchsubtitle' => 'По запросу «[[:$1]]» ([[Special:Prefixindex/$1|страницы, начинающиеся с этого названия]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ссылающиеся на это название]])',
  1161. 'searchsubtitleinvalid' => 'По запросу «$1»',
  1162. 'toomanymatches' => 'Найдено слишком много соответствий, пожалуйста, попробуйте другой запрос',
  1163. 'titlematches' => 'Совпадения в названиях страниц',
  1164. 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях страниц',
  1165. 'textmatches' => 'Совпадения в текстах страниц',
  1166. 'notextmatches' => 'Нет совпадений в текстах страниц',
  1167. 'prevn' => '{{PLURAL:$1|предыдущая $1|предыдущие $1|предыдущие $1}}',
  1168. 'nextn' => '{{PLURAL:$1|следующая $1|следующие $1|следующие $1}}',
  1169. 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Предыдущая $1 запись|Предыдущие $1 записи|Предыдущие $1 записей}}',
  1170. 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 запись|Следующие $1 записи|Следующие $1 записей}}',
  1171. 'shown-title' => 'Показывать $1 {{PLURAL:$1|запись|записи|записей}} на странице',
  1172. 'viewprevnext' => 'Зырить ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
  1173. 'searchmenu-legend' => 'Побажанни сыска',
  1174. 'searchmenu-exists' => "'''В этом вики-проекте есть страница «[[:$1]]»'''",
  1175. 'searchmenu-new' => "'''Спеть сторонку «[[:$1]]» в етим вики-тосьоле!'''",
  1176. 'searchhelp-url' => 'Help:Нутро',
  1177. 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Показать страницы с этим префиксом]]',
  1178. 'searchprofile-articles' => 'Коренелы сторонки',
  1179. 'searchprofile-project' => 'Сторонки поммоги и тосьолов',
  1180. 'searchprofile-images' => 'Мультимедиа',
  1181. 'searchprofile-everything' => 'Везе',
  1182. 'searchprofile-advanced' => 'Расширенный',
  1183. 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Сыск в $1',
  1184. 'searchprofile-project-tooltip' => 'Сыск в $1',
  1185. 'searchprofile-images-tooltip' => 'Сыск гля стоп',
  1186. 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Поиск на всех страницах (включая страницы обсуждения)',
  1187. 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Искать в заданных пространствах имён',
  1188. 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|$2 слово|$2 слова|$2 слов}})',
  1189. 'search-result-score' => 'Релевантность: $1 %',
  1190. 'search-redirect' => '(перенаправление $1)',
  1191. 'search-section' => '(раздел $1)',
  1192. 'search-suggest' => 'Возможно, вы имели в виду: $1',
  1193. 'search-interwiki-caption' => 'Родственные проекты',
  1194. 'search-interwiki-default' => '$1 результ.:',
  1195. 'search-interwiki-more' => '(ешшо)',
  1196. 'search-mwsuggest-enabled' => 'с советами',
  1197. 'search-mwsuggest-disabled' => 'без советов',
  1198. 'search-relatedarticle' => 'Связанный',
  1199. 'mwsuggest-disable' => 'Отключить AJAX-подсказки',
  1200. 'searcheverything-enable' => 'Поиск по всем пространствам имён',
  1201. 'searchrelated' => 'связанный',
  1202. 'searchall' => 'все',
  1203. 'showingresults' => 'Ниже {{PLURAL:$1|показан|показаны|показаны}} <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
  1204. 'showingresultsnum' => 'Ниже {{PLURAL:$3|показан|показаны|показаны}} <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|результат|результата|результатов}}, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
  1205. 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Результат '''$1''' из '''$3'''|Результаты '''$1$2''' из '''$3'''}} для '''$4'''",
  1206. 'nonefound' => "'''Замечание.''' По умолчанию поиск производится не во всех пространствах имён. Используйте приставку ''all:'', чтобы искать во всех пространствах имён (включая обсуждения участников, шаблоны и пр.), или укажите требуемое пространство имён.",
  1207. 'search-nonefound' => 'Соответствий запросу не найдено.',
  1208. 'powersearch' => 'Расширенный поиск',
  1209. 'powersearch-legend' => 'Расширенный поиск',
  1210. 'powersearch-ns' => 'Поиск в пространствах имён:',
  1211. 'powersearch-redir' => 'Выводить перенаправления',
  1212. 'powersearch-field' => 'Сыск гля',
  1213. 'powersearch-togglelabel' => 'Отметить:',
  1214. 'powersearch-toggleall' => 'Всьово',
  1215. 'powersearch-togglenone' => 'Ничего',
  1216. 'search-external' => 'Внешний поиск',
  1217. 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кеше может быть несколько устаревшей.',
  1218.  
  1219. # Quickbar
  1220. 'qbsettings' => 'Панель навигации',
  1221. 'qbsettings-none' => 'Не показывать',
  1222. 'qbsettings-fixedleft' => 'Неподвижная слева',
  1223. 'qbsettings-fixedright' => 'Неподвижная справа',
  1224. 'qbsettings-floatingleft' => 'Плавающая слева',
  1225. 'qbsettings-floatingright' => 'Плавающая справа',
  1226.  
  1227. # Preferences page
  1228. 'preferences' => 'Побажанни',
  1229. 'mypreferences' => 'Мои побажанни',
  1230. 'prefs-edits' => 'Кокось ментовков:',
  1231. 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
  1232. 'prefsnologintext' => 'Надоть <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} вайдать]</span>, кабы ментовать побажанни дольника.',
  1233. 'changepassword' => 'Ментованне тайна слова',
  1234. 'prefs-skin' => 'Тема оформления',
  1235. 'skin-preview' => 'Передзыр',
  1236. 'prefs-math' => 'Отображение формул',
  1237. 'datedefault' => 'Зачально',
  1238. 'prefs-datetime' => 'Данка и времьо',
  1239. 'prefs-personal' => 'Весся дольника',
  1240. 'prefs-rc' => 'Подконечны ментовки',
  1241. 'prefs-watchlist' => 'Мои заведання',
  1242. 'prefs-watchlist-days' => 'Количество дней:',
  1243. 'prefs-watchlist-days-max' => '(не боле 7 дней)',
  1244. 'prefs-watchlist-edits' => 'Максимальное количество правок, отображаемых в расширенном списке наблюдения:',
  1245. 'prefs-watchlist-edits-max' => '(не более 1000)',
  1246. 'prefs-watchlist-token' => 'Токен побажання:',
  1247. 'prefs-misc' => 'Други побажанни',
  1248. 'prefs-resetpass' => 'Ментовать тайно слово',
  1249. 'prefs-email' => 'Побажанни авесси',
  1250. 'prefs-rendering' => 'Нешний позыр',
  1251. 'saveprefs' => 'Схоронить',
  1252. 'resetprefs' => 'Сбросить',
  1253. 'restoreprefs' => 'Возновить все обнакновенны побажанни',
  1254. 'prefs-editing' => 'Ментованне',
  1255. 'prefs-edit-boxsize' => 'Размер окна редактирования.',
  1256. 'rows' => 'Строк:',
  1257. 'columns' => 'Столбцов:',
  1258. 'searchresultshead' => 'Сыск',
  1259. 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
  1260. 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
  1261. 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
  1262. 'stub-threshold' => 'Порог для определения оформления <a href="#" class="stub">ссылок на заготовки</a> (в байтах):',
  1263. 'recentchangesdays' => 'Количество дней, за которые показывать свежие правки:',
  1264. 'recentchangesdays-max' => '(не более $1 {{PLURAL:$1|дня|дней|дней}})',
  1265. 'recentchangescount' => 'Количество правок, отображаемое по умолчанию:',
  1266. 'prefs-help-recentchangescount' => 'Включает свежие правки, истории страниц, журналы.',
  1267. 'prefs-help-watchlist-token' => 'Заполнение этого поля секретным ключом будет создавать RSS-трансляцию для вашего списка наблюдений.
  1268. Каждый, кто знает ключ в этом поле, сможет читать ваш список наблюдения, поэтому выбирайте секретное значение.
  1269. Вы можете использовать сгенерированное случайным образом значение: $1',
  1270. 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
  1271. 'timezonelegend' => 'Часовой пояс:',
  1272. 'localtime' => 'Местное время:',
  1273. 'timezoneuseserverdefault' => 'Использовать настройки сервера',
  1274. 'timezoneuseoffset' => 'Иное (укажите смещение)',
  1275. 'timezoneoffset' => 'Смещение¹:',
  1276. 'servertime' => 'Время сервера:',
  1277. 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
  1278. 'timezoneregion-africa' => 'Ахрика',
  1279. 'timezoneregion-america' => 'Мерика',
  1280. 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктика',
  1281. 'timezoneregion-arctic' => 'Арктика',
  1282. 'timezoneregion-asia' => 'Азия',
  1283. 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантической далай',
  1284. 'timezoneregion-australia' => 'Австралия',
  1285. 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
  1286. 'timezoneregion-indian' => 'Индийской далай',
  1287. 'timezoneregion-pacific' => 'Тихой далай',
  1288. 'allowemail' => 'Врубить e-mail от дружных корыстовшыков',
  1289. 'prefs-searchoptions' => 'Побажанни сыска',
  1290. 'prefs-namespaces' => 'Пространства имён',
  1291. 'defaultns' => 'Иначе искать в следующих пространствах имён:',
  1292. 'default' => 'зачально',
  1293. 'prefs-files' => 'Стопы',
  1294. 'prefs-custom-css' => 'Собинной CSS',
  1295. 'prefs-custom-js' => 'Собинной JS',
  1296. 'prefs-reset-intro' => 'Эта страница может быть использована для сброса ваших настроек на настройки по умолчанию.
  1297. Подтвердив данное действие, вы не сможете его отменить.',
  1298. 'prefs-emailconfirm-label' => 'Подтверждение электронной почты:',
  1299. 'prefs-textboxsize' => 'Размер окна редактирования',
  1300. 'youremail' => 'Авесся:',
  1301. 'username' => 'Имьо чотки:',
  1302. 'uid' => 'ID дольника:',
  1303. 'prefs-memberingroups' => 'Дольник {{PLURAL:$1|стаечки|стаечек}}:',
  1304. 'prefs-registration' => 'Времьо шшота:',
  1305. 'yourrealname' => 'Взабольно зване *:',
  1306. 'yourlanguage' => 'Говор:',
  1307. 'yourvariant' => 'Извод',
  1308. 'yournick' => 'Прозвишше:',
  1309. 'prefs-help-signature' => 'Комментарии на страницах обсуждений должны быть подписаны посредством добавления символов «<nowiki>~~~~</nowiki>», которые будут преобразованы в вашу подпись и время.',
  1310. 'badsig' => 'Чопопало, а не розпись; похожайте-ка метки HTML.',
  1311. 'badsiglength' => 'Слишком длинная подпись.
  1312. Подпись не должна превышать $1 {{PLURAL:$1|символа|символов|символов}}.',
  1313. 'yourgender' => 'Пол:',
  1314. 'gender-unknown' => 'Нету',
  1315. 'gender-male' => 'Мужык',
  1316. 'gender-female' => 'Баба',
  1317. 'prefs-help-gender' => 'Необязательное поле: используется в некоторых сообщениях движка, зависящих от пола участника.
  1318. Эта информация будет общедоступной.',
  1319. 'email' => 'Авесся',
  1320. 'prefs-help-realname' => 'Взабольно имьо излюбимо.
  1321. Еси слюбите указать во, дык бует корыстовано кабы выказать хто чернил сторонку-ту.',
  1322. 'prefs-help-email' => 'Адрес электронной почты указывать необязательно, но он будет необходим в том случае, если вы забудете пароль.
  1323. Он также позволит другим участникам связаться с вами через вашу страницу в вики без необходимости раскрытия адреса вашей электронной почты.',
  1324. 'prefs-help-email-required' => 'Необходимо указать адрес электронной почты.',
  1325. 'prefs-info' => 'Коренела весся',
  1326. 'prefs-i18n' => 'Интернационализация',
  1327. 'prefs-signature' => 'Припись',
  1328. 'prefs-dateformat' => 'Формат даты',
  1329. 'prefs-timeoffset' => 'Смещение времени',
  1330. 'prefs-advancedediting' => 'Розливисты побажанни',
  1331. 'prefs-advancedrc' => 'Розливисты побажанни',
  1332. 'prefs-advancedrendering' => 'Розливисты побажанни',
  1333. 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Розливисты побажанни',
  1334. 'prefs-advancedwatchlist' => 'Розливисты побажанни',
  1335. 'prefs-display' => 'Побажанни зыра',
  1336. 'prefs-diffs' => 'Разнось изводов',
  1337.  
  1338. # User rights
  1339. 'userrights' => 'Ментованне правов дольника',
  1340. 'userrights-lookup-user' => 'Ментованне правов дольника',
  1341. 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
  1342. 'editusergroup' => 'Ментовать стаечки дольника',
  1343. 'editinguser' => "Ментованне правов дольника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
  1344. 'userrights-editusergroup' => 'Ментовать стаечки дольника',
  1345. 'saveusergroups' => 'Схоронить стаечки дольника',
  1346. 'userrights-groupsmember' => 'Дольник стаечек:',
  1347. 'userrights-groupsmember-auto' => 'Неясной член:',
  1348. 'userrights-groups-help' => 'Вы можете изменить группы, в которые входит этот участник.
  1349. * Если около названия группы стоит отметка, значит участник входит в эту группу.
  1350. * Если отметка не стоит — участник не относится к соответствующей группе.
  1351. * Знак * отмечает, что вы не можете удалить из группы участника, если добавите его в неё или наоборот.',
  1352. 'userrights-reason' => 'Докон:',
  1353. 'userrights-no-interwiki' => 'У вас нет разрешения изменять права участников на других вики.',
  1354. 'userrights-nodatabase' => 'База данных $1 не существует или не является локальной.',
  1355. 'userrights-nologin' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] с учётной записи администратора, чтобы присваивать права участникам.',
  1356. 'userrights-notallowed' => 'С вашей учётной записи не разрешено присваивать права участникам.',
  1357. 'userrights-changeable-col' => 'Группы, которые вы можете изменять',
  1358. 'userrights-unchangeable-col' => 'Группы, которые вы не можете изменять',
  1359.  
  1360. # Groups
  1361. 'group' => 'Стаечка:',
  1362. 'group-user' => 'Дольники',
  1363. 'group-autoconfirmed' => 'Автоподтверждённые участники',
  1364. 'group-bot' => 'Боты',
  1365. 'group-sysop' => 'Стаечка башлыков',
  1366. 'group-bureaucrat' => 'Енералы',
  1367. 'group-suppress' => 'Ревизоры',
  1368. 'group-all' => '(все)',
  1369.  
  1370. 'group-user-member' => 'дольник',
  1371. 'group-autoconfirmed-member' => 'автоподтверждённый участник',
  1372. 'group-bot-member' => 'Робот',
  1373. 'group-sysop-member' => 'Башлык',
  1374. 'group-bureaucrat-member' => 'Дольник стаечки енералов',
  1375. 'group-suppress-member' => 'ревизор',
  1376.  
  1377. 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Дольники',
  1378. 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Автоподтверждённые участники',
  1379. 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
  1380. 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Башлыки',
  1381. 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Енералы',
  1382. 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизоры',
  1383.  
  1384. # Rights
  1385. 'right-read' => 'обзыр сторонков',
  1386. 'right-edit' => 'ментованне сторонков',
  1387. 'right-createpage' => 'спеванне сторонков (не обговорных)',
  1388. 'right-createtalk' => 'спеванне обговоров',
  1389. 'right-createaccount' => 'спеванне новых чотков дольников',
  1390. 'right-minoredit' => 'простановка метки «махонька ментовка»',
  1391. 'right-move' => 'сваливанне сторонков',
  1392. 'right-move-subpages' => 'ментованне сторонков и подсторонков',
  1393. 'right-move-rootuserpages' => 'перекликанне корневых сторонков дольников',
  1394. 'right-movefile' => 'перекликанне стопов',
  1395. 'right-suppressredirect' => 'льзя не спевать перенаправленне со старово звання при перекликанни сторонки',
  1396. 'right-upload' => 'загарновка стопов',
  1397. 'right-reupload' => 'запис стопов поверьх тех каки ужо есь',
  1398. 'right-reupload-own' => 'перезапис стопов таким жа дольником',
  1399. 'right-reupload-shared' => 'подментовка стопов с вобчих схоронов месными',
  1400. 'right-upload_by_url' => 'загарновка стопов с назначення URL',
  1401. 'right-purge' => 'очоска кеша сторонков без сторонки согласа',
  1402. 'right-autoconfirmed' => 'правка часково бороньоных сторонков',
  1403. 'right-bot' => 'шшытатьса самодвижной моторозкой',
  1404. 'right-nominornewtalk' => 'кода нету махоньких чернетков на стронках обговора дык включатса режым новых вессьов',
  1405. 'right-apihighlimits' => 'меньше орубеженньов на ограничений на сполненне API-спросов',
  1406. 'right-writeapi' => 'корыстованне API гля записа',
  1407. 'right-delete' => 'прикананне сторонков',
  1408. 'right-bigdelete' => 'прикананне сторонков с долгими деяннями',
  1409. 'right-deleterevision' => 'прикананне и спокабыченне ачыкных изводов сторонков',
  1410. 'right-deletedhistory' => 'обзыр деянньов прикананных сторонков без доступа ко прикананному речалову',
  1411. 'right-deletedtext' => 'обзыр прикананново речалова и ментовково промеж прикананными изводами сторонков',
  1412. 'right-browsearchive' => 'сыск прикананных сторонков',
  1413. 'right-undelete' => 'спокабыченне сторонков',
  1414. 'right-suppressrevision' => 'обзыр и спокабыченне сокрытых от башлыков изводов сторонков',
  1415. 'right-suppressionlog' => 'обзыр хозяйских бытейников',
  1416. 'right-block' => 'установка заказа на черненне дружным дольником',
  1417. 'right-blockemail' => 'установка заказа на посыл авесси',
  1418. 'right-hideuser' => 'заказ звання дольника и евонна утайка',
  1419. 'right-ipblock-exempt' => 'обход блокировков по IP, самоблокировков и блокировков дияпазонов',
  1420. 'right-proxyunbannable' => 'обход самодвижной блокировки прокси',
  1421. 'right-protect' => 'ментованне колбика бороны сторонков и правка бороньоных сторонков',
  1422. 'right-editprotected' => 'правка бороньоных сторонков (без каскадной бороны)',
  1423. 'right-editinterface' => 'ментованне межухари корыстальника',
  1424. 'right-editusercssjs' => 'правка CSS- и JS-стопов дружных дольников',
  1425. 'right-editusercss' => 'правка CSS-стопов дружных дольников',
  1426. 'right-edituserjs' => 'правка JS-стопов дружных дольников',
  1427. 'right-rollback' => 'шустрой откат правков достальново дольника на которой-то сторонке',
  1428. 'right-markbotedits' => 'отметка откатывамых правков как правков бота',
  1429. 'right-noratelimit' => 'нет отрубежов по лихоси',
  1430. 'right-import' => 'внос сторонков из дружных виков',
  1431. 'right-importupload' => 'внос сторонков скрозь загарновку стопов',
  1432. 'right-patrol' => 'отметка ментовков как отпатрулированных',
  1433. 'right-autopatrol' => 'ментовки самодвижно отмечаются как патрулированны',
  1434. 'right-patrolmarks' => 'обзыр отметков про патрулированне в подконечных ментовках',
  1435. 'right-unwatchedpages' => 'обзыр пестеги незаведанных сторонков',
  1436. 'right-trackback' => 'засылка Trackback',
  1437. 'right-mergehistory' => 'сопарка деянньов сторонков',
  1438. 'right-userrights' => 'ментовка правов всех дольников',
  1439. 'right-userrights-interwiki' => 'ментовка правов дольников на дружных вики-сторонках',
  1440. 'right-siteadmin' => 'блокировка и розблокировка базы данных',
  1441. 'right-reset-passwords' => 'схуренне тайнословов дружных дольников',
  1442. 'right-override-export-depth' => 'вынос сторонков, прикупно со связанными сторонками с глыбиной до 5',
  1443. 'right-versiondetail' => 'обзыр розшыренной весси про извод перекатново проведа',
  1444. 'right-sendemail' => 'засылать авессю дружным дольникам',
  1445.  
  1446. # User rights log
  1447. 'rightslog' => 'Розпис правов дольника',
  1448. 'rightslogtext' => 'Ето розпис ментовання правов дольников.',
  1449. 'rightslogentry' => 'сментовав стаечки гля $1 с $2 на $3',
  1450. 'rightsnone' => '(нету)',
  1451.  
  1452. # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
  1453. 'action-read' => 'зыр етой сторонки',
  1454. 'action-edit' => 'ментованне етой сторонки',
  1455. 'action-createpage' => 'спев сторонков',
  1456. 'action-createtalk' => 'создание страниц обсуждений',
  1457. 'action-createaccount' => 'создание этой учётной записи участника',
  1458. 'action-minoredit' => 'отметка этой правки как малой',
  1459. 'action-move' => 'переименование этой страницы',
  1460. 'action-move-subpages' => 'переименование этой страницы со всеми её подстраницами',
  1461. 'action-move-rootuserpages' => 'переименовывать корневые страницы участников',
  1462. 'action-movefile' => 'свалить ету стопу',
  1463. 'action-upload' => 'загрузка этого файла',
  1464. 'action-reupload' => 'перезапись существующего файла',
  1465. 'action-reupload-shared' => 'перекрытие файла из общего хранилища',
  1466. 'action-upload_by_url' => 'загарнованне етой стопы с URL',
  1467. 'action-writeapi' => 'использование API для правок',
  1468. 'action-delete' => 'приканыванне етой сторонки',
  1469. 'action-deleterevision' => 'удаление этой версии страницы',
  1470. 'action-deletedhistory' => 'просмотр удалённой истории этой страницы',
  1471. 'action-browsearchive' => 'сыск прикананных сторонков',
  1472. 'action-undelete' => 'возновленне етой сторонки',
  1473. 'action-suppressrevision' => 'просмотр и восстановление этой скрытой версии страницы',
  1474. 'action-suppressionlog' => 'просмотр этого частного журнала',
  1475. 'action-block' => 'блокировка участника, запрещение ему делать правки',
  1476. 'action-protect' => 'ментованне запеледи гля етой сторонки',
  1477. 'action-import' => 'импорт этой страницы из другой вики',
  1478. 'action-importupload' => 'импорт этой страницы из загруженного файла',
  1479. 'action-patrol' => 'отметка чужих правок как отпатрулированных',
  1480. 'action-autopatrol' => 'отметка своих правок как отпатрулированных',
  1481. 'action-unwatchedpages' => 'просмотр список страниц, за которыми никто не наблюдает',
  1482. 'action-trackback' => 'отправка trackback',
  1483. 'action-mergehistory' => 'присоединение истории изменений этой страницы',
  1484. 'action-userrights' => 'ментованне всех правов дольника',
  1485. 'action-userrights-interwiki' => 'изменение прав участников в других вики',
  1486. 'action-siteadmin' => 'блокировка и разблокировка базы данных',
  1487.  
  1488. # Recent changes
  1489. 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|метовка|ментовков}}',
  1490. 'recentchanges' => 'Подконечны ментовки',
  1491. 'recentchanges-legend' => 'Побажанни подконечных ментовков',
  1492. 'recentchangestext' => 'Запримечайте ка самы подконечны ментовки в вике-той на етой сторонке.',
  1493. 'recentchanges-feed-description' => 'Отслеживать последние изменения в вики в этом потоке.',
  1494. 'recentchanges-label-legend' => 'Чеття: $1.',
  1495. 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 — нова сторонка',
  1496. 'recentchanges-label-newpage' => 'Етой ментовкой спета нова сторонка',
  1497. 'recentchanges-legend-minor' => '$1 — махонька ментовка',
  1498. 'recentchanges-label-minor' => 'Ето махонька ментовка',
  1499. 'recentchanges-legend-bot' => '$1 — ментовка робота',
  1500. 'recentchanges-label-bot' => 'Ета ментовка сдеяна роботом',
  1501. 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 — ментовка без дозыра',
  1502. 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ета ментовка без дозыра',
  1503. 'rcnote' => 'Понизу <strong>$1</strong> подконечных ментовков в <strong>$2</strong> подконечны дни, до $3.',
  1504. 'rcnotefrom' => 'Понизу ментовки с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
  1505. 'rclistfrom' => 'Выказать новы ментовки зачинаючи с $1',
  1506. 'rcshowhideminor' => '$1 махоньки чернилки',
  1507. 'rcshowhidebots' => '$1 роботов',
  1508. 'rcshowhideliu' => '$1 переписанных дольников',
  1509. 'rcshowhideanons' => '$1 безыменных дольников',
  1510. 'rcshowhidepatr' => '$1 дозорны ментовки',
  1511. 'rcshowhidemine' => '$1 мои чернилки',
  1512. 'rclinks' => 'Выказать $1 подконечных ментовков в подконечны $2 дни<br />$3',
  1513. 'diff' => 'розн',
  1514. 'hist' => 'деян',
  1515. 'hide' => 'Захоронить',
  1516. 'show' => 'Выказать',
  1517. 'minoreditletter' => 'м',
  1518. 'newpageletter' => 'Н',
  1519. 'boteditletter' => 'б',
  1520. 'unpatrolledletter' => '!',
  1521. 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|наблюдающий участник|наблюдающих участника|наблюдающих участников}}]',
  1522. 'rc_categories' => 'Рубежы до розрядов (роздельоно с поммогой "|")',
  1523. 'rc_categories_any' => 'Любы',
  1524. 'newsectionsummary' => '/* $1 */ Нова кодола',
  1525. 'rc-enhanced-expand' => 'Показать подробности (используется JavaScript)',
  1526. 'rc-enhanced-hide' => 'Скрыть подробности',
  1527.  
  1528. # Recent changes linked
  1529. 'recentchangeslinked' => 'Связанны ментовки',
  1530. 'recentchangeslinked-feed' => 'Связанны ментовки',
  1531. 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Связанны ментовки',
  1532. 'recentchangeslinked-title' => 'Связанны ментовки гля $1',
  1533. 'recentchangeslinked-noresult' => 'На связанных страницах не было изменений за указанный период.',
  1534. 'recentchangeslinked-summary' => "Это список недавних изменений в страницах, на которые ссылается указанная страница (или входящих в указанную категорию).
  1535. Страницы, входящие в [[Special:Watchlist|ваш список наблюдения]] '''выделены'''.",
  1536. 'recentchangeslinked-page' => 'Назва сторонки:',
  1537. 'recentchangeslinked-to' => 'Наоборот, показать изменения на страницах, которые ссылаются на указанную страницу',
  1538.  
  1539. # Upload
  1540. 'upload' => 'Загарновать стопу',
  1541. 'uploadbtn' => 'Загарновать стопу',
  1542. 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки',
  1543. 'upload-tryagain' => 'Отправить изменённое описание файла',
  1544. 'uploadnologin' => 'Вы не вошли в уряд',
  1545. 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]],
  1546. чтобы загружать файлы на сервер.',
  1547. 'upload_directory_missing' => 'Директория для загрузок ($1) отсутствует и не может быть создана веб-сервером.',
  1548. 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
  1549. 'uploaderror' => 'Облыжня загарновання стопы',
  1550. 'uploadtext' => "Загарнуйте-ка стопу с поммогой етой формы. Кабы позырить стопы, которы загарновали наперьод, ступайте-ка на [[Special:Imagelist|пестегу загарнованных стопов]], все загарновання да приканання тож складены во [[Special:Log/upload|вьюрке загарновання]].
  1551.  
  1552. Кабы додать стопу в сторонку, корыстуйте вязку с формой-той
  1553. '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
  1554. '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' or
  1555. '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' гля прямой вязки.",
  1556. 'upload-permitted' => 'Дозволятса стопы: $1.',
  1557. 'upload-preferred' => 'Предпочтительные типы файлов: $1.',
  1558. 'upload-prohibited' => 'Заказанны стопы: $1.',
  1559. 'uploadlog' => 'розпис загарновання',
  1560. 'uploadlogpage' => 'Розпис загарновання',
  1561. 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
  1562. См. также [[Special:NewFiles|галерею новых файлов]], где сведения о новых загрузках представлены в более наглядном виде.',
  1563. 'filename' => 'Назва стопы',
  1564. 'filedesc' => 'Чо сказануть',
  1565. 'fileuploadsummary' => 'Чо сказануть:',
  1566. 'filereuploadsummary' => 'Ментовки в стопе:',
  1567. 'filestatus' => 'Копирайт:',
  1568. 'filesource' => 'Аржан',
  1569. 'uploadedfiles' => 'Загарнованны стопы',
  1570. 'ignorewarning' => 'Назникать на все упереження да схоронить стопу.',
  1571. 'ignorewarnings' => 'Назникать на упереженне',
  1572. 'minlength1' => 'Название файла должно содержать хотя бы одну букву.',
  1573. 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
  1574. 'badfilename' => 'Зване стопы сментовано до "$1".',
  1575. 'filetype-mime-mismatch' => 'Расширение файла не соответствует его MIME-типу.',
  1576. 'filetype-badmime' => 'Файлы, имеющие MIME-тип «$1», не могут быть загружены.',
  1577. 'filetype-bad-ie-mime' => 'Невозможно загрузить этот файл, так как Internet Explorer будет определять его как «$1», то есть неразрешённым и потенциально опасным типом файла.',
  1578. 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — нежелательный тип файла.
  1579. {{PLURAL:\$3|Предпочтительным типом файла является|Предпочтительные типы файлов:}} \$2.",
  1580. 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — запрещённый тип файла.
  1581. {{PLURAL:\$3|Разрешённым типом файла является|Разрешённые типы файлов:}} \$2.",
  1582. 'filetype-missing' => 'Отсутствует расширение у файла (например, «.jpg»).',
  1583. 'large-file' => 'Рекомендуется использовать файлы, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
  1584. 'largefileserver' => 'Размер файла превышает максимально разрешённый.',
  1585. 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
  1586. 'fileexists' => "Файл с этим именем уже существует, пожалуйста, проверьте '''<tt>[[:$1]]</tt>''', если вы не уверены, что хотите заменить его.
  1587. [[$1|thumb]]",
  1588. 'filepageexists' => "Страница описания для этого файла уже создана как '''<tt>[[:$1]]</tt>''', но файла с таким именем сейчас нет.
  1589. Введённое описание не появится на странице описания файла.
  1590. Чтобы добавить новое описание, вам придётся изменить его вручную.
  1591. [[$1|thumb]]",
  1592. 'fileexists-extension' => "Существует файл с похожим именем: [[$2|thumb]]
  1593. * Имя загруженного файла: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
  1594. * Имя существующего файла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
  1595. Пожалуйста, выберите другое имя.",
  1596. 'fileexists-thumbnail-yes' => "Файл, вероятно, является уменьшенной копией (миниатюрой). [[$1|thumb]]
  1597. Пожалуйста, проверьте файл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
  1598. Если указанный файл является тем же изображением, не стоит загружать отдельно его уменьшенную копию.",
  1599. 'file-thumbnail-no' => "Название файла начинается с '''<tt>$1</tt>'''.
  1600. Вероятно, это уменьшенная копия изображения ''(миниатюра)''.
  1601. Если у вас есть данное изображение в полном размере, пожалуйста, загрузите его или измените имя файла.",
  1602. 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует и не может быть перезаписан.
  1603. Если всё равно хотите загрузить данный файл, пожалуйста, вернитесь назад и загрузите его под другим именем. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
  1604. 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов.
  1605. Если вы всё-таки хотите загрузить этот файл, пожалуйста, вернитесь назад и измените имя файла. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
  1606. 'file-exists-duplicate' => 'Этот файл является дубликатом {{PLURAL:$1|следующего файла|следующих файлов}}:',
  1607. 'file-deleted-duplicate' => 'Подобный файл ([[$1]]) уже удалялся. Пожалуйста, ознакомьтесь с историей удаления файла, прежде чем загружать его снова.',
  1608. 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
  1609. 'uploadwarning' => 'Упереженне наперьод загарновання',
  1610. 'uploadwarning-text' => 'Пожалуйста, измените представленное ниже описание файла и попробуйте ещё раз.',
  1611. 'savefile' => 'Схоронить стопу',
  1612. 'uploadedimage' => 'загарновал «[[$1]]»',
  1613. 'overwroteimage' => 'загарновал нову стопу «[[$1]]»',
  1614. 'uploaddisabled' => 'Загарнованне заказано',
  1615. 'uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена.',
  1616. 'php-uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлов отключена в настройках PHP. Пожалуйста, проверьте значение свойства file_uploads.',
  1617. 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
  1618. 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
  1619. 'upload-source' => 'Исходна стопа',
  1620. 'sourcefilename' => 'Исходно назвишшо',
  1621. 'sourceurl' => 'URL аржана:',
  1622. 'destfilename' => 'Подконечно назвишшо',
  1623. 'upload-maxfilesize' => 'Максимальный размер файла: $1',
  1624. 'upload-description' => 'Списанне стопы',
  1625. 'upload-options' => 'Параметры загрузки',
  1626. 'watchthisupload' => 'Заведать ету сторонку',
  1627. 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалуйста, проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
  1628. 'upload-wasdeleted' => "'''Внимание: вы пытаетесь загрузить файл, который ранее удалялся.'''
  1629.  
  1630. Проверьте, действительно ли вам нужно загружать этот файл.
  1631. Ниже приведён журнал удалений:",
  1632. 'filename-bad-prefix' => "Имя загружаемого файла начинается с '''«$1»''' и вероятно является шаблонным именем, которое цифровая фотокамера даёт снимкам. Пожалуйста, выберите имя лучше описывающее содержание файла.",
  1633. 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- оставьте эту строчку как есть --> <pre>
  1634. # Синтаксис следующий:
  1635. #   * Всё, что начинается с символа «#» считается комментарием (до конца строки)
  1636. #   * Каждая непустая строка — префикс стандартного названия файла, которое обычно даёт цифровая камера
  1637. CIMG # Casio
  1638. DSC_ # Nikon
  1639. DSCF # Fuji
  1640. DSCN # Nikon
  1641. DUW # некоторые мобильные телефоны
  1642. IMG # общее
  1643. JD # Jenoptik
  1644. MGP # Pentax
  1645. PICT # различные
  1646. #</pre> <!-- оставьте эту строчку как есть -->',
  1647.  
  1648. 'upload-proto-error' => 'Неправильный протокол',
  1649. 'upload-proto-error-text' => 'Для удалённой загрузки требуется адрес, начинающийся с <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
  1650. 'upload-file-error' => 'Нутренна облыжня',
  1651. 'upload-file-error-text' => 'Внутренняя ошибка при попытке создать временный файл на сервере.
  1652. Пожалуйста, обратитесь к [[Special:ListUsers/sysop|администратору]].',
  1653. 'upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
  1654. 'upload-misc-error-text' => 'Неизвестная ошибка загрузки. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, и повторите попытку. Если проблема остаётся, обратитесь к системному администратору.',
  1655. 'upload-too-many-redirects' => 'URL содержит слишком много перенаправлений',
  1656. 'upload-unknown-size' => 'Неизвестный размер',
  1657. 'upload-http-error' => 'Облыжня HTTP: $1',
  1658.  
  1659. # img_auth script messages
  1660. 'img-auth-accessdenied' => 'Доступ запрещён',
  1661. 'img-auth-nopathinfo' => 'Отсутствует PATH_INFO.
  1662. Ваш сервер не настроен, для передачи этих сведений.
  1663. Возможно, он работает на основе CGI и не поддерживает img_auth.
  1664. См. http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
  1665. 'img-auth-notindir' => 'Запрашиваемый путь не относится к настроенной папке загрузок.',
  1666. 'img-auth-badtitle' => 'Невозможно построить правильный заголовок из «$1».',
  1667. 'img-auth-nologinnWL' => 'Вы не вошли в систему, а «$1» не входит в белый список.',
  1668. 'img-auth-nofile' => 'Нету стопы «$1».',
  1669. 'img-auth-isdir' => 'Вы пытаетесь получить доступ к каталогу «$1».
  1670. Разрешён только доступ к файлам.',
  1671. 'img-auth-streaming' => 'Потоковая передача «$1».',
  1672. 'img-auth-public' => 'Назначением img_auth.php является вывод файлов из закрытой вики.
  1673. Эта вики настроена как общедоступная.
  1674. Для оптимизации безопасности img_auth.php отключена.',
  1675. 'img-auth-noread' => 'Участник не имеет доступа на чтение к «$1».',
  1676.  
  1677. # HTTP errors
  1678. 'http-invalid-url' => 'Херовой URL: $1',
  1679. 'http-invalid-scheme' => 'Не поддерживаются адреса со схемой «$1»',
  1680. 'http-request-error' => 'Сбой HTTP-запроса из-за неизвестной ошибки.',
  1681. 'http-read-error' => 'Облыжня зыра HTTP.',
  1682. 'http-timed-out' => 'Истекло время ожидания HTTP-запроса.',
  1683. 'http-curl-error' => 'Ошибка обращения к URL: $1',
  1684. 'http-host-unreachable' => 'Невозможно обратить к URL.',
  1685. 'http-bad-status' => 'Во время обработки HTTP-запроса обнаружена проблема: $1 $2',
  1686.  
  1687. # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
  1688. 'upload-curl-error6' => 'Невозможно обратить по указанному адресу.',
  1689. 'upload-curl-error6-text' => 'Невозможно обратить по указанному адресу. Пожалуйста, проверьте, что адрес верен, а сайт доступен.',
  1690. 'upload-curl-error28' => 'Время, отведённое на загрузку, истекло',
  1691. 'upload-curl-error28-text' => 'Сайт слишком долго не отвечает. Пожалуйста, проверьте что сайт работоспособен и после небольшого перерыва попробуйте ещё раз. Возможно, операцию следует провести в другое время, когда сайт менее нагружен.',
  1692.  
  1693. 'license' => 'Правограмота:',
  1694. 'license-header' => 'Правограмота',
  1695. 'nolicense' => 'Нету',
  1696. 'license-nopreview' => '(Предпросмотр недоступен)',
  1697. 'upload_source_url' => ' (правильный, публично доступный интернет-адрес)',
  1698. 'upload_source_file' => ' (файл на вашем компьютере)',
  1699.  
  1700. # Special:ListFiles
  1701. 'listfiles-summary' => 'Эта служебная страница показывает все загруженные файлы.
  1702. Недавно загруженные файлы по умолчанию показываются в верху списка.
  1703. Щелчок на заголовке колонки изменяет порядок сортировки.',
  1704. 'listfiles_search_for' => 'Сыск по званю стопы:',
  1705. 'imgfile' => 'стопа',
  1706. 'listfiles' => 'Пестега стоп',
  1707. 'listfiles_date' => 'Дата',
  1708. 'listfiles_name' => 'Имьо',
  1709. 'listfiles_user' => 'Дольник',
  1710. 'listfiles_size' => 'Размер',
  1711. 'listfiles_description' => 'Описание',
  1712. 'listfiles_count' => 'Изводов',
  1713.  
  1714. # File description page
  1715. 'file-anchor-link' => 'Стопа',
  1716. 'filehist' => 'Деянни стопы',
  1717. 'filehist-help' => 'Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть, как тогда выглядел файл.',
  1718. 'filehist-deleteall' => 'приканать всьово',
  1719. 'filehist-deleteone' => 'приканать',
  1720. 'filehist-revert' => 'возвернуть',
  1721. 'filehist-current' => 'текущий',
  1722. 'filehist-datetime' => 'Дата/время',
  1723. 'filehist-thumb' => 'Миниатюра',
  1724. 'filehist-thumbtext' => 'Миниатюра для версии от $1',
  1725. 'filehist-nothumb' => 'Нет миниатюры',
  1726. 'filehist-user' => 'Дольник',
  1727. 'filehist-dimensions' => 'Размер объекта',
  1728. 'filehist-filesize' => 'Размер файла',
  1729. 'filehist-comment' => 'Толк',
  1730. 'filehist-missing' => 'Стопы нету',
  1731. 'imagelinks' => 'Вязки',
  1732. 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница ссылается|Следующие $1 страницы ссылаются|Следующие $1 страниц ссылаются}} на данный файл:',
  1733. 'linkstoimage-more' => 'Более $1 {{PLURAL:$1|страницы|страниц|страниц}} ссылаются на этот файл.
  1734. В данном списке {{PLURAL:$1|представлена только $1 ссылка|представлены только $1 ссылки|представлены только $1 ссылок}} на этот файл.
  1735. Доступен также [[Special:WhatLinksHere/$2|полный список]].',
  1736. 'nolinkstoimage' => 'Нету сторонков, связанных с етой стопой.',
  1737. 'morelinkstoimage' => 'Просмотреть [[Special:WhatLinksHere/$1|остальные ссылки]] на этот файл.',
  1738. 'redirectstofile' => 'Со {{PLURAL:$1|следующего $1 файла установлено перенаправление|следующих $1 файлов установлены перенаправления|следующих $1 файлов установлены перенаправления}} на этот файл:',
  1739. 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следующий $1 файл является дубликатом|Следующие $1 файла являются дубликатами|Следующие $1 файлов являются дубликатами}} этого файла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|подробности]]):',
  1740. 'sharedupload' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.',
  1741. 'sharedupload-desc-there' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.
  1742. Дополнительную информацию можно найти на [$2 странице описания файла].',
  1743. 'sharedupload-desc-here' => 'Этот файл из $1 и может использоваться в других проектах.
  1744. Информация с его [$2 страницы описания] приведена ниже.',
  1745. 'filepage-nofile' => 'Не существует файла с данным именем.',
  1746. 'filepage-nofile-link' => 'Не существует файла с данным именем. Вы можете [$1 загрузить его].',
  1747. 'uploadnewversion-linktext' => 'Загарновать новой извод етой стопы',
  1748. 'shared-repo-from' => 'из $1',
  1749. 'shared-repo' => 'общего хранилища',
  1750. 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Викисклада',
  1751.  
  1752. # File reversion
  1753. 'filerevert' => 'Возврат к старой версии $1',
  1754. 'filerevert-legend' => 'Возвратить версию файла',
  1755. 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Вы возвращаете \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' к [$4 версии от $3, $2].</span>',
  1756. 'filerevert-comment' => 'Докон:',
  1757. 'filerevert-defaultcomment' => 'Возворот к изводу от $2, $1',
  1758. 'filerevert-submit' => 'Воротить',
  1759. 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' был возвращён к [$4 версии от $3, $2].",
  1760. 'filerevert-badversion' => 'Не существует предыдущей локальной версии этого файла с указанной отметкой времени.',
  1761.  
  1762. # File deletion
  1763. 'filedelete' => '$1 — прикананне',
  1764. 'filedelete-legend' => 'Приканать стопу',
  1765. 'filedelete-intro' => "Вы собираетесь удалить файл '''[[Media:$1|$1]]''' со всей его историей.",
  1766. 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Вы удаляете версию \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' от [$4 $3, $2].</span>',
  1767. 'filedelete-comment' => 'Докон:',
  1768. 'filedelete-submit' => 'Приканать',
  1769. 'filedelete-success' => "'''$1''' приканан.",
  1770. 'filedelete-success-old' => "Извод '''[[Media:$1|$1]]''' от $3 $2 приканан.",
  1771. 'filedelete-nofile' => "'''$1''' нету.",
  1772. 'filedelete-nofile-old' => "Не существует архивной версии '''$1''' с указанными атрибутами.",
  1773. 'filedelete-otherreason' => 'Дружной докон:',
  1774. 'filedelete-reason-otherlist' => 'Дружной докон',
  1775. 'filedelete-reason-dropdown' => '* Распространённые причины удаления
  1776. ** нарушение авторских прав
  1777. ** файл-дубликат',
  1778. 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Ментовать пестегу доконов',
  1779. 'filedelete-maintenance' => 'Удаление и восстановление файлов временно отключены на время технических работ.',
  1780.  
  1781. # MIME search
  1782. 'mimesearch' => 'MIME сыск',
  1783. 'mimesearch-summary' => 'Эта страница позволяет отбирать файлы по их MIME-типу. Формат ввода: типсодержимого/подтип, например <tt>image/jpeg</tt>.',
  1784. 'mimetype' => 'MIME-тип:',
  1785. 'download' => 'загарновать',
  1786.  
  1787. # Unwatched pages
  1788. 'unwatchedpages' => 'Незаведанны сторонки',
  1789.  
  1790. # List redirects
  1791. 'listredirects' => 'Пестега редиректов',
  1792.  
  1793. # Unused templates
  1794. 'unusedtemplates' => 'Хевы не в ходу',
  1795. 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «{{ns:template}}», которые не включены в другие страницы.
  1796. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
  1797. 'unusedtemplateswlh' => 'дружны вязки',
  1798.  
  1799. # Random page
  1800. 'randompage' => 'Лучайна сторонка',
  1801. 'randompage-nopages' => 'В {{PLURAL:$2|следующем пространстве имён отсутствуют страницы|следующих пространствах имён нет страниц}}: $1.',
  1802.  
  1803. # Random redirect
  1804. 'randomredirect' => 'Лучайной редирект',
  1805. 'randomredirect-nopages' => 'Пространство имён «$1» не содержит перенаправлений.',
  1806.  
  1807. # Statistics
  1808. 'statistics' => 'Статистика',
  1809. 'statistics-header-pages' => 'Статистика по сторонкам',
  1810. 'statistics-header-edits' => 'Статистика правков',
  1811. 'statistics-header-views' => 'Статистика обзыров',
  1812. 'statistics-header-users' => 'Статистика по дольникам',
  1813. 'statistics-header-hooks' => 'Дружна статистика',
  1814. 'statistics-articles' => 'Статтьов',
  1815. 'statistics-pages' => 'Сторонков',
  1816. 'statistics-pages-desc' => 'Все сторонки в вики, прикупно со сторонками обговора, перенаправлення и всьо тако.',
  1817. 'statistics-files' => 'Загарновано стопов',
  1818. 'statistics-edits' => 'Число правков с миговины нагорода Википравды',
  1819. 'statistics-edits-average' => 'Среднее число правок на страницу',
  1820. 'statistics-views-total' => 'Всево зыров',
  1821. 'statistics-views-peredit' => 'Зыров на ментовку',
  1822. 'statistics-jobqueue' => 'Величина [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue очереди заданий]',
  1823. 'statistics-users' => 'Зарегистрированные [[Special:ListUsers|участники]]',
  1824. 'statistics-users-active' => 'Заводны дольники',
  1825. 'statistics-users-active-desc' => 'Участники, совершившие какое-либо действие за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}',
  1826. 'statistics-mostpopular' => 'Самолюбонародны сторонки',
  1827.  
  1828. 'disambiguations' => 'Неоднозначенны сторонки',
  1829. 'disambiguationspage' => 'Template:Неоднозначность',
  1830. 'disambiguations-text' => "Следующие страницы ссылаются на '''многозначные страницы'''.
  1831. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />
  1832. Страница считается многозначной, если на ней размещён шаблон, имя которого указано на странице [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
  1833.  
  1834. 'doubleredirects' => 'Парны редирект',
  1835. 'doubleredirectstext' => 'На этой странице представлен список перенаправлений на другие перенаправления.
  1836. Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также целевую страницу второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы, куда должно ссылаться первое перенаправление.
  1837. <s>Зачёркнутые</s> записи были исправлены.',
  1838. 'double-redirect-fixed-move' => 'Страница [[$1]] была переименована, сейчас она перенаправляет на [[$2]]',
  1839. 'double-redirect-fixer' => 'Исправитель перенаправлений',
  1840.  
  1841. 'brokenredirects' => 'Херовой редирект',
  1842. 'brokenredirectstext' => 'Ети редиректы ведут на сторонки, которых нету:',
  1843. 'brokenredirects-edit' => '(чернить)',
  1844. 'brokenredirects-delete' => '(приканать)',
  1845.  
  1846. 'withoutinterwiki' => 'Страницы без межъязыковых ссылок',
  1847. 'withoutinterwiki-summary' => 'Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:',
  1848. 'withoutinterwiki-legend' => 'Приставка',
  1849. 'withoutinterwiki-submit' => 'Показать',
  1850.  
  1851. 'fewestrevisions' => 'Страницы с наименьшим количеством версий',
  1852.  
  1853. # Miscellaneous special pages
  1854. 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}}',
  1855. 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|розряд|розряды}}',
  1856. 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|вязка|вязки|вязок}}',
  1857. 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
  1858. 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|извод|извода|изводов}}',
  1859. 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|зыр|зыра|зыров}}',
  1860. 'specialpage-empty' => 'Ето порожня сторонка.',
  1861. 'lonelypages' => 'Безбатешны сторонки',
  1862. 'lonelypagestext' => 'На следующие страницы нет ссылок с других страниц {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}, и они не включаются в другие страницы.',
  1863. 'uncategorizedpages' => 'Непорозряжены сторонки',
  1864. 'uncategorizedcategories' => 'Непорозряжены розряды',
  1865. 'uncategorizedimages' => 'Непорозряжены стопы',
  1866. 'uncategorizedtemplates' => 'Непорозряжены хевы',
  1867. 'unusedcategories' => 'Розряды, которы не в ходу',
  1868. 'unusedimages' => 'Стопы, которы не в ходу',
  1869. 'popularpages' => 'Любонародны сторонки',
  1870. 'wantedcategories' => 'Нужонны розряды',
  1871. 'wantedpages' => 'Нужонны сторонки',
  1872. 'wantedpages-badtitle' => 'Ошибочный заголовок в результатах запроса: $1',
  1873. 'wantedfiles' => 'Нужонны стопы',
  1874. 'wantedtemplates' => 'Нужонны хевы',
  1875. 'mostlinked' => 'Боле всьово вязок на сторонки',
  1876. 'mostlinkedcategories' => 'Боле всьово вязок на розделы',
  1877. 'mostlinkedtemplates' => 'Боле корыстованны хевы',
  1878. 'mostcategories' => 'Статти де боле розрядов',
  1879. 'mostimages' => 'Боле всьово вязок на файлы',
  1880. 'mostrevisions' => 'Статти де боле всево откатов',
  1881. 'prefixindex' => 'Копец по зачалу назвишш сторонков',
  1882. 'shortpages' => 'Коротки статти',
  1883. 'longpages' => 'Дольны сторонки',
  1884. 'deadendpages' => 'Култуковы сторонки',
  1885. 'deadendpagestext' => 'Следующие страницы не содержат ссылок на другие страницы в этой вики.',
  1886. 'protectedpages' => 'Запележены сторонки',
  1887. 'protectedpages-indef' => 'Токо безрозмерны запеледи',
  1888. 'protectedpages-cascade' => 'Токо водоскатна запеледя',
  1889. 'protectedpagestext' => 'Следующие страницы защищены от переименования или изменения.',
  1890. 'protectedpagesempty' => 'В настоящий момент нет защищённых страниц с указанными параметрами',
  1891. 'protectedtitles' => 'Запрещённые названия',
  1892. 'protectedtitlestext' => 'Следующие названия не разрешается использовать',
  1893. 'protectedtitlesempty' => 'В настоящий момент нет запрещённых названий с указанными параметрами.',
  1894. 'listusers' => 'Пестега дольников',
  1895. 'listusers-editsonly' => 'Показать только тех участников, кто сделал хотя бы одну правку',
  1896. 'listusers-creationsort' => 'Упорядочить по дате создания',
  1897. 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|ментовка|ментовки|ментовков}}',
  1898. 'usercreated' => 'Спета $1 в $2',
  1899. 'newpages' => 'Новы сторонки',
  1900. 'newpages-username' => 'Ваша звання:',
  1901. 'ancientpages' => 'Самостары сторонки',
  1902. 'move' => 'Свалить',
  1903. 'movethispage' => 'Свалить ету сторонку',
  1904. 'unusedimagestext' => 'Следующие файлы не используются ни на одной странице.
  1905. Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут непосредственно ссылаться на этот файл (его URL), таким образом он может использоваться несмотря на вхождение в этот список.',
  1906. 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
  1907. 'notargettitle' => 'Не указана цель',
  1908. 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
  1909. 'nopagetitle' => 'Нет такой целевой страницы',
  1910. 'nopagetext' => 'Указанной целевой страницы не существует.',
  1911. 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|боле новы|боле новых|боле новы}} $1',
  1912. 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|боле вьотошна|боле вьотошны|боле вьотошных}} $1',
  1913. 'suppress' => 'Сокрытие',
  1914.  
  1915. # Book sources
  1916. 'booksources' => 'Книжны аржаны',
  1917. 'booksources-search-legend' => 'Приишшем книжны аржаны',
  1918. 'booksources-go' => 'Дале',
  1919. 'booksources-text' => 'Ниже пестега вязок на дружны сторонки, которы загоняют новы да пользованны книги, там мобыть есь молвишша про книги, которы вам надобны:',
  1920. 'booksources-invalid-isbn' => 'Указанный номер ISBN, судя по всему, содержит ошибку. Пожалуйста, проверьте, что при переносе номера из первоисточника не возникло искажений.',
  1921.  
  1922. # Special:Log
  1923. 'specialloguserlabel' => 'Дольник:',
  1924. 'speciallogtitlelabel' => 'Назвишшо:',
  1925. 'log' => 'Розписы',
  1926. 'all-logs-page' => 'Все ятнои розписы',
  1927. 'alllogstext' => 'Вобча пестега розписов {{SITENAME}}.
  1928. Вы могьоте излюбить наследки по розпису, званню дольника (шшытываться регистр) али корыстованной сторонке (ешше шшытываться регистр).',
  1929. 'logempty' => 'Нету нужонных список в розписе.',
  1930. 'log-title-wildcard' => 'Сыскать назвишша, зачалых с етих символов',
  1931.  
  1932. # Special:AllPages
  1933. 'allpages' => 'Все статти',
  1934. 'alphaindexline' => '$1 до $2',
  1935. 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
  1936. 'prevpage' => 'Предыдущая страница ($1)',
  1937. 'allpagesfrom' => 'Казать сторонки которы зачинаютса с:',
  1938. 'allpagesto' => 'Остановить вывод на:',
  1939. 'allarticles' => 'Все статти',
  1940. 'allinnamespace' => 'Все сторонки ($1 имьонной простор)',
  1941. 'allnotinnamespace' => 'Все сторонки (не в $1 званным просторе)',
  1942. 'allpagesprev' => 'Лоньска',
  1943. 'allpagesnext' => 'Ешшо',
  1944. 'allpagessubmit' => 'Дале',
  1945. 'allpagesprefix' => 'Казать сторонки с приставкой:',
  1946. 'allpagesbadtitle' => 'Тако зване сторонки ничо не врубно али в йом есь межуговорна али межу-виковска приставка. В йом могут быть рьозы, каких не зя потреблять в званях сторонков.',
  1947. 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} не содержит пространства имён «$1».',
  1948.  
  1949. # Special:Categories
  1950. 'categories' => 'Розряды',
  1951. 'categoriespagetext' => 'В вике-той есь таки розряды.',
  1952. 'categoriesfrom' => 'Показать категории, начинающиеся с:',
  1953. 'special-categories-sort-count' => 'упорядочить по количеству',
  1954. 'special-categories-sort-abc' => 'упорядочить по алфавиту',
  1955.  
  1956. # Special:DeletedContributions
  1957. 'deletedcontributions' => 'Прикананны влож дольника',
  1958. 'deletedcontributions-title' => 'Прикананны влож',
  1959. 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'влож',
  1960.  
  1961. # Special:LinkSearch
  1962. 'linksearch' => 'Нешни вязки',
  1963. 'linksearch-pat' => 'Хев гля сыска:',
  1964. 'linksearch-ns' => 'Де сыскать:',
  1965. 'linksearch-ok' => 'Сыскать',
  1966. 'linksearch-text' => 'Можно использовать подстановочные символы, например, <code>*.wikipedia.org</code>.<br />
  1967. Поддерживаемые протоколы: <tt>$1</tt>',
  1968. 'linksearch-line' => 'Ссылка на $1 из $2',
  1969. 'linksearch-error' => 'Подстановочные символы могут использоваться только в начале адресов.',
  1970.  
  1971. # Special:ListUsers
  1972. 'listusersfrom' => 'Казать дольников с:',
  1973. 'listusers-submit' => 'Казать',
  1974. 'listusers-noresult' => 'Дольники не сысканы.',
  1975. 'listusers-blocked' => '(заблокирован)',
  1976.  
  1977. # Special:ActiveUsers
  1978. 'activeusers' => 'Заводны дольники',
  1979. 'activeusers-intro' => 'Это список участников, совершавших какие-либо действия за {{PLURAL:$1|последний $1 день|последние $1 дня|последние $1 дней}}.',
  1980. 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|правка|правки|правок}} за {{PLURAL:$3|последний $3 день|последние $3 дня|последние $3 дней}}',
  1981. 'activeusers-from' => 'Показать участников, начиная с:',
  1982. 'activeusers-hidebots' => 'Сховать роботов',
  1983. 'activeusers-hidesysops' => 'Сховать башлыков',
  1984. 'activeusers-noresult' => 'Не найдено участников.',
  1985.  
  1986. # Special:Log/newusers
  1987. 'newuserlogpage' => 'Розпис шшотов дольников',
  1988. 'newuserlogpagetext' => 'Список недавно зарегистрировавшихся участников',
  1989. 'newuserlog-byemail' => 'пароль отправлен по эл. почте',
  1990. 'newuserlog-create-entry' => 'Новой дольник',
  1991. 'newuserlog-create2-entry' => 'спел новы шшот $1',
  1992. 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Учётная запись создана автоматически',
  1993.  
  1994. # Special:ListGroupRights
  1995. 'listgrouprights' => 'Правы стаечек дольников',
  1996. 'listgrouprights-summary' => 'Ниже представлен список определённых в этой вики групп участников, указаны соответствующие им права доступа.
  1997. Возможно, существует [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|дополнительная информация]] об индивидуальных правах.',
  1998. 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Предоставленные права</span>
  1999. * <span class="listgrouprights-revoked">Отозванные права</span>',
  2000. 'listgrouprights-group' => 'Стаечка',
  2001. 'listgrouprights-rights' => 'Правы',
  2002. 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Правы стаечек',
  2003. 'listgrouprights-members' => '(пастега стаечки)',
  2004. 'listgrouprights-addgroup' => 'может добавлять в {{PLURAL:$2|группу|группы}}: $1',
  2005. 'listgrouprights-removegroup' => 'может исключать из {{PLURAL:$2|группы|групп}}: $1',
  2006. 'listgrouprights-addgroup-all' => 'может добавлять во все группы',
  2007. 'listgrouprights-removegroup-all' => 'может исключать из всех групп',
  2008. 'listgrouprights-addgroup-self' => 'может добавить {{PLURAL:$2|группу|группы}} к своей учётной записи: $1',
  2009. 'listgrouprights-removegroup-self' => 'может удалить {{PLURAL:$2|группу|группы}} со своей учётной записи: $1',
  2010. 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Может добавлять все группы к своей учётной записи',
  2011. 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Может удалять все группы со своей учётной записи',
  2012.  
  2013. # E-mail user
  2014. 'mailnologin' => 'Нету назначення',
  2015. 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]] и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]], чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
  2016. 'emailuser' => 'Письмо участнику',
  2017. 'emailpage' => 'Письмо участнику',
  2018. 'emailpagetext' => 'С помощью данной формы можно отправить сообщение на адрес электронной почты этого участника.
  2019. В качестве обратного адреса будет указан тот адрес, который вы указали в [[Special:Preferences|своих настройках]], таким образом получатель будет иметь возможность ответить непосредственно вам.',
  2020. 'usermailererror' => 'При отправке сообщения электронной почты произошла ошибка:',
  2021. 'defemailsubject' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} e-mail',
  2022. 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
  2023. 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты.',
  2024. 'nowikiemailtitle' => 'Нет разрешения отправлять письма',
  2025. 'nowikiemailtext' => 'Этот участник указал, что не желает получать письма от других участников.',
  2026. 'email-legend' => 'Отправить письмо другому участнику {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
  2027. 'emailfrom' => 'От кого:',
  2028. 'emailto' => 'Кому:',
  2029. 'emailsubject' => 'Тема:',
  2030. 'emailmessage' => 'Весточка',
  2031. 'emailsend' => 'Отправить',
  2032. 'emailccme' => 'Отправить мне копию письма.',
  2033. 'emailccsubject' => 'Копия вашего сообщения для $1: $2',
  2034. 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
  2035. 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отправлено.',
  2036. 'emailuserfooter' => 'Это письмо было отправлено участнику $2 от участника $1 с помощью функции «Отправить письмо» проекта {{SITENAME}}.',
  2037.  
  2038. # Watchlist
  2039. 'watchlist' => 'Чем заведаю',
  2040. 'mywatchlist' => 'Чем заведаю',
  2041. 'watchlistfor' => "(участника '''$1''')",
  2042. 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
  2043. 'watchlistanontext' => 'Вы должны $1, чтобы просмотреть или отредактировать список наблюдения.',
  2044. 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
  2045. 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:UserLogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
  2046. 'addedwatch' => 'Поддато в зырну пестегу',
  2047. 'addedwatchtext' => "Сторонка \"[[:\$1]]\" поддата в вашенску [[Special:Watchlist|зырну пестегу]].
  2048. Перьодни ментовки етой сторонки и повязанной с ей Розговорной сторонки станут пестежытса там, а сторонка станет приявлятса '''жырным показом''' в [[Special:Recentchanges|пестеге подконечных ментовков]] чобы прошше за ей смореть.
  2049.  
  2050. Еси вы хочете попожже снести сторонку-ту с вашенской зырной пестеги, дык шыбаните \"Не смореть\" на менюшке-той.",
  2051. 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
  2052. 'removedwatchtext' => 'Сторонка «[[:$1]]» была приканана из вашей [[Special:Watchlist|пестеги заведання]].',
  2053. 'watch' => 'Заведать',
  2054. 'watchthispage' => 'Заведать ету сторонку',
  2055. 'unwatch' => 'не заведать',
  2056. 'unwatchthispage' => 'Не заведать',
  2057. 'notanarticle' => 'Не стаття',
  2058. 'notvisiblerev' => 'Извод был приканан',
  2059. 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
  2060. 'watchlist-details' => 'В вашем списке наблюдения $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}, не считая страниц обсуждения.',
  2061. 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
  2062. 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
  2063. 'watchmethod-recent' => 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
  2064. 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
  2065. 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 {{PLURAL:$1|страница|страницы|страниц}}.',
  2066. 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
  2067. 'wlnote' => 'Ниже {{PLURAL:$1|следует последнее $1 изменение|следуют последние $1 изменения|следуют последние $1 изменений}} за {{PLURAL:$2|последний|последние|последние}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|час|часа|часов}}.',
  2068. 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
  2069. 'watchlist-options' => 'Настройки списка наблюдения',
  2070.  
  2071. # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
  2072. 'watching' => 'Заведываю прямо шшас...',
  2073. 'unwatching' => 'Удаление из списка наблюдения…',
  2074.  
  2075. 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
  2076. 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
  2077. 'enotif_newpagetext' => 'Ето нова сторонка.',
  2078. 'enotif_impersonal_salutation' => 'Дольник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
  2079. 'changed' => 'сментована',
  2080. 'created' => 'спето',
  2081. 'enotif_subject' => 'Сторонка тосьола «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED дольником $PAGEEDITOR',
  2082. 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений, произошедших с вашего последнего посещения.',
  2083. 'enotif_lastdiff' => 'См. $1 для ознакомления с изменением.',
  2084. 'enotif_anon_editor' => 'глушник $1',
  2085. 'enotif_body' => 'Уважаесый(ая) $WATCHINGUSERNAME,
  2086.  
  2087. $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
  2088.  
  2089. $NEWPAGE
  2090.  
  2091. Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
  2092.  
  2093. Обратиться к изменившему:
  2094. эл. почта: $PAGEEDITOR_EMAIL
  2095. вики: $PAGEEDITOR_WIKI
  2096.  
  2097. Если вы не посетите эту страницу, то в случае её дальнейших изменений уведомлений больше не будет.
  2098. Вы можете также отключить опцию уведомления для всех страниц в вашем списке наблюдения.
  2099.  
  2100.             Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
  2101.  
  2102. --
  2103. Изменить настройки вашего списка наблюдения
  2104. {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
  2105.  
  2106. Удалить страницы из вашего списка наблюдения
  2107. $UNWATCHURL
  2108.  
  2109. Обратная связь и помощь
  2110. {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
  2111.  
  2112. # Delete
  2113. 'deletepage' => 'Приканать сторонку',
  2114. 'confirm' => 'Подкрепить',
  2115. 'excontent' => 'нутро: «$1»',
  2116. 'excontentauthor' => 'нутро: «$1» (гольным баюном был [[Special:Contributions/$2|$2]])',
  2117. 'exbeforeblank' => 'нутро до очоски: «$1»',
  2118. 'exblank' => 'страница была пуста',
  2119. 'delete-confirm' => '$1 — прикананне',
  2120. 'delete-legend' => 'Прикананне',
  2121. 'historywarning' => "'''Предупреждение'''. Страница, которую вы собираетесь удалить, имеет историю изменений приблизительно из $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}:",
  2122. 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (или изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
  2123. Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
  2124. и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
  2125. 'actioncomplete' => 'Дейсво сдеено',
  2126. 'actionfailed' => 'Дейсво не сдеено',
  2127. 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» была удалена.
  2128. См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
  2129. 'deletedarticle' => 'приканал «[[$1]]»',
  2130. 'suppressedarticle' => 'скрыл «[[$1]]»',
  2131. 'dellogpage' => 'Розпис приканання',
  2132. 'dellogpagetext' => 'Ниже кажутса самыподконечны приканання.',
  2133. 'deletionlog' => 'журнал удалений',
  2134. 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
  2135. 'deletecomment' => 'Докон:',
  2136. 'deleteotherreason' => 'Дружной докон:',
  2137. 'deletereasonotherlist' => 'Дружной докон',
  2138. 'deletereason-dropdown' => '* Обнакновенны доконы приканання
  2139. ** вандальшына
  2140. ** по докуке баюна
  2141. ** порушенне баюнских правов',
  2142. 'delete-edit-reasonlist' => 'Ментовать пестегу доконов',
  2143. 'delete-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
  2144. Удаление таких страниц было запрещено во избежание нарушений в работе сайта {{SITENAME}}.',
  2145. 'delete-warning-toobig' => 'У этой страницы очень длинная история изменений, более $1 {{PLURAL:$1|версии|версий|версий}}.
  2146. Её удаление может привести к нарушению нормальной работы базы данных сайта {{SITENAME}};
  2147. действуйте с осторожностью.',
  2148.  
  2149. # Rollback
  2150. 'rollback' => 'Воротить ментовки',
  2151. 'rollback_short' => 'Воротить',
  2152. 'rollbacklink' => 'воротить',
  2153. 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
  2154. 'cantrollback' => 'Незя воротить ментовку; подконечной ментовшшык есь заводинной баюн гля етой сторонки.',
  2155. 'alreadyrolled' => 'Не мочно возвернуть подконечну чернилку [[$1]] сдеянну [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); кто-то дружной ужо чернившы али возвернувшы сторонку-ту. Подконечна чернилка была сдеяна [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).',
  2156. 'editcomment' => "Изменение было пояснено как ''«$1»''.",
  2157. 'revertpage' => 'Ментовки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|розговор]]) ворочьоны к изводу [[User:$1|$1]]',
  2158. 'revertpage-nouser' => 'Ментовки (звання дольника прикананно) ворочьоны к изводу [[User:$1|$1]]',
  2159. 'rollback-success' => 'Откачены правки $1; возврат к версии $2.',
  2160. 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
  2161. это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
  2162. Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу, с которой вы пришли.',
  2163.  
  2164. # Protect
  2165. 'protectlogpage' => 'Розпис запеледий',
  2166. 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. Вы можете также просмотреть [[Special:ProtectedPages|список страниц, которые в данный момент защищены]].',
  2167. 'protectedarticle' => 'запележена сторонка «[[$1]]»',
  2168. 'modifiedarticleprotection' => 'изменён уровень защиты страницы «[[$1]]»',
  2169. 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
  2170. 'movedarticleprotection' => 'перенёс настройки защиты с «[[$2]]» на «[[$1]]»',
  2171. 'protect-title' => 'Ментованне запеледи гля «$1»',
  2172. 'prot_1movedto2' => '«[[$1]]» свалена в «[[$2]]»',
  2173. 'protect-legend' => 'Подкрепленне запеледи',
  2174. 'protectcomment' => 'Докон:',
  2175. 'protectexpiry' => 'Изливатьса:',
  2176. 'protect_expiry_invalid' => 'Неправильное время окончания защиты.',
  2177. 'protect_expiry_old' => 'Время окончания — в прошлом.',
  2178. 'protect-unchain-permissions' => 'Открыть дополнительные параметры защиты',
  2179. 'protect-text' => "Здеся зя позырить да сментовать запеледю гля сторонки '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
  2180. 'protect-locked-blocked' => "Вы не можете изменять уровень защиты страницы, пока ваша учётная запись заблокирована.
  2181. Текущие установки для страницы '''$1''':",
  2182. 'protect-locked-dblock' => "Уровень защиты не может быть изменён, так как основная база данных временно заблокирована.
  2183. Текущие установки для страницы '''$1''':",
  2184. 'protect-locked-access' => "У вашей учётной записи недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы '''$1''':",
  2185. 'protect-cascadeon' => 'Эта страница защищена в связи с тем, что она включена {{PLURAL:$1|в указанную ниже страницу, на которую|в нижеследующие страницы, на которые}} установлена каскадная защита. Вы можете изменить уровень защиты этой страницы, но это не повлияет на каскадную защиту.',
  2186. 'protect-default' => 'Без запеледи',
  2187. 'protect-fallback' => 'Нужон отпуск «$1»',
  2188. 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блок новых да IP дольников',
  2189. 'protect-level-sysop' => 'Токо башлыки',
  2190. 'protect-summary-cascade' => 'водоскатна',
  2191. 'protect-expiring' => 'изливатьса $1 (UTC)',
  2192. 'protect-expiry-indefinite' => 'безрозмерно',
  2193. 'protect-cascade' => 'Защищать страницы, включённые в эту страницу (каскадная защита)',
  2194. 'protect-cantedit' => 'Вы не можете изменить уровень защиты этой страницы, потому что у вас нет прав для её редактирования.',
  2195. 'protect-othertime' => 'Друго времьо:',
  2196. 'protect-othertime-op' => 'друго времьо',
  2197. 'protect-existing-expiry' => 'Текущее время окончания: $2, $3',
  2198. 'protect-otherreason' => 'Дружной докон:',
  2199. 'protect-otherreason-op' => 'Дружной докон',
  2200. 'protect-dropdown' => '* Обнакновенны доконы запеледи
  2201. ** заводна вандальшына
  2202. ** заводна тушонка
  2203. ** шкодна война ментовков
  2204. ** любонародна сторонка',
  2205. 'protect-edit-reasonlist' => 'Ментовать доконы запеледей',
  2206. 'protect-expiry-options' => '1 час:1 hour,1 день:1 day,1 семмица:1 week,2 семмицы:2 weeks,1 луна:1 month,3 луны:3 months,6 лунов:6 months,1 год:1 year,безрозмерно:infinite',
  2207. 'restriction-type' => 'Правы:',
  2208. 'restriction-level' => 'Уровень доступа:',
  2209. 'minimum-size' => 'Минимальный размер',
  2210. 'maximum-size' => 'Максимальный размер:',
  2211. 'pagesize' => '(байт)',
  2212.  
  2213. # Restrictions (nouns)
  2214. 'restriction-edit' => 'Ментованне',
  2215. 'restriction-move' => 'Сваливанне',
  2216. 'restriction-create' => 'Спев',
  2217. 'restriction-upload' => 'Загарнованне',
  2218.  
  2219. # Restriction levels
  2220. 'restriction-level-sysop' => 'полна запеледя',
  2221. 'restriction-level-autoconfirmed' => 'помалу запеледя',
  2222. 'restriction-level-all' => 'все колбики',
  2223.  
  2224. # Undelete
  2225. 'undelete' => 'Позырить прикананны сторонки',
  2226. 'undeletepage' => 'Просмотр и восстановление удалённых страниц',
  2227. 'undeletepagetitle' => "'''Ниже перечислены удалённые версии страницы [[:$1]]'''.",
  2228. 'viewdeletedpage' => 'Позырить прикананны сторонки',
  2229. 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следующая $1 страница была удалена|Следующие $1 страницы были удалены|Следующие $1 страниц были удалены}}, однако {{PLURAL:$1|она всё ещё находятся в архиве, и поэтому может быть восстановлена|они всё ещё находятся в архиве, и поэтому могут быть восстановлены}}.
  2230. Архив может периодически очищаться.',
  2231. 'undelete-fieldset-title' => 'Возновить изводы',
  2232. 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления истории страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''.
  2233. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно восстановить, и нажмите '''«Восстановить»'''.
  2234. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле примечания.",
  2235. 'undeleterevisions' => 'в архиве $1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
  2236. 'undeletehistory' => 'При восстановлении страницы восстанавливается и её история правок.
  2237. Если после удаления была создана новая страница с тем же названием, то восстановленные версии появятся в истории правок перед новыми версиями.',
  2238. 'undeleterevdel' => 'Восстановление не будет произведено, если оно приведёт к частичному удалению последней версии страницы или файла.
  2239. В подобном случае вы должны снять отметку или показать последние удалённые версии.',
  2240. 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников, редактировавших статью до её удаления, показаны ниже. Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
  2241. 'undelete-revision' => 'Прикананной извод $1 (от $4 $5) дольника $3:',
  2242. 'undeleterevision-missing' => 'Неверная или отсутствующая версия. Возможно, вы перешли по неправильной ссылке, либо версия могла быть удалена из архива.',
  2243. 'undelete-nodiff' => 'Не найдено предыдущей версии.',
  2244. 'undeletebtn' => 'Возновить',
  2245. 'undeletelink' => 'зырить/возновить',
  2246. 'undeleteviewlink' => 'зырить',
  2247. 'undeletereset' => 'Очостить',
  2248. 'undeleteinvert' => 'Вобратить излюбенно',
  2249. 'undeletecomment' => 'Докон:',
  2250. 'undeletedarticle' => 'возновлена «[[$1]]»',
  2251. 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}} восстановлено',
  2252. 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} и $2 {{PLURAL:$2|файл|файла|файлов}} восстановлено',
  2253. 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|файл восстановлен|файла восстановлено|файлов восстановлено}}',
  2254. 'cannotundelete' => 'Ошибка восстановления. Возможно, кто-то другой уже восстановил страницу.',
  2255. 'undeletedpage' => "'''Страница «$1» была восстановлена.'''
  2256.  
  2257. Для просмотра списка последних удалений и восстановлений см. [[Special:Log/delete|журнал удалений]].",
  2258. 'undelete-header' => 'Список недавно удалённых страниц можно посмотреть в [[Special:Log/delete|журнале удалений]].',
  2259. 'undelete-search-box' => 'Сыск прикананных сторонков',
  2260. 'undelete-search-prefix' => 'Показать страницы, начинающиеся с:',
  2261. 'undelete-search-submit' => 'Сыскать',
  2262. 'undelete-no-results' => 'Не найдено соответствующих страниц в архиве удалений.',
  2263. 'undelete-filename-mismatch' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: несоответствие имени файла',
  2264. 'undelete-bad-store-key' => 'Невозможно восстановить версию файла с отметкой времени $1: файл отсутствовал до удаления.',
  2265. 'undelete-cleanup-error' => 'Ошибка удаления неиспользуемого архивного файла «$1».',
  2266. 'undelete-missing-filearchive' => 'Невозможно восстановить файл с архивным идентификатором $1, так как он отсутствует в базе данных. Возможно, файл уже был восстановлен.',
  2267. 'undelete-error-short' => 'Ошибка восстановления файла: $1',
  2268. 'undelete-error-long' => 'Во время восстановления файла возникли ошибки:
  2269.  
  2270. $1',
  2271. 'undelete-show-file-confirm' => 'Вы уверены, что желаете просмотреть удалённую версию файла <nowiki>$1</nowiki> от $2 $3?',
  2272. 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
  2273.  
  2274. # Namespace form on various pages
  2275. 'namespace' => 'Де приискать:',
  2276. 'invert' => 'Вобратить излюбенно',
  2277. 'blanknamespace' => '(Головна)',
  2278.  
  2279. # Contributions
  2280. 'contributions' => 'Влож дольника',
  2281. 'contributions-title' => 'Влож дольника $1',
  2282. 'mycontris' => 'Мои вньоски',
  2283. 'contribsub2' => 'Влож $1 ($2)',
  2284. 'nocontribs' => 'Нету ментовков с такими болзолами.',
  2285. 'uctop' => ' (подконечна)',
  2286. 'month' => 'С луны (и ране):',
  2287. 'year' => 'С года (и ране):',
  2288.  
  2289. 'sp-contributions-newbies' => 'Выказать влож новых дольников',
  2290. 'sp-contributions-newbies-sub' => 'С новых чоток',
  2291. 'sp-contributions-newbies-title' => 'Влож с новых чотков',
  2292. 'sp-contributions-blocklog' => 'блоки',
  2293. 'sp-contributions-deleted' => 'прикананны ментовки дольника',
  2294. 'sp-contributions-logs' => 'розписы',
  2295. 'sp-contributions-talk' => 'розговор',
  2296. 'sp-contributions-userrights' => 'ментованне правов дольников',
  2297. 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Етот дольник заблокованной.
  2298. Позырьте пестегу блоков ниже.',
  2299. 'sp-contributions-search' => 'Сыск вложа',
  2300. 'sp-contributions-username' => 'IP али званя дольника:',
  2301. 'sp-contributions-submit' => 'Сыскать',
  2302.  
  2303. # What links here
  2304. 'whatlinkshere' => 'Каки вязки сюды',
  2305. 'whatlinkshere-title' => 'Сторонки-вязки на «$1»',
  2306. 'whatlinkshere-page' => 'Сторонка:',
  2307. 'linkshere' => "Следующие страницы ссылаются на '''[[:$1]]''':",
  2308. 'nolinkshere' => "На страницу '''[[:$1]]''' отсутствуют ссылки с других страниц.",
  2309. 'nolinkshere-ns' => "В выбранном пространстве имён нет страниц, ссылающихся на '''[[:$1]]'''.",
  2310. 'isredirect' => 'сторонка редиректа',
  2311. 'istemplate' => 'прикупна',
  2312. 'isimage' => 'ссылка для изображения',
  2313. 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|предыдущая|предыдущие|предыдущие}} $1',
  2314. 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следующая|следующие|следующие}} $1',
  2315. 'whatlinkshere-links' => '← вязки',
  2316. 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перенаправлення',
  2317. 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 прикупны',
  2318. 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 вязки',
  2319. 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ссылки для изображений',
  2320. 'whatlinkshere-filters' => 'Фильторы',
  2321.  
  2322. # Block/unblock
  2323. 'blockip' => 'Блоковать дольника',
  2324. 'blockip-title' => 'Блок дольника',
  2325. 'blockip-legend' => 'Блок дольника',
  2326. 'blockiptext' => 'Корыстуйте нижню колыбку каб блокануть писанину
  2327. от особово назначення IP али званя дольника.
  2328. Ето надоть деять токо гля схорона от вандальшыны и в соголосии с
  2329. [[{{ns:project}}:Веры|верами]].
  2330. Заполоните йо вособым доконом (наприклад, выкажыте сторонки, каки были свандалены).',
  2331. 'ipaddress' => 'IP:',
  2332. 'ipadressorusername' => 'IP али имьо дольника:',
  2333. 'ipbexpiry' => 'Изливаться:',
  2334. 'ipbreason' => 'Докон:',
  2335. 'ipbreasonotherlist' => 'Дружной докон',
  2336. 'ipbreason-dropdown' => '* Обнакновенны доконы блоков
  2337. ** Ставленница бреховой весси
  2338. ** Приканыванне нутра сторонков
  2339. ** Вязки-тушонки на нешни сторонки
  2340. ** Додача бреховово речалова
  2341. ** Грозы дольникам
  2342. ** Заводно корыстованне ляльков
  2343. ** Негодной имьо дольника',
  2344. 'ipbanononly' => 'Блоковать токо глушников',
  2345. 'ipbcreateaccount' => 'Заказать спев новых чоток',
  2346. 'ipbemailban' => 'Заказать дольнику весточки на авессю',
  2347. 'ipbenableautoblock' => 'Самодвижно блоковать IP корыстованны дольником',
  2348. 'ipbsubmit' => 'Блоковать етово дольника',
  2349. 'ipbother' => 'Дружно времьо:',
  2350. 'ipboptions' => '2 часа:2 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 семмица:1 week,2 семмицы:2 weeks,1 луна:1 month,3 луны:3 months,6 лунов:6 months,1 год:1 year,безрозмерно:infinite',
  2351. 'ipbotheroption' => 'дружно',
  2352. 'ipbotherreason' => 'Дружной докон:',
  2353. 'ipbhidename' => 'Скрыть имя участника из правок и списков',
  2354. 'ipbwatchuser' => 'Додать в пестегу заведання сторонку дольника и евонной розговор',
  2355. 'ipballowusertalk' => 'Разрешить участнику править свою страницу обсуждения во время блокировки',
  2356. 'ipb-change-block' => 'Переблокировать участника с этими настройками',
  2357. 'badipaddress' => 'Херово назначенне IP',
  2358. 'blockipsuccesssub' => 'Блок получилса',
  2359. 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] заблокованной.
  2360. <br />Позырьте [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|пестегу блоков IP]] гля перезыра блоков.',
  2361. 'ipb-edit-dropdown' => 'Чернить доконы',
  2362. 'ipb-unblock-addr' => 'Розблоковать $1',
  2363. 'ipb-unblock' => 'Розблоковать дольника али IP',
  2364. 'ipb-blocklist-addr' => 'Действующие блокировки для $1',
  2365. 'ipb-blocklist' => 'Показать действующие блокировки',
  2366. 'ipb-blocklist-contribs' => 'Влож дольника $1',
  2367. 'unblockip' => 'Розблоковать IP',
  2368. 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного IP-адреса или учётной записи.',
  2369. 'ipusubmit' => 'Розблоковать',
  2370. 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] розблокован.',
  2371. 'unblocked-id' => 'Блок $1 был приканан',
  2372. 'ipblocklist' => 'Пестега блокованных IP назначенньов да званьов',
  2373. 'ipblocklist-legend' => 'Сыск блокованного дольника',
  2374. 'ipblocklist-username' => 'Имьо дольника али IP:',
  2375. 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 блоки чоток',
  2376. 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 временные блокировки',
  2377. 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 блокировки отдельных IP',
  2378. 'ipblocklist-submit' => 'Сыскать',
  2379. 'ipblocklist-localblock' => 'Тутомной блок',
  2380. 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Дружной блок|Дружны блоки}}',
  2381. 'blocklistline' => '$1, $2 блоканутой $3 ($4)',
  2382. 'infiniteblock' => 'безрозмерно',
  2383. 'expiringblock' => 'завершится $1 $2',
  2384. 'anononlyblock' => 'токо безымянны',
  2385. 'noautoblockblock' => 'самоблока нету',
  2386. 'createaccountblock' => 'спев чоток заказан',
  2387. 'emailblock' => 'авесся блоканутой',
  2388. 'blocklist-nousertalk' => 'не могьот ментовать свой розговор',
  2389. 'ipblocklist-empty' => 'Пестега блоков порожжа.',
  2390. 'ipblocklist-no-results' => 'Етит IP или дольник не блоканутой.',
  2391. 'blocklink' => 'блокануть',
  2392. 'unblocklink' => 'розблоковать',
  2393. 'change-blocklink' => 'ментовать блок',
  2394. 'contribslink' => 'влож',
  2395. 'autoblocker' => 'Самозаказано, ить вашенско назначенне IP недавно потреблялось "[[User:$1|$1]]". А тово $1 заказали по такому докону: "\'\'\'$2\'\'\'"',
  2396. 'blocklogpage' => 'Розпис блоков',
  2397. 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Этот участник уже блокировался|Эта участница уже блокировалась}} ранее.
  2398. Ниже приведён журнал блокировок:',
  2399. 'blocklog-showsuppresslog' => 'Этот участник уже заблокирован и скрыт. Журнал сокрытий приведён ниже:',
  2400. 'blocklogentry' => 'блоканутой "[[$1]]" со времьом погоження $2',
  2401. 'reblock-logentry' => 'сментовав побажанни блока гля [[$1]], изливаться $2 $3',
  2402. 'blocklogtext' => 'Ето пестега блоканутых дольников и дейсов по розблокованню. Самоспето блокануты назначенни IP не пестежутса. Позырьте [[Special:Ipblocklist|пестегу блоканутых IP]] гля пестеги таперича изжываючих банов и блоков.',
  2403. 'unblocklogentry' => 'розблоковал $1',
  2404. 'block-log-flags-anononly' => 'токо безыменных дольников',
  2405. 'block-log-flags-nocreate' => 'незя содеять чотку',
  2406. 'block-log-flags-noautoblock' => 'автоблока нету',
  2407. 'block-log-flags-noemail' => 'весточки заказаны',
  2408. 'block-log-flags-nousertalk' => 'не могьот ментовать свой розговор',
  2409. 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'включён расширенный автоблок',
  2410. 'block-log-flags-hiddenname' => 'имя участника скрыто',
  2411. 'range_block_disabled' => 'Башлыкам заказано блоковать дияпазоны.',
  2412. 'ipb_expiry_invalid' => 'Херовой срок дейсва.',
  2413. 'ipb_expiry_temp' => 'Блокировки с сокрытием имени участника должны быть бессрочными.',
  2414. 'ipb_hide_invalid' => 'Невозможно скрыть учётную запись, возможно, с неё сделано слишком много правок.',
  2415. 'ipb_already_blocked' => '«$1» уже блоканутой.',
  2416. 'ipb-needreblock' => '== Уже заблокирован ==
  2417. Участник $1 уже заблокирован. Желаете ли вы изменить параметры блокировки?',
  2418. 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Дружной блок|Дружны блоки}}',
  2419. 'ipb_cant_unblock' => 'Ошибка. Не найдена блокировка с ID $1. Возможно, она уже была снята.',
  2420. 'ipb_blocked_as_range' => 'Ошибка: IP-адрес $1 был заблокирован не напрямую и не может быть разблокирован. Однако, он принадлежит к заблокированному диапазону $2, который можно разблокировать.',
  2421. 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.',
  2422. 'ip_range_toolarge' => 'Блокировки диапазонов свыше /$1 запрещены.',
  2423. 'blockme' => 'Заблокируй меня',
  2424. 'proxyblocker' => 'Блок прокси',
  2425. 'proxyblocker-disabled' => 'Функция отключена.',
  2426. 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером  или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
  2427. 'proxyblocksuccess' => 'Сдеяно.',
  2428. 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL.',
  2429. 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
  2430. 'cant-block-while-blocked' => 'Вы не можете блокировать других участников, пока вы сами заблокированы.',
  2431. 'cant-see-hidden-user' => 'Участник, которого вы пытаетесь заблокировать, уже заблокирован и скрыт. Поскольку у вас нет разрешения на работу по сокрытию участников, вы не можете просмотреть или изменить данную блокировку.',
  2432.  
  2433. # Developer tools
  2434. 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
  2435. 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
  2436. 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность редактировать страницы, изменять настройки,
  2437. изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
  2438. Пожалуйста, подтвердите, что это — именно то, что вы хотите сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите
  2439. процедуру обслуживания базы данных.',
  2440. 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
  2441. возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
  2442. другие действия, требующие доступа к базе данных.
  2443. Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
  2444. 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
  2445. 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
  2446. 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
  2447. 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
  2448. 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
  2449. 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
  2450. 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
  2451. 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.<br />
  2452. Не забудьте [[Special:UnlockDB|убрать блокировку]] после завершения процедуры обслуживания.',
  2453. 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
  2454. 'lockfilenotwritable' => 'Нет права на запись в файл блокировки базы данных. Чтобы заблокировать или разблокировать БД, веб-сервер должен иметь разрешение на запись в этот файл.',
  2455. 'databasenotlocked' => 'База данных не была заблокирована.',
  2456.  
  2457. # Move page
  2458. 'move-page' => '$1 — сваливанне',
  2459. 'move-page-legend' => 'Сваливанне сторонки',
  2460. 'movepagetext' => "Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
  2461. Старое название станет перенаправлением на новое название.
  2462. Вы можете автоматически обновить перенаправления, которые вели на старое название.
  2463. Если вы этого не сделаете, пожалуйста, проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных перенаправлений]].
  2464. Вы отвечаете за то, что бы ссылки продолжали и далее указывают туда, куда предполагалось.
  2465.  
  2466. Обратите внимание, что страница '''не будет''' переименована, если страница с новым названием уже существует, кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и не имеет истории правок.
  2467. Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
  2468.  
  2469. '''ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!'''
  2470. Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для ''популярных'' страниц.
  2471. Пожалуйста, прежде чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.",
  2472. 'movepagetalktext' => "Присоединённая страница обсуждения будет также автоматически переименована, '''кроме случаев, когда:'''
  2473.  
  2474. *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
  2475. *Вы не поставили галочку в поле ниже.
  2476.  
  2477. В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную, если это нужно.",
  2478. 'movearticle' => 'Свалить сторонку',
  2479. 'moveuserpage-warning' => "'''Внимание.''' Вы собираетесь переименовать страницу участника. Пожалуйста, обратите внимание, что переименована будет только страница, участник '''не''' будет переименован.",
  2480. 'movenologin' => 'Надоть вайдать',
  2481. 'movenologintext' => 'Нужонно [[Special:UserLogin|вайдать]] кабы свалить сторонку.',
  2482. 'movenotallowed' => 'У вас нет разрешения переименовывать страницы.',
  2483. 'movenotallowedfile' => 'У вас нет разрешения переименовывать файлы.',
  2484. 'cant-move-user-page' => 'У вас нет разрешения переименовывать основные страницы участников.',
  2485. 'cant-move-to-user-page' => 'У вас нет разрешения преобразовывать какую-либо страницу в страницу в пространстве участника (за исключением подстраниц участника).',
  2486. 'newtitle' => 'Ново назвишшо:',
  2487. 'move-watch' => 'Заведать ету сторонку',
  2488. 'movepagebtn' => 'Свалить сторонку',
  2489. 'pagemovedsub' => 'Сторонка свалена',
  2490. 'movepage-moved' => "'''Сторонка «$1» свалена в «$2»'''",
  2491. 'movepage-moved-redirect' => 'Спет редирект.',
  2492. 'movepage-moved-noredirect' => 'Редирект не спет.',
  2493. 'articleexists' => 'Сторонка с таким званнем ужо есь, али званя, каку вы излюбившы, неверно. Дык излюбите ка дружно званне.',
  2494. 'cantmove-titleprotected' => 'Невозможно переименовать страницу, так как новое название входит в список запрещённых.',
  2495. 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
  2496. 'movedto' => 'свалена в',
  2497. 'movetalk' => 'Свалить нужонной розговор',
  2498. 'move-subpages' => 'Свалить подсторонки (до $1)',
  2499. 'move-talk-subpages' => 'Свалить подсторонки розговора (до $1)',
  2500. 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 уже существует и не может быть автоматически перезаписана.',
  2501. 'movepage-page-moved' => 'Сторонка $1 свалена в $2.',
  2502. 'movepage-page-unmoved' => 'Сторонка $1 не могьот быть свалена в $2.',
  2503. 'movepage-max-pages' => '$1 {{PLURAL:$1|страница была переименована|страницы было переименовано|страниц было переименовано}} — это максимум, больше страниц нельзя переименовать автоматически.',
  2504. '1movedto2' => 'свалил «[[$1]]» в «[[$2]]»',
  2505. '1movedto2_redir' => '[[$1]] свалено в [[$2]] дык перенаправлето',
  2506. 'move-redirect-suppressed' => 'редирект заказан',
  2507. 'movelogpage' => 'Розпис сваливання',
  2508. 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
  2509. 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстраницы}}',
  2510. 'movesubpagetext' => 'У этой страницы $1 {{PLURAL:$1|подстраница|подстраницы|подстраниц}}.',
  2511. 'movenosubpage' => 'У етой сторонки нету подсторонков.',
  2512. 'movereason' => 'Докон:',
  2513. 'revertmove' => 'воротить',
  2514. 'delete_and_move' => 'Приканать и свалить',
  2515. 'delete_and_move_text' => '==Надоть приканать ==
  2516.  
  2517. Сторонка с имьом [[:$1|«$1»]] ужо есь.
  2518. Приканать йо, кабы сдеять возмочном сваливанне?',
  2519. 'delete_and_move_confirm' => 'Ага, приканать ету сторонку',
  2520. 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
  2521. 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
  2522. 'immobile-source-namespace' => 'Невозможно переименовывать страницы в пространстве имён «$1»',
  2523. 'immobile-target-namespace' => 'Невозможно переместить страницу в пространство имён «$1»',
  2524. 'immobile-target-namespace-iw' => 'Ссылка интервики не может быть использована для переименования.',
  2525. 'immobile-source-page' => 'Эту страницу нельзя переименовывать.',
  2526. 'immobile-target-page' => 'Нельзя присвоить странице это имя.',
  2527. 'imagenocrossnamespace' => 'Невозможно дать файлу имя из другого пространства имён',
  2528. 'imagetypemismatch' => 'Новое расширение файла не соответствует его типу',
  2529. 'imageinvalidfilename' => 'Целевое имя файла ошибочно',
  2530. 'fix-double-redirects' => 'Исправить перенаправления, указывающие на прежнее название',
  2531. 'move-leave-redirect' => 'Куличать редирект',
  2532. 'protectedpagemovewarning' => "'''Предупреждение. Эта страница была защищена; переименовать её могут только участники с полномочиями администраторов.'''
  2533. Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
  2534. 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Замечание.''' Эта страница была защищена; переименовать её могут только зарегистрированные участники.
  2535. Ниже для справки приведена последняя запись журнала:",
  2536. 'move-over-sharedrepo' => '== Файл уже существует ==
  2537. В общем хранилище существует [[:$1]]. Переименование файла в это название вызовет перекрытие файла из общего хранилища.',
  2538. 'file-exists-sharedrepo' => 'Выбранное имя файла уже используется в общем хранилище.
  2539. Пожалуйста, выберите другое имя.',
  2540.  
  2541. # Export
  2542. 'export' => 'Вынос сторонков',
  2543. 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть [[Special:Import|импортирован]] в другой вики-проект, работающий на программном обеспечении MediaWiki.
  2544.  
  2545. Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
  2546.  
  2547. Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии. Например для страницы [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] это будет адрес [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
  2548. 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
  2549. 'exportnohistory' => "----
  2550. '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
  2551. 'export-submit' => 'Вынос',
  2552. 'export-addcattext' => 'Поддать все сторонки с розряда:',
  2553. 'export-addcat' => 'Додать',
  2554. 'export-addnstext' => 'Добавить страницы из пространства имён:',
  2555. 'export-addns' => 'Додать',
  2556. 'export-download' => 'Предложить сохранить как файл',
  2557. 'export-templates' => 'Включить шаблоны',
  2558. 'export-pagelinks' => 'Включить связанные страницы глубиной:',
  2559.  
  2560. # Namespace 8 related
  2561. 'allmessages' => 'Урядны весточки',
  2562. 'allmessagesname' => 'Зване',
  2563. 'allmessagesdefault' => 'Кондово речалово',
  2564. 'allmessagescurrent' => 'Таперишно речалово',
  2565. 'allmessagestext' => 'Ето пестега урядных весточков, которы есь в званным просторе МедияВики.',
  2566. 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' не могьот потреблятса дык '''\$wgUseDatabaseMessages''' повырублено.",
  2567. 'allmessages-filter-legend' => 'Фильтор',
  2568. 'allmessages-filter' => 'Фильтр по статусу изменения:',
  2569. 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизменённые',
  2570. 'allmessages-filter-all' => 'Все',
  2571. 'allmessages-filter-modified' => 'Изменённые',
  2572. 'allmessages-prefix' => 'Фильтр по приставке:',
  2573. 'allmessages-language' => 'Говор:',
  2574. 'allmessages-filter-submit' => 'Перейти',
  2575.  
  2576. # Thumbnails
  2577. 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
  2578. 'filemissing' => 'Стопы нету',
  2579. 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
  2580. 'djvu_page_error' => 'Номер страницы DjVu вне досягаемости',
  2581. 'djvu_no_xml' => 'Невозможно получить XML для DjVu',
  2582. 'thumbnail_invalid_params' => 'Ошибочный параметр миниатюры',
  2583. 'thumbnail_dest_directory' => 'Невозможно создать целевую директорию',
  2584. 'thumbnail_image-type' => 'Данный тип изображения не поддерживается',
  2585. 'thumbnail_gd-library' => 'Неполная конфигурация библиотеки GD, отсутствует функция $1',
  2586. 'thumbnail_image-missing' => 'По видимому, отсутствует файл $1',
  2587.  
  2588. # Special:Import
  2589. 'import' => 'Переташшыть сторонку',
  2590. 'importinterwiki' => 'Межвики заморшшына',
  2591. 'import-interwiki-text' => 'Укажите вики и название импортируемой страницы.
  2592. Даты изменений и имена авторов будут сохранены.
  2593. Все операции межвики импорта регистрируются в [[Special:Log/import|соответствующем журнале]].',
  2594. 'import-interwiki-source' => 'Вики аржан/сторонка:',
  2595. 'import-interwiki-history' => 'Копировать всю историю изменений этой страницы',
  2596. 'import-interwiki-templates' => 'Включить все шаблоны',
  2597. 'import-interwiki-submit' => 'Импортировать',
  2598. 'import-interwiki-namespace' => 'Целевое пространство имён:',
  2599. 'import-upload-filename' => 'Имьо стопы:',
  2600. 'import-comment' => 'Толк:',
  2601. 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте страницу из исходной вики, используя [[Special:Export|соответствующий инструмент]]. Сохраните файл на диск, а затем загрузите его сюда.',
  2602. 'importstart' => 'Заморшшына сторонков…',
  2603. 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|извод|извода|изводов}}',
  2604. 'importnopages' => 'Нету сторонков гля заморшшыны.',
  2605. 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
  2606. 'importunknownsource' => 'Неизвестный тип импортируемой страницы',
  2607. 'importcantopen' => 'Невозможно открыть импортируемый файл',
  2608. 'importbadinterwiki' => 'Неправильная интервики-ссылка',
  2609. 'importnotext' => 'Нету речалова',
  2610. 'importsuccess' => 'Заморшшына спета!',
  2611. 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
  2612. 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики-импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
  2613. 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
  2614. 'importuploaderrorsize' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Размер файла превышает установленный предел.',
  2615. 'importuploaderrorpartial' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Он был загружен лишь частично.',
  2616. 'importuploaderrortemp' => 'Не удалось загрузить или импортировать файл. Временная папка отсутствует.',
  2617. 'import-parse-failure' => 'Ошибка разбора XML при импорте',
  2618. 'import-noarticle' => 'Нет страницы для импортирования!',
  2619. 'import-nonewrevisions' => 'Все редакции были ранее импортированы.',
  2620. 'xml-error-string' => '$1 в строке $2, позиции $3 (байт $4): $5',
  2621. 'import-upload' => 'Загрузить XML-данные',
  2622. 'import-token-mismatch' => 'Потеряны данные сеанса. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.',
  2623. 'import-invalid-interwiki' => 'Невозможно импортировать из указанной вики.',
  2624.  
  2625. # Import log
  2626. 'importlogpage' => 'Розпис заморшшыны',
  2627. 'importlogpagetext' => 'Импортирование администраторами страниц с историей изменений из других вики.',
  2628. 'import-logentry-upload' => '«[[$1]]» —  заморшшына из стопы',
  2629. 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
  2630. 'import-logentry-interwiki' => '«$1» — межвики  заморшшына',
  2631. 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}} из $2',
  2632.  
  2633. # Tooltip help for the actions
  2634. 'tooltip-pt-userpage' => 'Вашенска сторонка дольника',
  2635. 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Сторонка дольника гля мово IP',
  2636. 'tooltip-pt-mytalk' => 'Моя сторонка розговора',
  2637. 'tooltip-pt-anontalk' => 'Сторонка разговора гля мово IP',
  2638. 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваши побажанни',
  2639. 'tooltip-pt-watchlist' => 'Пестега сторонков, которы вы заведатте',
  2640. 'tooltip-pt-mycontris' => 'Пестега вашенских ментовков',
  2641. 'tooltip-pt-login' => 'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно.',
  2642. 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Здеся зя сдеять шшот, но ето неодноконечно.',
  2643. 'tooltip-pt-logout' => 'Вытти',
  2644. 'tooltip-ca-talk' => 'Розговор о сторонке',
  2645. 'tooltip-ca-edit' => 'Ету сторонку зя ментовать. Корыстуйтса передзыр до ментовок.',
  2646. 'tooltip-ca-addsection' => 'Спеть новой салбар',
  2647. 'tooltip-ca-viewsource' => 'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст',
  2648. 'tooltip-ca-history' => 'Деянни сторонки',
  2649. 'tooltip-ca-protect' => 'Запеледить ету сторонку',
  2650. 'tooltip-ca-unprotect' => 'Роззапеледить ету сторонку',
  2651. 'tooltip-ca-delete' => 'Приканать ету сторонку',
  2652. 'tooltip-ca-undelete' => 'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена',
  2653. 'tooltip-ca-move' => 'Свалить ету сторонку',
  2654. 'tooltip-ca-watch' => 'Додать ету сторонку в мои заведання',
  2655. 'tooltip-ca-unwatch' => 'Приканать ету сторонку из мово заведання',
  2656. 'tooltip-search' => 'Сыскать ето слово',
  2657. 'tooltip-search-go' => 'Айдать к сторонке с таким назввишшем',
  2658. 'tooltip-search-fulltext' => 'Сыскать сторонки с етим речаловом',
  2659. 'tooltip-p-logo' => 'Головна сторонка',
  2660. 'tooltip-n-mainpage' => 'Айдать на головну сторонку',
  2661. 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Айдать на головну сторонку',
  2662. 'tooltip-n-portal' => 'Весся о тосьоле, чо зя сробить',
  2663. 'tooltip-n-currentevents' => 'Пестега бегучих сбывишш',
  2664. 'tooltip-n-recentchanges' => 'Пестега подконечных ментовков',
  2665. 'tooltip-n-randompage' => 'Позырить лучайну сторонку',
  2666. 'tooltip-n-help' => 'Поммога по тосьолу «{{SITENAME}}»',
  2667. 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Пестега всех вязок на ету сторонку',
  2668. 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Последние изменения в страницах, на которые ссылается эта страница',
  2669. 'tooltip-feed-rss' => 'RSS гля сторонки',
  2670. 'tooltip-feed-atom' => 'Atom гля сторонки',
  2671. 'tooltip-t-contributions' => 'Список страниц, которые изменял этот участник',
  2672. 'tooltip-t-emailuser' => 'Спеть весточку етиму дольнику',
  2673. 'tooltip-t-upload' => 'Загарновать стопы',
  2674. 'tooltip-t-specialpages' => 'Особы сторонки-всьово',
  2675. 'tooltip-t-print' => 'Извод сторонки гля печати',
  2676. 'tooltip-t-permalink' => 'Постоянная ссылка на эту версию страницы',
  2677. 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Нутро статти',
  2678. 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Позырить сторонку дольника',
  2679. 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Медиа-стопа',
  2680. 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ето особа сторонка, вы не могьоте йо ментовать',
  2681. 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Сторонка тосьола',
  2682. 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Сторонка стопы',
  2683. 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Сторонка MediaWiki',
  2684. 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Сторонка хева',
  2685. 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Сторонка поммоги',
  2686. 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Позырить сторонку розряда',
  2687. 'tooltip-minoredit' => 'Сказать чо ето махонька ментовка',
  2688. 'tooltip-save' => 'Схоронить вашенски ментовки',
  2689. 'tooltip-preview' => 'Передзыр сторонки, будь добренькой корыстовать наперьод схоронення!',
  2690. 'tooltip-diff' => 'Выказать ментовки, доспеты к речалову.',
  2691. 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы.',
  2692. 'tooltip-watch' => 'Додать ету сторонку пестегу заведання',
  2693. 'tooltip-recreate' => 'Восстановить страницу несмотря на то, что она была удалена',
  2694. 'tooltip-upload' => 'Зачать загорнованне',
  2695. 'tooltip-rollback' => 'Одним нажатием убрать изменения, сделанные последним редактором',
  2696. 'tooltip-undo' => 'Убрать внесённую правку и показать предпросмотр, с возможностью указать причину отмены',
  2697.  
  2698. # Stylesheets
  2699. 'common.css' => '/** Размещённый здесь CSS будет применяться ко всем темам оформления */',
  2700. 'monobook.css' => '/* CSS placed here will affect users of the Monobook skin */
  2701.  
  2702. .editsection { float: right; margin-left: 5px; }',
  2703. 'vector.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к векторной теме оформления  */',
  2704. 'print.css' => '/* Размещённый здесь CSS будет применяться к версии для печати */',
  2705.  
  2706. # Scripts
  2707. 'common.js' => '/* Размещённый здесь JavaScript код будет загружаться всем пользователям при обращении к каждой странице */',
  2708. 'monobook.js' => "<pre><nowiki>
  2709.  
  2710. function addLoadEvent(func)
  2711. {
  2712. if (window.addEventListener)
  2713. window.addEventListener(\"load\", func, false);
  2714. else if (window.attachEvent)
  2715. window.attachEvent(\"onload\", func);
  2716. }
  2717.  
  2718.  
  2719. var disable_zero_section = 0;
  2720. function edit_zero_section()
  2721. {
  2722. if((disable_zero_section != 1) && (document.getElementById('bodyContent').innerHTML.match('class=\\\"editsection\\\"')))
  2723.    document.getElementById('bodyContent').innerHTML = \"<div class=\\\"editsection\\\" id=\\\"ca-edit-0\\\">[<a href=\\\"http://ru-sib.wikipedia.org/w/index.php?title=\" + document.title.substr(0, document.title.lastIndexOf(\"\")) + \"&action=edit&section=0\\\">чернить</a>]</div>\" + document.getElementById('bodyContent').innerHTML;
  2724. }
  2725. addLoadEvent(edit_zero_section);
  2726.  
  2727.  
  2728. addLoadEvent(count_me);
  2729.  
  2730. title_restr_alerts = [\"trestrictions_replace\", \"trestrictions_alert\"];
  2731. //title_restr_alerts = [\"trestrictions_replace\"];
  2732.  
  2733. function display_correct_title ()
  2734. {
  2735.  var title_restr_alert1, a1;
  2736.  if(document.getElementsByTagName && document.getElementById)
  2737.  {  
  2738.    for(var i = 0; i < title_restr_alerts.length; i++)
  2739.    {
  2740.      title_restr_alert1 = title_restr_alerts[i];
  2741.      a1 = document.getElementById(title_restr_alert1);
  2742.      if(a1)
  2743.      {
  2744.        ct = document.getElementById(\"trestrictions_correct\");
  2745.        if(ct)
  2746.        {
  2747.          document.getElementsByTagName(\"h1\")[0].innerHTML  = ct.innerHTML;
  2748.          a1.style.display = \"none\";
  2749.          document.getElementById(\"trestrictions_replaced\").style.display = \"block\";
  2750.        }
  2751.        break;
  2752.      }
  2753.    }
  2754.  }
  2755. }
  2756. addLoadEvent(display_correct_title);
  2757.  
  2758.  
  2759. function LinkFA()
  2760. {
  2761.  for(var i=0; a = document.getElementsByTagName(\"span\")[i]; i++)
  2762.  {
  2763.    /* ссылка на асю? */
  2764.    if(a.className == \"ICQ\")
  2765.    {
  2766.      a.style.padding = \"0 0 0 20px\";
  2767.      a.style.backgroundImage = \"url('http://status.icq.com/online.gif?icq=\"+a.id+\"&img=5')\";
  2768.      a.style.backgroundRepeat = \"no-repeat\";
  2769.    }
  2770.    /* избранная интервика? */
  2771.    if(a.className == \"FA\")
  2772.    {
  2773.      for(var j=0; b = document.getElementsByTagName(\"li\")[j]; j++)
  2774.      {
  2775.        if(b.className == \"interwiki-\" + a.id)
  2776.        {
  2777.          b.style.padding = \"0 0 0 16px\";
  2778.          b.style.backgroundImage = \"url('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/3/33/Small_skew_star.gif')\";
  2779.          b.style.backgroundRepeat = \"no-repeat\";
  2780.          b.title = \"Излюблена стаття\";
  2781.        }
  2782.      }
  2783.    }
  2784.  }
  2785. }
  2786. addLoadEvent(LinkFA);
  2787. </nowiki></pre>
  2788.  
  2789.  
  2790. /* tooltips and access keys */
  2791. var ta = new Object();
  2792. ta['pt-userpage'] = new Array('.','Моя особа сторонка');
  2793. ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Особа сторонка гля  ip, какой вы черните');
  2794. ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Моя розговорна сторонка');
  2795. ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Споровишше про чернилки с етово IP назначення');
  2796. ta['pt-preferences'] = new Array('','Мои настройки');
  2797. ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Пестега сторонков, каки вы сморите');
  2798. ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Пестега моих гостинков');
  2799. ta['pt-login'] = new Array('o','Вам ба войти в уряд, ан ето не одноконечно.');
  2800. ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Вам ба войти в уряд, ан ето не одноконечно.');
  2801. ta['pt-logout'] = new Array('o','Выти с уряда');
  2802. ta['ca-talk'] = new Array('t','Споровишше про нутряну сторонку');
  2803. ta['ca-edit'] = new Array('e','Вы могьоте чернить ету сторонку. Корыстуйте ка муташну рогалину перьод схорона.');
  2804. ta['ca-addsection'] = new Array('+','Поддайте толк к етому споровишшу.');
  2805. ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Ета сторонка запеледьона. Ан вы могьоте позырить ейной аржан.');
  2806. ta['ca-history'] = new Array('h','Прошедлы изводы етой сторонки.');
  2807. ta['ca-protect'] = new Array('=','Запеледите ету сторонку');
  2808. ta['ca-delete'] = new Array('d','Приканайте ету сторонку');
  2809. ta['ca-undelete'] = new Array('d','Возновите черновки сдеяны с етой сторонкой до тово как йо приканают');
  2810. ta['ca-move'] = new Array('m','Свалите ету сторонку');
  2811. ta['ca-watch'] = new Array('w','Поддайте ету сторонку до сморильной пестеги');
  2812. ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Уберите ету сторонку со сморильной пестеги');
  2813. ta['search'] = new Array('f','Сышшите ету вику');
  2814. ta['p-logo'] = new Array('','Головна сторонка');
  2815. ta['n-mainpage'] = new Array('z','Попроведайте головну сторонку');
  2816. ta['n-portal'] = new Array('','Про весь тосьол, чо вы могьоте деять, де чо сыскать');
  2817. ta['n-currentevents'] = new Array('','Сышшыте розны вешшы про бегучи сбывишшы');
  2818. ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Пестега подконечных ментовок википедии.');
  2819. ta['n-randompage'] = new Array('x','Гарновать лучайну сторонку');
  2820. ta['n-help'] = new Array('','Место, како надоть сыскать');
  2821. ta['n-sitesupport'] = new Array('','Поддаржыте нас');
  2822. ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Пестега всех вики-сторонков, каки сюды ведут');
  2823. ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Подконечны ментовки в сторонках повязанных с етой сторонкой');
  2824. ta['feed-rss'] = new Array('','RSS кормилица гля етой сторонки');
  2825. ta['feed-atom'] = new Array('','Атомна кормилица гля етой сторонки');
  2826. ta['t-contributions'] = new Array('','Позырить пестегу черновков етово корыстовшыка');
  2827. ta['t-emailuser'] = new Array('','Слать весточку етому корыстовшыку');
  2828. ta['t-upload'] = new Array('u','Загарновать павочки али маклачны стопы');
  2829. ta['t-specialpages'] = new Array('q','Пестега всех особых сторонков');
  2830. ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Посмореть сторонку нутра');
  2831. ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Посмореть сторонку корыстовшыка');
  2832. ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Посмореть маклачну сторонку');
  2833. ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Ето вособа сторонка, дык вы йо не могьоте сами чернить-то.');
  2834. ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','Посмореть сторонку тосьола');
  2835. ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Посмореть сторонку павочки');
  2836. ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Посмореть весточку вуряда');
  2837. ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Посмореть хевочку');
  2838. ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Посмореть помможну сторонку');
  2839. ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Посмореть розрядну сторонку');",
  2840. 'vector.js' => '/* Указанный здесь JavaScript будет загружен всем участникам, использующим векторную тему оформления  */',
  2841.  
  2842. # Metadata
  2843. 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
  2844. 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
  2845. 'notacceptable' => "Вики-сервер не может предоставить данные в формате, который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
  2846. The wiki server can't provide data in a format your client can read.",
  2847.  
  2848. # Attribution
  2849. 'anonymous' => 'Безыменной корыстовшык {{SITENAME}}',
  2850. 'siteuser' => 'дольник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
  2851. 'anonuser' => 'безыменной дольник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
  2852. 'lastmodifiedatby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 в $2, автор изменения — $3.',
  2853. 'othercontribs' => 'Дольники спева: $1.',
  2854. 'others' => 'дружны',
  2855. 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|дольник|дольники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
  2856. 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|безыменной дольник|безыменны дольники}} {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
  2857. 'creditspage' => 'Благодарности',
  2858. 'nocredits' => 'Нету пестеги дольников гля етой статти',
  2859.  
  2860. # Spam protection
  2861. 'spamprotectiontitle' => 'Фильтор супротив тушонки',
  2862. 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить, заблокирована спам-фильтром.
  2863. Вероятно, это произошло из-за того, что она содержит ссылку на занесённый в чёрный список внешний сайт.',
  2864. 'spamprotectionmatch' => 'Следующая ссылка вызвала срабатывание спам-фильтра: $1.',
  2865. 'spambot_username' => 'Чистка спама',
  2866. 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии, не содержащей ссылки на $1',
  2867. 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
  2868.  
  2869. # Info page
  2870. 'infosubtitle' => 'Весся гля сторонки',
  2871. 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
  2872. 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
  2873. 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
  2874. 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
  2875. 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
  2876.  
  2877. # Skin names
  2878. 'skinname-standard' => 'Классическое',
  2879. 'skinname-nostalgia' => 'Ностальгия',
  2880. 'skinname-cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
  2881. 'skinname-myskin' => 'Своё',
  2882. 'skinname-chick' => 'Цыпа',
  2883. 'skinname-simple' => 'Простое',
  2884. 'skinname-modern' => 'Современное',
  2885. 'skinname-vector' => 'Векторное',
  2886.  
  2887. # Math options
  2888. 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
  2889. 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
  2890. 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
  2891. 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
  2892. 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
  2893. 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
  2894.  
  2895. # Math errors
  2896. 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
  2897. 'math_unknown_error' => 'безведома облыжня',
  2898. 'math_unknown_function' => 'безведома верея',
  2899. 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
  2900. 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
  2901. 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
  2902. 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
  2903. 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
  2904. 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
  2905.  
  2906. # Patrolling
  2907. 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
  2908. 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
  2909. 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
  2910. 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия статьи [[:$1]] была отмечена как отпатрулированная.',
  2911. 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
  2912. 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
  2913. 'markedaspatrollederror' => 'Невозможно отметить как проверенную',
  2914. 'markedaspatrollederrortext' => 'Вы должны указать версию, которая будет отмечена как проверенная.',
  2915. 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Вам не разрешено отмечать собственные правки как проверенные.',
  2916.  
  2917. # Patrol log
  2918. 'patrol-log-page' => 'Розпис дозора',
  2919. 'patrol-log-header' => 'Это журнал патрулированных версий.',
  2920. 'patrol-log-line' => 'проверил $1 из $2 $3',
  2921. 'patrol-log-auto' => '(самодвижно)',
  2922. 'patrol-log-diff' => 'извод $1',
  2923. 'log-show-hide-patrol' => '$1 розпис дозора',
  2924.  
  2925. # Image deletion
  2926. 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1',
  2927. 'filedeleteerror-short' => 'Ошибка удаления файла: $1',
  2928. 'filedeleteerror-long' => 'Во время удаления файла возникли ошибки:
  2929.  
  2930. $1',
  2931. 'filedelete-missing' => 'Файл «$1» не может быть удалён, так как его не существует.',
  2932. 'filedelete-old-unregistered' => 'Указанной версии файла «$1» не существует в базе данных.',
  2933. 'filedelete-current-unregistered' => 'Указанного файла «$1» не существует в базе данных.',
  2934. 'filedelete-archive-read-only' => 'Архивная директория «$1» не доступна для записи веб-серверу.',
  2935.  
  2936. # Browsing diffs
  2937. 'previousdiff' => '← Предыдущая правка',
  2938. 'nextdiff' => 'Следующая правка →',
  2939.  
  2940. # Media information
  2941. 'mediawarning' => "'''Внимание'''. Этот тип файла может содержать вредоносный программный код.
  2942. После его запуска, ваша система может быть подвержена риску.",
  2943. 'imagemaxsize' => "Ограничение на размер изображения:<br />''(для страницы описания файла)''",
  2944. 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
  2945. 'widthheight' => '$1 × $2',
  2946. 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|сторонка|сторонки|сторонков}}',
  2947. 'file-info' => '(размер файла: $1, MIME-тип: $2)',
  2948. 'file-info-size' => '($1 × $2 пикселов, размер файла: $3, MIME-тип: $4)',
  2949. 'file-nohires' => '<small>Нету лучево лада етой стопы.</small>',
  2950. 'svg-long-desc' => '(SVG-файл, номинально $1 × $2 пикселов, размер файла: $3)',
  2951. 'show-big-image' => 'Изображение в более высоком разрешении',
  2952. 'show-big-image-thumb' => '<small>Размер при предпросмотре: $1 × $2 пикселов</small>',
  2953. 'file-info-gif-looped' => 'закольцованный',
  2954. 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|фрейм|фрейма|фреймов}}',
  2955.  
  2956. # Special:NewFiles
  2957. 'newimages' => 'Течова новых стоп',
  2958. 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлов|файлов}}, отсортированных $2.",
  2959. 'newimages-summary' => 'Эта служебная страница показывает недавно загруженные файлы.',
  2960. 'newimages-legend' => 'Фильтор',
  2961. 'newimages-label' => 'Имя файла (или его часть):',
  2962. 'showhidebots' => '($1 роботов)',
  2963. 'noimages' => 'Неча позырыть.',
  2964. 'ilsubmit' => 'Приискать',
  2965. 'bydate' => 'по данке',
  2966. 'sp-newimages-showfrom' => 'Показать новые файлы, начиная с $2, $1',
  2967.  
  2968. # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
  2969. 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
  2970. 'seconds-abbrev' => 'с',
  2971. 'minutes-abbrev' => 'м',
  2972. 'hours-abbrev' => 'ч',
  2973.  
  2974. # Bad image list
  2975. 'bad_image_list' => 'Формат должен быть следующим:
  2976.  
  2977. Будут учитываться только элементы списка (строки, начинающиеся на символ *).
  2978. Первая ссылка строки должна быть ссылкой на запрещённое для вставки изображение.
  2979. Последующие ссылки в той же строке будут рассматриваться как исключения, то есть статьи, куда изображение может быть включено.',
  2980.  
  2981. # Metadata
  2982. 'metadata' => 'Метаданные',
  2983. 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
  2984. 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
  2985. 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
  2986. 'metadata-fields' => 'Поля метаданных, перечисленные в этом списке, будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
  2987. * make
  2988. * model
  2989. * datetimeoriginal
  2990. * exposuretime
  2991. * fnumber
  2992. * isospeedratings
  2993. * focallength',
  2994.  
  2995. # EXIF tags
  2996. 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
  2997. 'exif-imagelength' => 'Высота',
  2998. 'exif-bitspersample' => 'Глубина цвета',
  2999. 'exif-compression' => 'Метод сжатия',
  3000. 'exif-photometricinterpretation' => 'Цветовая модель',
  3001. 'exif-orientation' => 'Ориентация кадра',
  3002. 'exif-samplesperpixel' => 'Количество цветовых компонентов',
  3003. 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип организации данных',
  3004. 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Отношение размеров компонент Y и C',
  3005. 'exif-ycbcrpositioning' => 'Порядок размещения компонент Y и C',
  3006. 'exif-xresolution' => 'Горизонтальное разрешение',
  3007. 'exif-yresolution' => 'Вертикальное разрешение',
  3008. 'exif-resolutionunit' => 'Единица измерения разрешения',
  3009. 'exif-stripoffsets' => 'Положение блока данных',
  3010. 'exif-rowsperstrip' => 'Количество строк в 1 блоке',
  3011. 'exif-stripbytecounts' => 'Размер сжатого блока',
  3012. 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Положение начала блока preview',
  3013. 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Размер данных блока preview',
  3014. 'exif-transferfunction' => 'Функция преобразования цветового пространства',
  3015. 'exif-whitepoint' => 'Цветность белой точки',
  3016. 'exif-primarychromaticities' => 'Цветность основных цветов',
  3017. 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
  3018. 'exif-referenceblackwhite' => 'Положение белой и чёрной точек',
  3019. 'exif-datetime' => 'Дата и время изменения файла',
  3020. 'exif-imagedescription' => 'Название изображения',
  3021. 'exif-make' => 'Производитель камеры',
  3022. 'exif-model' => 'Модель камеры',
  3023. 'exif-software' => 'Программное обеспечение',
  3024. 'exif-artist' => 'Автор',
  3025. 'exif-copyright' => 'Владелец авторского права',
  3026. 'exif-exifversion' => 'Версия Exif',
  3027. 'exif-flashpixversion' => 'Поддерживаемая версия FlashPix',
  3028. 'exif-colorspace' => 'Цветовое пространство',
  3029. 'exif-componentsconfiguration' => 'Конфигурация цветовых компонентов',
  3030. 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Глубина цвета после сжатия',
  3031. 'exif-pixelydimension' => 'Полная высота изображения',
  3032. 'exif-pixelxdimension' => 'Полная ширина изображения',
  3033. 'exif-makernote' => 'Дополнительные данные производителя',
  3034. 'exif-usercomment' => 'Дополнительный комментарий',
  3035. 'exif-relatedsoundfile' => 'Файл звукового комментария',
  3036. 'exif-datetimeoriginal' => 'Оригинальные дата и время',
  3037. 'exif-datetimedigitized' => 'Дата и время оцифровки',
  3038. 'exif-subsectime' => 'Доли секунд времени изменения файла',
  3039. 'exif-subsectimeoriginal' => 'Доли секунд оригинального времени',
  3040. 'exif-subsectimedigitized' => 'Доли секунд времени оцифровки',
  3041. 'exif-exposuretime' => 'Время экспозиции',
  3042. 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
  3043. 'exif-fnumber' => 'Число диафрагмы',
  3044. 'exif-exposureprogram' => 'Программа экспозиции',
  3045. 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектральная чувствительность',
  3046. 'exif-isospeedratings' => 'Светочувствительность ISO',
  3047. 'exif-oecf' => 'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
  3048. 'exif-shutterspeedvalue' => 'Выдержка',
  3049. 'exif-aperturevalue' => 'Диафрагма',
  3050. 'exif-brightnessvalue' => 'Яркость',
  3051. 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компенсация экспозиции',
  3052. 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимальное число диафрагмы',
  3053. 'exif-subjectdistance' => 'Расстояние до объекта',
  3054. 'exif-meteringmode' => 'Режим замера экспозиции',
  3055. 'exif-lightsource' => 'Источник света',
  3056. 'exif-flash' => 'Статус вспышки',
  3057. 'exif-focallength' => 'Фокусное расстояние',
  3058. 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
  3059. 'exif-subjectarea' => 'Положение и площадь объекта съёмки',
  3060. 'exif-flashenergy' => 'Энергия вспышки',
  3061. 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Пространственная частотная характеристика',
  3062. 'exif-focalplanexresolution' => 'Разрешение по X в фокальной плоскости',
  3063. 'exif-focalplaneyresolution' => 'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
  3064. 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
  3065. 'exif-subjectlocation' => 'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
  3066. 'exif-exposureindex' => 'Индекс экспозиции',
  3067. 'exif-sensingmethod' => 'Тип сенсора',
  3068. 'exif-filesource' => 'Источник файла',
  3069. 'exif-scenetype' => 'Тип сцены',
  3070. 'exif-cfapattern' => 'Тип цветового фильтра',
  3071. 'exif-customrendered' => 'Дополнительная обработка',
  3072. 'exif-exposuremode' => 'Режим выбора экспозиции',
  3073. 'exif-whitebalance' => 'Баланс белого',
  3074. 'exif-digitalzoomratio' => 'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
  3075. 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
  3076. 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцены при съёмке',
  3077. 'exif-gaincontrol' => 'Повышение яркости',
  3078. 'exif-contrast' => 'Контрастность',
  3079. 'exif-saturation' => 'Насыщенность',
  3080. 'exif-sharpness' => 'Резкость',
  3081. 'exif-devicesettingdescription' => 'Описание предустановок камеры',
  3082. 'exif-subjectdistancerange' => 'Расстояние до объекта съёмки',
  3083. 'exif-imageuniqueid' => 'Номер изображения (ID)',
  3084. 'exif-gpsversionid' => 'Версия блока GPS-информации',
  3085. 'exif-gpslatituderef' => 'Индекс широты',
  3086. 'exif-gpslatitude' => 'Широта',
  3087. 'exif-gpslongituderef' => 'Индекс долготы',
  3088. 'exif-gpslongitude' => 'Долгота',
  3089. 'exif-gpsaltituderef' => 'Индекс высоты',
  3090. 'exif-gpsaltitude' => 'Высота',
  3091. 'exif-gpstimestamp' => 'Точное время по UTC',
  3092. 'exif-gpssatellites' => 'Описание использованных спутников',
  3093. 'exif-gpsstatus' => 'Статус приёмника в момент съёмки',
  3094. 'exif-gpsmeasuremode' => 'Метод измерения положения',
  3095. 'exif-gpsdop' => 'Точность измерения',
  3096. 'exif-gpsspeedref' => 'Единицы измерения скорости',
  3097. 'exif-gpsspeed' => 'Скорость движения',
  3098. 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
  3099. 'exif-gpstrack' => 'Азимут приёмника GPS',
  3100. 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
  3101. 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут изображения',
  3102. 'exif-gpsmapdatum' => 'Использованная геодезическая система координат',
  3103. 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс долготы объекта',
  3104. 'exif-gpsdestlatitude' => 'Долгота объекта',
  3105. 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс широты объекта',
  3106. 'exif-gpsdestlongitude' => 'Широта объекта',
  3107. 'exif-gpsdestbearingref' => 'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
  3108. 'exif-gpsdestbearing' => 'Пеленг объекта',
  3109. 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Единицы измерения расстояния',
  3110. 'exif-gpsdestdistance' => 'Расстояние',
  3111. 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Метод вычисления положения',
  3112. 'exif-gpsareainformation' => 'Название области GPS',
  3113. 'exif-gpsdatestamp' => 'Данка',
  3114. 'exif-gpsdifferential' => 'Дифференциальная поправка',
  3115.  
  3116. # EXIF attributes
  3117. 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
  3118.  
  3119. 'exif-unknowndate' => 'Неизвестная дата',
  3120.  
  3121. 'exif-orientation-1' => 'Нормальная',
  3122. 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали',
  3123. 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°',
  3124. 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали',
  3125. 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали',
  3126. 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке',
  3127. 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали',
  3128. 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки',
  3129.  
  3130. 'exif-planarconfiguration-1' => 'формат «chunky»',
  3131. 'exif-planarconfiguration-2' => 'формат «planar»',
  3132.  
  3133. 'exif-xyresolution-i' => '$1 точек на дюйм',
  3134. 'exif-xyresolution-c' => '$1 точек на сантиметр',
  3135.  
  3136. 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
  3137.  
  3138. 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
  3139. 'exif-exposureprogram-1' => 'Вучельник',
  3140. 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
  3141. 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
  3142. 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
  3143. 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
  3144. 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
  3145. 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
  3146. 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
  3147.  
  3148. 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
  3149.  
  3150. 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
  3151. 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
  3152. 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
  3153. 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
  3154. 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
  3155. 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
  3156. 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
  3157. 'exif-meteringmode-255' => 'Дружной',
  3158.  
  3159. 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
  3160. 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
  3161. 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
  3162. 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
  3163. 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
  3164. 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
  3165. 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
  3166. 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
  3167. 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
  3168. 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
  3169. 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
  3170. 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
  3171. 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
  3172. 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
  3173. 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
  3174. 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
  3175. 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
  3176.  
  3177. # Flash modes
  3178. 'exif-flash-fired-0' => 'Вспышка не срабатывала',
  3179. 'exif-flash-fired-1' => 'Сработала вспышка',
  3180. 'exif-flash-return-0' => 'нет режима предварительной вспышки',
  3181. 'exif-flash-return-2' => 'обратный импульс предварительной вспышки не получен',
  3182. 'exif-flash-return-3' => 'получен обратный импульс предварительной вспышки',
  3183. 'exif-flash-mode-1' => 'импульс заполняющей вспышки',
  3184. 'exif-flash-mode-2' => 'подавление заполняющей вспышки',
  3185. 'exif-flash-mode-3' => 'автоматический режим',
  3186. 'exif-flash-function-1' => 'Нет вспышки',
  3187. 'exif-flash-redeye-1' => 'режим устранения эффекта красных глаз',
  3188.  
  3189. 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
  3190.  
  3191. 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
  3192. 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
  3193. 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
  3194. 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
  3195. 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
  3196. 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
  3197. 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
  3198.  
  3199. 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
  3200.  
  3201. 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
  3202.  
  3203. 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
  3204. 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
  3205.  
  3206. 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
  3207. 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
  3208. 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
  3209.  
  3210. 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
  3211. 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
  3212.  
  3213. 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
  3214. 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
  3215. 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
  3216. 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
  3217.  
  3218. 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
  3219. 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
  3220. 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
  3221. 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
  3222. 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
  3223.  
  3224. 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
  3225. 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
  3226. 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
  3227.  
  3228. 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
  3229. 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
  3230. 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
  3231.  
  3232. 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
  3233. 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
  3234. 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
  3235.  
  3236. 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
  3237. 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
  3238. 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
  3239. 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
  3240.  
  3241. # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
  3242. 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
  3243. 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
  3244.  
  3245. # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
  3246. 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
  3247. 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
  3248.  
  3249. 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
  3250. 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
  3251.  
  3252. 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
  3253. 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
  3254.  
  3255. # Pseudotags used for GPSSpeedRef
  3256. 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
  3257. 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
  3258. 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
  3259.  
  3260. # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
  3261. 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
  3262. 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
  3263.  
  3264. # External editor support
  3265. 'edit-externally' => 'Чернить ету стопу в нешнем приложенне',
  3266. 'edit-externally-help' => '(подробнее см. в [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors руководстве по установке])',
  3267.  
  3268. # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
  3269. 'recentchangesall' => 'все',
  3270. 'imagelistall' => 'все',
  3271. 'watchlistall2' => 'всьо',
  3272. 'namespacesall' => 'везе',
  3273. 'monthsall' => 'все',
  3274. 'limitall' => 'все',
  3275.  
  3276. # E-mail address confirmation
  3277. 'confirmemail' => 'Подкрепленне авесси',
  3278. 'confirmemail_noemail' => 'Вы не задали адрес электронной почты в своих [[Special:Preferences|настройках]], либо он некорректен.',
  3279. 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
  3280. Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считаться подтверждённым.',
  3281. 'confirmemail_pending' => 'Письмо с кодом подтверждения уже было отправлено.
  3282. Если вы недавно создали учётную запись, то, вероятно,
  3283. вам следует подождать несколько минут, пока письмо придёт, перед тем, как запросить код ещё раз.',
  3284. 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
  3285. 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
  3286. 'confirmemail_oncreate' => 'Письмо с кодом подтверждения было отправлено на указанный вами почтовый ящик.
  3287. Данный код не требуется для входа в систему, однако вы должны указать его,
  3288. прежде чем будет разрешено использование возможностей электронной почты в этом проекте.',
  3289. 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} не может отправить письмо с запросом на подтверждение.
  3290. Пожалуйста, проверьте правильность адреса электронной почты.
  3291.  
  3292. Ответ сервера: $1',
  3293. 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
  3294. 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
  3295. 'confirmemail_success' => 'Вашенска авесся подкреплена.',
  3296. 'confirmemail_loggedin' => 'Вашенска авесся подкреплена.',
  3297. 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
  3298. 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Докука на подкрепленне авесси',
  3299. 'confirmemail_body' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 зарегистрировал
  3300. на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись «$2»,
  3301. указав этот адрес электронной почты.
  3302.  
  3303. Чтобы подтвердить, что вы эта учётная запись действительно
  3304. принадлежит вам и включить возможность отправки электронной почты
  3305. с сайта {{SITENAME}}, откройте приведённую ниже ссылку в браузере.
  3306.  
  3307. $3
  3308.  
  3309. Если вы *не* регистрировали подобной учётной записи, то перейдите
  3310. по следующей ссылке, чтобы отменить подтверждение адреса
  3311.  
  3312. $5
  3313.  
  3314. Код подтверждения действителен до $4.',
  3315. 'confirmemail_invalidated' => 'Подтверждение адреса электронной почты отменено',
  3316. 'invalidateemail' => 'Отменить подтверждение адреса эл. почты',
  3317.  
  3318. # Scary transclusion
  3319. 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
  3320. 'scarytranscludefailed' => '[Ошибка обращения к шаблону $1]',
  3321. 'scarytranscludetoolong' => '[Слишком длинный URL]',
  3322.  
  3323. # Trackbacks
  3324. 'trackbackbox' => 'Trackback гля етой статти:<br />
  3325. $1',
  3326. 'trackbackremove' => '([$1 приканать])',
  3327. 'trackbacklink' => 'Trackback',
  3328. 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был приканан.',
  3329.  
  3330. # Delete conflict
  3331. 'deletedwhileediting' => 'Упереженне: Ету сторонку ужо приканали пока вы там чернили!',
  3332. 'confirmrecreate' => "Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту страницу после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
  3333. : ''$2''
  3334. Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите восстановить эту страницу.",
  3335. 'recreate' => 'Спеть ново',
  3336.  
  3337. 'unit-pixel' => ' пикс.',
  3338.  
  3339. # action=purge
  3340. 'confirm_purge_button' => 'Баско',
  3341. 'confirm-purge-top' => 'Очостить кеш етой сторонки?',
  3342. 'confirm-purge-bottom' => 'После очистки кеша страницы будет показана её последняя версия.',
  3343.  
  3344. # Multipage image navigation
  3345. 'imgmultipageprev' => '← предыдущая страница',
  3346. 'imgmultipagenext' => 'следующая страница →',
  3347. 'imgmultigo' => 'Айдать!',
  3348. 'imgmultigoto' => 'Айдать на сторонку $1',
  3349.  
  3350. # Table pager
  3351. 'ascending_abbrev' => 'взверх',
  3352. 'descending_abbrev' => 'убыв',
  3353. 'table_pager_next' => 'Следующая страница',
  3354. 'table_pager_prev' => 'Предыдущая страница',
  3355. 'table_pager_first' => 'Перва сторонка',
  3356. 'table_pager_last' => 'Подконечна сторонка',
  3357. 'table_pager_limit' => 'Показать $1 элементов на странице',
  3358. 'table_pager_limit_submit' => 'Айдать',
  3359. 'table_pager_empty' => 'Не найдено',
  3360.  
  3361. # Auto-summaries
  3362. 'autosumm-blank' => 'Вызвездить всйо нутро со сторонки',
  3363. 'autosumm-replace' => 'Замена сторонки «$1»',
  3364. 'autoredircomment' => 'Перенатачено на [[$1]]',
  3365. 'autosumm-new' => 'Нова сторонка: «$1»',
  3366.  
  3367. # Size units
  3368. 'size-bytes' => '$1 байт',
  3369. 'size-kilobytes' => '$1 КБ',
  3370. 'size-megabytes' => '$1 МБ',
  3371. 'size-gigabytes' => '$1 ГБ',
  3372.  
  3373. # Live preview
  3374. 'livepreview-loading' => 'Загарнованне…',
  3375. 'livepreview-ready' => 'Загарнованне… Баско!',
  3376. 'livepreview-failed' => 'Не удалось использовать быстрый предпросмотр. Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
  3377. 'livepreview-error' => 'Не удалось установить соединение: $1 «$2». Попробуйте воспользоваться обычным предпросмотром.',
  3378.  
  3379. # Friendlier slave lag warnings
  3380. 'lag-warn-normal' => 'Изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
  3381. 'lag-warn-high' => 'Из-за большого отставания в синхронизации серверов баз данных изменения, сделанные менее чем $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунды|секунд}} назад, могут быть не показаны в этом списке.',
  3382.  
  3383. # Watchlist editor
  3384. 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш список наблюдения содержит {{PLURAL:$1|$1 запись|$1 записи|$1 записей}}, исключая страницы обсуждений.',
  3385. 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш список наблюдения не содержит записей.',
  3386. 'watchlistedit-normal-title' => 'Изменение списка наблюдения',
  3387. 'watchlistedit-normal-legend' => 'Удаление записей из списка наблюдения',
  3388. 'watchlistedit-normal-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения.
  3389. Для удаления записей отметьте соответствующие позиции и нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}».
  3390. Вы также можете [[Special:Watchlist/raw|править список как текст]].',
  3391. 'watchlistedit-normal-submit' => 'Удалить записи',
  3392. 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}} из вашего списка наблюдения:',
  3393. 'watchlistedit-raw-title' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
  3394. 'watchlistedit-raw-legend' => 'Изменение «сырого» списка наблюдения',
  3395. 'watchlistedit-raw-explain' => 'Ниже перечислены страницы, находящиеся в вашем списке наблюдения. Вы можете изменять этот список, добавляя и удаляя из него строки с названиями, по одному названию на строке.
  3396. После завершения правок нажмите кнопку «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
  3397. Вы также можете [[Special:Watchlist/edit|использовать стандартный редактор]].',
  3398. 'watchlistedit-raw-titles' => 'Пестеги:',
  3399. 'watchlistedit-raw-submit' => 'Схоронить пестегу',
  3400. 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш список наблюдения сохранён.',
  3401. 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была добавлена|$1 записи были добавлены|$1 записей были добавлены}}:',
  3402. 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|$1 запись была удалена|$1 записи были удалены|$1 записей были удалены}}:',
  3403.  
  3404. # Watchlist editing tools
  3405. 'watchlisttools-view' => 'Ментовки на сторонках пестеги',
  3406. 'watchlisttools-edit' => 'Зырить и ментовать пестегу',
  3407. 'watchlisttools-raw' => 'Ментовать как речалово',
  3408.  
  3409. # Iranian month names
  3410. 'iranian-calendar-m1' => 'Фарвардин',
  3411. 'iranian-calendar-m2' => 'Ордибехешт',
  3412. 'iranian-calendar-m3' => 'Хордад',
  3413. 'iranian-calendar-m4' => 'Тир',
  3414. 'iranian-calendar-m5' => 'Мордад',
  3415. 'iranian-calendar-m6' => 'Шахривар',
  3416. 'iranian-calendar-m7' => 'Мехр',
  3417. 'iranian-calendar-m8' => 'Абан',
  3418. 'iranian-calendar-m9' => 'Азар',
  3419. 'iranian-calendar-m10' => 'Дей',
  3420. 'iranian-calendar-m11' => 'Бахман',
  3421. 'iranian-calendar-m12' => 'Эсфанд',
  3422.  
  3423. # Hebrew month names
  3424. 'hebrew-calendar-m1' => 'Тишрей',
  3425. 'hebrew-calendar-m2' => 'Хешван',
  3426. 'hebrew-calendar-m4' => 'Тевет',
  3427. 'hebrew-calendar-m5' => 'Шват',
  3428. 'hebrew-calendar-m6' => 'Адар',
  3429. 'hebrew-calendar-m6a' => 'Адар I',
  3430. 'hebrew-calendar-m6b' => 'Адар II',
  3431. 'hebrew-calendar-m7' => 'Нисан',
  3432. 'hebrew-calendar-m8' => 'Ияр',
  3433. 'hebrew-calendar-m9' => 'Сиван',
  3434. 'hebrew-calendar-m10' => 'Таммуз',
  3435. 'hebrew-calendar-m11' => 'Ав',
  3436. 'hebrew-calendar-m12' => 'Элул',
  3437. 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Тишрея',
  3438. 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Хешвана',
  3439. 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Кислева',
  3440. 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Тевета',
  3441. 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Швата',
  3442. 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Адара',
  3443. 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Адара I',
  3444. 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Адара II',
  3445. 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Нисана',
  3446. 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ияра',
  3447. 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Сивана',
  3448. 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Таммуза',
  3449. 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ава',
  3450. 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Элула',
  3451.  
  3452. # Core parser functions
  3453. 'unknown_extension_tag' => 'Неизвестный тег дополнения «$1»',
  3454. 'duplicate-defaultsort' => 'Внимание. Ключ сортировки по умолчанию «$2» переопределяет прежний ключ сортировки по умолчанию «$1».',
  3455.  
  3456. # Special:Version
  3457. 'version' => 'Извод MediaWiki',
  3458. 'version-extensions' => 'Установленные расширения',
  3459. 'version-specialpages' => 'Особы сторонки',
  3460. 'version-parserhooks' => 'Перехватчики синтаксического анализатора',
  3461. 'version-variables' => 'Переменные',
  3462. 'version-other' => 'Дружно',
  3463. 'version-mediahandlers' => 'Деланшыки медиа',
  3464. 'version-hooks' => 'Перехватчики',
  3465. 'version-extension-functions' => 'Функции расширений',
  3466. 'version-parser-extensiontags' => 'Теги расширений синтаксического анализатора',
  3467. 'version-parser-function-hooks' => 'Перехватчики функций синтаксического анализатора',
  3468. 'version-skin-extension-functions' => 'Функции расширений тем оформления',
  3469. 'version-hook-name' => 'Имя перехватчика',
  3470. 'version-hook-subscribedby' => 'Подписан на',
  3471. 'version-version' => '(Извод $1)',
  3472. 'version-license' => 'Правограмота',
  3473. 'version-software' => 'Установленное программное обеспечение',
  3474. 'version-software-product' => 'Бутель',
  3475. 'version-software-version' => 'Извод',
  3476.  
  3477. # Special:FilePath
  3478. 'filepath' => 'Шлях к стопе',
  3479. 'filepath-page' => 'Стопа:',
  3480. 'filepath-submit' => 'Айдать',
  3481. 'filepath-summary' => 'Данная служебная страница возвращает полный путь к файлу в том виде, в котором он хранится на диске.
  3482.  
  3483. Введите имя файла без префикса <code>{{ns:file}}:</code>.',
  3484.  
  3485. # Special:FileDuplicateSearch
  3486. 'fileduplicatesearch' => 'Сыск ровных стопов',
  3487. 'fileduplicatesearch-summary' => 'Поиск одинаковых файлов по их хэш-коду.
  3488.  
  3489. Введите имя файла без приставки «{{ns:file}}:».',
  3490. 'fileduplicatesearch-legend' => 'Сыск парных',
  3491. 'fileduplicatesearch-filename' => 'Имьо стопы:',
  3492. 'fileduplicatesearch-submit' => 'Сыскать',
  3493. 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 пикселов<br />Размер файла: $3<br />MIME-тип: $4',
  3494. 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» не имеет идентичных дубликатов.',
  3495. 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» имеет $2 {{PLURAL:$2|идентичный дубликат|идентичных дубликата|идентичных дубликатов}}.',
  3496.  
  3497. # Special:SpecialPages
  3498. 'specialpages' => 'Особы сторонки',
  3499. 'specialpages-note' => '----
  3500. * Обычные служебные страницы.
  3501. * <strong class="mw-specialpagerestricted">Служебные страницы с ограниченным доступом.</strong>',
  3502. 'specialpages-group-maintenance' => 'Техничны доробы',
  3503. 'specialpages-group-other' => 'Дружны особы сторонки',
  3504. 'specialpages-group-login' => 'Войти / сдеять шшот',
  3505. 'specialpages-group-changes' => 'Подконечны ментовки и розписы',
  3506. 'specialpages-group-media' => 'Доробы о медиа да загорновання',
  3507. 'specialpages-group-users' => 'Дольники и правы',
  3508. 'specialpages-group-highuse' => 'Заводно корыстованны сторонки',
  3509. 'specialpages-group-pages' => 'Пестеги сторонков',
  3510. 'specialpages-group-pagetools' => 'Снаси гля сторонков',
  3511. 'specialpages-group-wiki' => 'Викивесся да снаси',
  3512. 'specialpages-group-redirects' => 'Особы сторонки гля перенаправлення',
  3513. 'specialpages-group-spam' => 'Фильторы супротив тушонки',
  3514.  
  3515. # Special:BlankPage
  3516. 'blankpage' => 'Порожна сторонка',
  3517. 'intentionallyblankpage' => 'Эта страница намеренно оставлена пустой',
  3518.  
  3519. # External image whitelist
  3520. 'external_image_whitelist' => ' #Оставьте эту строчку такой, как она есть<pre>
  3521. #Разместите здесь фрагменты регулярных выражений (ту часть, что находится между //)
  3522. #они будут соотнесены с URL внешних изображений.
  3523. #Подходящие будут показаны как изображения, остальные будут показаны как ссылки на изображения.
  3524. #Строки, начинающиеся с # считаются комментариями.
  3525. #Строки чувствительны к регистру
  3526.  
  3527. #Размещайте фрагменты регулярных выражений над этой строчкой. Оставьте эту строчку такой, как она есть.</pre>',
  3528.  
  3529. # Special:Tags
  3530. 'tags' => 'Правшы метки ментовков',
  3531. 'tag-filter' => 'Фильтор [[Special:Tags|метков]]:',
  3532. 'tag-filter-submit' => 'Отфильтровать',
  3533. 'tags-title' => 'Метки',
  3534. 'tags-intro' => 'На этой странице приведён список меток, которыми программное обеспечение отмечает правки, а также значения этих меток.',
  3535. 'tags-tag' => 'Имьо метки',
  3536. 'tags-display-header' => 'Отображение в списках изменений',
  3537. 'tags-description-header' => 'Полное описание значения',
  3538. 'tags-hitcount-header' => 'Отмеченные правки',
  3539. 'tags-edit' => 'чернить',
  3540. 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|изменение|изменения|изменений}}',
  3541.  
  3542. # Database error messages
  3543. 'dberr-header' => 'Ета вики наприматса асудалы',
  3544. 'dberr-problems' => 'Извините! На данном сайте возникли технические трудности.',
  3545. 'dberr-again' => 'Попробуйте обновить страницу через несколько минут.',
  3546. 'dberr-info' => '(невозможно соединиться с сервером баз данных: $1)',
  3547. 'dberr-usegoogle' => 'Пока вы можете попробовать поискать с помощью Google.',
  3548. 'dberr-outofdate' => 'Но имейте в виду, что его индекс может оказаться устаревшим.',
  3549. 'dberr-cachederror' => 'Ниже представлена закэшированная версия запрашиваемой страницы, возможно, она не отражает последних изменений.',
  3550.  
  3551. # HTML forms
  3552. 'htmlform-invalid-input' => 'Часть введённых вами данных вызвала проблемы',
  3553. 'htmlform-select-badoption' => 'Указанное вами значение не является допустимым.',
  3554. 'htmlform-int-invalid' => 'Указанное вами значение не является целым числом.',
  3555. 'htmlform-float-invalid' => 'Указанное вами значение не является числом.',
  3556. 'htmlform-int-toolow' => 'Указанное вами значение ниже минимального — $1',
  3557. 'htmlform-int-toohigh' => 'указанное вами значение выше максимального — $1',
  3558. 'htmlform-submit' => 'Отпровадить',
  3559. 'htmlform-reset' => 'Воротить ментовки',
  3560. 'htmlform-selectorother-other' => 'Дружно',
  3561.  
  3562. );
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement