Advertisement
Guest User

Индекс 22, 11

a guest
Apr 29th, 2014
272
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 184.89 KB | None | 0 0
  1. Часть 1.
  2. Интенсивное давление атаковало грудь Акселератора.
  3. Он перестал дышать.
  4. Он не знал, что послужило причиной этому, но часть ночного неба значительно раскрылась, и огромное количество золотого света полилось с него. Учитывая показатель преломления солнечного света и атмосферу, цвет, которым были наполнены небеса, невозможно было увидеть на земле. Этот свет изгнал из этого мира всякое ощущение ночи. Крепость, присвоившая себе небеса, была ещё отчётливее видна, чем когда её окутывали цвета ночи.
  5. Ночное небо, тоже было достаточно странным, учитывая время.
  6. Жуткое ночное небо, казалось, было делом человеческих рук, а расположение звёзд было невозможным с точки зрения астрономии.
  7. Но…
  8. Золотое небо было даже за пределами этого. Казалось, было бы ошибкой даже объяснить это астрономически. Можно было лишь предположить, что учёные по всему миру просто сдадутся, говоря, что нет общеизвестного научного знания, посредством которого можно было бы объяснить то, что разворачивалось пред их глазами.
  9. Всё сошло с ума.
  10. И это не только из-за того, что эта сцена полностью игнорировала основные научные законы. Это состояло в том, что никто не скрывал этот феномен. Было совершенно безумным, что он вот так вот просто раскинулся перед всем миром.
  11. Акселератора использовала тёмная сторона Академгорода, которая, используя передовые технологии, скрывала всевозможные происшествия и силы эсперов, так что зрелище, развернувшееся перед ним, выглядело для него смехотворно.
  12. В эту секунду, в это мгновение, было понятно, что мир, возможно, полностью изменился.
  13. Но…
  14. (…Какое мне дело?)
  15. Одной лишь этой мыслью, Акселератор отворачивался от этого великого изменения.
  16. Он, казалось, тяжело дыша, хватался за грудь своей тонкой рукой.
  17. Даже сейчас, жизнь Ласт Ордер была в опасности.
  18. Если он как можно скорее не избавится от причины этого, она достигнет точки невозврата.
  19. Он знал, что это эгоистично.
  20. Но даже в этом случае его не заботило это изменение, охватившее весь мир. Если кто-то сказал бы, что это было эгоистично и низко, то сильнейший монстр Академгорода был готов сразиться с каждым из них. Независимо от того, кого он должен был сделать своим врагом, и независимо от того, что он должен был проиграть, было то, что он должен был выполнить.
  21. Он должен был спасти девочку, известную как Ласт Ордер от каждой частички этого неразумного мира.
  22. У Акселератора снова появилась причина жить.
  23. — Мисака Ворст. Ты получила данные о песне, использованной, чтобы удалить вирус, загруженный Кихара Аматой?
  24. — Она находится довольно неглубоко в Сети Сестёр. Такое ощущение, что одна большая воля сети заметила, что с этой песней что-то не так. Способности вычисления каждой Сестры были преобразованы и использовались параллельно, чтобы постоянно анализировать её. Благодаря этому, эта Мисака-новичок смогла легко получить данные, без необходимости залезать вглубь сети. Мисака закончила загрузку, — сказала Мисака Ворст, указывая на свой висок с лукавой улыбкой на лице.
  25. — Дай мне эти данные, — сказал Акселератор, не поблагодарив её.
  26. — Скажи хоть что-то. Бессмысленно обширные знания – результат интеллектуальной работы, понимаешь? Хотя, это что-то вроде как пропустить стаканчик после сверхурочной работы.
  27. Она вздохнула и достала мобильное устройство из кармана своей белой формы.
  28. — У Мисаки есть песня, но она не может выразить её со своими характеристиками. Это связано не сколько с тем, как должно работать твоё горло, а скорее с тем, как ты дышишь и как заставить её отдаваться в твоём теле необычным образом. Было бы быстрее вывести его, послав электрические сигналы на динамик. Тебе нужна сама музыка, данные искусственного голоса или график амплитуды звуковых колебаний.
  29. — Давай мне всё. Только мелкий подчинённый будет халтурить. Хорошие манеры в делах с такими мелочами не принесут тебе похвалы, а жестокие действия, за которыми последует провал — лишь трата твоих достижений.
  30. — Ты действительно во всех отношениях неприятный человек, но быть таким наиболее удобно.
  31. С тихим звуком помех, с мобильным устройством внезапно произошло изменение, на него было добавлено несколько файлов.
  32. Акселератор взял его и кончиками пальцев начал работать с ним. Мисака Ворст сбоку, посмотрела на экран.
  33. — Но одной лишь этой песни недостаточно, так? Ты должен заменить исключительные параметры или что-либо другое. Как ты собираешься это сделать?
  34. — Как-нибудь справлюсь, — ответил Акселератор, помахав мобильным устройством, чтобы отогнать девушку, закрывшую ему вид на него.
  35. Затем он вытащил кипу пергаментов.
  36. Написанными на них вязкими чёрными чернилами, были жуткие и странные заклинания или магические круги. Мисака Ворст нахмурилась, увидев загадочное содержимое пергаментов. Они казались просто неподходящими, той кристаллизации передовой науки, коей являлась Ласт Ордер.
  37. — …Ты издеваешься над Мисакой?
  38. — Я рад видеть, что ты можешь так обильно выражать свои эмоции, но я бы предпочёл, чтобы другие куклы не учились бы этому у тебя.
  39. — Прекращай говорить так, будто родитель. Совершенно ясно, что скрытый параметр, что тебе нужен, это текст призыва тёмного демона? Ты собираешься стать тёмным духовным экспертом, после двадцатиминутного обучения, а затем призвать козью башку из пентаграммы, чтобы она выполнила твоё желание?
  40. — Нет.
  41. — Кстати, — сказала Мисака Ворст, не слушая его и с явной неприязнью перебивая его. — Проблема Ласт Ордер была вызвана чем-то внутри Академгорода, так? Так почему же руководство по устранению проблемы шлёпнулось перед тобой в таком далёком месте? Просто так случилось, что ты направился в Россию, и просто так случилось, что ты так столкнулся с легко приспосабливаемым средством устранения этого? Это как видео игра, где подсказки любезно подготовлены, по маршруту которым ты идёшь вперёд. Тебе просто нужно собрать оружие, чтобы сразиться с зомби или меч героя, чтобы сразить короля демонов, и записи исследователей и мудрецов, и ты получил всё это. Ты и правда думаешь, что всё было бы так просто в этом суровом реальном мире?
  42. — …Я сказал, нихера подобного.
  43. — О, действительно ли ты должен приставлять пистолет меж глаз Мисаки, ты что, родитель? Эта Мисака хотела бы, чтобы к ней относились так же, как и к другим Мисакам.
  44. Акселератор запихнул устройство и пергаменты подмышку руки, которая держала трость, и упёрся куском металла чуть ниже лба Мисаки Ворст. Быть таким раздражённым, и до сих пор не нажать на спуск было немыслимо для него старого. После того, что случилось с этим монстром, он стал немного мягче.
  45. — Если ты говоришь о высокоуровневом шифровании в компьютерной безопасности или зашифрованных планах времён да Винчи, всё сводится к математике. Количество цифр немного рознится, но корень остаётся тем же. Код, установленный на сотовые телефоны с целью защиты личной информации, может быть взломан повторением тех же самых простых подсчётов снова и снова. Люди думают об этом, как о безопасном, потому что цифры так велики, что это заняло бы очень много времени, поступай кто-то таким способом. Фактический метод кодирования не настолько сложен.
  46. — Ну и что?
  47. — Таким образом, я имею с ними дело, используя математику. Я разбиваю всю информацию на нули и единицы и затем собираю воедино в моей голове, словно паззл. При нормальном мышлении, я должен был бы решить это таким образом. По крайней мере, я должен был быть в состоянии получить ключ того, как это кодируется. …Давай просто игнорировать то, что цифры так велики, что это займёт сотни лет.
  48. — Мисака чувствует своего рода горе и разочарование, так как ей очень понравилось, как ты сказал “должен был быть”.
  49. — Я не могу решить эту головоломку, — с готовностью признал Акселератор. — У меня не хватает куска, так что я не могу использовать лишь математику. До определённой точки у меня может что-то получиться, но что-то дельное у меня не выйдет. Это походит на то, как будто я пытаюсь вычислить число Пи и каждый раз получаю ошибку на сотой цифре. С этим смешан какой-то иной вид законов. Если я не могу заполнить пропавший кусок, я не смогу исправить эту ошибку. Чем дольше я продолжаю расчёты, тем больше будет распространяться ошибка, пока я не потеряю из виду то, что пытался найти.
  50. — Получается, чем бы ни были эти пергаменты, ты не можешь получить нужные параметры?
  51. — Я не могу сделать это лишь с помощью математики, но я смогу решить это как-нибудь, так что я собрал каждую частицу знаний, что у меня есть. В конце концов, у меня мозг #1 Академгорода. Я не особо горжусь этим, но у меня много чего есть здесь. И так, я приступил к поиску в каждой части своей головы, извлекая все виды информации и просто извлекая и извлекая, и извлекая.
  52. Слышны были лишь его слова.
  53. Мисака Ворст должна была знать, что он имеет в виду. Его расчётные и языковые способности были дополнены почти 10 000 Сестёр. Другими словами, его исходные интеллектуальные характеристики были просто настолько велики.
  54. — И затем, я вдруг осознал это.
  55. — Осознал, что?
  56. — Внутрь меня уже введены данные, которые я не могу понять.
  57. — …
  58. — Сначала, я подумал о предыдущем сражении, меж ангелов воды и научным ангелом, но это был неверный ответ. До этого, задолго до этого я понял это своим собственным телом.
  59. Акселератор говорил так, как будто понял что-то.
  60. — Да.
  61. Разговор о своём собственном проигрыше было немыслимо для того человека, каким он раньше был. Но теперь, его приоритеты изменились.
  62. Если он мог защитить маленькую жизнь в обмен на свою гордость, он, не задумываясь, отбросил бы её в сторону.
  63. — Я не смог отразить неизвестную атаку. Она просто прошла через мою защиту и рассекла моё тело на две части. Я не мог придумать ни одного способа борьбы с этим, и в тот раз был наголову разбит.
  64. Теперь у него было достаточно свободы действий, чтобы улыбнуться.
  65. Он толкнул себя в спину и сделал ещё один шаг вперёд.
  66. — Но, не то чтобы у атаки не было векторов. Я уверен, что тогда моё тело получило от Айвасс те законы.
  67. Вспоминая об этом, всё так и произошло.
  68. Айвасс не сводил на нет все его силы, как тот нулевик.
  69. Существо не подстраивалось под его способности, как это делали Кихара Амата и Какине Тейтоку.
  70. Айвасс использовало полностью прямолинейные атаки и их вектора непосредственно ударяли Акселератора. В таком случае, эта информация должна была быть передана Акселератору.
  71. Намёк был в его собственной голове с самого начала. Ответ был внутри него. Айвасс сказало ему направляться в Россию, но оно не говорило, что решение, нужное для спасения Ласт Ордер, просто выложат перед ним. Всё, что тот монстр предоставил ему, было ключом к хранилищу.
  72. Он не должен был считать его “неизвестным”.
  73. Он не должен был просто бросить его в чёрный ящик.
  74. Он должен был создать несуществующие векторные оси, которые могут иметь дело с тем, что казалось неуместным. Он должен был думать о математике имеющей дело с такими вещами, как мнимые числа, которые в действительности в мире не существовали, но могли быть объяснены с помощью чисто математических расчётов. Он должен был вычислить, какие значения были у векторов перед его глазами, чтобы определить, какие законы были использованы для их создания. Он не мог понять всё это только лишь от Айвасс, оно было необычным монстром. Фрагмент астероида, изменённый высокой температурой, сам по себе был не более чем камнем. Тем не менее, с помощью высокоуровневых формул применённых к нему, он мог стать ключом к предположению о распространении вселенной после Большого Взрыва.
  75. Конечно, он не мог понять идеальную картину этого, но он мог составить вывод, который был чрезвычайно близок к истине.
  76. Не было доказано, что Большой взрыв, который положил начало вселенной, был именно взрывом. Всё что было сделано, было использование гигантских кольцевых ускорителей частиц, чтобы воссоздать и подтвердить физические явления, которые предположительно произошли после взрыва.
  77. Физики использовали это, чтобы снова и снова проводить исходный взрыв так близко к действительности в их в воображении, как это возможно, постепенно заполняя деталями.
  78. Он просто должен был сделать то же самое.
  79. Умение сосредоточиться, управлять векторами сил и обратить их в атаки, было ничем иным как добавочной стоимостью. Скорее всего, причина его существования была сокрыта в том, что он сейчас делал.
  80. Когда ему закономерно дали имя эспера, он должен был, конечно же, понять это на инстинктивном уровне, но Акселератор вновь стал отчётливее понимать эту причину.
  81. — Если прибавить несуществующую математику, аналогичную мнимым числам, к содержанию пергаментов, и вводя всего лишь одну строку уникальной физической формулы, она поднимется на поверхность. Но это не то, что важно. После того, как я решил загадку, используя правила, которые я собрал сам, таинственные вектора Айвасс в моей голове были сокращены до предположения, чрезвычайно близкого к реальности, на таком же уровне, как и теория большого взрыва. Другими словами, — Акселератор на секунду остановился. — У меня есть параметры, нужные для того, чтобы спасти эту малявку. Сейчас, настало время исправить это.
  82. Он повернулся к девочке, которая даже сейчас страдала по какой-то абсурдной причине.
  83. Он повернулся к истинному полю боя, где должен сражаться.
  84. 30-го сентября, когда он противостоял Кихара Амате и Гончим, доктор известный как Heaven Canceller сказал довольно несмешную вещь, задевшую его за живое, но теперь, Акселератор чувствовал, что может выйти с того же поля с гордостью. Теперь, Акселератор понял ценность борьбы за защиту жизни и обеспечению её безопасности.
  85. Не все сражения были связаны с физическим конфликтом.
  86. Забирать у других, не было единственным путём к победе.
  87. До этого, он поклялся стоять на самом пике злодейства, чтобы защитить тех, кто был для него важен, от необоснованной тьмы. Он продолжал вступать в сражения насмерть в глухих кровавых переулках с ублюдками, что были как он. Каждый раз он многое терял, в обмен на свою победу, которая вела его к тому, что он ещё больше будет поглощён тьмой.
  88. Однако, эта битва была иной.
  89. Ему больше не нужно было оставаться злодеем!!
  90. — …Хех.
  91. Акселератор опустил голову и мгновение размышлял о том, что это означало.
  92. Это было серьёзное размышление.
  93. Когда он снова поднял свою голову, дрожь, которая была в его глазах, когда он бродил по России, исчезла.
  94. — Давай начинать, — таков был его краткий комментарий.
  95. У него не было нужды совершать какие-то особенные эффектные действия.
  96. Он лишь должен был закрыть глаза и выдать ответ, к которому он пришёл в своей голове, своим голосом.
  97. Это положило бы конец.
  98. Это положило бы конец всему.
  99. Огромная формула выводилась в мир, в форме информации заключённой в песне.
  100. Мисака Ворст, наблюдая со стороны, возможно, была удивлена, но в этом не было ничего особенного. В прошлом, Акселератор устранил вирус Амай Ао с помощью своей способности. Это была просто несколько иная форма, так что не было никаких причин для того, что он не мог этого сделать. У него было для этого всё что нужно. Всё, что он должен был делать, сохранять её в лучшем состоянии до самого конца и получить нужные результаты, как если бы он был машиной.
  101. Так это должно было произойти.
  102. Однако, механизм, который, как предполагалось, должен был плавно двигаться, где-то защемило.
  103. Это была небольшая, но зловещая вибрация, как та, что предзнаменует схождение поезда с рельсов.
  104. (Золотое небо…!?)
  105. Таинственные вектора, как те, что были у Айвасс, давили на него сверху.
  106. (Понятно. Не слишком удивительно, что что-то подобное немного будет мешаться.)
  107. На телевизорах и радио появлялись помехи, когда они находились возле высоковольтных линий электропередач. Здесь всё было так же. Он тотчас определил это и сделал небольшие корректировки в своих уравнениях.
  108. Он напоминал шар, катящийся под уклон, у основания которого был утёс.
  109. Если он продолжит регулировать свои уравнения, то пересечёт решающую черту. Независимо от того, что он анализировал, Акселератор был существом, живущим в пределах обычных физических законов. Сам он не будет поглощён просто знанием о таинственных законах.
  110. Он пересечёт эту черту.
  111. Он будет поглощён таинственными законами.
  112. Акселератор знал это, но не остановился. Он продолжил. Он, не сворачивая, полетел вниз по склону. Он уже мог видеть край утёса. Акселератор мог видеть глубокую дыру, что была как врата. Он без колебаний направился вперёд и прыгнул в бездонную тьму.
  113. Он пересёк черту в одно мгновение.
  114. Сразу же после этого произошло изменение.
  115. — …!!!???
  116. С треском, что-то в его теле испустило крик. Кровеносные сосуды на тыльной стороне его руки странно опухли. Он стал отчётливо понимать, что у него были толстые кровеносные сосуды, бегущие от кончиков пальцев до его плеч. И как только он заметил это, что-то разорвалось. Его кожа, разорвалась изнутри и оттуда брызнула тёмно-красная жидкость.
  117. Он понял это?
  118. Дыша, таким способом, невозможным для обыкновенного человека и используя вибрации всего его тела, а не только его горла, он испускал крайне особенный голос. Этим голосом, он очищал свою жизненную силу в магическую силу, соединяя заклинание и переводя его в реальный мир. Иными словами, он использовал истинную магию.
  119. Эсперы не могли использовать магию.
  120. Если они использовали её, то, что ждало их, была ужасающая реакция отторжения.
  121. Ущерб не отграничивался лишь одним местом. Сеть артерий, вен и нервов, проходящих по всему телу, как паутина, странно пульсировали и болели, сообщая о своём присутствии прямо в его мозг. Теперь, он был хорошо осведомлён о сжатии и расширении своих органов и о том, где они находились. На его теле тут же проступило больше пота, чем если бы он был в сауне. Эта прозрачная и неприятная жидкость смешивалась с чем-то красным. У Акселератора было такое впечатление, что серия маленьких взрывов пронеслась по всему его телу. И этот прогноз не был ошибочным.
  122. Но он продолжал, так как у него не было никаких причин останавливаться.
  123. — Охххххххххаааааааааааааааааааааааааааааааааааахххххххххххххххх!!!!
  124. Дикий и в то же время торжественный голос, как у первобытного аборигена, поющего танцевальную песню, разнёсся по всей белой земле. Всё его тело, на котором открылось множество ран, было покрыто кровью, но его голос не дрогнул. Это была его сила воли. Он хотел спасти некую маленькую девочку. С этим чувством одиночества он преодолевал боль и проводил интенсивную умственную работу без малейшей ошибки.
  125. Ещё тех времён, когда Христианская церковь ещё преследовалась Римлянами, были истории о том, что многие верующие, когда их зверски пытали, иногда видели фигуры ангелов.
  126. Согласно довольно приземлённой точке зрения, это была иллюзия, вызванная выбросом излишних веществ в мозг, чтобы сбежать от мучительной боли. Так или иначе, появление ангелов было просто слишком удобно. Если ангелы на самом деле существовали и такие могучие существа были на их стороне, почему же Римляне не были убиты там?
  127. Такое мнение, в некоторых случаях могло быть верным.
  128. Но что, если те верующие, бывшие экстремальном психическом состоянии, проводили умственную работу, необходимую чтобы точно провести сложное и мощное заклинание, позволявшее им временно управлять Телезмой, чтобы произвести высокоуровневый призыв? Разве это не было иным объяснением, в котором оставалось немного грёз? Не могло ли это быть объяснено, тем, что те верующие отвечали не поддающимися выражению словами и ненадолго призывали настоявшего ангела, посредством быстрого заклинания.
  129. Да.
  130. Акселератор молился.
  131. Молился от всего сердца и не желал ничего другого. Он не обращал внимания даже на собственную боль. Сильнейший монстр Академгорода, не делал ничего, кроме как постоянно молился, для того, чтобы он мог защитить того, кто был для него важнее, чем собственная жизнь.
  132. Этот белый ангел был низвержен в глубины земли огромным количеством зла. Он полз обратно, ища свет, но его крылья были сломаны другим монстром.
  133. Но мог кто-то подумать, что он “падший”, глядя на его окровавленное лицо.
  134. Или они думали бы, что его сияющий свет не потеряет свою яркость, даже если он упадёт в глубины ада?
  135. Это было в точности так же, как и со многими верующими, на которых смотрели свысока, бросив в клетки или публичные дома, всё же, эти неприглядные и грязные места, превращались в сияющие места веры.
  136. Его душа не была так запятнана, что у него не было того, на что он мог опереться.
  137. Грешники противостояли своим грехам, рисковали своими жизнями и работали, чтобы искупить свои грехи и смыть эту тьму.
  138. Это не был обычный поступок.
  139. Это было не то, что кто-то мог заставить другого сделать.
  140. Мир не был так равнодушен, чтобы не спасти тех, кто действительно окунаются в свои сердца, постоянно борются, чтобы изменить свои пути и попытаться вырваться из пут своей судьбы. Среди важных исторических деятелей Христианской церкви, были те, кто изначально были римлянами, заставлявшими христиан страдать. Эти люди сожалели о своих деяниях всю оставшуюся жизнь, но направились по пути лишений, но и спасения, потому что они постоянно прилагали все силы, борясь за искупление своих грехов.
  141. Каков же был Акселератор сейчас?
  142. Был ли он хорошим или же злодеем?
  143. Был ли он человеком или же монстром?
  144. Принадлежал он науке или же магии?
  145. Если бы вы спросили его, он не задумываясь ответил бы: Разве это не очевидно? Нет иного слова, которое могло бы описать меня, лучше чем “Я”.
  146. — Гаааааааааааааааааааааааааааааааххххххххххххх!!!!!!
  147. Идя по этому кровавому пути, Акселератор порвал все цепи, связывавшие его.
  148. Не осталось ничего, что бы его ограничивало.
  149. Он мог идти вперёд, так далеко, как считал нужным.
  150. Чтобы спасти крохотную жизнь Ласт Ордер, он не делал ничего, кроме как шёл по пути, в который он верил.
  151. Он обливался кровью.
  152. Он продолжал петь.
  153. И…
  154.  
  155.  
  156. Часть 2.
  157. Куда же пропала Такицубо Рико?
  158. Сражение с Мугино было завершено, а новые нападавшие уже десантировались с бомбардировщика, так что Хамазура Шиаге должен был воссоединиться с Такицубо, как можно быстрее. Даже если ему и нужно было придумывать план, он не хотел делать этого, пока они не будут вместе.
  159. — Чёрт возьми!! Где она!? Такицубо!! Ты где!?
  160. Громко выкрикивая её имя, Хамазура схватил толстую ветку. Сошедшая лавина разворотила заснеженное подножие горы. Он потерял следы Такицубо во время сражения с Мугино. И факт того, что после его поисков повсюду и выкриков её имени не последовало ответа, мог указывать на то, что, возможно, она была похоронена под снегом.
  161. Несмотря на то, что он работал на морозе, Хамазура вспотел, а в горле у него пересохло. Он достал бутылку с газировкой и отпил из неё, она не замёрзла лишь потому, что была внутри его кутки. Если бы он лежал на земле, то она бы быстро замёрзла.
  162. Тем временем, стоя недалеко от него, Мугино Шизури незаинтересованно наблюдала за паникующим Хамазурой.
  163. — Эй!! Ты тоже помогай искать, Мугино!! Я не могу найти Такицубо! Я даже предположить не могу, где она может быть!! Так помоги мне! Я буду рад любой помощи!!
  164. — Почему я должна это делать?
  165. — Что же мне делать? Что же мне делать? Груз от Body Crystal может и был уменьшен, но она ещё далеко не полностью вылечилась. Мы не можем, просто оставить её в холоде, нам надо её согреть. Такицубо слаба. Она слабая девушка. Из-за Body Crystal она стала вот такой…
  166. — …
  167. #4 Академгорода, Мугино Шизури использовала Мэлтдавнэр.
  168. С шумом взрыва, масса снега прямо перед Хамазурой, по прямой линии испарилась. Луч обладал такой мощностью, что вызвал фреатический взрыв, отправивший тело Хамазуры в воздух.
  169. Мугино покачала головой.
  170. — О-ох, нет. Что-то у меня голова кружится. Это может быть результатом применения Body Crystal… Bo-dy Cry-stal. Много чего происходит с нутром моего тела… нет, думаю, я могу просто жалко упасть в обморок.
  171. — Что ты делаешь, Мугинооооо!? Разве ты не знаешь, что этот слабенький кролик – Такицубо, может быть где угодно здееессссссссь!? — кричал девичьим фальцетом Хамазура лёжа на земле.
  172. — …Что за проблемы. Я помогу тебе выкопать его.
  173. — Кееее!! Ты должна сделать чёткое различие между шутками и серьёзными заявлениями!! Мне действительно нужен кто-то, кто абсолютно безопасен!!
  174. Мугино указала куда-то позади Хамазуры с невероятно немотивированным выражением лица.
  175. — Она молча приближается.
  176. — Вааах!? — закричал Хамазура, увидев как девушка-призрак Такицубо Рико медленно приближается.
  177. Но это означало, что все они были здесь.
  178. Хамазура проверил ситуацию теперь, когда все трое были в сборе.
  179. Он посмотрел на золотое небо.
  180. Он мог сказать, что нападавшие спускавшиеся вниз на фоне этой психоделических декораций, должны были приземлиться чуть дальше. Их обмундирование не соответствовала этой белой заснеженной равнине. Они были одеты в чёрную боевую форму, выглядевшую как та, которая поставлялась в городские подразделения спецназа. У них не было ничего выглядевшего как огнестрельное оружие.
  181. — …
  182. Мугино Шизури выстрелила Мэлтдавнэром только что, но он больше не мог быть использован в бою.
  183. Она могла бы сделать 2 или 3 выстрела, но это будет пределом для её тела, подвергнувшемуся разрушительному воздействию Body Crystal. Она, возможно, могла бы справиться с неподвижной целью, но было неясно, сможет ли она поразить врагов, беспорядочно бегавших на высокой скорости. На самом деле было бы трудно, победить этих нападавших, когда у неё было лишь несколько выстрелов в запасе.
  184. От Такицубо Рико не будет никакой помощи. Негативные эффекты от Body Crystal до определённой степени были облегчены, но она так и не прошла никакого существенного лечения. И даже если бы сейчас она обладала всей своей силой, то подходила бы больше для тыловой поддержки. Он не представлял её в качестве того, кто был умел в ближнем бою, и тем более в роли того, кто мог снести врага с помощью мощной эсперской способностью.
  185. Нападавшие знали это.
  186. Поэтому они на виду у них выпрыгнули из бомбардировщика с парашютами. В ином случае, они были бы более осторожны в своих подходах.
  187. Хамазура вбежал в хвойный лес.
  188. В нескольких дюжинах метров перед собой он увидел медленно, но верно приближающуюся фигуру. Хамазура смотрел затаив дыхание.
  189. Это был не обычный солдат.
  190. Противник был одет полностью в чёрное, а золотая с белым, плоская маска закрывала его лицо. Странная мазка, казалось, была по размерам вдвое больше, чем лицо неприятеля. На ней не было никаких отверстий для глаз или рта. Казалось, узоры на ней были образованны, различными искусственными огоньками, покрывающими маску, как светодиодные украшения на мобильном телефоне. Хамазура не знал, что это означает, но тусклый светодиод иногда выделялся. Учитывая телосложение, скулы и другие части головы, которые маска не закрывала, казалось, что нападавший был мужчиной.
  191. — …
  192. Если бы он продолжал пялиться на своего противника, это не дало бы Хамазуре никакого преимущества.
  193. Он осмотрел окрестности и оружие, которое мог использовать.
  194. Так как от Мугино и Такицубо не было никакой пользы, сражаться вместе с ними, была не самая удачная идея. Он заставил их уйти в пещеру, бывшую неподалёку. Хамазура должен был сражаться с нападавшими так, чтобы уводить их от неё.
  195. Он переключил большим пальцем грубый предохранитель автомата, который он держал в руках.
  196. (…Пожертвовали они бронёй в угоду быстрым движениям?)
  197. Хамазура смотрел меж деревьев с нескольких десятков метров на противника в странной маске.
  198. Его экипировка выглядела слишком тонкой, чтобы иметь встроенные в неё пуленепробиваемые пластины. Однако, учитывая ситуацию, лучше было предположить, что тут присутствовала какая-то нелепая технология, дававшая какой-то нелепый эффект.
  199. (Особое волокно может остановить пулю, но что насчёт импульса удара? В таком случае, пуля калибра 7.62 сделает это. Отталкиваясь лишь от их толщины, похоже, что защитные приспособления Анти-навыка лучше. Похоже, он может быстро передвигаться в этом, но я мог бы сделать что-то, если я предприму это прежде, чем он заметит меня.)
  200. Вдруг, голова нападавшего повернулась в его сторону. Он не держал в руках ничего напоминающего огнестрельное оружие, но его сила была увеличена пружинами, которые сжимались и разжимались, под действием электрических сигналов, как те, что использовались в Hard Taping, он мог разорвать человеческое тело надвое голыми руками.
  201. Хамазура упустил момент.
  202. Он вскинул руки и нажал на спуск штурмовой винтовки, ствол которой, был направлен в сторону неприятеля.
  203. Хамазура почувствовал плечом отдачу, как будто его ударили.
  204. Первая пуля попала в ствол дерева.
  205. Вторая пуля полетела прямо в нападавшего.
  206. Раздался пронзительный звук и разлетелись искры.
  207. Автоматная пуля не пронзила врага. Выглядящее словно живым крыло внезапно вытянулось от центра плоской золотой с белым маски и выступило как щит, прикрывающий его стройное тело.
  208. — Чт–!?
  209. Хамазура думал, что перестал дышать, но это было не только из-за того, что он увидел это органическое крыло.
  210. Знакомые слова, появились из света, на маске, закрывавшей лицо нападавшего.
  211. Equ.DarkMatter.
  212. Это было имя эспера, #2 среди 5-ых Уровней Академгорода, который сражался против Мугино Шизури.
  213. Хамазура услышал скрип.
  214. Атаковавший готовился рвануть к нему.
  215. — Ооооооооохххххххххххххххх!! — закричал Хамазура, выпуская длинную очередь.
  216. Продолжал слышаться звук царапаемого металла. Вылетавшие гильзы сталкивались друг с другом в воздухе, добавляя к звукам стрельбы, звук схожий с маленькими колокольчиками.
  217. Однако, разносившийся скрежет не был вызван тем, что тело неприятеля разлеталось на куски.
  218. Это был звук множества белых крыльев, вытекших из больший плоской маски и отбивших все пули до единой в землю.
  219. Хамазура не мог достать его.
  220. Сразу же после того, как отчаяние наполнило грудь Хамазуры, нападавший двинулся.
  221. С рёвом множество крыльев взмахнули и заполнили десятки метров меж ними.
  222. У Хамазуры не было времени, чтобы уклониться от них.
  223. Они летели к нему, словно пули.
  224. Верхняя половина тела Хамазуры, ответила на это глухим скрипящим шумом.
  225. — Гаааххх!?
  226. Тот факт, что он мог кричать говорил о том, что он ещё легко отделался.
  227. Его тело отлетело назад по воздуху несколько метров и приземлилось в снег. Он чувствовал твёрдый корень, упёршийся в спину. Всего лишь после одной этой атаки, он мог почувствовать вкус крови во рту.
  228. Хамазура услышал звук чего-то рассекающего ветер.
  229. Несколько крыльев тянулись от маски нападавшего и были выпущены повсюду, словно кнуты.
  230. Хамазура перекатился по земле, сдерживая вопль, застрявший в его горле.
  231. Хвойные деревья из которых состоял лес были гладко рассечены. Землю, что была поблизости разворотило, а толстые стволы деревьев падали вокруг Хамазуры, который всё ещё продолжал катиться.
  232. Белые крылья и маска были сделаны из одного и того же вещества.
  233. Они неестественно увеличивались, словно сахарная скульптура, которую растягивают при высокой температуре.
  234. — Нет… — пробормотал Хамазура.
  235. Он никогда не видел, как Какине Тейтоку использует свою способность, но из того что он мог сказать, это было что-то не то.
  236. — Это не Дарк Маттэр или любая другая эсперская способность…?
  237. Противник не ответил.
  238. Вместо этого, он медленно повернул множество своих белых крыльев к Хамазуре.
  239. — !?
  240. Хамазура поспешно попытался подняться и отойти назад, пытаясь разорвать дистанцию, но сзади его настигла другая атака. Здесь был не только этот нападавший. К тому времени, как он понял это, было уже слишком поздно. Ствол дерева, находящийся позади него был рассечён на части множеством белых крыльев.
  241. Ему повезло, что он попал под удар ствола, а не этих крыльев.
  242. Тем не менее, он был словно удар молотом, сила удара был такой, что Хамазуру отбросило.
  243. На этот раз, он не смог вскрикнуть.
  244. Пока Хамазура валялся в снегу, он понял, что вокруг него появились красные пятна. Его тело раздирала такая боль, что ему потребовалось какое-то время, чтобы осознать, что он истекал кровью.
  245. Лёжа на земле, он осматривался, двигая лишь глазами.
  246. Он мог видеть трёх из них.
  247. Хамазура понятия не имел, когда тут успел появиться последний.
  248. — Эсперские силы, схожи с огнём, — сказал один из них.
  249. Все они были в одинаковых масках, так что Хамазура не мог сказать точно, кто из них троих сказал это.
  250. — Огонь это – великая сила, которую лишь люди могут контролировать, но размахивание им не принесёт тебе ничего больше, чем пещерному человеку. Цивилизованный человек использует огонь чтобы закалить железо. С этим всё тоже самое.
  251. (Ясно.)
  252. Способности 5-го Уровня, как Мэлтдавнэр Мугино Шизури и Дарк Маттэр Какие Тейтоку, производили эффекты, превосходившие обычные физические законы. В таком случае, какие новые материалы могли быть созданы, с помощью них? Могли ли они, создать совершенно новые материалы, которые игнорировали всё унаследованное от элементарных частиц, атомов и молекул, распространившихся от Большого Взрыва?
  253. Прямо как углеродные нанотрубки отличались от масс углерода. Прямо как полупроводники, производящие высокоскоростные вычисления, отличались от груды стекла. Прямо как сталь, прошедшая интенсивную термообработку, отличалась от простого, мягкого железа.
  254. Новое вещество, созданное с использованием источника энергии, не существовавшего в этом мире, будет обладать свойствами, которых не существовало в этом мире.
  255. Это было тем, что могла быть поводом для насмешек над истинными 5-ми Уровнями, как над пещерным человеком с факелом.
  256. — …Вы выглядите довольно спокойными, — выплюнул Хамазура. — Вы дали Мугино Body Crystal, потому что хотели рассматривать этот “огонь” #4 как оружие и использовали её, как огнемёт наполненный керосином? И когда это не сработало, вы пришли чтобы забрать её, прежде чем она превратиться в угли? А что дальше? Собирались подключить её к медицинскому оборудованию, сделав из неё доменную печь, для создания новых материалов?
  257. При таком раскладе, Хамазуры не был нужен для их проекта.
  258. Академгород преследовал его с самого начала, так что такого нулевика, как он просто пустят в расход.
  259. Нападавшие в масках подошли ближе с трёх сторон.
  260. Вероятно, он не смог бы победить их лишь с автоматом. Даже 5-ые уровни, которыми были созданы эти материалы, обладали силой единолично противостоять целому военному подразделению. Хамазуре не удалось бы справиться даже с одним из них, будь у него хоть танк, хоть гаубица.
  261. Это было бы верно, атакуй он их в лоб.
  262. Однако, у стоящего пред ними Хамазуры Шиаге, не было цели быть убитым.
  263. — Эй, — сказал он всё ещё лёжа на земле, не в силах подняться. — Из-за того, что я вот так вот тут катался по земле, кое-что вывалилось у меня из кармана и возможно, лежит где-то здесь.
  264. Нападавшие не обратили на это никакого внимания.
  265. Они бы быстро убили двух мятежников и вернули Мугино Шизури.
  266. Это было то единственное, о чём думали неприятели, но тут один из них, сделав шаг вперёд, услышал резкий хруст под своей ногой.
  267. Это был прозрачный осколок. Казалось, это были остатки разбитой стеклянной ёмкости.
  268. — Вот чёрт. И это была моя последняя надежда, — сказал Хамазура, будто ставя на чём-то крест. — Я наконец-то подумал, что нашёл то, что смогу использовать в переговорах с Академгородом, и тут такая херня.
  269. Зловещее предчувствие нарастало внутри нападавших.
  270. Хамазура продолжал говорить с врагами, которые якобы имели абсолютное преимущество.
  271. — Внутри ёмкости, был образец бактериальной стены, которую спец подразделение Русских пыталось распространить. И лучше бы было, если бы ты не наступил на неё только что.
  272. Атмосфера мгновенно застыла. Атаковавшие, которые принадлежали к тёмной стороне Академгорода обладали информацией, о том, что представлял собой Доклад Кремля.
  273. Это был тип вируса, который распространялся по воздуху и имел порог смертности более 80%, среди тех кто был им поражён. Он имел чрезвычайную устойчивость к жаре, так что кипячение не имело никакого эффекта. Чтобы стерилизовать его, требовался токсичный озон высокой плотности. Так же стоило упомянуть, что он мог разрушать нефтесодержащие вещества, проедая фильтры в противогазах, машинах и других сооружениях. Он хранился в полном отсутствии влаги, чтобы препятствовать тому, что вирус станет активным, но когда он покидал ёмкость и вступал в контакт с влагой в воздухе, не было способа его остановить.
  274. Присутствовал риск заражения, даже если ваше тело полностью было закрыто маской и защитным костюмом!!
  275. — Дерьмо!!
  276. Впервые нападавших окутала паника. Они знали, что это бесполезно, но всё равно попытались отойти от разбитой стеклянной ёмкости.
  277. А затем Хамазура Шиаге быстро махнул руками, в которых держал автомат.
  278. — Шучу, придурки. Это бутылка с газировкой.
  279. — !?
  280. К тому времени, как его противники поняли это, было уже слишком поздно.
  281. Хамазура поднялся на колени и подался вперёд, засунув автомат меж белых крыльев и прицелился в талию нападавшего.
  282. Он не мог колебаться.
  283. Он нажал на спуск.
  284. С резким звуком выстрела, неприятель упал на землю, как грубо выбитая дверь. Он защищался белыми крыльями и если бы выстрел настиг его откуда-то ещё, было совершенно очевидно, что этого бы не произошло.
  285. — Ты ублюдок!!
  286. Они не ожидали, что одного из них устранят, так что оставшиеся два неистово захлопали своими крыльями.
  287. В таком случае, Хамазуру порубит на части и толстые стволы деревьев не смогут послужить ему укрытием от этих белых крыльев.
  288. Тем не менее, тело человека, использовавшее ту же технологию, лежало у его ног. Хамазура двинулся в сторону и прыгнул, прячась за белые крылья, всё ещё простиравшиеся от трупа. Эти крылья, казалось, могли рассечь что угодно, были остановлены и отражены, крыльями созданными из того же самого материала.
  289. Хамазура пнул тело, изменяя угол положения шеи… или скорее, угол крыльев идущих от маски. Они полетели вниз, в сторону нападавших, как гильотины.
  290. Оба имели тот же тип оружия.
  291. Это означало, что они тоже могли блокировать атаки.
  292. Множество белых крыльев выросли из масок, так что нападавшие делали всё, чтобы блокировать эту атаку. Да, они использовали всё, что у них было. У них не было возможности делать что-то ещё. Это случилось тогда, когда Хамазура прицелился из автомата, высунув его из-под руки.
  293. Раздался крик.
  294. Одновременно с короткой очередью, разлетелись красные брызги и второй нападавший рухнул в снег.
  295. Однако, это был его предел.
  296. Третий неприятель контратаковал. Множество белых крыльев изогнулись, разворотив землю под ногами Хамазуры, а не самого парня. Он потерял равновесие и не мог целиться из автомата, он был абсолютно бессилен. Нападавший сначала убедился, что был в безопасности, а затем двинулся вперёд. Одной рукой он схватил шею Хамазуры и двинул половину своего тела так, чтобы прижать спину парня в стволу дерева, которому и так едва удавалось выжить в этой битве.
  297. — Гах!?
  298. Удар прошёл через всё тело Хамазуры, он не мог вдохнуть, а рукоятка автомата выскользнула из его руки. Ноги его болтались над землёй, нападавший не проронил ни слова и расправил вширь свои крылья. В его действиях не было сострадания.
  299. — …А не забыл ли ты, кое-что важное?
  300. Однако, Хамазура улыбался.
  301. Он говорил улыбаясь.
  302. — Даже если равновесие внутри её тела нарушен из-за Body Crystal, Мугино Шизури всё таки #4. Она ещё может сделать пару-тройку выстрелов.
  303. — …
  304. Так как нападавший держал Хамазуру одной рукой, он мог видеть, что его лицо немного двинулось.
  305. — Ты блефуешь. Та же уловка не сработает со мной дважды. О уровне характеристик Мугино Шизури говорит тот факт, что она проиграла такому как ты.
  306. — Ясно. Это хреново.
  307. Руки Хамазуры обмякли.
  308. Он отпустил последний комментарий.
  309. — Полагаю, что ты просто получишь выстрел, всё ещё торжествуя, по случаю своей победы.
  310. Вылетел блестящий луч света.
  311. К тому времени, как нападавший понял это, всё уже было кончено.
  312. Он стоял полубоком к Хамазуре, схватив его горло правой рукой. Эту руку снесло по плечо…или Хамазура так думал. В действительности, плечо и правая часть груди были оторваны вместе с ней. Чуть ниже его шеи зияла огромная дыра.
  313. Хамазура с глухим стуком упал на землю. Оторванная рука всё ещё сжимала его шею.
  314. — Что…?
  315. В шоке, взгляд нападавшего обратился к источнику этого луча света. В нескольких сотнях метров него стояли две девушки. Одна из них, с трудом шла и носила жёлтое пальто, другая же была одета в розовый спортивный костюм. Девушка в пальто опиралась на плечо, её спутницы.
  316. Из-за Body Crystal Мугино Шизури утратила баланс, поэтому она не могла точно целиться. Даже если она и могла сделать два-три выстрела, то не поразила бы цель.
  317. Получается…
  318. (Такицубо Рико… Эта #4 положилась на кого-то ещё, чтобы прицелиться…?)
  319. Нападавший не понимал, что не говорил это вслух.
  320. (Нет, не только это. Даже его обман насчёт бактериальной стены… был не более чем подготовкой к этому. Если бы я знал, что Мугино Шизури целится в меня, я мог бы легко справиться с этим… Именно поэтому, он заставил меня думать, что любая эффектная возможность, не более чем блеф… Таким образом я снижу свою бдительность и дам им шанс медленно прицелиться в меня...)
  321. С помощью двух или трёх выстрелов, все нападавшие могли быть уничтожены.
  322. Но даже если бы хоть один выстрел не попал в цель, всё было бы кончено. Нет, белые крылья идущие из маски, скорее всего, могли отклонить ослабшие атаки Мэлтдавнэра.
  323. (Так что…)
  324. Победа Хамазуры над двумя нападавшими с помощью автомата была не более чем удачей на вершине их стратегии. Его роль состояла в том, чтобы заставить не двигаться тех, кто его атаковал, что позволило бы Мугино поразить их.
  325. Раненая #4 не могла сражаться в сложившейся ситуации.
  326. Именно поэтому Хамазура превратил эту ситуацию в ту, в которой раненая девушка могла сражаться.
  327. Нападавшие полностью купились на его уловку.
  328. — Чёрт… побери…
  329. Ужасно раненое тело нападавшего качнулось в сторону и рухнуло в снег.
  330. Несмотря на это, он двинул маской.
  331. Используя всю свою последнюю силу, он попытался забрать Хамазуру вместе с собой.
  332. Но тут он почувствовал, что что-то твёрдое прижалось к его голове рядом с маской.
  333. Это был ствол автомата.
  334. — Как это могло…случиться…?
  335. Нападавший, наконец, начал сожалеть об этом.
  336. Их основной целью, было устранение двух восставших против Академгорода, Хамазуры Шиаге и Такицубо Рико. Однако, их противник был 0-го уровня, так что они не восприняли его всерьёз и пренебрегли должным анализом его силы.
  337. — Так вот он какой…Хамазура Шиаге…
  338. — Неа, ты неправильно понял, — сказал парень, целящийся в него из автомата, на шатких ногах. — Это ITEM. Убедись, что запомнил это, пока будешь гореть в аду.
  339.  
  340. Часть 3
  341. Для этого не было никакой причины.
  342. В его правой руке просто была особая сила.
  343. Представьте, что перед вами готовая к запуску ядерная ракета, а у вас в руках ключ управления, и пульт управления прямо перед вами.
  344. Будет ли неестественным вставить ключ и попытаться остановить запуск? Не будет ли более неестественным сказать что-то вроде “Я не специалист, я ничего в этом не понимаю” или “Я не солдат и не полицейский, так что не обязан рисковать своей жизнью”, и стоя, ничего не предпринимая? Не будет ли более неестественным не поступить так, потому что у вас нет на это причины?
  345. Тот, кто сделает это, не будет человеком.
  346. Это будет не более, чем игрушка, у которой села батарейка.
  347. Для борьбы не нужна причина. На самом деле, бездействие во время великого кризиса это грех. И у него были необходимые вещи в необходимом количестве. Вместо того, чтобы тянуться рукой к месту, которого он бы никогда не достиг, он продолжил в течение длительного времени медленно готовиться, как будто строя лестницу из деревянных ящиков.
  348. Все это было ради одной победы.
  349. Все это было ради победы, для которой не нужна была причина.
  350. Он чувствовал, что тот парень был таким же. Они оба владели правыми руками с особыми способностями, пусть даже с разными свойствами. Вот почему он продолжил сражаться с помощью той правой руки. У него не было сомнений относительно смысла этого. В конце концов, об этом даже не нужно было думать. На самом деле, у него не было причины останавливаться.
  351. Вот почему он сражался все так же.
  352. Вот как это должно было быть.
  353. И все же...
  354.  
  355. Мощный, высокий шум разнёсся по Вифлеемской Звезде.
  356. С этим звуком правая рука Камидзё Томы отразила поток, исходящий от третьей руки Фиаммы, что Справа.
  357. Разрушитель Иллюзий Камидзё Томы не мог сразу свести на нет силу, если она была слишком велика. Он использовал это для своей пользы, чтобы сдвинуть приближающуюся атаку Фиаммы, словно обратив в поезд, сменяющий пути на переезде, и заставив её скользить, чтобы траектория этой невероятной атаки сбилась с курса.
  358. Фиамма недоумевал, почему.
  359. Его правая рука изменяла силу, которую представляла, чтобы она совпадала с силой противника, которого он должен был победить. И Фиамма определил, что его противником была Третья Мировая война. Иными словами, это было величайшее бедствие, способное уничтожить всю планету и засорить окружающий космос множеством обломков. Соединив Вифлеемскую Звезду, Мишу Кройцеву и правую руку из плоти и крови, заключавшую в себе Разрушитель Иллюзий, он должен был преуспеть в получении должной способности. Фиамма должен был обладать силой в одиночку одержать победу над этой масштабной войной, в которой смешались наука и магия. Это было похоже на силу уничтожить все человечество на лице планеты. Он пытался использовать это ради спасения, но у него была возможность и привести к концу историю человечества, если бы он использовал эту силу определённым образом.
  360. Однако...
  361. — ...Почему ты смог остановить это? — пробормотал Фиамма.
  362. Он плотнее схватил духовный предмет для удалённого контроля.
  363. Золотой свет в небе сфокусировался и обрушился прямо на Камидзё Тому, в соответствии с движением третьей руки Фиаммы.
  364. — Разве это такая великая способность? Это просто способность отрицать все сверхъестественное!! Это просто способность схватить и сдвинуть силы, которые нельзя полностью погасить!! ...Я мог бы утопить в море целый континент одним движением своей правой руки. Я мог бы высушить всю воду в океанах одним ударом!! Ты не более, чем адаптер, подключённый к этой руке до определённого времени. Ты не более, чем росток картофеля, которому суждено вернуться в землю, когда соберут урожай!!
  365. Направляемая 103 000 гримуаров, спасительная сила обнажила клыки.
  366. Обрушился дождь золотого цвета.
  367. Он обрушился на примерно половину поверхности Вифлеемской Звезды. Каменные структуры мало-помалу распадались, и огромные трещины бежали даже по полу, где стояли Камидзё и Фиамма. Из-за давления яростные ветры дули во всех направлениях, и это вызвало такое буйное разрушение, что даже Фиамма поднял свою третью руку, чтобы защитить лицо.
  368. Однако, Камидзё Тома не пригнулся.
  369. Его правая рука была направлена вертикально вверх. Он с усилием отразил первый удар, и он разлетелся во все стороны, как жидкость, в которую что-то бросили. Постэффекты этого ударили по ливню и исказили траектории лучей света.
  370. Почему?
  371. Правая рука того парня не должна была обладать такой великой силой.
  372. Единственная атака Фиаммы должна была уничтожить все человечество. Он должен был справиться даже с Венто, что Спереди или Аквой, что Сзади одним взмахом своей правой руки.
  373. — Ты все ещё не понимаешь? — спросил Камидзё Тома в этой разрушенной комнате, уже оставшейся без потолка после небесной бомбардировки.
  374. Его голос был низким и тяжёлым.
  375. — Ты сказал, что правая рука меняет свою силу в зависимости от силы твоего противника. Чем сильнее противник, тем больше силы получает эта рука. И чтобы высвободить максимум силы, тебе пришлось начать Третью Мировую войну, чтобы увеличить людское зло. Тебе нужны были эти приготовления, чтобы сделать ясной форму противника, которого тебе нужно одолеть.
  376. Так что?
  377. Третья Мировая война продолжалась даже сейчас. Трагедии приводили к другим трагедиям, и раскручивающееся по спирали зло распространилось на все уголки планеты. Святая сила Фиаммы должна была увеличиться в ответ на это уродливое зрелище, и он должен был очистить весь мир, когда его подготовка была завершена.
  378. — Но это привносит другую вероятность, — повернул Камидзё правую руку, как бы проверяя плечо.
  379. Сустав хрустнул, когда он это сделал.
  380. — Что, если сердца всех людей не наполнены злобой настолько, насколько ты полагал? Тогда ты не смог бы высвободить столько силы, сколько ты ожидал.
  381. Брови Фиаммы еле заметно пошевелились.
  382. Он уставился разрушенную стену и вниз, на отдалённую поверхность земли. Золотой свет сиял сверху вниз, но он не мог как следует рассмотреть поверхность. Пыль и частицы испарений могли собраться вместе, сформировав завесу. Было похоже, как будто мир был покрыт дымовой завесой, выпущенной умами людей, которые убивали друг друга на этой войне.
  383. — ...Ты делаешь неверное предположение, — потряс третьей рукой Фиамма, что Справа.
  384. Он крепче обхватил духовный предмет для удалённого контроля, который обеспечивал его значительным объёмом знаний.
  385. Чистая ненависть светилась в его глазах.
  386. — Этот мир искажён. Им больше нельзя управлять. Четыре великих элемента, составлявшие его в основе, были бы полностью уничтожены, если бы я не исправил их. Оставшиеся ресурсы, противодействующие расы, религиозные различия, недостаток пищи, воюющие страны, разрушенные границы, и все прочее переплетается, создавая ситуацию, где все проблемы нельзя решить по очереди.
  387. — ...
  388. — Ты говоришь, что мне не удалось собрать столько злости, как я предполагал? Не смеши меня. Это не более, чем бредни того, кто не понимает, что такое злость!! Эта великая война продолжается даже сейчас, и она заставляет всех быть честными!! Нация, раса, религия, пол, язык, деньги, кровные связи, талант, и все другие маленькие шипы в человеческих сердцах сейчас начинают проявляться в реалиях этого мира!! ...Ты действительно хочешь верить, что глубины человеческих сердец так чисты? Какая часть человеческого сердца может быть чистой при том, что они сделали?!
  389. — Это верно, что человеческие сердца это не то, что видно снаружи. Человеческая природа может быть чем-то сочащимся тьмой. Возможно, даже во мне без моего ведома скрыта злоба, и я просто не хочу верить, что она там.
  390. Камидзё не прекратил говорить.
  391. — Но этим не ограничивается человеческая природа.
  392. — Что…?
  393. — Как ты можешь сказать, что внутри людей есть только один аспект? Как ты можешь сказать, что в глубинах наших сердец есть только чёрная злоба и ничего больше?
  394. По сердцам людей распространялась глубокая тьма, с которой ничего нельзя было сделать. Люди думали не только о связях с другими людьми. Они также обладали природой, заставлявшей их отдаляться от других по многим различным поводам, таким, как самозащита, обеспечение собственной безопасности, и присвоение себе разных вещей. Причинять вред другим и отвергать их, было совершенно естественно.
  395. Однако, в то же самое время внутри них был даже более яркий свет. Была добродетель, которую обычно люди стеснялись называть вслух. Было справедливо, что никто не чувствовал необходимости производить впечатление. Подобные вещи определённо существовали. Они могли быть невидимы, но они, несомненно, были реальны.
  396. Было бы странно, если бы не были.
  397. Если бы действительно не было ничего, кроме злобы, заставлявшей людей убивать друг друга, то человечество истребило бы себя уже давно. То, что люди ещё жили, и что история продолжалась, показывало, что желание объединяться с другими было сильнее, чем желание уничтожать других.
  398. — Мне не нужна причина, — снова стиснул Камидзё Тома свой правый кулак. — Дело не в том, что я силен. Ты просто сам потерпел неудачу. Даже безо всякой причины люди будут сражаться за тех, кто им дорог. Даже без особых способностей они будут сражаться потому, что они хотят защитить их. Меня спасла эта сила.
  399. — Без всякой причины? — Фиамма посмотрел на Камидзё так, как будто видел то, во что не мог поверить. — Это единственный подходящий для нас вывод. Представь готовую к запуску ядерную ракету. У нас в руках ключ управления, и пульт управления прямо перед нами. Верно, что не нужна никакая причина, чтобы вставить ключ и попытаться остановить запуск. Однако, те, у кого нет ключа, не могут остановить ракету.
  400. — Ключ не нужен, — опроверг его Камидзё без малейшей задержки. — Можно засунуть в замочную скважину проволоку. Можно вскрыть пульт управления и что-то сделать с компьютерными кабелями. Можно даже стрелять в ракету, пока она не взлетела. Есть у тебя ключ или нет, это только влияет на количество способов, которыми ты можешь решить проблему. Нет никакой причины, чтобы просто стоять и смотреть за пуском. ...Любой может сражаться. Пока у тебя есть то, ради защиты чего ты готов рискнуть жизнью, даже если это сделает весь мир твоим врагом, ты можешь сражаться.
  401. — Что за идиот, — пробормотал Фиамма.
  402. Он снова понял, что Камидзё Тома был существом с фундаментально отличающимся от него образом мышления.
  403. — Я верну Индекс, — объявил Камидзё Тома, широко шагнув вперёд. — И не только. Сражение между Англиканской церковью, Римско-католической церковью и Русской Православной церковью, конфликт между наукой и магией, и сражения между странами в Третьей Мировой войне закончится здесь и сейчас.
  404. — Ты действительно думаешь, что сможешь это сделать?
  405. Как бы в ответ на шаг Камидзё вперёд, Фиамма, что Справа далеко вытянул третью руку.
  406. Эта гарантированно наносящая удар рука увеличивала свою разрушительную силу в ответ на человеческую злобу.
  407. — Ты действительно думаешь, что можешь одержать полную победу, не потеряв ничего, в таком масштабном конфликте?! События вроде Третьей Мировой войны это всего лишь предварительные приготовления. Вифлеемская Звезда в небе, и очищение Земли уже началось. Ты говоришь, что ты ещё можешь одержать лёгкую победу?!
  408. — Я могу.
  409. С одной стороны был тайный руководитель крупнейшей ветви Христианства, со всесторонней поддержкой небесной крепости, известной как Вифлеемская Звезда, мировой злости, которую вынесла на поверхность Третья Мировая, знания 103 000 гримуаров, принадлежности к Трону Справа от Бога и той особой отрезанной правой рукой.
  410. С другой стороны был обычный старшеклассник без особых характеристик, не считая особой правой руки.
  411. Однако, у него не было причин колебаться.
  412. Поэтому Камидзё рванулся вперёд.
  413. — В отличие от тебя, я верю в силу человечества.
  414.  
  415. В этот момент показалась странная тень, как будто проткнувшая побережье Барселоны.
  416. Это была странная золотая форма, похожая на огромную руку или на огромную змею. Рука протянулась в воздух, наполовину раскрыла ладонь, и устремилась в небо, ничего не схватив.
  417. Все в страхе смотрели на неё.
  418. Эта область была относительно далеко от огней великой войны. Эта область не находилась в состоянии повышенной боевой готовности.
  419. Пока на неё смотрело множество гражданских, с золотой рукой произошло изменение.
  420. Золотая рука со взрывом расширилась от земли и до кончиков пальцев. Мгновенно форма ладони распалась, и преобразилась, как огромный воздушный шар.
  421. Был слышен скрип раздувшейся до пределов сферы.
  422. И...
  423.  
  424. В то же время, на конце 100-метровой руки, выстрелившей из Японского моря, ладонь полностью потеряла свою форму и превратилась в искажённую сферу, и сжалась плотно в кулак, как будто собираясь сломать себя.
  425. Сразу после этого она взорвалась.
  426. В то же время, огромная 100-метровая рука разрушилась на части, и мощная ударная волна пошла во всех направлениях.
  427. Бедствие, произошедшее с миром, приобрело форму высоких волн. Это было, как будто огромная космическая станция ударилась о поверхность океана. Волна морской воды высотой более 30 метров начала распространяться во все стороны в форме круга.
  428. Авианосцы, корабли сопровождения, десантные корабли-амфибии, линкоры, крейсеры и все остальные корабли Академгорода и России, сделанные из стали, выстроенные и ведущие бой, были полностью поглощены.
  429. — Что происходит…? — закричал штурман из партнёрского института Академгорода, увидев приближающееся огромное бедствие.
  430. Он не был уверен, стоит ли ему укрыться на корабле, или надеть спасательный жилет и броситься в океан.
  431. — Это уже больше, чем война! Что творится с миром?!
  432.  
  433. В то же время подобным образом золотая рука взорвалась даже на фронте в Восточной Европе.
  434. Однако, от неё не разошлись волны.
  435. От центра взрыва разошлись грозовые облака, снижающиеся к поверхности. Темные массы водяного пара стремительно распространялись вдоль поверхности земли, в то время как местность наполнял странный шум. Это был звук искры. Это был звук напряжений, превышавших сто миллионов. Эти невероятно высоковольтные токи разрывали людей, поглощённых темными облаками, и поджаривали все электронное оборудование их вооружения.
  436. — Да вы шутите, — беспомощно пробормотал человек из Академгорода, спрятавшийся за камнями, когда тёмные облака приближались. Масштаб катастрофы был просто слишком велик. Грозовые облака тянулись влево и вправо на километры, так что не было способа избежать их, даже пустившись в бег. И его тело будет разорвано на части через несколько секунд после того, как его поглотят облака.
  437. При столкновении с такой нелепой ситуацией на лице этого человека появилась только тонкая улыбка, и потом кто-то схватил его за лодыжки. Оно появилось из-под разрушенной российской бронемашины. Он потерял равновесие, и его утащили под низ.
  438. Сразу после этого тёмные облака выстрелили за ним.
  439. Чудовищный звук, похожий на закоротивший источник энергии поезда, продолжался и повторялся. Просто спрятавшись под машиной, человек не мог остаться невредимым. Часть тока проходила по поверхности и затем безжалостно через все его тело.
  440. Но он не умер.
  441. Стонущий человек из Академгорода кое-что понял.
  442. — Ты... — пробормотал он, глядя на женщину-солдата, затащившую его под машину. — Ты знаешь, что мы враги, верно? Для тебя я отвратительный захватчик.
  443. — Захватчик, который приложил все усилия, чтобы остановить Доклад Кремля, ты хочешь сказать? И сейчас уже не то время, когда можно было волноваться о войне. Субординация практически полностью отсутствует. Также есть все виды неподтверждённых отчётов о подобных вещах, происходящих по всему свету, — женщина-солдат почти выплюнула эти слова, глядя на наэлектризованный снег, взлетевший в воздух в качестве постэффекта тех фиолетовых электрических разрядов. — Я сражаюсь на этой войне, чтобы защитить свою семью. Я не собираюсь допустить конец света или уничтожение человечества после всего, что я сделала.
  444. Внезапно они услышали трескучий звук замерзающей воды.
  445. Сразу после этого воздух сотряс мощнейший грохот.
  446. Что-то вроде огромного кольца появилось на части земли, которую они видели из-под машины. Огромное кольцо состояло из вещества, похожего на чистое золото, имело радиус свыше 100 метров, и его ширина была больше, чем у двухполосной дороги. Оно по диагонали врезалось в землю.
  447. Женщина-солдат из России подумала, что оно похоже на нимб ангела.
  448. Однако, это было не единственным изменением.
  449. Вдоль области действия грозовых облаков, которые сталкивались с землёй, огромные кольца, длинные элементы в форме дуг с заострёнными концами, напоминающими ребра, похожие на реки изогнутые узлы из ткани и другие объекты вовлекались в этот мир, разрывая землю и разрушая леса. Это выглядело, как будто кто-то перевернул огромную коробку для игрушек. Поток гигантских конструкций распространялся во всех направлениях, и все объекты были невероятно большими.
  450. Человек из Академгорода с усилием сказал, напрягая иссохшее горло:
  451. — ...Что за херня происходит?
  452. — Откуда мне знать? — грубо ответила российская женщина-солдат. — Немножко повезло, что это просто равнина. Если бы что-то подобное произошло в городском районе, все здания были бы разрушены.
  453. — И...
  454. Грохот и сотрясение.
  455. Грозовые облака прохошли мимо, но опасность ещё не исчезла.
  456. Не было такого правила, что могла быть только одна золотая рука.
  457. Пока эти огромные руки продолжали вылезать из земли, новые угрозы будут прибывать.
  458. — Вот ещё одна. Что делать?! — спросил человек из Академгорода.
  459. Русская женщина показала пальцем на противотанковую ракетную установку.
  460. — Разве не очевидно? Мы уничтожим её, пока она не взорвалась!! Помоги, мне не обойтись без помощи Академгорода.
  461. — Проклятье. Разве мы ещё не заняты предотвращением Доклада Кремля!!
  462. — Цель остаётся той же. Оккультные силы это или бактериальная стена, нам нужно уничтожить все, что приводит к ненужным жертвам!!
  463.  
  464. В это время золотая рука, готовая взорваться, была отсечена примерно посередине и утонула в Дуврском проливе.
  465. Гражданские, солдаты и все остальные были ошеломлены.
  466. Среди всех них стояла девушка, которая прикончила золотую руку, повернув своим единственным посохом.
  467. Ей было около 12 лет.
  468. — Эй, Марк!! Ты ленился, когда обслуживал моё символическое оружие, верно? Благодаря этому у меня только 80% мощности!!
  469. — Босс, создание и освящение символического оружия следует проводить тому, кто будет его использовать, разве нет?
  470. — Т-ч. Но что происходит? Я никогда не думала, что закончу тем, что буду помогать спасти мир.
  471. — Учитывая ситуацию, похоже, план Фиаммы – очистить поверхность земли. По-видимому, он распыляет чистую Телезму, чтобы вызвать изменение в основе, чтобы спасти мир. Должно быть, он думает, что изменение основы вызовет изменение всех структур поверх неё, — объяснил Марк. — Однако, проблема в количестве. Распространение такого количества Телезмы приведёт к значительным разрушениям. И кроме этого, в отличие от магической энергии, очищенной в человеческих телах, Телезма имеет исходный цвет с самого начала. И этот цвет создает вторичные явления и производные.
  472. — То есть это подобно потопу, от которого Ной спасся на ковчеге. Приходящая чистота для нас, уродливых людей, ничем не отличается от бедствия.
  473. Блондинка, которую называли “боссом”, жестоко улыбнулась, что не подходило её возрасту.
  474. И все же в ней было достаточно энергии, что заставляло думать, что никакое другое выражение так не подошло бы её лицу.
  475. — И мы, уродливые люди, названы уродливыми только потому, что не знаем, когда надо сдаться.
  476. Отдалённый взрыв ударил в уши девушке.
  477. Он пришёл с горизонта. Даже эта девушка не могла уничтожить все золотые руки. Океан, где не было ни людей, ни кораблей, был менее приоритетной зоной, так что эти взрывы периодически продолжались.
  478. В подверженной бедствию области один за другим появлялись объекты, похожие на огромные ангельские нимбы и кости.
  479. — ...Ясно. Он убедился, что доведёт это до конца. Он подготовил ресурсы, которые будут использованы для оживления, после того, как все смоет. Это огромная куча материалов более ценных и удобных, чем золото, платина и вольфрам.
  480. — Что ж, предметы вроде одежды и оружия можно создать из Телезмы, из тела ангела...но как пользователя людской магии, меня крайне поражает масштаб.
  481. — Но это бесполезно, — тихо сказала блондинка. — Верно, что наличие достаточного количества ресурсов для потребностей каждого человека решит большинство конфликтов. Каждая личность будет решать проблемы по-прежнему как личность. Однако, этого недостаточно. Если дать людям ресурсы, он используют эти ресурсы для расширения области своего контроля. Люди уже построили ракеты и взяли под контроль поверхность луны, так что мы не остановимся на этом. Мы используем дейтерий на Луне и нацелимся на Марс. Вот почему увеличение или уменьшение количества ресурсов не остановит конфликты. Это только изменит их масштаб.
  482. — Кроме того, с материалами, равными мечам и щитам ангелов, нельзя обращаться с помощью человеческих технологий. Их нельзя поцарапать даже с помощью лазеров и алмазов, и я сомневаюсь, что магия людей может сделать что-то с ангельским телом. Это не то, что я назвал бы ресурсами. Это не более, чем огромная куча мусора.
  483. — Ну, наша высшая цель – завладеть всем миром, будь это магическая или научная сторона. Править миром, который был полностью зачищен и наполнен бесполезными игрушечными блоками, звучит уныло. Давай займёмся кое-какой благотворительной работой.
  484. Множество золотых рук вырвались из земли и из океана.
  485. Девушка не обратила на них внимания.
  486. Она положила посох, который вращала, себе на плечо, и без колебаний шагнула вперёд.
  487. С помощью мегафона, который ей вручил человек во фраке, она обратилась ко всему полю боя.
  488. — Англичане вы, французы, жители Академгорода или русские, слушайте!! Все солдаты, которые могут, должны предоставить нам свои инфракрасные передатчики для целеуказания! Когда вы получите сведения о координатах целей, обеспечьте огневую поддержку из всех орудий, какие найдутся!! Теперь, настало время бомбардировки людей, людьми, и за людей!! Давайте сделаем это эффектно!!
  489. Некоторые британские солдаты были настолько шокированы, что стояли, открыв рот, чтобы говорить, хотя не были способны контролировать свою речь.
  490. — Ч-чт-что...? Кто...вы....люди…?
  491. Девушка не повернулась в ответ.
  492. Стоя к ним спиной вместе с множеством людей во фраках, она произнесла.
  493. Она поднесла мегафон ко рту, и сказала так, как будто пела.
  494. — Мы – магическая группа заговорщиков. Мы – Свет Утреннего Солнца.
  495.  
  496. В это же время Аква, что Сзади, стоял на снежной равнине. Он смотрел, как тень странной формы пробилась через снег и показалась.
  497. Это уже не было связано с Академгородом, российской армией, наукой или магией.
  498. Все работали вместе, чтобы нанести удар по золотой руке.
  499. С помощью оружия они уничтожали источник бедствия, прежде чем оно могло вызвать другой мощный взрыв.
  500. Они сражались, чтобы разрушения не распространились дальше.
  501. Они сражались, чтобы защитить то, что было для них дорого.
  502. (...Ты дурак, Фиамма.)
  503. Аква едва заметно улыбнулся.
  504. Выражение лица этого человека почти никогда не менялось, но в этот раз он слегка улыбнулся.
  505. (Не ты и не я спасём этот мир. Не важно, что ты разрушишь и не важно, что ты благословишь, ты не можешь победить людей. Для людей, живущих в мире, защита этого мира – очевидный выбор.)
  506. В этом случае для него пришло время использовать свою силу, как одному из этих людей.
  507. Аква больше не был Святым. Не был он и членом Трона Справа от Бога. Ему не хватало физической силы, чтобы взмахнуть своим великим оружием Аскалоном, и количество магической энергии, которую он мог очистить, было всего лишь на уровне обычного мага.
  508. Но какое это имело значение?
  509. Аква сражался не потому, что был Святым или членом Трона Справа от Бога. Он не считал, что жил свою жизнь достойно, но, к сожалению, он имел долгую привязанность к этому миру, по крайней мере достаточную, чтобы быть способным думать о ком-то, кого он хотел защитить.
  510.  
  511. В то же время...
  512. — О, вот он где. Наконец нашёл, — тихо сказал старик, отодвинув от глаз бинокль.
  513. Молодой человек, который был рядом, обратился к нему с раздражением.
  514. — Это точно нормально? Кто бы мог подумать, ты вернулся в Россию. Есть слух, что старое название Бригады Астрологической Хирургии здесь до сих пор в чёрном списке.
  515. — Заткнись. Нет ничего плохого в том, что я использую все духовные предметы, которые накопил для личного применения. И когда ты слышал, что Уильям Орвилл направился в Россию, ты последовал за ним, не сообщив об этом.
  516. — Что ж, признаюсь, что взволнован. Я все ещё в долгу перед ним со времён Орлеанских Рыцарей. Если я не верну этот долг, то буду чувствовать себя не очень.
  517. Молодой человек держал французский меч, называемый колишмард. Рядом с ним стояла женщина, обладавшая качествами заклинания, именуемого Оракулом д’Арк.
  518. Они были не одни.
  519. Много людей собралось здесь. Много людей, которые были спасены на пути, который прошёл наёмник.
  520. — И как дела у наёмника?
  521. — Как обычно, работает наёмником. Но кое-что странно. Я не считал его тем, кто будет играть с чем-то подобным.
  522. — Беспокоишься?
  523. — Конечно, нет.
  524. Старик вздохнул и затем слегка взмахнул японским мечом, лежавшим на его плече.
  525. Это был Райкири .
  526. Этот современный духовный предмет массового производства основывался на историях, когда удары с небес были перехвачены.
  527. Как бы в ответ на это сотни рыцарей, стоящих за стариком, держали наготове собственное оружие.
  528. — Кто-то настолько милый заслуживает нашей помощи.
  529. — Но, — сказал молодой человек, — Не думаю, что такое временное решение позволит положить конец бедствиям, происходящим одно за другим в глобальном масштабе.
  530. — Знаю. Вот для чего предназначена Бригада Астрологической Хирургии. Люди, которые свободно перемещаются по свету, имеют сеть, которая позволяет им это делать. Пути, проложенные упорными людьми, которые без раздумий приживаются и защищают единственное место, которое может быть свободно, объединившись.
  531. — ?
  532. — Ну, преклонный старик вроде меня может как минимум связать вместе тонкие, тонкие нити. По-настоящему сложную задачу будут решать более подходящие люди. ...В самой основе, они не дураки, — сказав это, старик слегка взмахнул Райкири. — То, чем должны заниматься вольные люди вроде нас, просто. Знаешь, что это, молодой человек?
  533. — Не думать о чем-то настолько сложном, — улыбнулся он и взмахнул колишмардом похожим образом. — И поднимать наши мечи, если есть то, что мы должны защитить, верно?
  534. — Пойдём.
  535. Этого слова было достаточно.
  536. Они стали единой силой и помчались на поле боя.
  537.  
  538.  
  539. В это же время Василиса, глава Аннигилятус, нанесла сильный удар женщине-магу, которая раньше была её подчинённой, отправив её в полет через несколько двойных дверей подобно снаряду, пробивающему запертую дверь.
  540. Василиса была во дворце в Москве.
  541. Ужасный шум от этого разрушения заставил вздрогнуть плечи связанного в комнате человека. Это был мальчик лет 15. Он был настолько стройным, что его изгибы тела были выражены лучше, чем даже у настоящей женщины Василисы. Он был таким стройным, что казалось, что он заснёт вечным сном через три дня, если останется один. Величественный костюм Патриарха заставлял его выглядеть подобно ребёнку, который надел костюм своего отца.
  542. Василиса выплюнула на пол кровь изо рта и улыбнулась.
  543. — Привет, наш великий вождь. Похоже, к тебе относились довольно осторожно, бросив тебя в такую роскошную клетку. Положение мальчика из волшебной сказки и героини полностью поменялись местами, но я пришла, чтобы спасти тебя из замка злого короля.
  544. — ...Не думаю, что остался кто-то, кто ещё назовёт меня Патриархом. У меня не было власти. Не важно, сколько я кричал, никто не сложил оружие. Все использовали подпись, которую получили от меня обманом, в качестве индульгенции, и отказывались слушать мои слова, когда я пытался отменить это решение.
  545. — Ты милый, так что я тебя прощу, — прервала его Василиса, ответив в совершенно шутливой манере, — И все же для тебя есть задание. Это то, что может сделать только Патриарх.
  546. — ?
  547. Василиса была предана только Саше Кройцевой, но её сердце почти содрогалось от того, как мило выглядело смущённое лицо Патриарха. Критерий, который определял её приверженность, был довольно прост. Она приложила руку к лицу, чтобы убедиться, что не течёт кровь из носа.
  548. (...Да ладно, перестань. Я уже потеряла много крови, так что у меня её сейчас недостаточно для этого.)
  549. — Видишь это?
  550. Василиса успокоила своё терзающееся сердце и указала в сторону окна.
  551. Даже с этого расстояния была видна крепость, парящая в золотых небесах. Вот каким были её размер и высота. Это была крепость Фиаммы из Трона Справа от Бога. Она была названа Вифлеемской Звездой судя по оставшимся неполным записям.
  552. — Это крепость была создана путём сбора всех необходимых частей из христианских церквей и соборов со всего света. Однако, у каждой постройки своя церемония. Просто собрать их вместе недостаточно, чтобы по-настоящему сплавить их вместе.
  553. — Что ты хочешь сказать?
  554. — Их объединяет магия, — сказала Василиса, слегка покачав пальцем. — Фиамма использовал и Римско-католическую церковь, и Русскую Православную церковь. Другими словами, он использовал магию обеих церквей по полной в своём плане постройки крепости.
  555. — То есть...
  556. — Если мы проанализируем её, то сможем разрушить её стыки. Скорее всего, заклинания Русской Православной церкви были предоставлены ему Николаем Толстым, но в его дворце не найдено документов об этом. Однако, нам не нужно останавливаться здесь. Понимаешь, о чем я?
  557. Конечно, использованные заклинания были самыми секретными даже в Русской Православной церкви. Василиса не думала, что Фиамма использует для крепости магию, которую легко проанализировать.
  558. Однако...
  559.  
  560. — А, понял, — сказал Патриарх, двигая своими тонкими губами и слегка потирая подбородок. Центр Контроля Феноменов и Уменьшенного их Воссоздания неподалёку. Чтобы найти условия, необходимые для появления призрачных и духовных явлений, создан диорамный павильон в масштабе 1 к 1, где проводятся всех видов экспериментов...
  561. — Если мы удалим ограничитель, его можно применить к применяемой людьми магии Русской Православной церкви. И если нам удастся эта симуляция, мы можем вычислить, какие заклинания использовал Фиамма.
  562. — Значит, ты говоришь, удалить ограничитель.
  563. — Интересно, сможешь ли ты сделать это. Даже со “старухой-людоедкой из избушки на одной ноге”, твоя безопасность не гарантирована.
  564. Василиса попыталась погладить Патриарха по голове, но он отодвинул голову в сторону, уклонившись от её руки, и направился к выходу из комнаты. Не зная, что его действия возбудили её ещё больше, лидер Русской Православной церкви задал ей вопрос.
  565. — Но соединения Вифлеемской Звезды используют магию Римско-католической церкви, так же как Русской Православной церкви. Возможно, нам удастся лишь ослабить ее.
  566. — ...Не волнуйся об этом. Несмотря на своё упрямство, один странным образом связанный и странный старик помог нам связать эти тонкие, тонкие нити.
  567. — ?
  568. Взяв с собой фантом морщинистой старухи, Василиса направилась вслед за Патриархом.
  569. — Я говорю, что та группа не настолько прогнила, как все думают.
  570.  
  571.  
  572. В это время старик по имени Маттеи Рис, покинувший должности римского папы, направился в подземелье под полуразрушенным Ватиканским собором. Его целью было проанализировать заклинания, которые Фиаммы использовал в своём плане. План такого огромного масштаба не мог быть выполнен лишь с использованием заклинаний Трона Справа от Бога. Центральные заклинания могли быть взяты оттуда, но была большая вероятность, что существующая магия Римско-католической церкви была применена, чтобы заполнить некоторые пробелы.
  573. — Привет, дэнди-джентльмен. Как там дела? — сказал кто-то по магической связи.
  574. — Х-м. Я действительно тот, с кем ты хочешь поговорить? Я больше не Папа.
  575. — Я говорю с человеком, который, я верю, лидер Римско-католической церкви и номинально, и в реальности. И я не думаю, что Пьетро Йогдис будет хорошо работать вместе с нашим милым Патриархом.
  576. — Я так понимаю, тебе удалось получить аудиенцию у Патриарха. И я закончил выбор основных книг, которые мне нужны. Я как раз собираюсь конструировать круг для заклинания сверхдальнего перемещения, которое помешает Вифлеемской Звезде в небе России.
  577. — О, как удобно. Похоже, Ватикан действительно имеет множество подготовленных козырных карт. Я могла бы сделать все, что захотела бы, если бы моей должности полагался такой бюджет.
  578. — Насколько правдоподобна теория, что изменения на земле будут приостанавливаться, если забрать силу из Вифлеемской Звезды? Я все ещё получаю доклады отовсюду о золотых руках, устраивающих разрушения.
  579. — Х-м? Все должно быть в порядке. Изменения на земле происходят в ответ на изменения на небесах. Если мы остановим изменения в небе, то изменения на земле должны также остановиться.
  580. — Надеюсь, ты прав. Если все окажутся принесёнными в жертву, несмотря на то, что Фиамма будет остановлен, все окажется напрасно.
  581. — Кстати, Римско-католическая церковь нормально относится к этому?
  582. — Что ты имеешь в виду?
  583. — Фиамма, что Справа находится в противоречии с нашими интересами. Однако верно то, что он по-прежнему приносит большую пользу Римско-католической церкви. Если ты уничтожишь эту основу, нет гарантий, что Римско-католическая церковь будет процветать, как раньше.
  584. — Мне это не важно. ...Нет смысла в обладании силой, которая не может защитить всех. Если это спасёт людей, я остановлю Фиамму, даже если это лишит силы Римско-католическую церковь.
  585. — Он греховно миленький.
  586. — ...О чем ты?
  587. — Наш лидер. Интересно, выглядел ли ты так когда-то.
  588. — Мой характер заставил многих полюбить меня, но меня никогда не называли так. В конце концов я был избран в качестве Папы, так что вероятно я соответствую образу Святого отца.
  589. — О, похоже, наш “образ Святого отца” обиделся на это. Но он так мил!! Я просто хочу обнять его!!
  590. — ...На самом деле, разве не про героинь волшебных сказок обычно говорят таким образом? — Маттеи Рис сказал это наполовину из раздражения, глядя на огромное количество данных, хранившихся под землёй.
  591. Он был в библиотеке, заполненной огромными книжными полками. Девочку по имени Index Librorum Prohibitorum однажды привели сюда. Если он узнает заклинания, которые применил Фиамма, возможно, им удастся ударить в ответ.
  592. Возможно, им удастся остановить эту масштабную войну.
  593. Однако, это также означало...
  594. — Мы сами помогаем нанести нам поражение, не так ли? — спросил молодой священник, последовавший за Маттеи Рисом.
  595. — Это не поражение, — поправил его Маттеи Рис с силой, которая не позволяла даже другим сомневаться. — Даже здесь мы сражаемся ради победы.
  596. — Эта победа не даст нам ничего.
  597. — Если ты действительно так думал бы, ты не помогал бы мне.
  598. Молодой священник на мгновение замолк.
  599. Был слышен лишь звук перелистываемых страниц.
  600. — ...Можем ли мы повторить все ещё раз?
  601. — Можем, — был короткий ответ Маттеи Риса.
  602. На лице старика была лёгкая улыбка.
  603. — Мы определённо сможем.
  604. Внезапно Маттеи Рис начал хмуриться. Сразу после этого по его вискам изнутри его черепа разлилась острая боль. Он был в хранилище знаний, достаточно чистое, что Index Librorum Prohibitorum была приглашена сюда. Даже для бывшего Папы просмотр этих знаний в течение длительного времени оказывал глубокое отрицательное воздействие на его тело и ум.
  605. — Мы все ещё можем сделать это, — сказал Маттеи Рис, удерживая жестом руки, молодого священника, который пытался проверить, все ли в порядке. — Мы все ещё можем сражаться. Чтобы открыть путь к наполненному надеждами завтрашнему дню, мы не можем остановиться здесь.
  606. Однако, он действительно был обеспокоен.
  607. Секретные церемонии Римско-католической церкви и мудрость Русской Православной церкви.
  608. Если использовать техники, применённые в Вифлеемской звезде, против неё же, наверняка можно было нанести ей серьёзный вред.
  609. Однако, было неясно, смогут ли они на самом деле сбить её.
  610. Все-таки...
  611. (Это не единственные использованные техники...)
  612. Он получил сведения, что Фиамма, что Справа, похитил духовный предмет для удалённого контроля Index Librorum Prohibitorum.
  613. Это означало, что Вифлеемская Звезда могла использовать не только техники Римско-католической церкви и Русской Православной церкви.
  614. Последним ключом был...
  615. — Англиканский архиепископ, хм?
  616. — Эй, эй. Ты хочешь сыграть в камень-ножницы-бумагу, чтобы выбрать, кому придётся разговаривать с этой хитрейшей женщиной?
  617.  
  618.  
  619. В этом время Саша Кройцева вытащила множество различных инструментов из ремня на своей талии, находясь внутри Вифлеемской Звезды, парившей над Россией. Она провела монтировкой по полу, рисуя огромный магический круг.
  620. Лессар спешно подготавливала спасательные контейнеры.
  621. На нижней части крепости висело множество металлических предметов, похожих на контейнеры, с большими парашютами. Лессар подготавливала их к использованию.
  622. Кроме этих двух девушек здесь было более 200 магов Русской Православной церкви, которые оказались ненужными для Фиаммы. Им нужно было сбежать на поверхность земли, пока Фиамма не избавился от них.
  623. И даже если Фиамма был побеждён, все равно был нужен способ побега.
  624. Все-таки они были в 10 километрах над землёй.
  625. — Подожди! Не знаю, что ты сейчас пытаешься сделать, но “последний автобус” готовится к отправлению!!
  626. — Мой первый ответ: Я здесь не потому, что хочу этого. Вспомогательное объяснение: Я на самом деле хочу убраться отсюда как можно скорее, — руки Саши, занятые инструментами, не останавливались, пока она говорила. — Моё личное мнение: Однако, я также не могу бежать, ничего не сделав. Сейчас единственный, кто противостоит Фиамме, это тот парень. Как профессиональный маг, я должна хотя бы поддержать его, даже если это бесполезное сопротивление.
  627. — Как?!
  628. — Мой второй ответ: Фиамма использовал моё тело для призыва Гавриила и изменения части неба в то окружение, которое хотел. ...Поэтому я, возможно, стала важным фактором, способным вбить клин в план Фиаммы.
  629. Она немногое знала о том, какого эффекта может добиться.
  630. Как минимум, действий одной лишь Саши Кройцевой было недостаточно, чтобы остановить грандиозный план Фиаммы.
  631. Однако, она все равно должна была делать это.
  632. Взгляд Саши, скрытый за её чёлкой, не колебался.
  633. Лессар почесала волосы.
  634. — А, проклятье!! Тогда я помогу тебе закончить это как можно быстрее!!
  635. — ?
  636. — Я тоже думала о том, чтобы оставаться здесь до последней секунды. Похоже, этот парень полезен для Англии, так что я помогу тебе, просто чтобы убить немного времени.
  637. — Мой третий ответ: Тебе не нужно заходить так далеко...
  638. — В любом случае, наш план побега временно приостановлен, поскольку ты решила это сделать.
  639. Лессар показала пальцем за свою спину.
  640. Маги Русской Православной церкви выбирались из спасательных контейнеров и приближались.
  641. Они шли, чтобы помочь распространить сложный магический круг, который пыталась нарисовать Саша.
  642. Саша была удивлена, но Лессар ухмыльнулась ей и сказала:
  643. — Теперь этот поток не изменится, пока мы не получим какой-то результат, так что давай нанесём плану Фиаммы ответный удар.
  644.  
  645. В то же время группа девушек, одетых в преимущественно черные монашеские одеяния, путешествовала на большой скорости по снежной российской равнине. Их одежда напоминала одежду Римско-католической церкви, но сейчас они не были связаны с этой организацией.
  646. Это был бывший Отряд Агнез.
  647. Эти 200 монахинь направлялись к месту, где лежали без сознания солдаты из России и Академгорода.
  648. Сражение не обязательно означает убийство своих врагов.
  649. У них был свой способ сражаться.
  650. — Сестра Агнез, мы заметили группу людей, которые нуждаются в эвакуации. Невозможно вытащить их всех из эффективного радиуса взрывов. Как планировалось, нужно построить убежища в точках, рассчитанных на основе карты расположения потерпевших!!
  651. — Послушай, Сестра Анжелина. Убежища используют теорию пелёнок и яслей Сына Божьего! Прикажи каждой из монахинь, которые сильны в использовании ex voto группы Богородицы, возводить убежища!!
  652. — Большие спасательные вертолёты наготове в 3000 метрах позади! Пусть они отвезут наружу тяжелораненых до следующего взрыва!!
  653. — Доставьте легкораненых в одно из убежищ! У нас нет времени, чтобы эвакуировать их всех!!
  654. Все это произошло очень быстро.
  655. То, что они называли убежищами, было не более, чем похожими на тенты сооружениями, собранными из деревянного каркаса и большого куска белой ткани. Однако, это по-прежнему не были объекты, которые можно возвести за дюжину секунд или около того. Тем, кто смотрел на это, не зная, что происходит, могло показаться, что убежища были автоматически разворачивающимися игрушками со спрятанной внутри пружиной.
  656. Ослабшие солдаты, неспособные двигаться, были доставлены один за другим в убежища, созданные посреди поля боя.
  657. Удивительно, но это сделали и с солдатами из России и солдатами из Академгорода.
  658. Все они были людьми, которые одинаково относились к этой ситуации.
  659. Если бы они осознали это ранее, такая впечатляющая война могла бы и не начаться.
  660. — ...Кто вы?
  661. Эти слова выдавил из себя человек, который ранее управлял силовым костюмом из Академгорода.
  662. Он задавал вопросы, хотя был весь обмотан бинтами.
  663. — На чьей вы стороне...?
  664. — Мы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать это, — ответила девушка в чёрной монашеской одежде. — Если я должна ответить, я скажу, что наша цель уменьшить ущерб в этой войне, насколько это возможно.
  665. — ...
  666. Она использовала медикаменты, изготовленные из растений вместо обычных антибиотиков, и солдат лишился дара речи. И как будто чтобы заполнить эту тишину, в убежище из дерева и ткани послышалась трансляция.
  667. Солдат не видел никакого оборудования.
  668. Мужской голос доносился из чего-то, похожего на карту, прикреплённую к одной из стоек убежища.
  669. — Ну и дела. Я знал, что Фиамма любит держать все в чистоте, но я не думал, что он постарается навести чистоту в таком огромном масштабе.
  670. — Так это действительно часть плана Фиаммы по очищению?
  671.  
  672. — Будет лучшим предположить, что так и есть. Он разрушает статус-кво и изготавливает материалы, нужные для воссоздания всего. ...Однако, новые материалы, которые ни один человек не может разрушить, и которые не могут использоваться кем-либо в производстве, это не более, чем огромные куски мусора.
  673. Резкое, но тяжёлое сотрясение всколыхнуло снежную равнину.
  674. Сразу после этого из земли неподалёку вырвалась золотая рука.
  675. Величественная форма была видна сквозь щель в ткани, образующей примитивное убежище.
  676. Азиатская девушка с двухметровой катаной казалась странной, но ещё более странным было то, что она смогла разрубить на части эту золотую руку одним ударом.
  677. Золотая рука была 100 метров в высоту и достаточно толстой. Даже если у этого двухметрового меча было невероятно острое лезвие, он не мог бы рассечь эту золотую руку просто из-за её толщины.
  678. И все же...
  679. — Проще говоря, здесь та же самая идея, что при открывании щели в пластиковом пакете, — сказал женский голос из передатчика в форме карты, закреплённого на стойке. — Можно создать на цели маленькую рану, и позволить весу цели увеличить эту щель. Это необходимый навык из многих легенд о драконах и других чудовищах, которые были разрезаны мечами, очевидно меньшими, чем чудовище.
  680. Солдат из Академгорода был в шоке, и его тело было освещено светом из старого светильника, называемого лампадой, который держала монахиня. Световой круг, как от фонарика, полз по его телу. Он думал, что она проверяет его раны, но кое-что было странно. Даже после того, как световой круг проходил над частями его тела, поверхность тела бледно светилась.
  681. Как будто его тело поддерживалось извне.
  682. — Собираешься ты жить дальше или преградить путь более сильному врагу, тебе надо сначала вернуть способность двигаться.
  683. Получив медицинское обслуживание, солдат из Академгорода вспомнил о ситуации снаружи.
  684. Он попытался точно вспомнить, сколько ещё было функционирующих танков и силовых костюмов.
  685. В ближайшее время он закончил подготовку, чтобы выбраться наружу для атаки.
  686. В этот раз противником была не русская армия.
  687.  
  688. В то же время, две меча рассекли гигантские золотые руки, растущие с земли.
  689. Один из них был мечом созданным из света, простирающимся из осколка британской Второй Куртаны.
  690. Другой, был французским клинком Дюрандаль.
  691. Использовали их, представители каждой из стран, Вторая Принцесса Карисса и Роковая Женщина. Их раны, нанесённые Архангелом Мишей Кройцевой, не были излечены, но в их действиях не было и намёка на слабость.
  692. — Сначала ангел, а теперь и символ правой руки. Этот ублюдок одержим Телезмой, не так ли? — незаинтересованно сказала Карисса, махнув своим мечом. — Переместить Мобильную Крепость Гластонбери с места Дислокации B в место Дислокации С. Проверьте, как всё проходит. Неисправность, случись она здесь, будет приличной занозой в заднице.
  693. — …Если ты снимешь ограничение по высоте с Гластонбери, ты, вероятно, сможешь достичь крепости Фиаммы куда быстрее.
  694. Роковая Женщина взглянула в небо. В 10 000 метров над ней, парила крепость известная как Вифлеемская Звезда.
  695. — Если бы это было так просто, мы бы не связывались со всеми этими проблемами. Гластонбери была разработана, чтобы завоёвывать местность вдоль поверхности, и не предназначена для сражений высоко в небе.
  696. Карисса повернулась к Мобильной Крепости.
  697. — Хм, Вифлеемская Звезда? Я удивлена, что Русская Православная церковь и Римско-католическая церковь были готовы раскрыть эту информацию.
  698. — И тех и других использовали. Всё это означает, что никто из них не будет не будет пытаться спасти эту штуку, так что они будут просто стоять и смотреть, как вот такой вот план претворяют в жизнь.
  699. Роковая Женщина легонько махнула вокруг, двинув лишь запястьем, и задумалась.
  700. (Если подумать об этом, страна моей младшей сестры где-то в этой области, так?)
  701. Затем она произвольно прервав свои мысли с “хм”.
  702. (Если я заставлю её задолжать мне, это может принести пользу Франции.)
  703. (Эй, сестра. Я бы предпочла, если бы один из представителей Западной Европы не затевал интригу, чтобы лишить чего-то маленькую страну. Это ребячество.)
  704. (Ох, Элиза. Вежливо стучать, прежде чем войти.)
  705. (Ты находишься в пределах поражения моего бомбардировочного заклинания.)
  706. (Если бы ты действительно была так умела, то я думаю, что Французское правительство признало бы твоё отделение.)
  707. (Эта зона изначально была предназначена, как поле боя на котором будет сражаться Фиамма, так что мои солдаты разместили тут много опасных вещей. В конце концов, он вторгся и выкрал Сашу Кройцеву, прежде, чем мы смогли использовать это, но моё бомбардировочное заклинание всё ещё может достичь этой точки.)
  708. (Ты надеешься, сделать так, что я окажусь у тебя в долгу?)
  709. (Разве ты не думаешь, что более естественно для маленькой страны получать что-то от представителя Западной Европы?)
  710. Меж двумя сёстрами разлетелись искры.
  711. А затем, Карисса, казалось, тоже получила передачу. Однако, она держала связь не с помощью магического средства. В ответ на электронный звук, вторая принцесса достала из декольте рацию.
  712. Роковая женщина посмотрела на Кариссу, как будто она смотрела на непристойное женское бельё.
  713. — …Я спрашивала тебя об этом прежде много, много, много раз, но действительно ли необходимо хранить её в таком месте?
  714. — Замолчи. Ты что мне, мама? …К сожалению, на этом платье нет ничего, что хоть отдалённо напоминает карманы. Я надеюсь, у тебя достаточно здравомыслия, чтобы сказать, что лучше делать это, чем прикрепить её к моим трусикам.
  715. Карисса говорила в рацию и, казалось, говорила с кем-то, кто сейчас был в Лондоне.
  716. — Понятно, понятно. Так вот оно что. Другими словами, техники и знания Англиканской церкви необходимы в дополнение к тем, которые есть в распоряжении Римско-католической и Русской Православной церквей, чтобы сбить Вифлеемскую Звезду.
  717. Вторая принцесса несколько раз быстро кивнула.
  718. — В таком случае, скажи главе Англиканской церкви следующее: Если ты сразу же не раскроешь необходимую информацию, Вторая Принцесса Карисса, член Королевской Семьи и отвечала за военные вопросы засунет Куртану тебе в задницу.
  719. Сказав то, что хотела, Карисса оборвала передачу.
  720. — Похоже, что приготовления для того чтобы сбить эту штуку ведутся. Однако, если просто ждать этого, это лишь только увеличит наносимый урон.
  721. — Получается, ты говоришь, что есть лишь одна вещь, которую мы должны сделать?
  722. Две женщины снова подняли свои мечи легендарного класса.
  723. Множество золотых рук появилось из земли, будто окружая их.
  724. Стоя спиной к спине они заговорили.
  725. — Существует способ, которым можно помешать претворению в жизнь планов Фиаммы, без непосредственной атаки Вифлеемской Звезды.
  726. — …И он состоит в том, чтобы уничтожить каждую золотую руку, появляющуюся на поверхности, так?
  727. Полетело множество режущих ударов, и окружавшие их руки в мгновение были уничтожены.
  728. Рыцари, Несессариус и французские маги последовали их примеру.
  729. Их вмешательство началось.
  730.  
  731.  
  732. В тоже время, тонкий меч, походивший на меч Западного образца, сделанный из частиц света, безжалостно пронзил плечо Стейла Магнуса и его грудь, в Соборе Святого Георгия в Англии. Это был меч, бога урожая Фрейра. Это был самостоятельно перемещающийся духовный предмет, который пронзал противника, поражая его жизненно важные органы. Он рассёк ключицу Стейла, а так же его артерии и органы.
  733. Выражение лица девушки по имени Индекс оставалось неизменным.
  734. Стейл перестал двигаться.
  735. И в тот же момент, множество атак вновь посыпалось на него.
  736. Другие два меча пронзили спину и талию Стейла, а красные кровавые крылья махнули вниз, чтобы прикончить его. Атаки были просто подавляющими. Повторяющиеся атаки давили человеческую плоть, в тоже время, нанося критический ущерб жизненной силе, которая была источником магической силы.
  737. Однако, безэмоциональное лицо Индекс слегка склонилось в сторону в замешательстве.
  738. Множество лезвий и крыльев, определённо вонзались в тело Стейла. Тем не менее, каких-либо других изменений не наблюдалось. Крови не было, а плоть не оголялась. Человеческое тело не было с лёгкостью рассечено на части, так же как ложка входит в йогурт.
  739. К своему умозаключению она пришла слишком поздно.
  740. К тому моменту, как она поняла, что это была магическая уловка, следующий шаг уже был предпринят.
  741. — Это мираж. Это распространённый метод, — раздался голос за её спиной.
  742. Она заметила что-то странное в области её позвоночника.
  743. Сразу же после этого, разнёсся звук взрыва, похожий на удар молнии. Стейл активировал сдерживающую руническую карту, которую он поместил на неё.
  744. Позвоночник Индекс скрипнул, изогнувшись словно лук.
  745. — Предупреждение: Глава 47, Стих 80. Сдерживающий эффект на сознание и тело из-за психологического эффекта был подтверждён. Присутствует влияние на умственные функции. Отведение сдерживающего влияния в ложный район и придаю приоритетное значение поддержанию способности анализировать заклинания.
  746. Руна на ламинированной карте, начала исчезать, как изображение на плакате, оставленном на солнце на долгое время. Важная “окраска” руны удалялась. Конечно же, как только она исчезнет, исчезнут и её эффекты. Это не продлиться долго.
  747. (…Она возможно и ослаблена вмешательством посредством духовного предмета дистанционного контроля, но она по-прежнему библиотека 103 000 гримуаров. Не думаю, что этого будет достаточно, чтобы запечатать её.)
  748. Что ему удалось сделать, так это выиграть немного времени.
  749. На фундаментальном уровне, Стейл Магнус не мог победить Индекс.
  750. Тем не менее…
  751. — Я не против, — с лёгкой улыбкой на лице, Стейл достал из кармана новую руническую карту. — Если тот раздражающий парень, сможет управиться во время, мы победим.
  752. Затем, он услышал поступь.
  753. Стейл обернулся, чтобы увидеть улыбающуюся Лауру Стюарт.
  754. Она легонько махала чем-то вокруг своей руки.
  755. Сначала Стейл подумал, что это приспособление для контроля Индекс и его глаза в шоке распахнулись, но потом он понял, что ошибся.
  756. Лаура держала духовный предмет в форме карты, предназначенный для связи.
  757. — Вот твоя награда, — сказала она.
  758. Она держала рядом с губами этот коммуникационный духовный предмет, который позволял ей быть на связи с лидерами Римско-католической и Русской Православными церквями.
  759. — Ну, кажется, квота была выполнена, так что я тоже буду помогать в спасении этой библиотеки гримуаров.
  760.  
  761.  
  762. И так, три основных направления Христианства: Англиканская, Римско-Католическая и Русская Православная церкви, наконец, объединили силы.
  763. У них был единая цель.
  764. Крепость Фиаммы, что Справа, известная как Вифлеемская Звезда, отберёт её, чтобы предотвратить появления ещё какой-либо жестокости.
  765. Они начали действовать, чтобы порвать путы связывающие мир.
  766.  
  767.  
  768.  
  769. Камидзё и Фиамма, что Справа использовали свои соответствующие способности рук.
  770. Множество ударных волн тряхнули область, а магические постэффекты превратились в рассеивающийся повсюду поток света. Помимо прямых столкновений, вокруг них периодически вспыхивал свет, и красные лучи разрезали воздух во всех направлениях. Это были атаки, использовавшие силу 103 000 гримуаров.
  771. Однако, их столкновения не были равны.
  772. Постепенно, с каждым ударом, сила оставляла третью руку Фиаммы, как будто острый клюв, клевал её мягкую плоть. Его рука получила особую плоть путём множества различных ритуалов, но было совершенно ясно, что она становилась побитой и разрушалась.
  773. Сила Камидзё не была чем-то особенным.
  774. Источником силы, поддерживающей Фиамму, что Справа было ломался.
  775. И он задавался вопросом почему.
  776. Его третья рука должна была иметь огромную силу, но её мощность всё падала и падала. Трещины бежали по всей Вифлеемской Звезде, что была построена из важных частей церквей и соборов со всего мира. Она так же теряла свой естественный блеск. Земля, которая, как предполагалось, должна была измениться подобно небесам, оставалась в первозданном виде. Более того, что-то вроде маленьких частичек загрязнения появилось тут и там на золотых небесах. Что-то было не так. Это было сходно с тем, когда одна шестерня перестаёт двигаться, что ведёт к затруднению движения всех механизмов.
  777. Ничего не шло по его плану.
  778. Такими темпами, он больше не сможет наверстать упущенное.
  779. Фиамма пытался высвободить больше мощи, чем к нему подводилось, что значительно его ослабило.
  780. — Ооооооооооооооооооооооооххххххххххххх!!!! — вскричал Фиамма, замахнувшись своей третьей рукой ещё сильнее и быстрей.
  781. Тем не менее, он сам осознавал противоречие в этом действии. Его рука должна была быть всемогуща. Если бы он махнул ей, он поразил бы свою цель, так что не было нужды в скорости. Если бы он поразил цель, то она была бы уничтожена, так что не было нужды в разрушительной мощи. И всё же теперь Фиамма полагался на простую силу руки. Это было доказательством того, что сущность, которая должна была обитать в его руке, дрожала.
  782. Началась слабая вибрация.
  783. Вся Вифлеемская Звезда дрожала. Тем не менее, это не было вызвано сражением Камидзё с Фиаммой. Она совершенно не имела к ним отношения. Сама крепость достигла критической точки уничтожения.
  784. Динамики внутри крепости включились сами собой.
  785. Фиамма не знал этого, но голос, донёсшийся оттуда, принадлежал девушке по имени Лессар.
  786. — Англиканская, Римско-католическая и Русская Православная церкви начали выпускать совместные заклинания по Вифлеемской Звезде! Мм…Саша Кройцева из Русской Православной церкви и я установили промежуточный пункт для высвобождения заклинания и сейчас садимся в спасательные контейнеры. Тут их больше нет. Ты должен поторопиться!!
  787. Снова, нарушение нормы, которое Фиамма, что Справа даже не рассматривал, пагубно влияло на его план.
  788. Это нарушение нормы было известно, как добродетель.
  789. — Всё кончено, Фиамма, — тихо сказал Камидзё, подняв наготове свой кулак. — Твоя правая рука, находившаяся в центре твоего плана, теряет силу, и твоя церемониальная площадка, которую ты называешь Вифлеемской Звездой, больше не может использоваться. И что ещё более важно, если бы ты действительно хотел спасти мир, то радовался бы тому, что добродетель в сердцах людей побеждает над злостью. …Факт того, что ты не можешь сделать этого, показывает, что твоя иллюзия уже рухнула.
  790. — В самом деле, — сказал Фиамма, пренебрежительно посмеиваясь. — Я здесь в невыгодном положении. Теперь, когда сила моей базы ослабевает, претворение в жизнь моего плана не может продолжаться. Очистка земли застопорилась. …Даже если я сейчас махну своей правой рукой, пока она теряет свою силу, вряд ли я смогу взять с собой тех, кто на земле. Если всё останется, как оно есть, то будучи в этом неопределённом состоянии, рассыплется в прах.
  791. — …
  792. — Да, если всё останется, так как есть.
  793. Слова Фиаммы звучали зловеще.
  794. Сразу же после этого золотые небеса дрогнули. В сияющих небесах появилось затенение. Внезапно, масса света обратилась к Вифлеемской Звезде. Массы энергии в быстрой последовательности появлялись одна за другой и сосредотачивались внутри Вифлеемской Звезды.
  795. Выражение лица Камидзё изменилось, и Фиамма слегка махнул духовным предметом дистанционного контроля.
  796. — Просто чтобы ты знал, я не использовал это. Это результат, который ты навлёк на себя.
  797. — Что…?
  798. — Я не получал чьей-либо помощи. Просто время было на моей стороне, — сказал Фиамма.
  799. Он не открывал врата рая. Просто он был таким святым существом, что мир вокруг него изменился, став как рай.
  800. Со временем изменения продолжались и сейчас, они преодолели определённую черту.
  801. — Первоначально, предполагалось изменить последовательно шаг за шагом, но эта “добродетель” всё время мешала этому. В результате, меж небесами и землёй было создано неестественное искажение, аналогичной мощности, что заключена внутри изогнутой литосферной плиты.
  802. Даже тогда, огромное количество силы текло внутри Вифлеемской Звезды. Если она превысит лимит того, что может сдержать крепость, не сможет сдерживать избыток.
  803. — В результате, небеса наполнены Телезмой, в то время как земля нет. Теперь, эта огромная сила обрушится вниз, как текущий электрический ток. …Проще говоря, земля будет наполнена светом. Это иной путь, нежели тот, которым я намеревался пойти, но результат будет тот же. Изменения в этом мире продолжаются.
  804. — Ты понимаешь, что произойдёт? — сказал Камидзё, стиснув зубы. — Эта огромная масса той же энергии, что и образует тело ангела. Если она упадёт на землю, по поверхности распространится невероятно огромный взрыв, прежде, чем какое-либо изменение успеет произойти!! То же самое было с Мишей, во время Падения Ангела. Если силу, обладающую такой мощью, оставить без контроля, она может легко уничтожить всю человеческую цивилизацию!!
  805. — Да, это неудачно, но только для тебя. Учитывая количество мощи, по крайней мере, Евразийский континент будет полностью окутан светом.
  806. Во взгляде Фиаммы по-прежнему чувствовалась сила.
  807. Это был первый раз, когда Камидзё видел отказ сдаваться, показанный в таком злом ключе.
  808. — Даже если на фоне этой войны показалось чуток добродетели, подавляющее разрушение сотрёт его сверху. Обладать добродетелью не имеет смысла. Так ты не сможешь остановить трагедию и отчаяние, которое приходит после осознания, что превращает твою злобу в нечто более глубокое и тяжёлое, чем это было раньше.
  809. И масса высококонцентрированной злобы, созданной отказом, дала большой стимул силе Фиаммы. Она была значительно больше чем прежде. Она была значительно сильней, чем прогнозировал сам Фиамма. Он стоял на вершине всего живого, что было на этой планете, и он мог владеть этой силой, способной изменить мир любым способом, как он посчитал нужным.
  810. — Чрезвычайно мощная кара небесная может легко разрушить согласие меж людьми. Это то же самое, как связи между людьми нарушились, с разрушением Вавилонской Башни. И в ответ на созданную этим злобу, я смогу высвободить огромную силу.
  811. — …Фиамма…
  812. — Уже слишком поздно, чтобы спасти мир твоим способом, — сказал Фиамма с улыбкой на лице, увидев, что Камидзё сжимает кулак так сильно, как никогда прежде.
  813. Эта улыбка была выражением спокойствия, созданного его недавней гарантией получения огромной силы.
  814. — Теперь, победа моя.
  815.  
  816.  
  817.  
  818. Между строк 8.
  819. После прикрепления небольшого куска ткани на небольшое углубление, которое было как маленькое окошко на боковой части боеголовки Nu-AD1967, Микото наконец вздохнула.
  820. — … Фуух, фухх. Теперь боеголовка, наконец, обезврежена. Хотя, если они в конечном они воспользуются ультразвуковым прибором удалённого управления, мы могли бы оказаться в беде.
  821. — “Из-за путаницы в передачах, кажется, что другого плана у них нет, “ — сообщает Мисака. “Такое ощущение, что они в панике, относительно того, что ничего не происходит, ” — говорит Мисака, добавляя немного волнующей информации.
  822. — Как думаешь, у них есть другой план?
  823. — “Теперь, когда регулярной части больше нет, они, скорее всего, обратятся в бегство, ” — прогнозирует Мисака. “У них не осталось достаточно сил, необходимых для запуска боеголовки такого размера, так что они, скорее всего, откажутся от использования ядерного оружия, ” — говорит Мисака, слушая их переговоры.
  824. — Но просто оставить их здесь, будет означать, что они могут цапнуть нас за зад.
  825. — “Другая Российская военная фракция, кажется, пришла к такому же заключению. Спецназ окружил тех офицеров, ” — говорит Мисака, перехватывая различные передачи. “Они остановят их, применив, специальную тактику подавления, как только те покинут здание, ” — сообщает Мисака.
  826. — Спецназ, должно быть, не вошёл внутрь здания, потому что они не хотят, чтобы те офицеры чувствовали себя загнанными в угол до такой степени, что прибегли бы к взрыву ядерного заряда. Это не то, что можно быстро взорвать в автомобиле или чём-то таком.
  827. Микото стянула ткань и прижала кончик лопаты, которую бросила её Сестра, сняв её с корпуса танка. Микото использовала магнетизм, чтобы разбить бронестекло, закрывавшее оптический приёмник.
  828. — Тогда мы просто должны уничтожить все элементы соединения боеголовки.
  829. После уничтожения трёх точек, посредством которых она была связана с компьютером, Микото повернулась к Сестре.
  830. — Хорошо, готово. Теперь боеголовка не может быть использована. Конечно, всё изменится, если её поместят в другую оболочку.
  831. —“Одна только боеголовка весит 2 тонны, так что они не смогут её переместить без помощи крана, ” — прогнозирует Мисака.
  832. — На всякий случай, мы должны сказать об этом месте Российским властям или Академгороду.
  833. На данный момент, проблемы, роящиеся вокруг ядерного оружия, были решены.
  834. Вот теперь-то всё и начиналось.
  835. Мисака Микото прибыла в Россию не для того, что бы делать что-то вроде этого. Она была здесь, чтобы встретиться с парнем с ершистыми волосами и дать ему по башке.
  836. Она крутанулась на месте, осматривая окрестности.
  837. — В тебя ведь заложены знания о использовании разнообразного оружия, так?
  838. — “Если необходимо, Мисака так же может использовать Сеть Сестёр, чтобы получить дополнительную информацию, ” — говорит Мисака, в то время, как она обсуждает с другими Мисаками, как она должна переводить переговоры, по поводу зарплаты, за её неполный рабочий день.
  839. — Ты не можешь получать плату, пока ты не поступила в старшую школу, так что ты работаешь задаром.
  840. — …Не собираешься ли ты поставить телегу впереди лошади?
  841. Микото указала в определённом направлении, не обращая внимания на бубнёж Сестры.
  842. — Я не знаю, собирались ли они использовать его в качестве оружия или же просто как средство перемещения, но вон там самолёт вертикального взлёта и посадки. Разве мы не можем использовать его, чтобы подняться в небо к той крепости?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement