Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:23,980 --> 00:02:28,930
- S.O.S Fantômes
- 2
- 00:02:37,500 --> 00:02:43,850
- Je vais tourner la prochaine carte.
- Concentrez-vous bien.
- 3
- 00:02:44,020 --> 00:02:46,610
- Qu'est-ce que c'est?
- 4
- 00:02:51,980 --> 00:02:55,610
- - Un carré.
- - Pas mal, mais c'est faux.
- 5
- 00:03:04,820 --> 00:03:08,260
- Réfléchissez.
- 6
- 00:03:08,420 --> 00:03:14,450
- - Qu'est-ce que c'est?
- - Une étoile?
- 7
- 00:03:15,540 --> 00:03:19,090
- En effet. Très bien.
- 8
- 00:03:22,500 --> 00:03:26,570
- Réfléchissez. C'est quoi?
- 9
- 00:03:26,740 --> 00:03:30,810
- - Un cercle.
- - Presque, mais complètement faux.
- 10
- 00:03:37,460 --> 00:03:41,690
- O.K. Prête?
- 11
- 00:03:42,860 --> 00:03:46,140
- Qu'est-ce que c'est?
- 12
- 00:03:49,220 --> 00:03:53,340
- Un huit.
- 13
- 00:03:53,500 --> 00:03:57,050
- Incroyable.
- Vous voyez quelque chose?
- 14
- 00:03:57,220 --> 00:04:00,500
- - Vous trichez?
- - Non, je le sens. C'est tout.
- 15
- 00:04:04,140 --> 00:04:09,130
- - Nerveux?.
- - Oui, je n'aime pas trop.
- 16
- 00:04:09,300 --> 00:04:13,090
- Il vous en reste encore 75.
- Et ça?
- 17
- 00:04:16,940 --> 00:04:21,250
- - Des lignes courbes.
- - Ce n'est pas votre jour.
- 18
- 00:04:31,060 --> 00:04:34,890
- - J'en ai marre!
- - Vous êtes volontaire.
- 19
- 00:04:35,060 --> 00:04:40,370
- On ne m'a rien dit au sujet
- des chocs. Vous voulez prouver quoi?
- 20
- 00:04:40,540 --> 00:04:44,330
- Les effets négatifs
- sur la perception extrasensorielle.
- 21
- 00:04:44,500 --> 00:04:47,890
- L'effet est que j'en ai ras le bol!
- 22
- 00:04:48,060 --> 00:04:52,450
- - Alors ma théorie serait correcte!
- - Gardez l'argent!
- 23
- 00:04:57,660 --> 00:05:00,250
- On s'y habitue.
- 24
- 00:05:00,420 --> 00:05:05,100
- C'est le ressentiment
- que vous provoquerez chez certains.
- 25
- 00:05:05,260 --> 00:05:10,460
- - J'en suis aussi capable?
- - Ce n'est pas le hasard, Jennifer.
- 26
- 00:05:12,020 --> 00:05:14,410
- J'ai trouvé!
- 27
- 00:05:14,580 --> 00:05:19,730
- Il me faut les lentilles UV
- et la cassette pour la caméra vidéo.
- 28
- 00:05:20,460 --> 00:05:24,090
- Excusez-moi.
- 29
- 00:05:24,820 --> 00:05:28,650
- Tu ne vois pas que je suis occupé,
- Ray?.
- 30
- 00:05:28,820 --> 00:05:32,210
- Tu peux revenir
- dans une heure?
- 31
- 00:05:32,380 --> 00:05:37,530
- Peter, cet après-midi à 13h40
- à la Bibliothèque de New York, -
- 32
- 00:05:37,700 --> 00:05:42,410
- - dix personnes ont vu
- une apparition vaporeuse flottante.
- 33
- 00:05:42,580 --> 00:05:46,940
- Les livres étaient soufflés
- et retombaient 6 mètres plus loin!
- 34
- 00:05:47,100 --> 00:05:49,370
- J'en suis ravi.
- 35
- 00:05:49,580 --> 00:05:53,730
- Jette un coup d'oeil
- et repasse me voir.
- 36
- 00:05:53,900 --> 00:06:00,500
- Tu viens avec nous.
- Spengler a pris un détecteur PKE.
- 37
- 00:06:00,660 --> 00:06:04,890
- On y est presque.
- Je le sens.
- 38
- 00:06:06,340 --> 00:06:10,700
- Je le sens.
- Nous sommes très près.
- 39
- 00:06:11,820 --> 00:06:17,130
- Je dois y aller. Tu peux revenir
- ce soir, disons vers ...
- 40
- 00:06:17,300 --> 00:06:23,250
- - Huit heures?
- - J'allais le proposer!
- 41
- 00:06:26,500 --> 00:06:30,330
- Tu as vraiment trouvé ton truc.
- 42
- 00:06:30,500 --> 00:06:36,610
- Tu as rencontré les schizos ayant
- fait une expérience paranormale.
- 43
- 00:06:36,780 --> 00:06:42,010
- J'ai assisté à une inexplicable
- migration.
- 44
- 00:06:43,340 --> 00:06:46,730
- Les éponges ont migré
- de 50 centimètres.
- 45
- 00:06:52,700 --> 00:06:57,850
- C'est toi!
- C'est super, Peter.
- 46
- 00:06:58,020 --> 00:07:04,090
- Tu te souviens quand tu as essayé
- de percer ta tête?
- 47
- 00:07:04,260 --> 00:07:10,210
- - Je m'appelle Roger Delacorte.
- - Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- 48
- 00:07:10,380 --> 00:07:14,090
- Merci d'être venus.
- J'espère qu'on aura une réponse.
- 49
- 00:07:14,260 --> 00:07:19,130
- Ne brusquons pas les choses.
- Tout est encore flou.
- 50
- 00:07:19,300 --> 00:07:26,140
- - Il avait des bras.
- - Des bras! J'ai hâte de voir ça!
- 51
- 00:07:26,300 --> 00:07:28,940
- Je voudrais vous poser
- quelques questions.
- 52
- 00:07:29,100 --> 00:07:34,810
- Etes-vous schizophrène,
- ou un membre de votre famille?
- 53
- 00:07:36,300 --> 00:07:41,850
- - Mon oncle était un saint.
- - Alors c'est "oui".
- 54
- 00:07:43,980 --> 00:07:48,370
- - Et les médicaments, l'alcool?
- - Non!
- 55
- 00:07:48,540 --> 00:07:54,170
- C'est une simple question.
- Vous avez vos règles en ce moment?
- 56
- 00:07:54,380 --> 00:07:59,290
- - Qu'est-ce que ça a à voir?.
- - Je suis un chercheur.
- 57
- 00:07:59,460 --> 00:08:02,660
- Ray! Ca bouge!
- 58
- 00:08:26,540 --> 00:08:28,690
- Regarde.
- 59
- 00:08:33,420 --> 00:08:35,380
- On touche au but, Ray.
- 60
- 00:08:35,540 --> 00:08:40,850
- Une pile symétrique de livres
- comme à Philadelphie en 1947.
- 61
- 00:08:41,020 --> 00:08:45,490
- C'est exact. Un être humain
- ne serait pas capable de le faire.
- 62
- 00:08:45,660 --> 00:08:49,970
- Ecoutez!
- Vous sentez quelque chose?
- 63
- 00:08:56,180 --> 00:09:00,090
- C'est une activité télékinétique.
- Quel bordel!
- 64
- 00:09:01,060 --> 00:09:05,850
- - Regardez.
- - Un résidu d'ectoplasme.
- 65
- 00:09:06,060 --> 00:09:09,530
- - Il me faut un échantillon.
- - C'est ce qu'il nous faut.
- 66
- 00:09:09,700 --> 00:09:14,220
- Quelqu'un s'est mouché
- et tu veux garder le résultat?
- 67
- 00:09:14,380 --> 00:09:18,210
- - Il y en a encore ici.
- - C'est de plus en plus intéressant.
- 68
- 00:09:23,900 --> 00:09:26,170
- Par ici!
- 69
- 00:09:38,340 --> 00:09:40,570
- Egon, ton mucus.
- 70
- 00:09:47,660 --> 00:09:50,490
- Ca t'est déjà arrivé?
- 71
- 00:09:50,660 --> 00:09:54,020
- C'est la première fois?
- 72
- 00:10:17,380 --> 00:10:19,770
- C'est ici.
- 73
- 00:10:19,940 --> 00:10:23,300
- Un torse complet, et réel.
- 74
- 00:10:28,420 --> 00:10:31,650
- Qu'est-ce qu'on fait?
- 75
- 00:10:35,020 --> 00:10:41,290
- On peut se parler un instant?
- Par ici s'il te plaîtî .
- 76
- 00:10:44,140 --> 00:10:47,260
- - Qu'est-ce qu'on fait?
- - Qu'est-ce que tu en penses?
- 77
- 00:10:47,420 --> 00:10:49,490
- Arrête!
- 78
- 00:10:49,660 --> 00:10:54,610
- - On devrait lui parler.
- - Bonne idée.
- 79
- 00:11:02,300 --> 00:11:04,810
- Salut, je m'appelle Peter.
- 80
- 00:11:06,500 --> 00:11:08,810
- Vous êtes d'où ... votre origine?
- 81
- 00:11:15,860 --> 00:11:21,140
- - Le truc habituel ne marche pas.
- - Je sais ce qu'il faut faire.
- 82
- 00:11:23,620 --> 00:11:26,660
- Rapproche-toi.
- 83
- 00:11:28,220 --> 00:11:32,530
- Fais ce que je dis.
- Prépare-toi.
- 84
- 00:11:32,700 --> 00:11:35,530
- Prêt? Attrapez-la!
- 85
- 00:11:43,060 --> 00:11:47,770
- - Vous avez vu ce que c'était?
- - On reviendra.
- 86
- 00:11:55,980 --> 00:12:01,210
- "Attrapez-la!"
- Ta stratégie était super.
- 87
- 00:12:01,420 --> 00:12:05,090
- - C'était scientifique.
- - J'étais surexcité, c'est tout.
- 88
- 00:12:05,260 --> 00:12:10,540
- On a touché l'avion céleste.
- Tu sais ce que ça veut dire?
- 89
- 00:12:10,700 --> 00:12:13,420
- Je suis très enthousiaste.
- 90
- 00:12:13,580 --> 00:12:19,260
- Nous avons la possibilité
- de coincer un fantôme.
- 91
- 00:12:19,420 --> 00:12:23,970
- C'est magnifique! Si le taux
- d'ionisation est constant, -
- 92
- 00:12:24,140 --> 00:12:27,370
- - on pourrait vraiment
- en coincer quelques uns.
- 93
- 00:12:27,540 --> 00:12:32,740
- - Tu es sérieux?.
- - Je suis toujours sérieux.
- 94
- 00:12:32,940 --> 00:12:37,330
- Je retire ce que
- j'ai dit à ton sujet.
- 95
- 00:12:38,220 --> 00:12:41,690
- Tu le mérites.
- 96
- 00:12:42,820 --> 00:12:47,290
- Les possibilités sont innombrables.
- Salut, Dean Yeager!
- 97
- 00:12:50,060 --> 00:12:54,690
- - Vous allez mieux nous installer?.
- - Vous allez quitter le campus.
- 98
- 00:12:54,860 --> 00:13:00,330
- Votre bourse est épuisée
- vous devez partir immédiatement.
- 99
- 00:13:00,500 --> 00:13:04,250
- C'est absurde.
- J'exige des explications.
- 100
- 00:13:04,420 --> 00:13:09,700
- L'université ne financera plus
- vos activités.
- 101
- 00:13:09,860 --> 00:13:13,690
- - Mais les enfants nous adorent.
- - Dr. Venkman ...
- 102
- 00:13:13,900 --> 00:13:17,610
- Pour nous,
- la science doit servir l'homme.
- 103
- 00:13:17,780 --> 00:13:22,140
- Pour vous,
- c'est une combine, un jeu.
- 104
- 00:13:22,300 --> 00:13:27,770
- Vos théories sont idiotes
- et vos conclusions sont douteuses.
- 105
- 00:13:27,940 --> 00:13:33,220
- - Vous êtes un scientifique nul.
- - Je comprends.
- 106
- 00:13:33,380 --> 00:13:39,010
- Il n'y a pas de place pour vous
- au sein de cette université.
- 107
- 00:13:39,180 --> 00:13:44,380
- Quelle honte. MIT ou Stanford
- ne nous enquiquineraient pas.
- 108
- 00:13:44,540 --> 00:13:51,650
- - Einstein était un simple employé.
- - Ils gagnent combien?
- 109
- 00:13:51,820 --> 00:13:55,700
- L'université nous a donné des fonds
- sans conditions.
- 110
- 00:13:55,860 --> 00:14:01,810
- Tu ne connais que l'université.
- Le secteur privé veut des résultats.
- 111
- 00:14:01,980 --> 00:14:06,050
- Quelle que soit la raison, Ray ...
- disons la foi ...
- 112
- 00:14:06,220 --> 00:14:08,940
- ... Ia chance, le karma ...
- 113
- 00:14:09,100 --> 00:14:12,250
- ... il y a une raison pour tout.
- 114
- 00:14:12,420 --> 00:14:16,810
- - On a été virés pour une raison.
- - Laquelle?
- 115
- 00:14:16,980 --> 00:14:21,050
- Pour créer notre propre boîtî e.
- 116
- 00:14:24,580 --> 00:14:28,700
- Ce système d'endiguement
- va coûter la peau des fesses.
- 117
- 00:14:28,860 --> 00:14:32,450
- D'où viendra l'argent?
- 118
- 00:14:32,620 --> 00:14:35,930
- Je ne sais pas.
- 119
- 00:14:38,020 --> 00:14:42,810
- - Tu ne regretteras pas, Ray.
- - Je suis né dans cette maison.
- 120
- 00:14:43,020 --> 00:14:48,780
- - Tout le monde est endetté.
- - Tu as accepté 19%%% sans broncher.
- 121
- 00:14:48,940 --> 00:14:54,170
- Seul le taux d'intérêt sur 5 ans
- est déjà de 95 000 dollars.
- 122
- 00:14:54,380 --> 00:15:00,250
- Nous édifions la science de défense
- de la prochaine décennie.
- 123
- 00:15:00,460 --> 00:15:04,090
- "Recherches Paranormales
- Professionnelles et Eliminations."
- 124
- 00:15:04,260 --> 00:15:08,380
- Rien qu'avec les droits de franchise
- nous serons riches.
- 125
- 00:15:08,540 --> 00:15:13,370
- Il y a un bureau, des chambres
- et une cuisine équipée.
- 126
- 00:15:13,580 --> 00:15:18,260
- C'est quand même assez cher
- pour ce que c'est.
- 127
- 00:15:18,420 --> 00:15:22,730
- - Qu'en penses-tu, Egon?
- - Il faudrait abattre ce bâtiment.
- 128
- 00:15:22,900 --> 00:15:28,500
- Tout est usé, le courant
- est incompatible à nos exigences, -
- 129
- 00:15:28,660 --> 00:15:31,810
- - quant au quartier,
- on dirait une zone démilitarisée.
- 130
- 00:15:31,980 --> 00:15:35,650
- Hé!
- La perche tient toujours?
- 131
- 00:15:37,380 --> 00:15:43,610
- C'est magnifique! On emménage
- quand? Vous devez essayer la perche.
- 132
- 00:15:43,780 --> 00:15:46,930
- Je vais chercher mes affaires.
- 133
- 00:15:48,380 --> 00:15:53,410
- On devrait passer la nuit ici.
- Dormir ici. Pour voir ce que c'est.
- 134
- 00:16:02,460 --> 00:16:04,930
- - On prend.
- - O.K.
- 135
- 00:16:38,460 --> 00:16:40,370
- Salut.
- 136
- 00:16:44,940 --> 00:16:48,930
- Dana, c'est toi.
- Je croyais que c'était le livreur.
- 137
- 00:16:49,100 --> 00:16:53,300
- - Tu es malade?
- - Non. J'ai commandé des vitamines.
- 138
- 00:16:53,460 --> 00:16:59,810
- J'ai une cassette de 20 minutes
- d'aérobic que je passe en accéléré.
- 139
- 00:16:59,980 --> 00:17:05,660
- - Je t'offre de l'eau minérale?
- - Je dois aller aux répétitions.
- 140
- 00:17:05,820 --> 00:17:12,580
- Pas de problème. J'ai toujours
- de l'eau minérale en stock.
- 141
- 00:17:12,740 --> 00:17:17,690
- J'organise une super fête.
- Je suis comptable depuis 4 ans.
- 142
- 00:17:17,860 --> 00:17:23,570
- - Si tu viens, ce serait sympa.
- - Je ne promets rien, Louis.
- 143
- 00:17:23,740 --> 00:17:28,770
- Tu as oublié d'éteindre ton poste.
- Quelqu'un a appelé le concierge.
- 144
- 00:17:28,940 --> 00:17:31,450
- Je ne savais pas.
- 145
- 00:17:31,660 --> 00:17:35,700
- J'ai essayé de le déconnecter,
- impossible d'entrer, -
- 146
- 00:17:35,860 --> 00:17:40,060
- - alors j'ai allumé mon poste,
- on croyait que ...
- 147
- 00:17:40,860 --> 00:17:44,330
- A tout à l'heure!
- 148
- 00:17:45,420 --> 00:17:49,050
- Je vais prendre une douche!
- 149
- 00:17:51,340 --> 00:17:57,570
- - Vous entendez des choses étranges?
- - Vous avez peur au grenier?
- 150
- 00:17:57,740 --> 00:18:02,690
- - Vous avez déjà vu un fantôme?
- - Si oui, ne perdez pas une minue.
- 151
- 00:18:02,860 --> 00:18:05,580
- Appelez S.O.S. Fantômes.
- 152
- 00:18:05,740 --> 00:18:10,690
- Nous sommes à l'écoue 24 h sur 24
- pour vous servir.
- 153
- 00:18:10,860 --> 00:18:14,570
- Nous sommes prêts à vous croire.
- 154
- 00:19:27,100 --> 00:19:33,490
- C'est trop astucieux?. Les gens
- ne verront pas le panneau?
- 155
- 00:19:41,580 --> 00:19:44,090
- Vous ne pouvez pas vous garer ici!
- 156
- 00:19:47,780 --> 00:19:51,060
- J'ai trouvé une voiture.
- Il faut la retaper un peu, -
- 157
- 00:19:51,220 --> 00:19:56,290
- - Ies amortisseurs, les freins,
- la boîtî e de vitesses ...
- 158
- 00:19:56,460 --> 00:20:00,580
- - Tu l'as payée combien?
- - 4800 dollars. Silencieux ...
- 159
- 00:20:05,020 --> 00:20:10,140
- - Janine, il y a des messages?
- - Non.
- 160
- 00:20:10,300 --> 00:20:13,810
- - Des clients?
- - Non, Dr. Venkman.
- 161
- 00:20:15,180 --> 00:20:19,490
- Beau boulot, hein? Tapez quelque
- chose, on vous paye pour ça.
- 162
- 00:20:20,620 --> 00:20:23,770
- Ne me regardez pas
- avec ces yeux de bestiole.
- 163
- 00:20:24,620 --> 00:20:29,850
- Janine! Excusez "ces yeux de
- bestiole". Je suis dans mon bureau.
- 164
- 00:20:32,460 --> 00:20:35,660
- Vous êtes très habile.
- 165
- 00:20:36,500 --> 00:20:41,020
- - Je parie que vous aimez lire.
- - L'imprimante est foutue.
- 166
- 00:20:41,180 --> 00:20:46,090
- Je lis beaucoup. Certains trouvent
- que je suis trop intello, -
- 167
- 00:20:46,260 --> 00:20:50,890
- - mais c'est super de lire.
- Je joue aussi au racket-ball.
- 168
- 00:20:51,060 --> 00:20:56,820
- - Vous avez des hobbies?
- - Je collectionne les moisissures.
- 169
- 00:21:01,940 --> 00:21:04,250
- Il y a quelqu'un?
- 170
- 00:21:20,620 --> 00:21:26,540
- - C'est bien ici, S.O.S. Fantômes?
- - Oui. Vous désirez?
- 171
- 00:21:26,700 --> 00:21:31,250
- Je n'ai pas de rendez-vous.
- Je voudrais parler à quelqu'un.
- 172
- 00:21:32,100 --> 00:21:37,810
- - Peter Venkman. Vous désirez?
- - Je ne sais pas ...
- 173
- 00:21:37,980 --> 00:21:43,180
- - C'est peut-être étrange.
- - Nous en avons l'habitude.
- 174
- 00:21:43,340 --> 00:21:47,170
- - Venez par ici, Mademoiselle ..?
- - Dana Barrett.
- 175
- 00:21:47,340 --> 00:21:54,500
- Et la voix a dit "Zuul". J'ai fermé
- le frigo et je suis partie.
- 176
- 00:21:54,700 --> 00:21:59,060
- Drôle de comportement.
- Qu'est-ce que vous en pensez?
- 177
- 00:21:59,220 --> 00:22:01,810
- Si je le savais,
- je ne serais pas ici.
- 178
- 00:22:01,980 --> 00:22:06,890
- - Egon, qu'en penses-tu?
- - Elle dit la vérité.
- 179
- 00:22:07,060 --> 00:22:11,370
- Bien sûr.
- Qui inventerait un truc pareil?
- 180
- 00:22:11,540 --> 00:22:15,050
- Des fous dans la rue.
- 181
- 00:22:15,220 --> 00:22:19,100
- Vous avez vécu ceci
- lors d'une vie antérieure.
- 182
- 00:22:19,260 --> 00:22:25,050
- Je pense à la clairvoyance
- ou au contact télépathique.
- 183
- 00:22:25,220 --> 00:22:30,420
- - Je n'y crois pas du tout.
- - Ce n'est pas grave. Moi non plus.
- 184
- 00:22:30,580 --> 00:22:35,650
- Certaines méthodes ont donné
- des résultats positifs.
- 185
- 00:22:35,820 --> 00:22:42,820
- Je contrôlerai l'historique du
- bâtiment pour la psycho-turbulence.
- 186
- 00:22:43,020 --> 00:22:47,700
- Je chercherai le mot "Zuul"
- dans le dictionnaire des Esprits.
- 187
- 00:22:47,860 --> 00:22:51,610
- Je ramène Mademoiselle Barrett
- pour la contrôler.
- 188
- 00:22:51,820 --> 00:22:56,690
- Je vais contrôler son appartement.
- O.K.?
- 189
- 00:23:09,060 --> 00:23:14,050
- Si un truc doit arriver,
- je veux être le premier.
- 190
- 00:23:18,940 --> 00:23:21,690
- C'est un placard.
- 191
- 00:23:27,340 --> 00:23:31,380
- Ils détestent ça.
- Je voudrais les torturer.
- 192
- 00:23:31,540 --> 00:23:35,930
- O.K., les enfants.
- Dr. Venkman est arrivé!
- 193
- 00:23:40,700 --> 00:23:43,930
- C'est bien grand.
- 194
- 00:23:44,100 --> 00:23:46,930
- - Vous habitez seule?
- - Oui.
- 195
- 00:23:47,100 --> 00:23:49,610
- Bien.
- 196
- 00:23:52,220 --> 00:23:56,260
- - Que faites-vous?
- - C'est technique.
- 197
- 00:23:56,460 --> 00:23:59,180
- Un de nos petits jouets.
- 198
- 00:24:02,260 --> 00:24:06,380
- C'est la chambre à coucher.
- Il ne s'est rien passé là.
- 199
- 00:24:08,780 --> 00:24:11,610
- Quel crime ...
- 200
- 00:24:12,660 --> 00:24:17,530
- - Vous ne faites pas scientifique.
- - D'habitude, ils sont rigides.
- 201
- 00:24:17,700 --> 00:24:21,490
- Vous ressemblez à un invité
- dans un show télévisé.
- 202
- 00:24:26,500 --> 00:24:28,570
- C'est la cuisine?
- 203
- 00:24:40,420 --> 00:24:43,410
- - Ce sont les oeufs?
- - Oui.
- 204
- 00:24:43,580 --> 00:24:47,940
- Ils sont sortis de la coque
- et ils ont cuit sur place.
- 205
- 00:24:48,140 --> 00:24:53,370
- A ce moment-là, j'ai entendu
- le bruit venir du réfrigérateur.
- 206
- 00:24:53,540 --> 00:24:57,770
- Vous voulez contrôler le frigo?
- 207
- 00:24:58,980 --> 00:25:02,450
- Je vais contrôler le frigo.
- Bonne idée.
- 208
- 00:25:07,100 --> 00:25:12,540
- Oh, mon Dieu!
- Quelle bouffe!
- 209
- 00:25:12,700 --> 00:25:17,980
- Ce n'était pas là.
- Il n'y avait rien. C'était vide, -
- 210
- 00:25:18,140 --> 00:25:22,530
- - il y avait des flammes.
- Et aussi des créatures étranges.
- 211
- 00:25:22,700 --> 00:25:27,300
- Ils grognaient, se tordaient,
- et une voix disait "Zuul".
- 212
- 00:25:27,460 --> 00:25:33,610
- - L'appareil n'indique rien.
- - Vous l'employez correctement?
- 213
- 00:25:33,780 --> 00:25:38,010
- Je crois bien.
- Il n'y a pas d'animaux là-dedans.
- 214
- 00:25:38,180 --> 00:25:42,010
- Ou bien il y a un monstre dans
- ma cuisine, ou je suis folle.
- 215
- 00:25:42,180 --> 00:25:47,620
- - Vous n'êtes pas folle.
- - Je me sens beaucoup mieux.
- 216
- 00:25:51,060 --> 00:25:57,210
- Il n'y a que mon travail qui compte.
- C'est tout pour moi.
- 217
- 00:25:57,380 --> 00:26:01,450
- Je vous vois et je pense,
- "Nous avons les mêmes problèmes".
- 218
- 00:26:01,620 --> 00:26:05,210
- Nous avons le même problème:
- Vous.
- 219
- 00:26:08,100 --> 00:26:12,250
- Je vais jouer le tout pour le tout.
- 220
- 00:26:12,460 --> 00:26:18,250
- - Je suis fou amoureux de vous.
- - Partez je vous prie.
- 221
- 00:26:18,420 --> 00:26:24,260
- Elle m'a renvoyée de sa vie.
- Elle m'a pris pour un saligaud.
- 222
- 00:26:24,420 --> 00:26:27,700
- Vous êtes si bizarre.
- 223
- 00:26:30,780 --> 00:26:33,980
- - Non.
- - J'ai trouvé!
- 224
- 00:26:34,140 --> 00:26:37,970
- - Je vais vous convaincre.
- - Ce n'est pas la peine.
- 225
- 00:26:38,140 --> 00:26:41,420
- Je vais résoudre vos problèmes.
- Et vous direz:
- 226
- 00:26:41,580 --> 00:26:44,220
- "Venkman fait bien les choses."
- 227
- 00:26:44,380 --> 00:26:49,130
- "Comment fait-il?
- Vous ne voulez pas savoir ?"
- 228
- 00:26:49,300 --> 00:26:53,900
- - Je vais vous manquer.
- - C'est sûr.
- 229
- 00:26:55,100 --> 00:26:57,370
- Un petit baiser?.
- 230
- 00:27:06,220 --> 00:27:10,970
- - A la santé du premier client.
- - Notre premier et unique client.
- 231
- 00:27:12,700 --> 00:27:17,170
- J'ai besoin d'argent.
- Je devrais l'inviter à dîner.
- 232
- 00:27:17,340 --> 00:27:22,410
- On a dépensé nos derniers dollars
- pour ce festin. On n'a plus un rond.
- 233
- 00:27:23,940 --> 00:27:26,170
- Doucement. Mâchez bien.
- 234
- 00:27:27,500 --> 00:27:33,370
- S.O.S. Fantômes, j'écoute.
- Ils sont sérieux, bien sûr.
- 235
- 00:27:34,940 --> 00:27:38,650
- C'est vrai? Vous avez fait ça?
- 236
- 00:27:38,820 --> 00:27:40,810
- Sans blague?
- 237
- 00:27:40,980 --> 00:27:45,050
- Je note l'adresse.
- 238
- 00:27:45,220 --> 00:27:48,810
- Bien sûr,
- ils seront très discrets.
- 239
- 00:27:50,060 --> 00:27:54,180
- Merci.
- On a un client!
- 240
- 00:27:59,220 --> 00:28:01,860
- On nous appelle!
- 241
- 00:28:42,740 --> 00:28:45,810
- Dites, quelqu'un a vu un fantôme?
- 242
- 00:28:49,580 --> 00:28:54,860
- Merci d'être venus si rapidement.
- Les invités sont inquiets.
- 243
- 00:28:55,020 --> 00:28:59,090
- - C'est la première fois?
- - Il y a eu un incident au 12ème.
- 244
- 00:28:59,260 --> 00:29:05,290
- Ca allait depuis des années, mais
- il y a 2 semaines, c'était terrible.
- 245
- 00:29:05,460 --> 00:29:09,530
- - Vous en avez parlé?
- - Non, bien sûr que non.
- 246
- 00:29:09,700 --> 00:29:15,410
- Les propriétaires ne veulent pas
- en parler. Vous serez discrets?
- 247
- 00:29:15,580 --> 00:29:19,130
- Soyez sans crainte.
- Ce n'est pas la première fois.
- 248
- 00:29:27,740 --> 00:29:30,940
- Vous êtes qui? Des cosmonautes?
- 249
- 00:29:31,100 --> 00:29:34,930
- Non des employés de la désinfection.
- Il y a des cafards au 12ème.
- 250
- 00:29:35,100 --> 00:29:39,930
- - Ils doivent être immenses!
- - Oui, ils sont féroces.
- 251
- 00:29:42,980 --> 00:29:46,490
- - Vous montez?
- - Je prends le suivant.
- 252
- 00:29:48,620 --> 00:29:52,580
- L'équipement n'a pas été
- suffisamment testé.
- 253
- 00:29:52,780 --> 00:29:56,570
- - J'en suis responsable.
- - Maintenant, c'est trop tard.
- 254
- 00:29:56,780 --> 00:30:01,930
- Pourquoi s'inquiéter?.
- On porte un accélérateur nucléaire!
- 255
- 00:30:02,100 --> 00:30:06,460
- Bon, allons-y. Tu me branches?
- 256
- 00:30:41,220 --> 00:30:45,180
- Vous êtes fous, ou quoi?
- 257
- 00:30:45,340 --> 00:30:48,460
- - Excusez-nous.
- - On s'est trompés.
- 258
- 00:30:51,780 --> 00:30:56,140
- - Le test a bien marché.
- - On dirait.
- 259
- 00:30:56,300 --> 00:31:00,130
- - On devrait se séparer.
- - On peut faire plus de dégâts.
- 260
- 00:31:27,340 --> 00:31:29,690
- Venkman!
- 261
- 00:31:37,460 --> 00:31:42,820
- Quel monstre dégoûtant ...
- Et il faut que je m'en charge.
- 262
- 00:32:22,220 --> 00:32:28,170
- - Allô, Ray.
- - Venkman! Je l'ai vu! Je l'ai vu!
- 263
- 00:32:28,340 --> 00:32:33,940
- - Il est là, il me regarde.
- - C'est une sale petite patate.
- 264
- 00:32:34,100 --> 00:32:38,730
- - Il peut t'entendre.
- - Ne bouge pas. Il est inoffensif.
- 265
- 00:32:53,860 --> 00:32:57,010
- - Ca va?
- - Il m'a couvert de bave.
- 266
- 00:32:57,180 --> 00:33:01,650
- Super! Il y a eu
- un contact physique. Tu peux bouger?.
- 267
- 00:33:01,820 --> 00:33:06,610
- - Allô, Ray!
- - Spengler, je suis avec Venkman!
- 268
- 00:33:06,780 --> 00:33:10,850
- - Il est couvert de bave!
- - Super. Gardes-en pourmoi.
- 269
- 00:33:11,020 --> 00:33:14,410
- Descends.
- Je suis dans la salle principale.
- 270
- 00:33:17,540 --> 00:33:22,900
- Vous restez ici avec le personnel,
- on se charge du reste.
- 271
- 00:33:40,180 --> 00:33:43,140
- Il est là! Au plafond!
- 272
- 00:33:44,620 --> 00:33:47,450
- C'est celui qui m'a eu.
- 273
- 00:33:54,020 --> 00:33:58,010
- Prêts? Tirez!
- 274
- 00:34:07,980 --> 00:34:11,860
- - C'est ma faute.
- - La table a amorti le choc.
- 275
- 00:34:12,020 --> 00:34:17,220
- J'ai oublié de vous dire: Il ne faut
- pas traverser les courants.
- 276
- 00:34:17,380 --> 00:34:19,810
- - Pourquoi?
- - C'est mauvais.
- 277
- 00:34:19,980 --> 00:34:23,860
- Comment ça, mauvais?
- 278
- 00:34:24,020 --> 00:34:29,700
- Imagine: La vie cesse et chaque
- molécule de ton corps explose.
- 279
- 00:34:30,540 --> 00:34:36,570
- - Renversement protonique total.
- - Mauvais, mais important.
- 280
- 00:34:36,740 --> 00:34:41,340
- Ray, va à gauche.
- Egon, tu vas à droite.
- 281
- 00:34:46,900 --> 00:34:50,020
- Ray, à toi de tirer.
- 282
- 00:35:02,780 --> 00:35:09,050
- O.K. Cessez-le-feu!
- Beau boulot, Tex!
- 283
- 00:35:09,260 --> 00:35:13,860
- La salle sera prête
- dès que vos invités arriveront.
- 284
- 00:35:14,020 --> 00:35:18,970
- Il va bouger! Il me faut de la place
- pour installer le piège!
- 285
- 00:35:20,180 --> 00:35:22,980
- Excusez-moi.
- 286
- 00:35:28,140 --> 00:35:33,210
- - Il faut déblayer.
- - Attends! Je rêve de faire ça.
- 287
- 00:35:35,500 --> 00:35:41,530
- - Les fleurs tiennent encore!
- - Tu vises de très près, O.K.?
- 288
- 00:35:42,940 --> 00:35:46,010
- Coince-le ici.
- Il va bouger! Vas-y!
- 289
- 00:35:47,740 --> 00:35:51,210
- - Ca marche, Ray!
- - Descends-le.
- 290
- 00:35:51,380 --> 00:35:55,370
- Et maintenant tu ne baveras plus.
- 291
- 00:35:55,540 --> 00:35:58,820
- Baisse le courant!
- 292
- 00:35:58,980 --> 00:36:04,370
- - Ne regarde pas dans le piège.
- - J'ai regardé, Ray.
- 293
- 00:36:04,540 --> 00:36:09,530
- Coupe le courant dès que
- je ferme le piège. Vas-y!
- 294
- 00:36:28,820 --> 00:36:31,780
- Il y est.
- 295
- 00:36:33,300 --> 00:36:37,260
- Ce n'était pas si difficile
- après tout!
- 296
- 00:36:38,180 --> 00:36:42,780
- - Ouvrez la porte.
- - Restez ici.
- 297
- 00:36:42,940 --> 00:36:48,090
- - On est venu, on l'a vu, on l'a eu.
- - Vous l'avez vu?
- 298
- 00:36:48,260 --> 00:36:54,730
- - Vous l'avez vu? Il y en a encore?
- - Un fantasme répétitif.
- 299
- 00:36:54,900 --> 00:36:59,290
- Un numéro 5, bourré de vapeur.
- C'est un méchant.
- 300
- 00:36:59,500 --> 00:37:02,090
- Soyons sérieux.
- 301
- 00:37:02,260 --> 00:37:06,860
- La capture vous reviendra
- à 4000 dollars, -
- 302
- 00:37:07,020 --> 00:37:13,970
- - et pour le stockage de la bête
- on prend 1000 dollars.
- 303
- 00:37:14,140 --> 00:37:17,580
- 5000 dollars? Je refuse de payer.
- 304
- 00:37:17,740 --> 00:37:21,370
- Comme vous voulez.
- Alors on le libère.
- 305
- 00:37:21,580 --> 00:37:25,540
- Non, non!
- Bon, je paye ce que vous voulez.
- 306
- 00:37:25,740 --> 00:37:29,940
- Merci.
- Nous sommes à votre service.
- 307
- 00:37:31,340 --> 00:37:37,730
- La côte Estparle aujourd'hui
- de phénomènes paranormaux.
- 308
- 00:37:37,900 --> 00:37:44,740
- On a repéré des fantômes
- dans le secteur de New York.
- 309
- 00:37:44,900 --> 00:37:49,100
- Ma grand-mère débitait les histoires
- d'une locomotive spectrale -
- 310
- 00:37:49,260 --> 00:37:53,300
- - qui traversait la ferme,
- mais aujourd'hui ...
- 311
- 00:37:55,940 --> 00:38:01,250
- La fièvre fantomatique
- frappe New York.
- 312
- 00:38:05,780 --> 00:38:08,450
- Les flics anti-fantômes
- dans Chinatown.
- 313
- 00:38:14,500 --> 00:38:20,610
- Tous les appels sont au sujet de
- S.O.S. Fantômes. Ils sontpartou.
- 314
- 00:38:20,780 --> 00:38:25,690
- Certains disent que les éliminateurs
- paranormaux en sont responsables.
- 315
- 00:38:44,020 --> 00:38:50,490
- Les chasseurs de fantômes ont été
- appelés dans un club à la mode.
- 316
- 00:38:50,660 --> 00:38:54,970
- Après un long combat,
- ils ont dansé toue la nuit-
- 317
- 00:38:55,180 --> 00:39:00,300
- - avec lesjeunes fiilles du club.
- 318
- 00:39:00,460 --> 00:39:05,330
- 24h sur 24, 7 jours par semaine.
- Nous travaillons d'arrache-pied.
- 319
- 00:39:06,540 --> 00:39:09,050
- Il a des bras et des jambes?
- 320
- 00:39:09,220 --> 00:39:14,980
- Toule monde se pose
- la même question:
- 321
- 00:39:15,180 --> 00:39:17,850
- "Comment va Elvis?"
- 322
- 00:39:18,700 --> 00:39:21,260
- LE SUPER REGIME
- DE S.O.S. FANTOMES
- 323
- 00:40:00,660 --> 00:40:05,290
- Les OVNl, vous y croyez?
- La télépathie, le surnaturel, -
- 324
- 00:40:05,460 --> 00:40:13,170
- - Ies médiums, le monstre du Loch
- Ness, la théorie de l'Atlantide?
- 325
- 00:40:13,340 --> 00:40:17,410
- Si on paye bien,
- je crois tout ce que vous voudrez.
- 326
- 00:40:18,620 --> 00:40:23,140
- - Je dois dormir un peu.
- - Tu as mauvaise mine.
- 327
- 00:40:23,340 --> 00:40:27,330
- - C'est vrai?
- - Avant, tu avais meilleure mine.
- 328
- 00:40:29,020 --> 00:40:35,620
- - Voici la facture de Brooklyn.
- - Voici la liste pour ce soir.
- 329
- 00:40:35,780 --> 00:40:41,490
- - M. Zeddmore a lu l'annonce.
- - Vous êtes pris. Stanz et Venkman.
- 330
- 00:40:41,660 --> 00:40:44,540
- Vous nous aidez?
- 331
- 00:40:47,220 --> 00:40:49,180
- Bienvenue!
- 332
- 00:40:50,700 --> 00:40:55,770
- Ces chefs d'orchestre remplaçants
- osent nous huer en allemand!
- 333
- 00:40:55,980 --> 00:41:00,580
- Il est incapable de diriger
- un orchestre symphonique.
- 334
- 00:41:00,780 --> 00:41:04,250
- Tu peux m'attendre un instant?
- 335
- 00:41:11,900 --> 00:41:16,420
- - Quelle bonne surprise!
- - La répétition était fantastique.
- 336
- 00:41:16,620 --> 00:41:23,090
- - Vous êtes la meilleure.
- - On ne m'entend pas vraiment.
- 337
- 00:41:23,260 --> 00:41:27,940
- Je n'accepterais pas cette offense.
- Tout le monde s'y met.
- 338
- 00:41:28,100 --> 00:41:33,220
- Maintenant, vous êtes célèbre.
- Vous avez du nouveau pour moi?
- 339
- 00:41:37,060 --> 00:41:42,370
- - C'est qui, ce naze?
- - Un musicien très célèbre.
- 340
- 00:41:42,540 --> 00:41:47,930
- - Vous avez du nouveau?
- - On peut se voir ailleurs?
- 341
- 00:41:48,140 --> 00:41:50,970
- J'ai trouvé
- la signification de "Zuul".
- 342
- 00:41:51,140 --> 00:41:56,850
- C'est un dieu vénéré
- 6000 ans avant JC par les ...
- 343
- 00:41:57,940 --> 00:42:02,570
- - Hittites.
- - Les Mésopotamiens, les Sumériens.
- 344
- 00:42:03,580 --> 00:42:08,020
- Zuul était le serviteur de Gozer.
- C'est qui, Gozer?.
- 345
- 00:42:08,180 --> 00:42:12,860
- - Il était important à Sumer.
- - Que fait-il dans mon frigo?
- 346
- 00:42:13,020 --> 00:42:18,970
- On se voit jeudi soir?.
- On pourrait en parler.
- 347
- 00:42:19,140 --> 00:42:21,940
- Impossible. Je suis occupée.
- 348
- 00:42:22,100 --> 00:42:25,300
- Vous croyez que
- ça ne tourne pas rond ici.
- 349
- 00:42:25,460 --> 00:42:30,610
- Que j'adore sortir avec mes clients.
- Non ...
- 350
- 00:42:30,780 --> 00:42:34,170
- Je fais une exception avec vous
- parce que -
- 351
- 00:42:34,340 --> 00:42:38,730
- - je vous respecte.
- En tant qu'artiste et habilleuse.
- 352
- 00:42:38,900 --> 00:42:42,340
- C'est magnifique.
- 353
- 00:42:42,500 --> 00:42:47,050
- - Ajeudi.
- - J'apporterai mon Guide Michelin.
- 354
- 00:42:53,220 --> 00:42:56,730
- - C'est qui?
- - Un vieux copain.
- 355
- 00:42:56,900 --> 00:43:00,570
- Ajeudi! Dommage qu'on n'ait
- pas fait connaissance, monsieur.
- 356
- 00:43:00,780 --> 00:43:05,460
- Content que vous alliez mieux.
- Pourtant, je vous trouve pâle.
- 357
- 00:43:05,620 --> 00:43:09,410
- - Il fait quoi dans la vie?
- - C'est un chercheur.
- 358
- 00:43:18,980 --> 00:43:24,050
- C'est ici qu'on stocke
- les vapeurs et les baves.
- 359
- 00:43:24,220 --> 00:43:29,500
- C'est bien chargé. On ouvre.
- On décode. On introduit le piège.
- 360
- 00:43:31,660 --> 00:43:33,850
- Libérer.
- 361
- 00:43:34,060 --> 00:43:37,850
- Fermer. Bloquer le système.
- Composer le code.
- 362
- 00:43:38,020 --> 00:43:43,780
- Neutroniser le champ. Quand la
- lumière verte s'allume, c'est O.K.
- 363
- 00:43:43,980 --> 00:43:46,860
- Le fantôme est incarcéré.
- 364
- 00:43:47,020 --> 00:43:52,090
- - Un type du ministère veut te voir.
- - Que veut-il?
- 365
- 00:43:52,300 --> 00:43:59,250
- Je ne sais pas. Je travaille trop.
- Tu as promis d'embaucher quelqu'un.
- 366
- 00:43:59,420 --> 00:44:04,410
- Quelqu'un comme toi devrait trouver
- facilement du boulot -
- 367
- 00:44:04,580 --> 00:44:08,890
- - dans un supermarché
- ou dans l'industrie des ménages.
- 368
- 00:44:09,060 --> 00:44:13,500
- - Tu réponds?
- - J'ai laissé tomber mieux que ça.
- 369
- 00:44:13,660 --> 00:44:16,810
- - S.O.S. Fantômes! Que voulez-vous?
- - Vous désirez?
- 370
- 00:44:16,980 --> 00:44:21,690
- Walter Peck. De l'Agence de
- Protection de l'Environnement.
- 371
- 00:44:21,900 --> 00:44:25,340
- Super. Ca va, chez vous?
- 372
- 00:44:26,460 --> 00:44:32,090
- - Vous êtes Peter Venkman?
- - Oui, je suis le Dr. Venkman.
- 373
- 00:44:32,260 --> 00:44:38,330
- - Vous êtes docteur en quoi?
- - Parapsychologie et psychologie.
- 374
- 00:44:38,540 --> 00:44:43,490
- Je vois. Et maintenant,
- vous chassez les fantômes.
- 375
- 00:44:43,660 --> 00:44:46,330
- C'est à peu près ça, oui.
- 376
- 00:44:46,500 --> 00:44:50,810
- - Vous en avez attrapé combien?
- - Je ne peux pas vous le dire.
- 377
- 00:44:50,980 --> 00:44:54,530
- Vous les gardez où,
- après leur capture?
- 378
- 00:44:54,700 --> 00:44:57,370
- Dans un système de stockage.
- 379
- 00:44:57,540 --> 00:45:01,500
- - Dans ce bâtiment?
- - Oui.
- 380
- 00:45:01,660 --> 00:45:06,020
- - Je peux le voir?.
- - Non.
- 381
- 00:45:06,220 --> 00:45:12,820
- - Pourquoi pas?
- - Car vous ignorez le mot magique.
- 382
- 00:45:15,220 --> 00:45:21,140
- - Quel est le mot magique?
- - "S'il vous plaîtî ".
- 383
- 00:45:22,540 --> 00:45:28,220
- - Puis-je l'inspecter, s.v.p.?
- - Pourquoi?
- 384
- 00:45:28,380 --> 00:45:35,810
- Je veux savoir ce que vous faites.
- Les médias exagèrent sûrement.
- 385
- 00:45:35,980 --> 00:45:40,020
- Nous voulons estimer l'impact
- environnemental de vos activités -
- 386
- 00:45:40,180 --> 00:45:45,130
- - comme la présence de matières
- chimiques nocives.
- 387
- 00:45:45,300 --> 00:45:49,420
- Vous me faites visiter,
- ou je fais appel à un juge.
- 388
- 00:45:50,540 --> 00:45:54,170
- Je ferai de même pour
- fausses accusations.
- 389
- 00:45:54,340 --> 00:45:58,010
- C'est comme vous voulez.
- 390
- 00:45:58,180 --> 00:46:03,330
- Il y a beaucoup d'activité,
- selon mes données c'est important.
- 391
- 00:46:03,500 --> 00:46:05,850
- Comment ça, important?
- 392
- 00:46:06,060 --> 00:46:13,170
- Disons que ce biscuit représente
- de l'énergie psychokinétique ...
- 393
- 00:46:13,340 --> 00:46:20,100
- D'après l'échantillon de ce matin,
- il mesurerait 9,5 mètres.
- 394
- 00:46:21,460 --> 00:46:23,580
- C'est un bien gros biscuit.
- 395
- 00:46:23,740 --> 00:46:28,210
- Peut-être qu'il s'agit d'un PKE
- aux proportions immenses.
- 396
- 00:46:29,740 --> 00:46:35,340
- Un représentant de l'Agence
- de l'Environnement est passé.
- 397
- 00:46:35,500 --> 00:46:39,540
- - Parle-lui du biscuit.
- - Qu'est-ce qu'il a, ce biscuit?
- 398
- 00:47:32,900 --> 00:47:37,850
- Coucou, Dana! Entre.
- Tu ne dois pas rater la fête.
- 399
- 00:47:38,020 --> 00:47:42,620
- J'ai un rendez-vous.
- 400
- 00:47:45,100 --> 00:47:47,610
- Tu sors? Ce soir?.
- 401
- 00:47:47,780 --> 00:47:51,450
- Je m'excuse, Louis. J'ai oublié.
- 402
- 00:47:53,740 --> 00:47:57,330
- C'est pas grave,
- tu peux l'emmener.
- 403
- 00:47:57,500 --> 00:48:01,050
- On passera peut-être, O.K.?
- 404
- 00:48:01,220 --> 00:48:07,530
- Je dirai à tous que tu viens.
- On va jouer au Monopoly et ...
- 405
- 00:48:07,700 --> 00:48:11,820
- Ouvrez! C'est moi, Louis!
- 406
- 00:48:35,980 --> 00:48:41,770
- Allô ... Salut, maman.
- J'étais occupée.
- 407
- 00:48:41,940 --> 00:48:47,410
- Tout va bien.
- Non, rien que cette fois-là.
- 408
- 00:48:47,580 --> 00:48:51,780
- Oui, bien sûr ...
- Je n'y manquerai pas.
- 409
- 00:48:52,980 --> 00:48:57,420
- Non, non.
- Maman, je te laisse. Je sors.
- 410
- 00:48:57,580 --> 00:49:02,570
- Non, tu ne le connais pas.
- 411
- 00:49:02,740 --> 00:49:05,210
- Il est chasseur de fantômes.
- 412
- 00:49:05,980 --> 00:49:08,890
- Les gars de la télé.
- 413
- 00:49:09,060 --> 00:49:15,580
- Je te raconterai.
- Salue papa de ma part.
- 414
- 00:49:36,340 --> 00:49:39,010
- Merde!
- 415
- 00:50:08,660 --> 00:50:15,010
- - Tu as de l'Exedrin?
- - J'ai de l'acide acétylsalicylique.
- 416
- 00:50:15,180 --> 00:50:21,050
- 600 cachets au même prix
- que 300 cachets de marque.
- 417
- 00:50:21,260 --> 00:50:24,890
- Du saumon fumé du Canada
- à 24,95 dollars la livre.
- 418
- 00:50:25,100 --> 00:50:27,530
- Il me coûte 14,12 dollars
- hors taxes.
- 419
- 00:50:27,700 --> 00:50:33,330
- C'est pour une promo. J'ai invité
- les clients, pas les amis.
- 420
- 00:50:33,500 --> 00:50:37,810
- Un morceau de Brie.
- Il fait trop chaud pour le Brie?
- 421
- 00:50:37,980 --> 00:50:40,890
- - Louis, je rentre.
- - Attends un peu.
- 422
- 00:50:41,100 --> 00:50:44,890
- Si on danse,
- les autres vont danser aussi.
- 423
- 00:50:45,060 --> 00:50:47,330
- D'accord.
- 424
- 00:50:49,500 --> 00:50:53,380
- On sonne.
- 425
- 00:50:53,540 --> 00:50:57,530
- Ted! Annette! Sympa d'être venus.
- 426
- 00:50:57,740 --> 00:51:01,210
- Je vous présente
- Ted et Annette Flemming!
- 427
- 00:51:01,420 --> 00:51:04,410
- Sa société a été placée
- en liquidation judiciaire.
- 428
- 00:51:04,580 --> 00:51:07,780
- Annette vit sur ses réserves.
- 429
- 00:51:07,980 --> 00:51:12,730
- Ils doivent encore rembourser
- 15 000 dollars pour leur maison.
- 430
- 00:51:14,060 --> 00:51:17,370
- Quelqu'un veut faire
- un jeu de société?
- 431
- 00:51:19,380 --> 00:51:22,180
- Qui a emmené son chien?
- 432
- 00:51:42,060 --> 00:51:46,180
- Au secours! Il y a un ours
- dans mon appartement.
- 433
- 00:51:50,980 --> 00:51:53,370
- Un ours, ici?
- 434
- 00:51:57,980 --> 00:52:03,010
- Les animaux domestiques
- sont interdits dans l'immeuble.
- 435
- 00:52:17,980 --> 00:52:21,860
- Laissez-moi entrer.
- Il doit y avoir une porte.
- 436
- 00:52:24,940 --> 00:52:28,060
- Laissez-moi entrer!
- 437
- 00:52:34,260 --> 00:52:40,210
- Il est mignon le chienchien.
- J'ai un petit os.
- 438
- 00:53:06,060 --> 00:53:08,810
- Je suis l'invité de Dana Barrett.
- 439
- 00:53:27,700 --> 00:53:30,090
- Bonsoir.
- 440
- 00:53:31,980 --> 00:53:37,810
- - Vous êtes différente, non?
- - Vous êtes le Disciple?
- 441
- 00:53:37,980 --> 00:53:40,810
- Non, je ne crois pas.
- 442
- 00:53:51,740 --> 00:53:58,180
- - Vous êtes le Disciple?
- - Oui. Je suis son pote.
- 443
- 00:53:58,860 --> 00:54:05,460
- - Quel est votre nom?
- - Zuul, le Gardien.
- 444
- 00:54:09,260 --> 00:54:15,250
- - Vous faites quoi aujourd'hui?
- - Je prépare l'arrivée de Gozer.
- 445
- 00:54:17,060 --> 00:54:20,940
- Le Destructeur.
- 446
- 00:54:26,700 --> 00:54:29,690
- On sort toujours ce soir?.
- 447
- 00:54:30,860 --> 00:54:34,210
- Vous auriez pu mettre
- un peu d'ordre, ici.
- 448
- 00:54:35,060 --> 00:54:39,610
- - Tu veux ce corps?
- - C'est un piège?
- 449
- 00:54:43,300 --> 00:54:49,060
- - Les roses étaient efficaces.
- - Prends-moi, sous-créature.
- 450
- 00:54:49,260 --> 00:54:52,010
- On ne se parle plus.
- 451
- 00:54:52,180 --> 00:54:57,380
- Je ne veux pas être mêlé
- à des créatures possédées.
- 452
- 00:54:59,260 --> 00:55:05,090
- - C'est juste une directive.
- - Je te veux en moi.
- 453
- 00:55:06,140 --> 00:55:10,850
- Je ne peux pas. Il y a déjà deux
- personnes à l'intérieur.
- 454
- 00:55:11,020 --> 00:55:17,620
- C'est un peu bondé. Arrête d'ennuyer
- le Dr. Venkman et détends-toi.
- 455
- 00:55:17,780 --> 00:55:21,330
- Mets tes mains sur ta poitrine.
- 456
- 00:55:21,500 --> 00:55:26,130
- Ce que j'aimerais vraiment,
- c'est parler à Dana.
- 457
- 00:55:26,300 --> 00:55:31,450
- - Dana, c'est Peter.
- - Dana, connais pas. Il y a Zuul.
- 458
- 00:55:31,620 --> 00:55:36,330
- Ma petite Zuul, tu es folle.
- Je veux parler à Dana.
- 459
- 00:55:36,500 --> 00:55:41,090
- Détends-toi. Dana.
- Je peux parler à Dana?
- 460
- 00:55:41,260 --> 00:55:47,370
- - Dana, connais pas. Juste Zuul.
- - Ta voix est très musicale.
- 461
- 00:55:47,540 --> 00:55:54,770
- Je compte jusqu'à 3. Si je ne peux
- pas parler à Dana, ça va barder.
- 462
- 00:55:54,940 --> 00:55:57,740
- Un ...
- 463
- 00:55:57,900 --> 00:56:01,250
- Deux ...
- 464
- 00:56:01,420 --> 00:56:05,170
- Deux et demi ...
- 465
- 00:56:45,260 --> 00:56:48,330
- Descends.
- 466
- 00:56:48,500 --> 00:56:53,570
- Je suis le Disciple.
- Le Destructeur arrive.
- 467
- 00:57:02,740 --> 00:57:05,410
- Gardien.
- 468
- 00:57:09,940 --> 00:57:17,130
- Je m'appelle Vinz Clortho, Disciple
- de Gozer. Tu es le Gardien?
- 469
- 00:57:17,300 --> 00:57:19,970
- Tu veux faire un tour?.
- 470
- 00:57:28,740 --> 00:57:32,530
- Attends le signal.
- Nos prisonniers vont être libérés.
- 471
- 00:57:32,700 --> 00:57:37,610
- - Tu périras dans les flammes!
- - Quel trou de cul.
- 472
- 00:57:43,820 --> 00:57:48,410
- - C'est pour livrer ou arrêter?.
- - Livrer.
- 473
- 00:57:52,180 --> 00:57:58,090
- On a arrêté ce type.
- J'ai peur de l'enfermer.
- 474
- 00:57:58,260 --> 00:58:02,890
- Je sais que c'est votre spécialité.
- Qu'en pensez-vous?
- 475
- 00:58:06,060 --> 00:58:12,330
- - Vous êtes le Gardien?
- - Il vaut mieux qu'il entre.
- 476
- 00:58:14,420 --> 00:58:21,050
- - C'est gentil. C'est humain.
- - Il n'est pas humain, lui.
- 477
- 00:58:28,940 --> 00:58:33,690
- - Votre nom?
- - Vinz Clortho, Disciple de Gozer.
- 478
- 00:58:33,900 --> 00:58:38,530
- Il s'appelle Louis Tully.
- Il habite à Central Park Ouest.
- 479
- 00:58:39,700 --> 00:58:42,900
- - Un café, M. Tully?.
- - Je peux ..?
- 480
- 00:58:43,060 --> 00:58:47,610
- - Oui, vous pouvez.
- - Oui, vous pouvez.
- 481
- 00:58:47,820 --> 00:58:52,290
- Vinz, vous attendez quel signe?
- 482
- 00:58:52,460 --> 00:58:56,210
- Gozer le Voyageur va arriver
- sous une forme présélectionnée.
- 483
- 00:58:56,380 --> 00:58:59,970
- Lors de la rectification de
- Vuldronaïîï, il ressemblait à Torb.
- 484
- 00:59:00,140 --> 00:59:07,530
- Pendant la réconciliation de
- Meketrex, il était le géant Sloar!
- 485
- 00:59:07,700 --> 00:59:12,370
- Beaucoup de Shub et de Zuul
- ont été grillés ce jour-là.
- 486
- 00:59:12,540 --> 00:59:16,530
- - Egon.
- - Excusez-moi.
- 487
- 00:59:17,700 --> 00:59:20,770
- Ce type est très étrange.
- 488
- 00:59:22,780 --> 00:59:27,140
- J'ai l'impression que quelque chose
- de grave va t'arriver.
- 489
- 00:59:29,740 --> 00:59:33,250
- Je crois que tu vas mourir.
- 490
- 00:59:33,420 --> 00:59:36,220
- Je prends.
- 491
- 00:59:38,100 --> 00:59:41,370
- - Allô?
- - Egon, c'estPeter.
- 492
- 00:59:41,540 --> 00:59:44,610
- J'ai des nouvelles de Gozer.
- 493
- 00:59:44,780 --> 00:59:47,130
- Je suis chez Dana Barrett.
- 494
- 00:59:47,300 --> 00:59:52,580
- Le Goze a transformé
- ma future copine.
- 495
- 00:59:52,780 --> 00:59:56,250
- Dans son état, elle mérite
- un reportage animalier.
- 496
- 00:59:56,460 --> 01:00:00,850
- Je lui ai injecté 300 cc
- de Thorazine. Elle se repose.
- 497
- 01:00:01,020 --> 01:00:05,530
- Elle dit qu'elle est le Gardien.
- Ca te dit quelque chose?
- 498
- 01:00:05,740 --> 01:00:10,940
- - Le Disciple est ici.
- - Il faut qu'ils se rencontrent.
- 499
- 01:00:12,780 --> 01:00:19,050
- - Ce serait très dangereux.
- - T'inquiète. J'arrive.
- 500
- 01:00:19,220 --> 01:00:21,410
- Bien.
- 501
- 01:00:21,580 --> 01:00:26,370
- Merci, Vinz.
- Ray doit venir immédiatement.
- 502
- 01:00:30,660 --> 01:00:36,970
- Chérie, je dois aller au boulot.
- Reste au lit jusqu'à mon retour.
- 503
- 01:00:46,460 --> 01:00:50,340
- - Ray, tu crois en Dieu?
- - Je ne l'ai jamais rencontré.
- 504
- 01:00:50,500 --> 01:00:54,970
- Je crois en Lui.
- J'adore le style de Jésus.
- 505
- 01:00:55,180 --> 01:01:01,090
- - Le toit est en magnésium.
- - Pourquoi ça t'inquiète?
- 506
- 01:01:01,260 --> 01:01:07,370
- Les empreintes sur l'immeuble
- de Dana Barrett sont étranges.
- 507
- 01:01:07,540 --> 01:01:14,730
- Tu te souviens dans la Bible,
- le truc sur la résurrection?
- 508
- 01:01:14,900 --> 01:01:18,370
- Je me souviens de Révélations 7:12.
- 509
- 01:01:18,540 --> 01:01:24,850
- "Je l'ai vu ouvrir le 6ème sceau.
- Le soleil est devenu noir."
- 510
- 01:01:25,020 --> 01:01:29,770
- - "La lune était rouge sang."
- - "Les océans bouillants."
- 511
- 01:01:31,380 --> 01:01:34,370
- - Le Jugement dernier.
- - Le Jugement dernier.
- 512
- 01:01:34,540 --> 01:01:39,170
- Chaque religion a ses mythes
- sur la fin du monde.
- 513
- 01:01:39,340 --> 01:01:46,260
- Un mythe? On est surchargés de
- boulot à cause de la résurrection.
- 514
- 01:01:51,260 --> 01:01:54,690
- Un peu de musique?
- 515
- 01:02:32,780 --> 01:02:36,050
- Par ici.
- 516
- 01:02:42,860 --> 01:02:44,740
- Excusez-moi!
- 517
- 01:02:44,940 --> 01:02:49,890
- - Et où allez-vous?
- - Laissez passer, ou je vous arrête.
- 518
- 01:02:50,060 --> 01:02:54,420
- Vous ne pouvez pas entrer
- sans autorisation.
- 519
- 01:02:54,580 --> 01:03:02,090
- Interdiction de travailler. J'ai
- un ordre pour inspecter les lieux.
- 520
- 01:03:03,780 --> 01:03:10,540
- - Je voudrais faire encore un test.
- - Egon, ils ont un mandat.
- 521
- 01:03:10,700 --> 01:03:14,290
- - C'est une propriété privée.
- - On ferme tout.
- 522
- 01:03:14,460 --> 01:03:17,530
- Ce serait risqué.
- 523
- 01:03:17,740 --> 01:03:24,260
- Vous risquez des poursuites.
- Alors arrêtez, ou je vous arrête.
- 524
- 01:03:28,780 --> 01:03:34,330
- Si vous coupez le système haute
- tension, vous risquez une explosion.
- 525
- 01:03:34,500 --> 01:03:37,970
- Pas de condescendance!
- Je sais ce que je fais!
- 526
- 01:03:38,140 --> 01:03:43,210
- Doucement, M. I'Agent. Je souhaite
- coopérer le plus possible.
- 527
- 01:03:43,380 --> 01:03:49,450
- C'est trop tard. Vous m'avez
- insulté. A moi de jouer maintenant.
- 528
- 01:03:49,620 --> 01:03:55,730
- - Il veut couper les protections.
- - On décline toute responsabilité.
- 529
- 01:03:55,900 --> 01:04:01,130
- - Arrêtez tout!
- - Non. Je vous aurai prévenu.
- 530
- 01:04:01,300 --> 01:04:04,650
- Je n'ai jamais vu
- une chose pareille.
- 531
- 01:04:04,820 --> 01:04:07,780
- La ferme.
- Je vous demande de tout couper.
- 532
- 01:04:09,740 --> 01:04:14,130
- - Ne faites pas le fou.
- - S'il vous ennuie, abattez-le.
- 533
- 01:04:14,300 --> 01:04:18,370
- - Je sais ce que j'ai à faire.
- - Arrêtez les machines.
- 534
- 01:04:41,020 --> 01:04:43,660
- Merde!
- 535
- 01:04:57,060 --> 01:05:00,610
- Que tout le monde sorte!
- 536
- 01:05:27,460 --> 01:05:33,690
- - C'est le signal!
- - Oui. Le signal de notre faillite!
- 537
- 01:05:45,460 --> 01:05:49,690
- - Que s'est-il passé?
- - Le centre de stockage a sauté.
- 538
- 01:05:49,860 --> 01:05:54,250
- - C'est mauvais signe?
- - Où est le Disciple?
- 539
- 01:05:54,420 --> 01:05:57,650
- - Merde!
- - Qui est le Disciple?
- 540
- 01:05:57,820 --> 01:06:03,770
- Arrêtez-les! lls violent la loi
- de protection de l'environnement.
- 541
- 01:06:03,940 --> 01:06:08,170
- - L'explosion en est la preuve.
- - Votre mère .. !
- 542
- 01:06:51,660 --> 01:06:56,170
- Columbia Building, 57ème rue.
- Je suis pressé.
- 543
- 01:07:48,940 --> 01:07:53,410
- Gardien!
- Je veux passer un coup de fil.
- 544
- 01:07:53,580 --> 01:07:56,300
- Je n'y étais même pas!
- 545
- 01:07:56,460 --> 01:08:03,490
- La structure est identique
- à celle utilisée par la NASA.
- 546
- 01:08:03,660 --> 01:08:08,370
- Poutres rivetées à froid
- et noyaux de sélénium pur.
- 547
- 01:08:09,620 --> 01:08:12,660
- Tout le monde pige?
- 548
- 01:08:12,820 --> 01:08:17,770
- - On ne les fabrique plus?
- - Ce n'a jamais été fait ainsi.
- 549
- 01:08:17,940 --> 01:08:22,140
- L'architecte était ou un génie,
- ou un barjo!
- 550
- 01:08:22,300 --> 01:08:26,970
- Ray, pour un petit moment
- tu fais comme si je ne sais rien -
- 551
- 01:08:27,180 --> 01:08:30,330
- - sur la métallurgie ou la physique.
- 552
- 01:08:30,500 --> 01:08:35,780
- - Dis-moi ce qui se passe.
- - Tu n'as jamais fait d'études.
- 553
- 01:08:35,980 --> 01:08:40,020
- Tout l'immeuble est composé
- d'une antenne super conductrice -
- 554
- 01:08:40,180 --> 01:08:45,620
- - spécialement conçue pour créer
- une turbulence spirituelle.
- 555
- 01:08:45,780 --> 01:08:50,900
- Ta copine habite dans un appart
- de l'immeuble hanté.
- 556
- 01:08:52,460 --> 01:08:56,770
- Ce n'est pas ma copine.
- C'est un client intéressant -
- 557
- 01:08:56,940 --> 01:09:00,250
- - qui plane à 1 mètre
- au-dessus de son lit.
- 558
- 01:09:00,460 --> 01:09:04,370
- - Elle glapit, bave, griffe.
- - C'est à cause du bâtiment.
- 559
- 01:09:04,540 --> 01:09:08,980
- Ce bâtiment est la porte par où
- va arriver une chose horrible.
- 560
- 01:09:09,140 --> 01:09:13,210
- Il a été construit par l'architecte
- lvo Shandor.
- 561
- 01:09:13,380 --> 01:09:17,690
- Un médecin qui a opéré des gens
- rien que pour le plaisir.
- 562
- 01:09:17,860 --> 01:09:23,090
- - Il a créé une société secrète.
- - Je sais, les Adorateurs de Gozer.
- 563
- 01:09:23,260 --> 01:09:26,460
- - Exactement.
- - "Pas d'études".
- 564
- 01:09:26,620 --> 01:09:33,570
- Après la 1ère guerre, la société
- de Shandor ne pouvait pas survivre.
- 565
- 01:09:35,180 --> 01:09:40,250
- Avec un millier d'adhérents, ils
- célébraient leur rite sur le toit.
- 566
- 01:09:40,420 --> 01:09:46,650
- Ils voulaient que la fin du monde
- ait lieu. On est en plein milieu.
- 567
- 01:09:48,500 --> 01:09:53,890
- Soyez bons, pourl'amour de Dieu!
- Quelqu'un arrive.
- 568
- 01:09:54,060 --> 01:09:59,130
- - Il faut trouver un juge.
- - Hé, là! Une seconde!
- 569
- 01:09:59,300 --> 01:10:01,570
- Tu veux
- qu'on dise à un juge fédéral -
- 570
- 01:10:01,740 --> 01:10:06,650
- - qu'un dieu babylonien va massacrer
- notre ville?
- 571
- 01:10:06,820 --> 01:10:12,420
- - Sumérien, pas babylonien.
- - Je vais appeler mon avocat.
- 572
- 01:10:12,580 --> 01:10:17,050
- Le maire vous demande.
- Tout le monde ici a perdu la tête.
- 573
- 01:10:17,220 --> 01:10:20,340
- Faut que j'y aille,
- le maire m'a appelé.
- 574
- 01:10:43,420 --> 01:10:46,810
- - Je suis le Disciple.
- - Je suis le Gardien.
- 575
- 01:11:28,780 --> 01:11:32,130
- Reculez!
- 576
- 01:11:38,860 --> 01:11:44,970
- - Ce n'est pas une réponse!
- - Vous bloquez les ponts, les rues.
- 577
- 01:11:45,140 --> 01:11:49,260
- - S.O.S. Fantômes est arrivé.
- - Ah, S.O.S. Fantômes!
- 578
- 01:11:49,420 --> 01:11:55,180
- - Où est ce Peck?.
- - C'est moi. Je m'explique.
- 579
- 01:11:55,340 --> 01:12:00,330
- Ils utilisent des gaz toxiques
- pour créer des hallucinations.
- 580
- 01:12:00,500 --> 01:12:04,890
- Les gens croient voir des fantômes
- et ils appellent ces clowns, -
- 581
- 01:12:05,100 --> 01:12:08,140
- - qui viennent faire leur cirque
- avec des lasers.
- 582
- 01:12:08,300 --> 01:12:13,850
- - Monsieur a coupé le réseau.
- - Ils ont causé une explosion!
- 583
- 01:12:14,020 --> 01:12:19,620
- - C'est vrai?
- - Oui. Ce type n'a pas de bite.
- 584
- 01:12:25,020 --> 01:12:28,450
- - Bon.
- - C'est ce qu'on m'a dit.
- 585
- 01:12:28,620 --> 01:12:34,330
- - C'est quoi, alors?
- - Ce n'était pas un show laser.
- 586
- 01:12:34,540 --> 01:12:40,170
- J'ai vu beaucoup d'explosions,
- mais ça c'est le comble.
- 587
- 01:12:40,340 --> 01:12:43,770
- Les murs du Commissariat 53
- saignaient.
- 588
- 01:12:43,980 --> 01:12:49,050
- - Bonjour.
- - Bonjour Eminence.
- 589
- 01:12:52,540 --> 01:12:55,370
- - Comment allez-vous?
- - Vous avez bonne mine.
- 590
- 01:12:55,540 --> 01:12:59,130
- On est dans le pétrin.
- Que dois-je faire?
- 591
- 01:12:59,300 --> 01:13:05,170
- L'Eglise ne prendra pas de position
- sur les implications religieuses.
- 592
- 01:13:05,340 --> 01:13:09,090
- Personnellement,
- je crois que c'est un signe de Dieu.
- 593
- 01:13:09,260 --> 01:13:12,890
- - Ne mentionnez pas mon nom.
- - Ce n'est pas idiot.
- 594
- 01:13:13,100 --> 01:13:19,330
- Je n'invite pas la presse.
- Pas d'appel national à la prière.
- 595
- 01:13:19,500 --> 01:13:25,530
- Je travaille pour eux depuis deux
- semaines, je peux vous dire que, -
- 596
- 01:13:25,700 --> 01:13:32,250
- - ces choses sont réelles.
- Même moi j'en pâlis de peur!
- 597
- 01:13:32,420 --> 01:13:35,250
- Vous pouvez avoir confiance
- en M. Pecker, -
- 598
- 01:13:35,420 --> 01:13:39,540
- - ou accepter d'emblée un désastre
- aux proportions bibliques.
- 599
- 01:13:39,700 --> 01:13:45,530
- - Que voulez-vous dire?
- - Ancien Testament, courroux divin.
- 600
- 01:13:45,740 --> 01:13:51,450
- - Des flammes et du soufre.
- - Tremblements de terre, volcans ...
- 601
- 01:13:51,660 --> 01:13:56,810
- - Résurrection des morts!
- - Sacrifices, hystérie des masses!
- 602
- 01:13:56,980 --> 01:14:02,180
- Ca suffit, j'ai compris.
- Et si vous vous trompez?
- 603
- 01:14:02,340 --> 01:14:07,090
- Pas de problème! On ira gentiment
- en prison. On s'amusera.
- 604
- 01:14:07,260 --> 01:14:13,130
- Mais si j'ai raison, et si on arrive
- à arrêter cette chose ...
- 605
- 01:14:14,780 --> 01:14:21,890
- ... vous aurez sauvé la vie
- de millions d'électeurs inscrits.
- 606
- 01:14:27,100 --> 01:14:31,970
- Vous n'allez pas croire ces gens,
- n'est-ce pas?
- 607
- 01:14:37,900 --> 01:14:41,370
- - Qu'il sorte.
- - Au revoir.
- 608
- 01:14:41,580 --> 01:14:45,860
- - Je t'aurai, Venkman.
- - Il va me manquer!
- 609
- 01:14:47,500 --> 01:14:50,970
- Que dois-je faire?
- 610
- 01:15:04,780 --> 01:15:07,900
- Faites tourner les sirènes!
- 611
- 01:16:06,860 --> 01:16:09,690
- Salut, New York!
- 612
- 01:16:17,860 --> 01:16:22,300
- Dr. Ray Stanz.
- Le parrain de S.O.S. Fantômes!
- 613
- 01:16:22,460 --> 01:16:27,930
- Ils nous adorent ...
- Votre T-shirt est super.
- 614
- 01:16:31,220 --> 01:16:36,450
- On a un rendez-vous avec un fantôme.
- On est des professionnels.
- 615
- 01:17:07,500 --> 01:17:10,140
- On va faire des heures sup!
- 616
- 01:18:02,980 --> 01:18:05,890
- Les voilà!
- 617
- 01:18:12,900 --> 01:18:17,610
- Ca va, tout va bien!
- 618
- 01:18:17,780 --> 01:18:21,050
- Laissez-nous faire.
- Ca va être difficile.
- 619
- 01:18:22,980 --> 01:18:26,020
- S.O.S. Fantômes! S.O.S. Fantômes!
- 620
- 01:18:27,500 --> 01:18:31,540
- Alors, on y va?
- Attaquons!
- 621
- 01:18:54,660 --> 01:19:00,810
- - Où sommes-nous?
- - Au dixième à peu près ...
- 622
- 01:19:00,980 --> 01:19:05,490
- Prévenez-moi au 20ème étage.
- Je vais dégueuler.
- 623
- 01:19:35,260 --> 01:19:39,620
- - Vingt-deux. On y est?
- - Oui.
- 624
- 01:19:48,180 --> 01:19:53,970
- - De l'Art Déco. C'est beau.
- - C'est au bout du corridor.
- 625
- 01:20:32,460 --> 01:20:35,290
- Ils mènent où, ces escaliers?
- 626
- 01:20:37,340 --> 01:20:39,690
- Ils montent.
- 627
- 01:20:43,500 --> 01:20:46,330
- Passe devant. Vas-y.
- 628
- 01:21:26,500 --> 01:21:29,010
- Dana!
- 629
- 01:21:41,420 --> 01:21:45,540
- D'accord, elle est devenue un chien.
- 630
- 01:22:23,340 --> 01:22:26,220
- C'est une fille.
- 631
- 01:22:30,220 --> 01:22:34,050
- - C'est Gozer.
- - Je croyais que Gozer était un mec.
- 632
- 01:22:34,220 --> 01:22:37,770
- Quoiqu'il soit, on a du boulot.
- 633
- 01:22:37,940 --> 01:22:40,500
- Attrape-la, Ray!
- 634
- 01:22:52,420 --> 01:22:55,970
- Gozer le Gozarien!
- 635
- 01:22:56,140 --> 01:23:03,170
- Bonsoir. En tant que représentant
- de la ville de New York, -
- 636
- 01:23:03,340 --> 01:23:06,220
- - je vous ordonne de cesser
- toute activité surnaturelle -
- 637
- 01:23:06,380 --> 01:23:10,820
- - et de retourner chez vous ou dans
- la dimension la plus proche.
- 638
- 01:23:11,020 --> 01:23:16,010
- - Ca fera l'affaire. Merci, Ray.
- - Vous êtes un dieu?
- 639
- 01:23:22,260 --> 01:23:27,620
- - Non.
- - Alors ... mourez!
- 640
- 01:23:50,500 --> 01:23:56,940
- Si on te demande:
- "Vous êtes un dieu", tu dis "oui"!
- 641
- 01:23:57,100 --> 01:24:01,810
- Bon, cette nana est grillée!
- 642
- 01:24:13,380 --> 01:24:17,370
- - A vos souffleurs.
- - Prêts!
- 643
- 01:24:17,580 --> 01:24:21,130
- - Chauffez-les!
- - Fumée!
- 644
- 01:24:21,300 --> 01:24:24,130
- - Plus fort!
- - Prêts!
- 645
- 01:24:24,300 --> 01:24:29,330
- Montrons à cette salope
- préhistorique qui nous sommes.
- 646
- 01:24:29,500 --> 01:24:31,330
- Feu!
- 647
- 01:24:39,860 --> 01:24:43,610
- - C'est une petite friponne.
- - Plein feu.
- 648
- 01:24:43,820 --> 01:24:47,170
- Visez le toit!
- 649
- 01:24:55,340 --> 01:24:58,140
- Ce n'était pas si difficile.
- 650
- 01:25:03,020 --> 01:25:07,330
- On l'a neutronisée.
- Un chambardement de particules.
- 651
- 01:25:07,500 --> 01:25:12,650
- - On avait le talent et les moyens!
- - C'est l'heure d'une bonne bière!
- 652
- 01:25:12,820 --> 01:25:16,970
- Ray, ça va très mal.
- 653
- 01:25:28,020 --> 01:25:30,330
- Attention!
- 654
- 01:25:51,540 --> 01:25:58,970
- Sous-créatures! Gozerle Gozérien,
- le Destructeur, Zildrohar...
- 655
- 01:25:59,180 --> 01:26:04,650
- Le Voyageur est arrivé.
- Choisis etmeurs.
- 656
- 01:26:04,820 --> 01:26:08,090
- Que voulez-vous dire par choisir?.
- 657
- 01:26:08,300 --> 01:26:13,610
- Choisis.
- Choisis la forme du Destructeur.
- 658
- 01:26:13,780 --> 01:26:18,650
- J'ai compris! C'est marrant.
- 659
- 01:26:18,860 --> 01:26:25,410
- Ce qu'on veut causera notre perte.
- Alors ne pensez à rien.
- 660
- 01:26:25,580 --> 01:26:31,450
- - Ne pensez à rien du tout.
- - Le choix estfait.
- 661
- 01:26:31,620 --> 01:26:35,930
- - Le Voyageur est arrivé.
- - Personne n'a choisi!
- 662
- 01:26:36,100 --> 01:26:41,170
- Tu as choisi quelque chose?
- Je n'ai rien choisi!
- 663
- 01:26:50,700 --> 01:26:55,770
- Je n'y peux rien.
- C'est dans ma tête.
- 664
- 01:26:55,980 --> 01:27:01,810
- - Qu'est-ce qu'il y a dedans?
- - J'ai essayé de réfléchir.
- 665
- 01:27:01,980 --> 01:27:05,450
- - Regardez!
- - Non! Ce n'est pas possible.
- 666
- 01:27:05,620 --> 01:27:09,170
- - Qu'as-tu fait?
- - Oh, merde!
- 667
- 01:27:20,460 --> 01:27:24,130
- C'est le Gros Bonhomme de la pub
- des guimauves Chamallows.
- 668
- 01:27:52,380 --> 01:27:58,650
- - Ca n'arrive pas tous les jours.
- - Petit, j'adorais ça.
- 669
- 01:27:58,860 --> 01:28:03,610
- Il ne peut pas nous exterminer,
- M. Gros Bonhomme.
- 670
- 01:28:03,780 --> 01:28:06,090
- Bien vu, Ray.
- 671
- 01:28:06,260 --> 01:28:10,250
- On grillait les guimauves
- sur le feu, chez les scouts.
- 672
- 01:28:11,980 --> 01:28:15,970
- Ray a disjoncté.
- Qu'est-ce qui te reste?
- 673
- 01:28:16,140 --> 01:28:21,530
- Je suis si terrifié que je ne peux
- pas avoir une pensée rationnelle.
- 674
- 01:28:30,820 --> 01:28:33,730
- - Oh, non.
- - Minet, minet!
- 675
- 01:28:38,340 --> 01:28:43,700
- - Ici, on n'écrase pas les églises.
- - Un, deux, trois, grillez-le.
- 676
- 01:29:02,820 --> 01:29:07,020
- C'est marrant d'être tué
- par une guimauve géante.
- 677
- 01:29:07,180 --> 01:29:13,130
- Ce type est un marin.
- Il est à New York. On l'aura.
- 678
- 01:29:17,340 --> 01:29:22,940
- On pourrait souffler le flux
- de particules à travers la grille.
- 679
- 01:29:23,100 --> 01:29:26,330
- - Comment?
- - En croisant les courants.
- 680
- 01:29:26,500 --> 01:29:31,370
- - Tu as dit que c'était mauvais.
- - Croiser les courants!
- 681
- 01:29:31,540 --> 01:29:37,370
- La nana court un risque. Celle qui
- nous payait avant sa transformation.
- 682
- 01:29:37,580 --> 01:29:41,130
- Nous avons une petite chance
- de survivre.
- 683
- 01:29:46,860 --> 01:29:53,540
- - Ce plan me plaîtî ! On y va.
- - Ce boulot ne vaut pas la peine.
- 684
- 01:29:57,700 --> 01:29:59,370
- Pressons!
- 685
- 01:30:00,900 --> 01:30:03,970
- On se revoit de l'autre côté.
- 686
- 01:30:05,420 --> 01:30:08,220
- C'était sympa de bosser avec toi.
- 687
- 01:30:16,140 --> 01:30:19,210
- Au boulot, Spengler!
- 688
- 01:31:20,660 --> 01:31:26,610
- - Ca va?
- - Oui.
- 689
- 01:31:29,620 --> 01:31:34,770
- Venkman ... Spengler!
- Venkman!
- 690
- 01:31:38,220 --> 01:31:43,690
- Spengler!
- Spengler, ça va?
- 691
- 01:31:43,860 --> 01:31:48,650
- - Je me sens très mal.
- - Venky!
- 692
- 01:31:48,820 --> 01:31:51,490
- Dieu merci.
- 693
- 01:31:51,660 --> 01:31:55,370
- - Ca va?
- - Je vais bien.
- 694
- 01:31:55,540 --> 01:31:59,370
- - Ca va?
- - Bien.
- 695
- 01:32:06,700 --> 01:32:09,850
- Ca sent le chien grillé.
- 696
- 01:32:10,020 --> 01:32:13,980
- Oh, Venkman, je m'excuse.
- 697
- 01:32:14,140 --> 01:32:17,490
- Je m'excuse. J'avais oublié.
- 698
- 01:32:30,860 --> 01:32:33,090
- Regardez!
- 699
- 01:32:59,060 --> 01:33:02,610
- Allumez les lumières!
- 700
- 01:33:02,780 --> 01:33:06,010
- Allez voir ce qu'il a, le nabot.
- 701
- 01:33:10,060 --> 01:33:12,410
- Que s'est-il passé?
- 702
- 01:33:20,740 --> 01:33:24,250
- Où suis-je?
- 703
- 01:33:24,420 --> 01:33:27,170
- Oh, salut.
- 704
- 01:33:29,860 --> 01:33:34,220
- Le concierge va être furieux.
- 705
- 01:33:34,380 --> 01:33:39,010
- - Ca va?
- - Qui êtes-vous?
- 706
- 01:33:39,180 --> 01:33:42,610
- Nous sommes
- les gars de S.O.S. Fantômes.
- 707
- 01:33:43,660 --> 01:33:48,810
- - Vous avez un comptable?
- - Vous avez de la chance!
- 708
- 01:33:48,980 --> 01:33:56,250
- Vous avez vécu le plus bel accident
- interdimensionnel depuis 1909.
- 709
- 01:33:56,420 --> 01:33:59,620
- On voudrait un échantillon
- de votre cerveau.
- 710
- 01:34:02,820 --> 01:34:05,700
- J'adore cette ville!
- 711
- 01:34:56,180 --> 01:35:03,610
- Qu'est-ce qui se passe? Vous voulez
- m'interviewer?. J'ai tout vu!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement